1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-06-18 08:21-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:05+0000\n"
10 "Last-Translator: jerryeast <haod.wu@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1559462755.368364\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber | html
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
45 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
48 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.branchname | html
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 #. %1$s: data.branchname | html
61 #. %2$s: data.category_description | html
62 #. %3$s: data.category_type | html
63 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
69 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
71 #. %1$s: data.category_description | html
72 #. %2$s: data.category_type | html
73 #. %3$s: data.branchname | html
74 #. %4$s: data.dateexpiry | html
75 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
79 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
80 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
83 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #. %1$s: data.count | html
86 #. %2$s: IF data.type == 2
87 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
93 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
94 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
95 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
100 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
103 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
104 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
105 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
106 #. %10$s: UNLESS loop.last
109 #. %13$s: BLOCK action_form -
110 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
113 #. %17$s: ~ type = type | html ~
114 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
119 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
120 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
123 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
127 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
130 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 #. %1$s: message_loo.date_from | html
134 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
137 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
138 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
140 #. %1$s: message_loo.date_to | html
141 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
144 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
149 msgid "# Bibliographic records"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
169 msgid "# of % selected"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
174 msgid "# of students"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
185 msgid "%% matches any number of characters"
186 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - USE ItemTypes -
191 #. %4$s: USE AuthorisedValues
192 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
193 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
194 #. %7$s: biblio.title | html
195 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
197 #. %10$s: biblio.author | html
198 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
199 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
200 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
201 #. %14$s: item.barcode | html
202 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
203 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
204 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
205 #. %18$s: item.location | html
206 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
207 #. %20$s: item.stocknumber | html
208 #. %21$s: item.status | html
209 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
210 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
211 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
216 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
218 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
219 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
221 #. %1$s: - USE Koha -
222 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
223 #. %3$s: - USE KohaDates -
224 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
225 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
226 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
227 #. %7$s: o.orderdate | html
228 #. %8$s: o.latesince | html
229 #. %9$s: - delimiter | html -
230 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
231 #. %11$s: - delimiter | html -
232 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
233 #. %13$s: - delimiter | html -
234 #. %14$s: o.title | html
235 #. %15$s: IF o.author
236 #. %16$s: o.author | html
238 #. %18$s: IF o.publisher
239 #. %19$s: o.publisher | html
241 #. %21$s: - delimiter | html -
242 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
243 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
244 #. %24$s: o.subtotal | html
245 #. %25$s: o.budget | html
246 #. %26$s: - delimiter | html -
247 #. %27$s: o.basketname | html
248 #. %28$s: o.basketno | html
249 #. %29$s: - delimiter | html -
250 #. %30$s: o.claims_count | html
251 #. %31$s: - delimiter | html -
252 #. %32$s: o.claimed_date | html
253 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
255 #. %35$s: - delimiter | html -
256 #. %36$s: - delimiter | html -
257 #. %37$s: - delimiter | html -
258 #. %38$s: orders.size | html
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
262 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
263 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
264 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
266 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
267 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
270 #. %2$s: - USE Koha -
271 #. %3$s: - USE Branches -
272 #. %4$s: - SET data = {} -
273 #. %5$s: - IF patron -
274 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
275 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
276 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
277 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
278 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
279 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
280 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
281 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
282 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
283 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
284 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
285 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
286 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
287 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
288 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
289 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
290 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
291 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
292 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
293 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
294 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
295 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
296 #. %28$s: - SET data.title = title -
298 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
299 #. %31$s: - IF no_title
300 #. %32$s: SET data.title = ""
302 #. %34$s: - IF data.title
303 #. %35$s: - IF no_html
304 #. %36$s: - span_start = ''
305 #. %37$s: - span_end = ''
307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
310 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
311 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
313 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
314 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
318 #. %3$s: USE KohaDates
320 #. %5$s: USE ColumnsSettings
321 #. %6$s: USE JSON.Escape
322 #. %7$s: SET footerjs = 1
323 #. %8$s: - BLOCK area_name -
324 #. %9$s: - SWITCH area -
325 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
326 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
327 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
328 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
329 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
330 #. %15$s: - CASE 'SER' -
333 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
337 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
338 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
339 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
341 #. For the first occurrence,
342 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
343 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
344 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
345 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
346 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
348 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
349 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
351 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
352 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
353 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
358 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
359 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
361 #. %1$s: - USE ItemTypes -
362 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
363 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
364 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
365 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
366 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
368 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
369 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
372 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
379 #. %5$s: BLOCK language
381 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
382 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
383 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
384 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
385 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
386 #. %12$s: CASE ['heb']
387 #. %13$s: CASE ['ara']
388 #. %14$s: CASE ['gre']
389 #. %15$s: CASE ['grc']
391 #. %17$s: lang | html
394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
397 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
398 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
400 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
401 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
405 #. %3$s: - IF display_patron_name -
406 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
407 #. %5$s: - data.surname | html
408 #. %6$s: IF data.othernames
409 #. %7$s: data.othernames | html
411 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
412 #. %10$s: data.title | $raw
413 #. %11$s: - data.surname | html
414 #. %12$s: data.firstname | html
415 #. %13$s: IF data.othernames
416 #. %14$s: data.othernames | html
419 #. %17$s: data.title | $raw
420 #. %18$s: - data.firstname | html
421 #. %19$s: IF data.othernames
422 #. %20$s: data.othernames | html
424 #. %22$s: data.surname | html -
426 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
427 #. %25$s: data.cardnumber | html
429 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
430 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
431 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
432 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
435 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
437 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
441 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
442 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
444 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
445 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
449 #. %3$s: SET footerjs = 1
450 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
451 #. %5$s: BLOCK ServerType
452 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
453 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
458 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
459 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
461 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
462 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
463 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
464 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
465 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
467 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
468 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
471 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
472 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
474 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
475 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
476 #. %3$s: tpl = log.template
477 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
483 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
484 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
486 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
487 #. %2$s: IF default_messaging.size
488 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
489 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
490 #. %5$s: IF ( transport.transport )
491 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
492 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
493 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
494 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
495 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
496 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
502 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
503 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
505 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
510 #. %3$s: SET footerjs = 1
511 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
512 #. %5$s: - SWITCH element -
513 #. %6$s: - CASE 'layout' -
514 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
515 #. %8$s: - CASE 'template' -
516 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
517 #. %10$s: - CASE 'profile' -
518 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
519 #. %12$s: - CASE 'batch' -
520 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
523 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
527 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
528 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
530 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
533 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
534 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
535 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
536 #. %4$s: SWITCH frequnit
539 #. %7$s: CASE 'month'
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
545 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
546 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
550 #. %3$s: USE AuthorisedValues
551 #. %4$s: USE KohaDates
553 #. %6$s: sEcho | html
554 #. %7$s: iTotalRecords | html
555 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
556 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
557 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
561 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
562 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
564 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
565 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
568 #. %2$s: SET footerjs = 1
569 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
572 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
573 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
578 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
582 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
583 "%sBarcode %s %s %s "
584 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
586 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
587 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
588 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
589 #. %4$s: SWITCH module
590 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
591 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
592 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
593 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
594 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
595 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
597 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
598 #. %13$s: CASE 'LETTER'
599 #. %14$s: CASE 'FINES'
600 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
601 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
602 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
604 #. %19$s: module | html
607 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
608 #. %23$s: SWITCH action
610 #. %25$s: CASE 'DELETE'
611 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
612 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
613 #. %28$s: CASE 'RETURN'
614 #. %29$s: CASE 'CREATE'
615 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
616 #. %31$s: CASE 'RESUME'
617 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
618 #. %33$s: CASE 'RENEW'
619 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
620 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
621 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
622 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
623 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
626 #. %41$s: action | html
629 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
630 #. %45$s: SWITCH log_interface
631 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
632 #. %47$s: CASE 'OPAC'
634 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
636 #. %51$s: log_interface | html
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
642 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
643 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
644 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
645 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
646 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
647 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
650 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
651 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
654 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
655 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
656 #. %3$s: - BLOCK area_name -
657 #. %4$s: - SWITCH area -
658 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
659 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
660 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
661 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
662 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
668 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
670 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
672 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
673 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
674 #. %3$s: BLOCK display_names
676 #. %5$s: CASE 'Accountline'
677 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
678 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
679 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
680 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
681 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
682 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
683 #. %12$s: CASE 'Issue'
684 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
685 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
686 #. %15$s: CASE 'Message'
687 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
688 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
689 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
690 #. %19$s: CASE 'Rating'
691 #. %20$s: CASE 'Reserve'
692 #. %21$s: CASE 'Review'
693 #. %22$s: CASE 'Statistic'
694 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
695 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
696 #. %25$s: CASE 'TagAll'
697 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
698 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
699 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
707 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
708 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
709 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
710 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
711 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
712 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
716 #. %2$s: SET footerjs = 1
717 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
718 #. %4$s: - SWITCH element -
719 #. %5$s: - CASE 'layout' -
720 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
721 #. %7$s: - CASE 'template' -
722 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
723 #. %9$s: - CASE 'profile' -
724 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
725 #. %11$s: - CASE 'batch' -
726 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
727 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
730 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
731 #. %17$s: - SWITCH element -
732 #. %18$s: - CASE 'layout' -
733 #. %19$s: - CASE 'template' -
734 #. %20$s: - CASE 'profile' -
735 #. %21$s: - CASE 'batch' -
738 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
742 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
743 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
744 "%sbatches %s %s %s "
746 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
747 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
749 #. %1$s: IF basket.basketgroup
750 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
751 #. %3$s: IF basketgroup.closed
752 #. %4$s: basketgroup.name | html
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
756 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
757 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
761 #. %3$s: BLOCK type_description
762 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
763 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
767 #. %9$s: BLOCK used_for_description
768 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
769 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
770 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
771 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
775 #. %17$s: IF op == 'add_form'
776 #. %18$s: IF csv_profile
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
780 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
781 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
782 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
792 msgid "%s %s %s %s None %s "
793 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
796 #. %2$s: riloo.duedate | html
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
802 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
803 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
807 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
808 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
810 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
812 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
813 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
814 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
816 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
818 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
820 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
822 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
824 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
829 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
830 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
832 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
833 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
837 #. %3$s: USE Branches
838 #. %4$s: USE KohaDates
839 #. %5$s: sEcho | html
840 #. %6$s: iTotalRecords | html
841 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
842 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
843 #. %9$s: data.cardnumber | html
844 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
845 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
846 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
850 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
851 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
852 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
854 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
855 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
856 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
859 #. %2$s: IF ( execute )
860 #. %3$s: BLOCK params
861 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
864 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
865 #. %8$s: param_name | uri
868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
870 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
871 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
873 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
874 #. %2$s: BLOCK norms_text
877 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
878 #. %6$s: CASE 'upper_case'
879 #. %7$s: CASE 'lower_case'
880 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
883 #. %11$s: norm | html
886 #. %14$s: BLOCK norms_options
887 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
888 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
889 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
893 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
894 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
896 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
898 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
899 #. %2$s: IF ( location == '' )
900 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
901 #. %4$s: location = BLOCK
904 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
906 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:333
909 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
910 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
912 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
913 #. %2$s: resultsloo.author | html
916 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
917 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
919 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
920 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
922 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
923 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
925 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
926 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
928 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
929 #. %18$s: resultsloo.edition | html
931 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
932 #. %21$s: resultsloo.place | html
934 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
935 #. %24$s: resultsloo.pages | html
937 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
938 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
940 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
944 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
945 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
947 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
948 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
951 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
952 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
956 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
962 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
963 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
966 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
967 "认删除读者属性 "%s" %s "
970 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
971 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
975 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
981 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
982 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
985 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
986 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
988 #. %1$s: IF lette.branchname
989 #. %2$s: lette.branchname | html
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
994 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
995 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
997 #. %1$s: IF ( branchcode )
998 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
1004 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1005 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1007 #. For the first occurrence,
1008 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1009 #. %2$s: basketgroup.name | html
1011 #. %4$s: basketgroup.id | html
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1016 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1017 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1020 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1021 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1023 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1026 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
1030 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1033 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
1036 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1037 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1038 #. %3$s: span_title = BLOCK
1039 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1042 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1043 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1044 #. %9$s: span_title = BLOCK
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1050 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1051 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1052 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1053 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1056 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1057 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1059 #. %1$s: IF ccode_label
1060 #. %2$s: ccode_label | html
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1065 msgid "%s %s %s Collection %s "
1066 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1068 #. %1$s: IF ( hold.found )
1069 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1070 #. %3$s: IF ( hold.found )
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1073 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1074 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1076 #. For the first occurrence,
1077 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1078 #. %2$s: basket.basketname | html
1080 #. %4$s: basket.basketno | html
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1085 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1086 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1088 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1089 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1094 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1095 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1097 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1098 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1101 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1102 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1103 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1105 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1107 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1108 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1110 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1111 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1112 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1114 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1115 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1117 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1122 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1123 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
1127 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1128 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1129 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1132 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1134 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1135 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1136 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1137 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1138 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1141 #. %17$s: hold.priority | html
1144 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1146 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1150 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1151 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1152 "%s %s Available %s %s "
1153 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1156 #. %2$s: SWITCH unit.type
1157 #. %3$s: CASE 'POINT'
1158 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1159 #. %5$s: CASE 'INCH'
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1166 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1167 "SI Centimeters %s "
1168 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1171 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1172 #. %3$s: CASE 'surname'
1173 #. %4$s: CASE 'firstname'
1174 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1175 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1176 #. %7$s: CASE 'city'
1177 #. %8$s: CASE 'state'
1178 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1179 #. %10$s: CASE 'country'
1180 #. %11$s: CASE 'sort1'
1181 #. %12$s: CASE 'sort2'
1182 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1183 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1184 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1185 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1186 #. %17$s: CASE 'debarred'
1187 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1192 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1193 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1194 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1195 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1197 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1198 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1202 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1210 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1211 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1214 #. %2$s: IF close_form
1215 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1219 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1220 "Please create a new active budget and retry. "
1222 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1224 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1225 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1230 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1231 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1233 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1234 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1239 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1240 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1242 #. %1$s: patron.title | html
1243 #. %2$s: patron.firstname | html
1244 #. %3$s: patron.surname | html
1245 #. %4$s: patron.title | html
1246 #. %5$s: patron.firstname | html
1247 #. %6$s: patron.surname | html
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
1251 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1252 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1254 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1257 #. %1$s: IF log.info.status_before
1258 #. %2$s: before = log.info.status_before
1259 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1260 #. %4$s: display_before | html
1262 #. %6$s: after = log.info.status_after
1263 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1264 #. %8$s: display_after | html
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1267 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1270 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1271 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1276 msgid "%s %s %s unknown %s "
1277 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1280 #. %2$s: USE KohaDates
1282 #. %4$s: sEcho | html
1283 #. %5$s: iTotalRecords | html
1284 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1285 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1286 #. %8$s: data.type | html
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1290 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1291 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1293 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1294 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1297 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1298 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1302 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1303 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1305 #. %1$s: - USE Koha -
1306 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1308 #. %4$s: delimiter | html
1309 #. %5$s: delimiter | html
1310 #. %6$s: delimiter | html
1311 #. %7$s: delimiter | html
1312 #. %8$s: delimiter | html
1313 #. %9$s: delimiter | html
1314 #. %10$s: delimiter | html
1315 #. %11$s: delimiter | html
1316 #. %12$s: delimiter | html
1317 #. %13$s: delimiter | html
1318 #. %14$s: delimiter | html
1319 #. %15$s: delimiter | html
1320 #. %16$s: delimiter | html
1321 #. %17$s: delimiter | html
1322 #. %18$s: delimiter | html
1323 #. %19$s: delimiter | html
1324 #. %20$s: delimiter | html
1325 #. %21$s: delimiter | html
1326 #. %22$s: delimiter | html
1327 #. %23$s: delimiter | html
1328 #. %24$s: delimiter | html
1329 #. %25$s: delimiter | html
1330 #. %26$s: delimiter | html
1331 #. %27$s: delimiter | html
1332 #. %28$s: delimiter | html
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1337 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1338 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1339 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1340 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1341 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1342 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1343 "%sBasket billing place%s "
1345 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1346 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1347 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1350 #. %1$s: - USE Koha -
1351 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1353 #. %4$s: delimiter | html
1354 #. %5$s: delimiter | html
1355 #. %6$s: delimiter | html
1356 #. %7$s: delimiter | html
1357 #. %8$s: delimiter | html
1358 #. %9$s: delimiter | html
1359 #. %10$s: delimiter | html
1360 #. %11$s: delimiter | html
1361 #. %12$s: delimiter | html
1362 #. %13$s: delimiter | html
1363 #. %14$s: delimiter | html
1364 #. %15$s: delimiter | html
1365 #. %16$s: delimiter | html
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1370 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1371 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1372 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1374 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1375 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1377 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1378 #. %2$s: SWITCH type
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1386 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1387 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1389 #. %1$s: - USE Koha -
1390 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1392 #. %4$s: - delimiter | html -
1393 #. %5$s: - delimiter | html -
1394 #. %6$s: - delimiter | html -
1395 #. %7$s: - delimiter | html -
1396 #. %8$s: - delimiter | html -
1397 #. %9$s: - delimiter | html -
1398 #. %10$s: - delimiter | html -
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1403 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1404 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1406 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1407 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1409 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1410 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1411 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1412 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1413 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1414 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1415 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1417 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1419 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1420 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1421 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1422 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1423 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1424 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1425 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1426 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1427 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1428 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1429 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1430 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1431 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1432 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1433 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1435 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1438 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1442 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1443 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1444 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1445 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1446 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1450 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1467 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1469 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1473 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1474 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1475 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1476 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1479 #. %1$s: - BLOCK role -
1480 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1481 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1482 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1483 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1484 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1485 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1486 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1487 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1488 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1489 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1490 #. %12$s: - CASE 'te' -
1491 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1492 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1493 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1494 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1495 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1496 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1497 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1498 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1499 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1500 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1501 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1502 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1503 #. %25$s: - CASE 'database' -
1504 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1507 #. %29$s: - BLOCK person -
1508 #. %30$s: IF p.openhub
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1512 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1513 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1514 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1515 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1516 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1517 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1518 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1519 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1523 #. %1$s: IF ( test_term )
1524 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1525 #. %3$s: test_term | html
1526 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1527 #. %5$s: test_term | html
1528 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1529 #. %7$s: test_term | html
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1535 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1536 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1538 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1542 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1543 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1544 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1545 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1549 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1551 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1553 #. For the first occurrence,
1554 #. %1$s: basket.total_items | html
1555 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1556 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1561 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1562 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1564 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1565 #. %2$s: current_matcher_code | html
1566 #. %3$s: current_matcher_description | html
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1572 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1573 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1577 #. %3$s: statuscode | html
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1582 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1583 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1586 #. %2$s: IF message.error
1587 #. %3$s: message.error | html
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1592 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1593 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
1595 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1596 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1600 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1601 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1603 #. For the first occurrence,
1604 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1605 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1610 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1611 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1614 #. %2$s: basketgroup.name | html
1616 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1617 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1618 #. %6$s: basketgroup.name | html
1622 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1623 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1624 #. %12$s: basketgroup.name | html
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1627 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1628 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1630 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1631 #. %2$s: itemtype.description | html
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1634 msgid "%s %s (default)"
1635 msgstr "%s %s (缺省值)"
1637 #. %1$s: record.biblionumber | html
1638 #. %2$s: IF loop.first
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1642 msgid "%s %s (record kept) %s "
1643 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1650 msgid "%s %s 0 to order %s "
1651 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1654 #. %2$s: IF item.rota.active
1657 #. %5$s: IF !item.rota.active
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1660 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1661 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1663 #. %1$s: SWITCH m.code
1664 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1665 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1666 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1667 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1668 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1669 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1670 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1672 #. %10$s: m.code | html
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1677 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1678 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1679 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1680 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1681 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1683 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1684 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1685 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1687 #. %1$s: SWITCH m.code
1688 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1689 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1690 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1691 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1692 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1693 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1695 #. %9$s: m.code | html
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1700 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1701 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1702 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1703 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1704 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1705 "successfully. %s %s %s "
1707 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1708 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1709 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1711 #. %1$s: SWITCH m.code
1712 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1713 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1714 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1715 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1716 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1717 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1718 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1719 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1720 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1721 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1722 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1724 #. %14$s: m.code | html
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1729 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1730 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1731 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1732 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1733 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1734 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1735 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1736 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1737 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1738 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1739 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1741 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1742 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1743 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1745 #. %1$s: SWITCH m.code
1746 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1747 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1748 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1749 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1750 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1751 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1752 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1754 #. %10$s: m.code | html
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1759 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1760 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1761 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1762 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1763 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1765 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1766 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1767 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1769 #. %1$s: SWITCH m.code
1770 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1771 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1772 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1773 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1774 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1775 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1776 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1777 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1778 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1779 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1780 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1781 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1782 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1783 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1784 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1785 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1786 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1787 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1789 #. %21$s: m.code | html
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1794 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1795 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1796 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1797 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1798 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1799 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1800 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1801 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1802 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1803 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1804 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1805 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1806 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1807 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1808 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1811 #. %1$s: SWITCH m.code
1812 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1813 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1814 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1815 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1816 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1817 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1819 #. %9$s: m.code | html
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1824 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1825 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1826 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1827 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1828 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1830 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1831 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1832 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1834 #. %1$s: SWITCH m.code
1835 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1836 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1837 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1838 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1839 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1840 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1841 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1843 #. %10$s: m.code | html
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1848 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1849 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1850 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1851 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1852 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1855 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1856 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1857 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1859 #. %1$s: SWITCH m.code
1860 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1861 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1862 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1863 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1864 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1865 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1866 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1867 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1871 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1872 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1873 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1874 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1875 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1876 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1878 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1879 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1880 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1882 #. %1$s: SWITCH m.code
1883 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1884 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1885 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1886 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1887 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1888 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1889 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1890 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1891 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1892 #. %11$s: m.data.items_count | html
1893 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1894 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1895 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1896 #. %15$s: m.data.items_count | html
1898 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1899 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1900 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1901 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1902 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1903 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1904 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1905 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1907 #. %26$s: m.code | html
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1912 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1913 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1914 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1915 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1916 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1917 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1918 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1919 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1920 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1921 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1922 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1923 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1924 "libraries are still using it. %s %s %s "
1927 #. For the first occurrence,
1928 #. %1$s: SWITCH m.code
1929 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1930 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1931 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1932 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1933 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1934 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1935 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1937 #. %10$s: m.code | html
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1943 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1944 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1945 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1946 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1947 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1948 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1950 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1951 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1952 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1955 #. %1$s: SWITCH m.code
1956 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1957 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1958 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1959 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1960 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1961 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1963 #. %9$s: m.code | html
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1968 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1969 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1970 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1971 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1972 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1977 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1981 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1984 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1985 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1986 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1987 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1988 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1989 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1990 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1991 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1992 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1997 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1998 "Saturday %s Sunday %s "
2001 #. %1$s: SWITCH m.code
2002 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2003 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2004 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2005 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2006 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2007 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2008 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2009 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2011 #. %11$s: m.code | html
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2016 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2017 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2018 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2019 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2020 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2022 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
2023 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
2024 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
2026 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2027 #. %2$s: CASE "issue" -
2028 #. %3$s: CASE "return" -
2029 #. %4$s: CASE "payment" -
2030 #. %5$s: CASE # default case -
2031 #. %6$s: operation.action | html
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2035 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2036 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
2038 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2039 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2040 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2041 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2042 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2043 #. %6$s: CASE "Return From" -
2044 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2045 #. %8$s: CASE "Return To" -
2046 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2047 #. %10$s: CASE "Branch" -
2048 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2049 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2050 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2051 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2052 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2053 #. %16$s: CASE "Day" -
2054 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2055 #. %18$s: CASE "Month" -
2056 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2057 #. %20$s: CASE "Year" -
2058 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2059 #. %22$s: CASE # default case -
2060 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2061 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2066 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2067 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2068 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2070 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
2071 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
2072 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
2074 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2075 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2078 msgid "%s %s Data deleted "
2079 msgstr "%s %s 数据被删除 "
2081 #. %1$s: SWITCH m.code
2082 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2083 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2084 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2085 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2087 #. %7$s: m.code | html
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2092 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2093 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2094 "successfully. %s %s %s "
2097 #. For the first occurrence,
2098 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2099 #. %2$s: CASE 'default'
2100 #. %3$s: CASE 'never'
2101 #. %4$s: CASE 'forever'
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2106 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2107 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
2109 #. %1$s: IF ( ERROR )
2110 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2116 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2118 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
2120 #. For the first occurrence,
2122 #. %2$s: CASE 'email'
2123 #. %3$s: CASE 'print'
2125 #. %5$s: CASE 'feed'
2126 #. %6$s: CASE 'phone'
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2133 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2134 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2136 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2137 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2140 msgid "%s %s Found in wrong place"
2145 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2147 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2148 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2149 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2152 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2153 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2159 msgid "%s %s Item being transferred to "
2160 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2162 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2163 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2164 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2165 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2166 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2167 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2168 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2169 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2170 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2171 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2173 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2179 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2180 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2181 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2182 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2186 #. %2$s: CASE 'itype'
2187 #. %3$s: CASE 'ccode'
2188 #. %4$s: CASE 'location'
2189 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2190 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2197 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2198 "Holding library %s %s %s "
2200 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2204 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2205 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2207 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2208 #. %2$s: CASE "koha"
2209 #. %3$s: CASE "slip"
2212 #. %6$s: opac_new.lang | html
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2216 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2217 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2220 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2221 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2224 msgid "%s %s Lost (%s)"
2225 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2227 #. %1$s: SWITCH d.type
2228 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2229 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2230 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2231 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2235 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2236 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2239 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2243 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2244 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2254 #. %1$s: SWITCH code
2255 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2256 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2257 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2258 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2259 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2260 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2261 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2266 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2267 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2268 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2276 msgid "%s %s Not checked out %s "
2280 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2281 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2283 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2284 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2288 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2289 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2291 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2293 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2294 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2297 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2298 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2301 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2302 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2305 msgid "%s %s On order (%s)"
2306 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2308 #. %1$s: SET status_found = 0
2309 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2310 #. %3$s: SET status_found = 1
2311 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2312 #. %5$s: SET status_found = 1
2313 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2314 #. %7$s: SET status_found = 1
2315 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2316 #. %9$s: SET status_found = 1
2317 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2318 #. %11$s: SET status_found = 1
2319 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2320 #. %13$s: SET status_found = 1
2322 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2323 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2324 #. %17$s: s.lib | html
2325 #. %18$s: SET status_found = 1
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2332 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2333 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2335 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2337 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2351 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2355 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2356 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2357 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2359 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2360 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2363 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2364 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2365 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2366 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2371 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2372 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2373 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2375 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2379 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2380 #. %3$s: message.biblionumber | html
2381 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2382 #. %5$s: message.authid | html
2383 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2384 #. %7$s: message.biblionumber | html
2385 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2386 #. %9$s: message.biblionumber | html
2387 #. %10$s: message.reserve_id | html
2388 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2389 #. %12$s: message.biblionumber | html
2390 #. %13$s: message.itemnumber | html
2391 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2392 #. %15$s: message.biblionumber | html
2393 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2394 #. %17$s: message.authid | html
2395 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2396 #. %19$s: message.biblionumber | html
2397 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2398 #. %21$s: message.authid | html
2400 #. %23$s: IF message.error
2401 #. %24$s: message.error | html
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2406 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2407 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2408 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2409 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2410 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2411 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2412 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2413 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2414 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2416 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2417 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2418 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2419 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2420 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2424 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2425 #. %3$s: message.mmtid | html
2426 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2427 #. %5$s: message.biblionumber | html
2428 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2429 #. %7$s: message.authid | html
2430 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2434 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2435 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2436 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2438 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2439 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2441 #. %1$s: SWITCH m.code
2442 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
2446 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2448 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2450 #. For the first occurrence,
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2457 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2458 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2460 #. %1$s: SWITCH m.code
2461 #. %2$s: CASE 'no_email'
2462 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2463 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2464 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2466 #. %7$s: m.code | html
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2471 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2472 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2473 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2474 "%s ERROR! - %s %s "
2478 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2483 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2487 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2488 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2489 #. %4$s: IF expires_on
2490 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2494 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2495 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2498 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2499 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2502 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2503 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2505 #. For the first occurrence,
2506 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2509 #. %4$s: CASE 'inherit'
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2514 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2515 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2517 #. %1$s: SWITCH m.code
2518 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2519 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2521 #. %5$s: m.code | html
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2526 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2528 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2531 #. %2$s: IF searchfield
2532 #. %3$s: searchfield | html
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2535 msgid "%s %s You searched for %s"
2536 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2538 #. %1$s: IF added.branchcode
2539 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2541 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2545 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2546 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2548 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2549 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2550 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2553 msgid "%s %s before %s "
2554 msgstr "%s %s之前 %s "
2556 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2557 #. %2$s: item.branches.size | html
2559 #. %4$s: item.branches.size | html
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2563 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2564 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2566 #. %1$s: IF l.shared
2567 #. %2$s: IF shared_by_other
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2571 msgstr "%s %s x %s%s"
2573 #. For the first occurrence,
2574 #. %1$s: biblio.title | html
2575 #. %2$s: IF biblio.author
2576 #. %3$s: biblio.author | html
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2581 msgid "%s %s by %s%s"
2582 msgstr "%s %s x %s%s"
2584 #. %1$s: title | html
2585 #. %2$s: IF ( author )
2586 #. %3$s: author | html
2588 #. %5$s: biblionumber | html
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2591 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2592 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2594 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2595 #. %2$s: rule.age | html
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2600 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2601 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2604 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2610 #. %1$s: holdsfirstname | html
2611 #. %2$s: holdssurname | html
2612 #. %3$s: waiting_holds | html
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2615 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2616 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2618 #. %1$s: patron.firstname | html
2619 #. %2$s: patron.surname | html
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2622 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2623 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2626 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2632 #. %1$s: IF (modified_items)
2633 #. %2$s: modified_items | html
2634 #. %3$s: modified_fields | html
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2640 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2641 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2643 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2644 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2646 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2650 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2651 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2653 #. For the first occurrence,
2654 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2655 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2657 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2666 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2667 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2669 #. %1$s: IF items.count
2670 #. %2$s: items.count | html
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2675 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2676 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2678 #. For the first occurrence,
2679 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2680 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2682 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2687 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2688 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2690 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2691 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2692 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2696 msgid "%s %s to %s %s "
2697 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2700 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2701 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2702 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2703 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2705 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2708 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2709 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2711 #. %1$s: count | html
2712 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2715 msgid "%s %s transferred."
2718 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2719 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2720 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2721 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2725 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2726 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2729 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2730 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2734 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2735 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2738 #. %2$s: IF ( slip )
2739 #. %3$s: slip | $raw
2743 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2746 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2747 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2750 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2751 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2752 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2755 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2758 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2759 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2761 #. %1$s: SWITCH type
2762 #. %2$s: CASE 'earlier'
2763 #. %3$s: CASE 'later'
2764 #. %4$s: CASE 'acronym'
2765 #. %5$s: CASE 'musical'
2766 #. %6$s: CASE 'broader'
2767 #. %7$s: CASE 'narrower'
2768 #. %8$s: CASE 'parent'
2771 #. %11$s: type | html
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2777 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2778 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2781 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2782 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2784 #. %1$s: budget.b_txt | html
2785 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2789 msgid "%s %s(inactive)%s"
2790 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2792 #. %1$s: record.recordid | html
2793 #. %2$s: IF record.reference
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2797 msgid "%s %s(ref)%s "
2798 msgstr "%s %s(ref)%s "
2800 #. %1$s: error.barcode | html
2801 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2803 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2805 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2807 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2812 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2813 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2816 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2820 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
2823 msgid "%s %s; ISBN:"
2824 msgstr "%s %s; ISBN:"
2826 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2836 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2837 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2839 #. %1$s: SWITCH f.name
2840 #. %2$s: CASE 'author'
2841 #. %3$s: CASE 'itype'
2842 #. %4$s: CASE 'location'
2843 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2844 #. %6$s: CASE 'title-series'
2845 #. %7$s: CASE 'subject'
2846 #. %8$s: CASE 'ccode'
2847 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2848 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
2856 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2857 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2859 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2862 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2865 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2866 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2868 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2869 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2870 #. %3$s: tagfield | html
2871 #. %4$s: authtypecode | html
2874 #. %7$s: action | html
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2878 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2879 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2881 #. %1$s: IF ( label_ids )
2882 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2883 #. %3$s: label_count | html
2885 #. %5$s: label_count | html
2887 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2888 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2889 #. %9$s: item_count | html
2891 #. %11$s: item_count | html
2894 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2895 #. %15$s: multi_batch_count | html
2897 #. %17$s: multi_batch_count | html
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2903 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2904 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2906 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2907 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2909 #. %1$s: IF ( label_ids )
2910 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2911 #. %3$s: card_count | html
2913 #. %5$s: card_count | html
2915 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2916 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2917 #. %9$s: borrower_count | html
2919 #. %11$s: borrower_count | html
2921 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2923 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2924 #. %16$s: multi_batch_count | html
2926 #. %18$s: multi_batch_count | html
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2932 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2933 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2934 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2936 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2937 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2940 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2946 #. %1$s: nnoverdue | html
2947 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2950 #. %5$s: todaysdate | html
2951 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2954 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2955 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2957 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2959 #. %3$s: CASE 'ordered'
2960 #. %4$s: CASE 'partial'
2961 #. %5$s: CASE 'complete'
2962 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2966 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2967 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2969 #. For the first occurrence,
2970 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2972 #. %3$s: CASE 'ordered'
2973 #. %4$s: CASE 'partial'
2974 #. %5$s: CASE 'complete'
2975 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2980 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2981 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2983 #. %1$s: selected=relationship | html
2984 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2987 msgid "%s %sNone specified"
2990 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2991 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2994 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2995 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3000 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3001 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
3003 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3004 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3005 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3006 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3007 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3008 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3009 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3010 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3012 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3015 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3016 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3020 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
3024 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3025 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3027 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
3030 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3031 #. %2$s: CASE 'receiving'
3032 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3037 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3041 #. %2$s: IF (errcode==2)
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3044 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3045 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
3047 #. For the first occurrence,
3048 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3049 #. %2$s: matches.0 | html
3050 #. %3$s: matches.1 | html
3051 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3052 #. %5$s: matches.0 | html
3053 #. %6$s: matches.1 | html
3054 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3055 #. %8$s: matches.0 | html
3056 #. %9$s: matches.1 | html
3057 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3058 #. %11$s: matches.0 | html
3059 #. %12$s: matches.1 | html
3060 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3061 #. %14$s: matches.0 | html
3062 #. %15$s: matches.1 | html
3063 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3064 #. %17$s: matches.0 | html
3065 #. %18$s: matches.1 | html
3066 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3067 #. %20$s: matches.0 | html
3068 #. %21$s: matches.1 | html
3069 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3070 #. %23$s: matches.0 | html
3071 #. %24$s: matches.1 | html
3073 #. %26$s: serial.serialseq | html
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3079 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3080 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3081 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3083 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3084 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3085 #. %3$s: tagfield | html
3088 #. %6$s: action | html
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3092 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3093 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
3095 #. %1$s: SWITCH m.code
3096 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3098 #. %4$s: m.code | html
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3103 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3108 #. %2$s: IF tablename
3111 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3115 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3116 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
3118 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3119 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
3122 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3123 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3126 #. %2$s: IF flagloo.yes
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
3132 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3133 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3135 #. %1$s: SWITCH m.code
3136 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3137 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3138 #. %4$s: m.letter_code | html
3139 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3140 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3141 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3142 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3143 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3145 #. %11$s: m.code | html
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3150 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3151 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3152 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3153 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3154 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3158 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3161 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3162 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3163 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3165 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3166 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3171 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3172 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3174 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3175 #. %2$s: IF cash_register
3176 #. %3$s: cash_register.id | html
3179 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3180 #. %7$s: cash_register.id | html
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3185 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3186 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3187 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3189 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3190 #. %2$s: IF class_source
3193 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3194 #. %6$s: IF sort_rule
3197 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3198 #. %10$s: IF split_rule
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3205 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3206 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3207 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3209 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3210 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3212 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3213 #. %2$s: IF framework
3216 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3217 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3218 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3223 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3224 "framework for %s (%s)? %s "
3226 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3228 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3231 #. %4$s: library.branchcode | html
3233 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3234 #. %7$s: library.branchcode | html
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3239 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3240 "of library '%s' %s "
3241 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3243 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3244 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3247 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3252 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3253 "authority type %s "
3255 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3257 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3258 #. %2$s: IF city.cityid
3261 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3266 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3267 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3269 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3270 #. %2$s: IF debit_type.code
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3276 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3277 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
3281 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3282 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3285 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3286 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3290 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3291 #. %4$s: authtypecode | html
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3300 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3301 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3305 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3306 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3309 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3310 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3313 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3314 #. %3$s: label | html
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3319 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3321 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3323 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3324 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3328 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3329 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3334 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3337 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3338 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3340 #. For the first occurrence,
3341 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3346 msgid "%s › Results%s"
3347 msgstr "%s › 结果 %s"
3349 #. %1$s: IF ( run_report )
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3353 msgid "%s › Results%s "
3354 msgstr "%s › 结果 %s "
3356 #. %1$s: IF no_op_set
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3360 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3361 msgstr "› 修改说明%s "
3363 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3364 #. %2$s: item.barcode | html
3365 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3368 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3369 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
3371 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3372 #. %2$s: item.barcode | html
3373 #. %3$s: borrower.firstname | html
3374 #. %4$s: borrower.surname | html
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3377 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3378 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
3380 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3381 #. %2$s: item.barcode | html
3382 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3386 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3387 "anymore since %s. "
3388 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3390 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3391 #. %2$s: item.barcode | html
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3395 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3396 "because the patron's account is expired"
3397 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3399 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3400 #. %2$s: item.barcode | html
3401 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3405 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3407 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3409 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3410 #. %2$s: item.barcode | html
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3413 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3414 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
3416 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3417 #. %2$s: item.barcode | html
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3420 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3421 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
3423 #. %1$s: p.metadata.name | html
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3426 msgid "%s ( other format via plugin)"
3429 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3430 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3433 msgid "%s (%s days)"
3436 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3437 #. %2$s: patron.get_age | html
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3440 msgid "%s (%s years) "
3443 #. %1$s: IF location
3444 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3446 #. %4$s: IF ( callnumber )
3447 #. %5$s: callnumber | html
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3451 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3452 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3454 #. %1$s: IF location
3455 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3457 #. %4$s: IF ( callnumber )
3458 #. %5$s: callnumber | html
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3462 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3463 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3465 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3466 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3467 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3470 msgid "%s (%s). Due on %s"
3471 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3473 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3474 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3477 msgid "%s (Barcode: %s)"
3480 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3481 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3484 msgid "%s (Currently on "%s")"
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s: basketgroup.name | html
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3495 #. %1$s: class_source.description | html
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3498 msgid "%s (default)"
3499 msgstr "%s %s (缺省值)"
3501 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3502 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3508 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3509 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3510 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3511 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3512 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3516 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3517 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3519 #. For the first occurrence,
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3525 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3526 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
3537 msgid "%s (inactive)"
3543 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3546 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3547 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3549 #. %1$s: riloo.duedate | html
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3552 msgid "%s (overdue)"
3555 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3558 msgid "%s (probably okay if blank)"
3559 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3561 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3563 #. %3$s: IF books_loo.title
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3566 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3567 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3569 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3571 #. %3$s: IF (order.title)
3572 #. %4$s: order.title | html
3573 #. %5$s: IF order.author
3574 #. %6$s: order.author | html
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3579 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3580 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3586 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3589 #. %1$s: report.total_success | html
3590 #. %2$s: report.total_records | html
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3593 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3594 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3596 #. %1$s: booksellerphone | html
3597 #. %2$s: booksellerfax | html
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3600 msgid "%s / Fax: %s"
3601 msgstr "%s / 传真: %s"
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3621 msgid "%s 0 records %s "
3622 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3624 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3625 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3626 #. %3$s: routinglists.count | html
3628 #. %5$s: routinglists.count | html
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3633 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3634 "subscription routing lists %s "
3635 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3637 #. %1$s: IF !rota.active
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3642 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3643 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3645 #. %1$s: IF ( active )
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3650 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3651 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3653 #. For the first occurrence,
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3658 msgid "%s Add incoming record"
3661 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3662 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3664 #. %4$s: nomatch_action | html
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3670 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3671 "processed) %s %s %s %s "
3672 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3677 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3678 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3683 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3684 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3686 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3689 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3690 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3692 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3697 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3698 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3702 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3706 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3707 "required for editing additional fields %s %s "
3710 #. For the first occurrence,
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3716 msgid "%s Address 2:"
3719 #. For the first occurrence,
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3728 msgid "%s Address 2: "
3731 #. For the first occurrence,
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3740 #. For the first occurrence,
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3749 msgid "%s Address: "
3752 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3754 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3758 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3759 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3764 msgid "%s Always add items"
3767 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3768 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3769 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3770 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3772 #. %6$s: item_action | html
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3778 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3779 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3781 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3784 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3789 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3790 "administrator to resolve this problem. %s "
3791 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3793 #. For the first occurrence,
3794 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3798 msgid "%s An unknown error has occurred."
3801 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3802 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3803 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3807 #. %7$s: op_count | html
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3811 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3812 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3819 msgid "%s Article requests"
3822 #. %1$s: IF (del_biblio)
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3828 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3829 "not be deleted. %s "
3830 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
3835 msgid "%s Card number: "
3838 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3839 #. %2$s: categorycode | html
3841 #. %4$s: categorycode | html
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3846 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3848 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3850 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3851 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3854 msgid "%s Checked out (%s),"
3855 msgstr "%s 借出 (%s),"
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s: issuecount | html
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3862 msgid "%s Checkout(s)"
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
3868 msgid "%s Circulation note: "
3871 #. For the first occurrence,
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3880 #. For the first occurrence,
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3892 #. For the first occurrence,
3893 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3894 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3895 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3896 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3897 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3898 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3900 #. %8$s: import_status | html
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
3907 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3909 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3911 #. %1$s: IF data.closed
3912 #. %2$s: ELSIF data.expired
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3916 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3917 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3919 #. %1$s: IF invoice.closedate
3920 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3925 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3926 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
3931 msgid "%s Confirm password: "
3934 #. For the first occurrence,
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3940 msgid "%s Contact note: "
3943 #. For the first occurrence,
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3952 #. For the first occurrence,
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3961 msgid "%s Country: "
3964 #. For the first occurrence,
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3969 msgid "%s Create a new "
3972 #. For the first occurrence,
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
3978 msgid "%s Create a new club template %s "
3981 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3982 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3984 #. %4$s: tablename | html
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3987 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3988 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3993 msgid "%s Date of birth: "
3996 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
3997 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
4002 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4003 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
4011 #. %1$s: IF humanbranch
4012 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4018 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4019 "and fine rules for all libraries %s "
4020 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
4022 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4024 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4026 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4028 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4030 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4032 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4034 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4035 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4038 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4039 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
4040 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4042 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4046 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4047 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4049 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
4050 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4056 msgid "%s Disabled %s "
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s: ELSIF batch_id
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4067 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
4073 #. For the first occurrence,
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4082 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4088 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4093 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4094 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4095 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
4097 #. %1$s: IF ( error )
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
4106 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4107 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
4115 #. %1$s: IF ( areas )
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4118 msgid "%s Filter by area "
4119 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
4121 #. For the first occurrence,
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4127 msgid "%s First name:"
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4133 msgid "%s First name: "
4136 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4138 #. %3$s: value.lib | html
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4142 msgid "%s For loan %s %s %s "
4143 msgstr "%s 月 %s%s %s "
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s: authtypecode | html
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4150 msgid "%s Framework"
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4156 msgid "%s From any library "
4157 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4162 msgid "%s From home library "
4163 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
4165 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4166 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4167 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4168 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4173 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4176 #. %1$s: IF budget_period_id
4177 #. %2$s: budget_period_description | html
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4182 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4183 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
4185 #. %1$s: IF deleted.title
4186 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4188 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4192 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4198 msgid "%s Guarantor first name: "
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4204 msgid "%s Guarantor surname: "
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s: holds_count | html
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4218 msgid "%s Ignore incoming record"
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4224 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4225 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4230 msgid "%s Ignore items"
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4236 msgid "%s Image file"
4239 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4240 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4241 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4242 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4246 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4247 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4252 msgid "%s Initials: "
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4258 msgid "%s Item floats "
4261 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4264 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4270 msgid "%s Item returns home "
4271 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4276 msgid "%s Item returns to issuing library "
4277 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4279 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4280 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4281 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4282 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4283 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4286 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4291 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4292 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4294 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4296 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4297 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4298 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4299 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4300 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4305 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4306 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4308 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4313 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4314 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4318 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4319 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4322 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4323 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4325 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4328 msgid "%s Missing (not scanned)"
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4336 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4337 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4344 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4345 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4347 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4352 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4353 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4358 msgid "%s Modify club "
4361 #. %1$s: IF club_template
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4364 msgid "%s Modify club template "
4367 #. %1$s: IF currency
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4372 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4373 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4375 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4380 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4381 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4383 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4388 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4389 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4391 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4396 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4397 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4399 #. %1$s: IF ( modify )
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4402 msgid "%s Modify subscription for "
4405 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4409 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4410 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4412 #. For the first occurrence,
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4425 msgid "%s New course %s"
4428 #. For the first occurrence,
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4441 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4442 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4448 msgid "%s No active budgets %s "
4449 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4454 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4457 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4460 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4463 msgid "%s No barcode"
4464 msgstr "%s 无条码号 %s "
4466 #. For the first occurrence,
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4472 msgid "%s No barcode %s "
4473 msgstr "%s 无条码号 %s "
4475 #. For the first occurrence,
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4481 msgid "%s No basket group %s "
4482 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
4484 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4485 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4487 #. %4$s: failureMessage | html
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4491 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4492 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4497 msgid "%s No group "
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4503 msgid "%s No holds allowed "
4506 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4508 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4512 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4513 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4519 msgid "%s No inactive budgets %s "
4520 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4522 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4523 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4524 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4526 #. %5$s: failureMessage | html
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4531 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4532 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4534 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4537 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4538 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4540 #. %4$s: failureMessage | html
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4545 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4547 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4552 msgid "%s No library "
4553 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4555 #. For the first occurrence,
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4561 msgid "%s No limitation %s "
4564 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4565 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4566 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4568 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4570 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4571 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4572 #. %9$s: biblio.match_score | html
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:108
4576 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4579 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4585 msgid "%s No order found %s "
4586 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4588 #. For the first occurrence,
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4594 msgid "%s No results found %s "
4595 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4599 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4602 msgid "%s No title %s %s "
4603 msgstr "%s %s 至 %s %s "
4605 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4606 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4607 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4609 #. %5$s: failureMessage | html
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4614 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4616 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4620 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4623 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4624 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4636 msgid "%s Not defined yet %s "
4637 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4643 msgid "%s Not supported yet. %s "
4644 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4646 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4647 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4652 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4653 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4656 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4657 #. %2$s: error.value | html
4658 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4659 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4660 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4661 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4662 #. %7$s: error.value | html
4664 #. %9$s: error | html
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4669 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4670 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4671 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4672 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4673 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4674 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
4680 msgid "%s OPAC note: "
4681 msgstr "%s OPAC 说明:"
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4690 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4695 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4696 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4698 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4700 #. %1$s: IF ( total )
4701 #. %2$s: total | html
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4706 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4707 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4712 msgid "%s Other name: "
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4718 msgid "%s Other phone: "
4721 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4723 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4726 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4727 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4738 msgid "%s Owner and users "
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4744 msgid "%s Owner, users and library "
4745 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4747 #. For the first occurrence,
4749 #. %2$s: current_page | html
4750 #. %3$s: total_pages | html
4751 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4755 msgid "%s Page %s / %s %s "
4756 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4758 #. %1$s: IF ( f.filename )
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4761 msgid "%s Parsing upload file "
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
4767 msgid "%s Password: "
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4774 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4777 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4778 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4783 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4784 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
4786 #. %1$s: IF type == 'credit'
4787 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4791 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4792 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4794 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4795 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4796 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4797 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4798 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4799 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4800 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4801 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4804 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
4808 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4809 "%s Status unknown %s %s "
4810 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4814 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4815 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4816 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4821 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4822 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4824 #. For the first occurrence,
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4833 #. For the first occurrence,
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4845 msgid "%s Primary email: "
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4851 msgid "%s Primary phone: "
4857 #. %4$s: IF op == 'view'
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4860 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4861 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4863 #. %1$s: IF datereceived
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4866 msgid "%s Receipt summary for "
4869 #. For the first occurrence,
4871 #. %2$s: name | html
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4876 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4877 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
4882 msgid "%s Registration date: "
4885 #. For the first occurrence,
4886 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4890 msgid "%s Relatives' checkouts"
4893 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4898 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4904 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4905 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4907 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4908 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4909 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4911 #. %5$s: overlay_action | html
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4917 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4918 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4920 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4926 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4927 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4929 #. %1$s: IF ( reserved )
4930 #. %2$s: name | html
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4933 msgid "%s Reserve found for %s ("
4934 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4938 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4940 #. %4$s: d.comment | $raw
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
4947 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4950 #. For the first occurrence,
4951 #. %1$s: debarments.size | html
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
4955 msgid "%s Restrictions"
4958 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4963 msgid "%s START %s END %s "
4964 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
4969 msgid "%s Salutation: "
4972 #. For the first occurrence,
4973 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4977 msgid "%s Scan Index for: "
4980 #. %1$s: IF searchfield
4981 #. %2$s: searchfield | html
4983 #. %4$s: IF cities.count
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4986 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4987 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
4992 msgid "%s Secondary email: "
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4998 msgid "%s Secondary phone: "
5001 #. %1$s: IF skip_serialseq
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5007 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5008 "is kept when an irregularity is found. %s "
5009 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
5011 #. %1$s: batche.card_count | html
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5014 msgid "%s Single Patron Cards"
5017 #. %1$s: batche.card_count | html
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5020 msgid "%s Single patron cards"
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5027 msgid "%s Something went wrong. %s "
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
5042 #. For the first occurrence,
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5051 #. For the first occurrence,
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5063 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5066 msgid "%s Still checked out"
5069 #. For the first occurrence,
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5075 msgid "%s Street Number: "
5078 #. For the first occurrence,
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5084 msgid "%s Street number: "
5087 #. For the first occurrence,
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5096 msgid "%s Street type: "
5099 #. For the first occurrence,
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5111 msgid "%s Surname: "
5115 #. %2$s: loo.tab | html
5116 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5117 #. %4$s: loo.kohafield | html
5119 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5122 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5125 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5126 #. %13$s: loo.seealso | html
5128 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5130 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5132 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5133 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5135 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5136 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5138 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5139 #. %26$s: loo.value_builder | html
5141 #. %28$s: IF ( loo.link )
5142 #. %29$s: loo.link | html
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
5148 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5149 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5150 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5153 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
5154 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
5155 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
5157 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5158 #. %2$s: error.value | html
5160 #. %4$s: error | html
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5165 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5167 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5173 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5174 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
5178 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5179 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5180 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5182 #. %7$s: report.total_success | html
5183 #. %8$s: report.total_records | html
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5188 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5189 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5190 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5192 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
5193 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
5195 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5198 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5199 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5204 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5205 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5212 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5213 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5219 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5220 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5230 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5231 "using the table configuration in this module. %s "
5232 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5234 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5235 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5238 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5239 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5242 #. %2$s: field.name | html
5245 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5248 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5249 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5255 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5256 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5262 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5265 #. %1$s: IF nb_of_orders
5266 #. %2$s: nb_of_orders | html
5267 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5268 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5273 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5274 "vendors. %s Deletion not possible "
5275 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5281 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5282 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5284 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5287 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5290 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5293 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5296 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5299 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5302 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5303 #. %2$s: f.backend | html
5304 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5305 #. %4$s: f.value | html
5306 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5307 #. %6$s: f.value | html
5309 #. %8$s: f.name | html
5310 #. %9$s: f.value | html
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5315 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5316 "database: %s %s %s : %s %s "
5317 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
5328 msgid "%s Username: "
5331 #. For the first occurrence,
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5340 #. For the first occurrence,
5341 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5356 msgid "%s Yes %s No %s "
5357 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5359 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5360 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5365 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5366 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5368 #. %1$s: IF checkout.renewals
5369 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5375 #. %1$s: IF searchfield
5376 #. %2$s: searchfield | html
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5379 msgid "%s You Searched for %s"
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5386 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5389 #. %1$s: IF ( searchfield )
5390 #. %2$s: searchfield | html
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5393 msgid "%s You searched for %s"
5398 #. %3$s: ELSIF searchfield
5399 #. %4$s: searchfield | html
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5403 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5404 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5408 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5409 #. %4$s: IF op == 'view'
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5412 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5413 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5415 #. For the first occurrence,
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5421 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5424 #. For the first occurrence,
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5433 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5440 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5441 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5442 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5443 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5444 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5451 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5452 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5453 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5454 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5455 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5456 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5457 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5458 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5461 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5464 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5467 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5468 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5471 msgid "%s after %s "
5472 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5476 msgid "%s already in your cart"
5479 #. %1$s: item.countanalytics | html
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5482 msgid "%s analytics"
5485 #. For the first occurrence,
5486 #. %1$s: IF ( result.author )
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5493 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5494 #. %2$s: loopro.author | html
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5501 #. For the first occurrence,
5502 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5503 #. %2$s: reserveloo.author | html
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5511 #. %1$s: IF books_loo.author
5512 #. %2$s: books_loo.author | html
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5517 msgid "%s by %s%s %s "
5518 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5520 #. For the first occurrence,
5521 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5522 #. %2$s: ordersloo.author | html
5524 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5525 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5527 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5531 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5532 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5539 msgid "%s by you %s %s "
5542 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5544 #. %3$s: biblio.author | html
5546 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5547 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5548 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5549 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5552 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5553 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5555 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5561 #. %1$s: errorfile | html
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5564 msgid "%s can't be opened"
5567 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5573 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5574 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5575 #. %3$s: missing_critical.key | html
5576 #. %4$s: missing_critical.value | html
5578 #. %6$s: missing_critical.key | html
5579 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5580 #. %8$s: missing_critical.value | html
5581 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5582 #. %10$s: missing_critical.value | html
5585 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5586 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5591 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5592 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5593 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5594 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5596 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5597 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5598 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5600 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5603 msgid "%s data added"
5606 #. %1$s: deliverytime | html
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5615 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5617 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5622 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5623 "permissions to delete this record."
5624 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5626 #. %1$s: HANDLED | html
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5629 msgid "%s directories processed."
5630 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5632 #. %1$s: TOTAL | html
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5635 msgid "%s directories scanned."
5636 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5638 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5640 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5643 msgid "%s disabled %s %s "
5644 msgstr "%s 停用 %s %s "
5646 #. For the first occurrence,
5647 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5651 msgid "%s failed to unpack."
5654 #. %1$s: IF searchmember
5655 #. %2$s: searchmember | html
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5659 msgid "%s for '%s'%s"
5660 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5662 #. For the first occurrence,
5663 #. %1$s: authtypecode | html
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5669 msgid "%s framework"
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5676 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5677 "before deleting this budget."
5678 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s: loop_order.holds | html
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5685 msgid "%s hold(s) left"
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5691 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5693 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5695 #. %1$s: LoginBranchname | html
5696 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5699 msgid "%s holdings (%s)"
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5705 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5706 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5708 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5711 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5712 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5714 #. %1$s: total | html
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5717 msgid "%s images found"
5720 #. %1$s: imported | html
5721 #. %2$s: IF ( lastimported )
5722 #. %3$s: lastimported | html
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5726 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5727 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5729 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5730 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5738 msgid "%s in tab %s"
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5743 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5744 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5748 msgid "%s is permitted!"
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5753 msgid "%s is prohibited!"
5756 #. %1$s: irregular_issues | html
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5763 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5764 #. %3$s: IF st == subtype
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5767 msgid "%s issues %s %s "
5768 msgstr "%s 期 %s %s "
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5772 msgid "%s item mandatory fields empty"
5773 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5775 #. %1$s: num_items | html
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5778 msgid "%s item records found and staged"
5779 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5783 msgid "%s item(s) added to your cart"
5784 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5790 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5791 "deleting this record."
5792 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5794 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5797 msgid "%s item(s) attached."
5800 #. %1$s: not_deleted_items | html
5801 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5802 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5806 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5807 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5809 #. %1$s: deleted_items | html
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5812 msgid "%s item(s) deleted."
5815 #. For the first occurrence,
5816 #. %1$s: loop_order.items | html
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5820 msgid "%s item(s) left"
5823 #. %1$s: total | html
5824 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5825 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5830 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5831 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5833 #. %1$s: moddatecount | html
5834 #. %2$s: date | $KohaDates
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5837 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5838 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5840 #. %1$s: total | html
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5843 msgid "%s lines found."
5846 #. For the first occurrence,
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5851 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5852 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5872 msgid "%s months %s%s %s "
5873 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5875 #. %1$s: alreadyindb | html
5876 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5877 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5882 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5884 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5886 #. %1$s: invalid | html
5887 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5888 #. %3$s: lastinvalid | html
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5893 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5894 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5896 #. %1$s: selected_count | html
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5899 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5902 #. %1$s: selected_count | html
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5905 msgid "%s note(s) marked as seen."
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5910 msgid "%s of %s renewals remaining"
5911 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5913 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5914 #. %2$s: total | html
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5917 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5920 #. For the first occurrence,
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5928 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5929 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5935 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5940 msgid "%s on %s until %s"
5941 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5943 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5952 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5953 "delete this record."
5954 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5956 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5959 msgid "%s order(s) attached."
5962 #. For the first occurrence,
5963 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5967 msgid "%s order(s) left"
5970 #. %1$s: overwritten | html
5971 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5972 #. %3$s: lastoverwritten | html
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5976 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5977 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5979 #. %1$s: TotalDel | html
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
5982 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5985 #. %1$s: TotalDel | html
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
5988 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5989 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5991 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
5994 msgid "%s patrons will be deleted"
5995 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5997 #. %1$s: TotalDel | html
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6000 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6001 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
6003 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6006 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6007 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
6009 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6015 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6018 msgid "%s preferences"
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6024 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6025 "check the server log for more details."
6026 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6030 msgid "%s quotes saved."
6033 #. For the first occurrence,
6034 #. %1$s: errcon.server | html
6035 #. %2$s: errcon.seq | html
6036 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6040 msgid "%s record %s: %s"
6041 msgstr "%s 记录 %s: %s"
6043 #. For the first occurrence,
6044 #. %1$s: authority.count_usage | html
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6049 msgid "%s record(s)"
6052 #. %1$s: deleted_records | html
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6055 msgid "%s record(s) deleted."
6058 #. %1$s: total | html
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6061 msgid "%s records in file"
6064 #. %1$s: import_errors | html
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6067 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6068 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
6070 #. %1$s: total | html
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6073 msgid "%s records parsed"
6076 #. %1$s: staged | html
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6079 msgid "%s records staged"
6082 #. %1$s: matched | html
6083 #. %2$s: matcher_code | html
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6087 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6089 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
6091 #. %1$s: total | html
6092 #. %2$s: IF ( query_desc )
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6095 msgid "%s result(s) found %sfor "
6096 msgstr "%s 结果找到 %s "
6098 #. %1$s: total | html
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6101 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6102 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
6104 #. %1$s: breeding_count | html
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6107 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6108 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6112 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6115 #. %1$s: total | html
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6118 msgid "%s results found "
6121 #. %1$s: count | html
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6124 msgid "%s shipments"
6127 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6130 msgid "%s subscription(s) attached."
6133 #. For the first occurrence,
6134 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6138 msgid "%s subscription(s) left"
6141 #. %1$s: suggestions_count | html
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6144 msgid "%s suggestions waiting. "
6145 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
6147 #. %1$s: resul.used | html
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6153 #. For the first occurrence,
6154 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6161 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6164 msgid "%s unavailable:"
6168 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6169 #. %3$s: IF st == subtype
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6172 msgid "%s weeks %s %s "
6173 msgstr "%s 周 %s %s "
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6178 msgid "%s will expire before "
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6187 #. For the first occurrence,
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6198 #. For the first occurrence,
6200 #. %2$s: sEcho | html
6201 #. %3$s: iTotalRecords | html
6202 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6203 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6204 #. %6$s: data.cardnumber | html
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6210 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6211 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6213 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6214 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6217 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6218 #. %3$s: CASE 'config_only'
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6221 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6222 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
6225 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6228 msgid "%s | Config: %s "
6232 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6235 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6239 #. %2$s: IF memcached_namespace
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6242 msgid "%s | Namespace: %s"
6243 msgstr "%s / 传真: %s"
6246 #. %2$s: IF memcached_servers
6247 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6250 msgid "%s | Status: %s %s "
6251 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6254 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6255 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6256 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6257 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6258 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6259 #. %7$s: IF data.overdues
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6263 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6264 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6266 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6267 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6270 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6272 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6275 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6276 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6278 #. %1$s: unlimited_total | html
6279 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6280 #. %3$s: limit | html
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6284 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6285 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6287 #. For the first occurrence,
6288 #. %1$s: IF framework
6289 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6290 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6298 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6299 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6301 #. %1$s: IF ( Supplier )
6302 #. %2$s: Supplier | html
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6306 msgid "%s%s : %sLate orders"
6307 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6310 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
6316 #. For the first occurrence,
6318 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6319 #. %3$s: LibraryName | html
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6324 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6325 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6327 #. For the first occurrence,
6328 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6329 #. %2$s: batche.label_count | html
6331 #. %4$s: batche.label_count | html
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6336 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6337 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6339 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6340 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6341 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6342 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6343 #. %5$s: loopro.object | html
6345 #. %7$s: loopro.object | html
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6350 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6351 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6353 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6354 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6356 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6357 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6358 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6359 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6361 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6362 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6364 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6365 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6367 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6368 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6372 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6373 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6376 #. %2$s: data.overdues | html
6378 #. %4$s: data.issues | html
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6381 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6382 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6384 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6385 #. %2$s: letter.content.length | html
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6390 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6391 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6393 #. %1$s: IF letter.branchcode
6394 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6399 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6400 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6402 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6403 #. %2$s: patron.phone | html
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6408 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6409 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6411 #. %1$s: IF ( patron.email )
6412 #. %2$s: patron.email | html
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6417 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6418 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6420 #. %1$s: IF ( comments )
6421 #. %2$s: comments | html
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6426 msgid "%s%s%s(none)%s"
6427 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6429 #. %1$s: searchfield | html
6431 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6434 #. %6$s: action | html
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6438 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6439 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6441 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6442 #. %2$s: frameworkcode | html
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6447 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6448 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6450 #. %1$s: IF ( lastdate )
6451 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6456 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6457 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6460 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6466 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6468 #. For the first occurrence,
6469 #. %1$s: IF ( template_id )
6470 #. %2$s: template_id | html
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6476 msgid "%s%s%sN/A%s "
6477 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6479 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6480 #. %2$s: loopro.title | html
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6485 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6486 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6488 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6489 #. %2$s: loopro.barcode | html
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6494 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6495 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6497 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6498 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6503 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6504 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6506 #. %1$s: IF ( slip )
6507 #. %2$s: slip | html
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6512 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6513 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6515 #. For the first occurrence,
6517 #. %2$s: IF limit_desc
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6521 msgid "%s%s with limit(s): "
6522 msgstr "%s%s 限制为:"
6524 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6525 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6526 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6528 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6529 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6530 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6531 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6534 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6535 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s: biblio.title | html
6539 #. %2$s: IF biblio.author
6540 #. %3$s: biblio.author | html
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
6545 msgid "%s%s, by %s%s"
6546 msgstr "%s%s, x %s%s"
6548 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6549 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6550 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6552 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6555 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6556 msgstr "%s%s, %s%s ("
6558 #. For the first occurrence,
6559 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6560 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6561 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6566 msgid "%s%s, %s%s ("
6567 msgstr "%s%s, %s%s ("
6570 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6571 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6573 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
6576 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6577 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6579 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6580 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6583 msgid "%s%sModify tag "
6586 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6587 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6589 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
6592 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6593 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6595 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6596 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6598 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6601 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6602 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6604 #. %1$s: count | html
6605 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6606 #. %3$s: showncount | html
6607 #. %4$s: hiddencount | html
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6610 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6611 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6613 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6614 #. %2$s: title |html
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6618 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6619 msgstr "› 流通统计 %s"
6621 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6622 #. %2$s: subscriptionid | html
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6626 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6627 msgstr "› 订阅详情#%s"
6629 #. %1$s: IF op == 'edit'
6630 #. %2$s: PROCESS ServerType
6631 #. %3$s: server.servername | html
6633 #. %5$s: IF op == 'add'
6634 #. %6$s: PROCESS ServerType
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6638 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6639 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6641 #. %1$s: IF ( saved1 )
6642 #. %2$s: ELSIF ( create )
6643 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6646 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6647 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6649 #. %1$s: IF ( build1 )
6650 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6651 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6652 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6653 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6654 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6660 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6661 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6662 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6663 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6666 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6667 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6669 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6670 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6671 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6676 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6677 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6683 msgid "%s(deleted patron)%s "
6684 msgstr "%s(删除读者)%s "
6686 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6691 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6692 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6694 #. For the first occurrence,
6695 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6701 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6702 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6704 #. For the first occurrence,
6705 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6711 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6712 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6714 #. %1$s: loo.kohafield | html
6716 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6719 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6722 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6724 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6726 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6730 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6731 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6733 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6736 #. For the first occurrence,
6737 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6738 #. %2$s: item_loo.author | html
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6743 msgid "%s, by %s%s "
6746 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6747 #. %2$s: overdueloo.author | html
6749 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6750 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6754 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6755 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6757 #. For the first occurrence,
6758 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6759 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6761 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6765 msgid "%s, by %s%s%s- "
6766 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6768 #. For the first occurrence,
6769 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6770 #. %2$s: savedreport.id | html
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6774 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6783 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6788 msgid "%sActive%sInactive%s"
6789 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6795 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6798 #. %1$s: IF ( opadd )
6799 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6802 #. %5$s: IF (firstname)
6803 #. %6$s: firstname | html
6805 #. %8$s: IF (surname)
6806 #. %9$s: surname | html
6808 #. %11$s: IF ( categoryname )
6809 #. %12$s: categoryname | html
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6825 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6826 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6828 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6829 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6831 #. %1$s: IF ( opadd )
6832 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6835 #. %5$s: IF ( categoryname )
6836 #. %6$s: categoryname | html
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6852 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6853 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6855 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6858 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6863 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6864 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6866 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6871 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6880 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6881 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6882 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6883 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6885 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6886 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6893 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6895 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6897 #. %1$s: IF humanbranch
6898 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6904 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6905 "policy by patron category%s"
6906 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6908 #. %1$s: IF (errcode==1)
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6911 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6912 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6914 #. %1$s: IF ( value.default )
6916 #. %3$s: value.display_value | html
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6920 msgid "%sDefault%s%s%s"
6923 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6926 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6927 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6929 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6931 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6936 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6937 "the item number from this barcode.%s "
6939 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6942 #. %1$s: IF course_id
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6947 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6948 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6950 #. %1$s: IF ( layout_id )
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6955 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6956 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6958 #. %1$s: IF ( layout_id )
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6963 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6964 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6966 #. %1$s: IF (template_id)
6969 #. %4$s: IF (template_id)
6970 #. %5$s: template_id | html
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6974 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6975 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6977 #. %1$s: IF ( layout_id )
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6982 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6983 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6985 #. %1$s: IF (profile_id)
6988 #. %4$s: IF (profile_id)
6989 #. %5$s: profile_id | html
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6993 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6994 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6996 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6998 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7000 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7002 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7004 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7006 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7008 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7010 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7012 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7014 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7016 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7017 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7018 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7021 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7026 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7027 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7028 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7030 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
7031 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
7033 #. For the first occurrence,
7034 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7036 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7038 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7040 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7042 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7044 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7046 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7048 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7050 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7052 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7054 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7056 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7062 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7063 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7064 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7066 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
7067 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
7069 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7070 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7072 #. %4$s: patron.sex | html
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7076 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7077 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
7079 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7080 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7082 #. %4$s: patron.sex | html
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7086 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7087 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
7089 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7091 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7093 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
7097 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7098 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
7100 # What does "free" mean?
7101 #. For the first occurrence,
7102 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7104 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7109 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7110 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
7121 #. %10$s: sep | html
7122 #. %11$s: sep | html
7123 #. %12$s: sep | html
7124 #. %13$s: sep | html
7125 #. %14$s: sep | html
7126 #. %15$s: sep | html
7127 #. %16$s: sep | html
7128 #. %17$s: sep | html
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7133 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7134 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7135 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7136 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7139 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7141 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
7145 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7146 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
7148 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7153 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7154 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
7156 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7161 msgid "%sHidden%sShown%s"
7164 #. %1$s: BLOCK subject
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7171 #. %1$s: IF humanbranch
7172 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7177 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7178 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
7180 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7181 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7182 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7183 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7184 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7185 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7191 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7192 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7194 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
7196 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7197 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7201 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7202 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
7204 #. %1$s: IF biblio.item_error
7206 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
7210 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7214 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7215 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7216 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7221 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7222 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7224 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7225 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7228 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7229 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7240 #. %10$s: sep | html
7241 #. %11$s: sep | html
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7246 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7247 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7251 #. %1$s: IF ( modify )
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7256 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7257 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7259 #. %1$s: IF ( action_modify )
7261 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7263 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7267 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7268 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7270 #. %1$s: IF cash_register
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7275 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7278 #. %1$s: IF framework
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7283 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7284 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7291 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7292 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7294 #. %1$s: IF ( modify )
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7299 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7300 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7302 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7304 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7308 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7309 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7311 #. %1$s: IF ( budget_id )
7314 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7315 #. %5$s: budget_name | html
7316 #. %6$s: budget_period_description | html
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7320 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7321 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7323 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7325 #. %3$s: basketname | html
7326 #. %4$s: basketno | html
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7329 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7330 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7332 #. %1$s: IF record.permanent
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7351 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7352 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7354 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7359 msgid "%sOverdue!%s %s"
7360 msgstr "%s预期!%s %s"
7362 #. %1$s: - BLOCK subject -
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7366 msgid "%sOverdue:%s "
7369 #. INPUT type=button
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7372 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7375 #. %1$s: IF ( reserved )
7376 #. %2$s: branchname | html
7378 #. %4$s: IF ( waiting )
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7383 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7384 "and then attempt transfer: %s "
7385 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7387 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7389 #. %3$s: IF errors.no_file
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7394 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7395 "select a file to upload.%s "
7396 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7398 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7400 #. %3$s: IF errors.no_file
7402 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7407 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7408 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7410 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7417 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7418 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7424 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7425 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7427 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7428 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7431 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7438 msgid "%sThis record has no items.%s "
7439 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7446 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7447 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7448 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7450 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7454 #. %2$s: message.error | html
7458 #. %6$s: IF ( opadd )
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7461 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7462 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7464 #. INPUT type=button
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7466 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7469 #. %1$s: IF currency.archived
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7476 #. For the first occurrence,
7477 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7483 msgid "%sYes%s %s"
7484 msgstr "%s是的%s %s"
7486 #. For the first occurrence,
7487 #. %1$s: IF record.public
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7511 #. %1$s: IF field.searchable
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7516 msgid "%sYes%sNo%s "
7519 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7522 msgid "%sa - Earlier heading"
7523 msgstr "%sa - 较早的标题"
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7530 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7532 #. %1$s: IF ( issn )
7535 #. %4$s: IF ( issn )
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7538 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7539 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7541 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7542 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7549 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7552 msgid "%sb - Later heading"
7555 #. %1$s: IF ( reser.author )
7556 #. %2$s: reser.author | html
7558 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7561 msgid "%sby %s%s %s ("
7562 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7564 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7565 #. %2$s: result_se.author | html
7567 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7568 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7569 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7571 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7572 #. %9$s: result_se.place | html
7574 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7575 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7577 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7578 #. %15$s: result_se.pages | html
7580 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7583 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7584 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7586 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7589 msgid "%sd - Acronym"
7592 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7593 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7594 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7595 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7597 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7601 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7602 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7604 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7607 msgid "%sf - Musical composition"
7610 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7613 msgid "%sg - Broader term"
7616 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7619 msgid "%sh - Narrower term"
7622 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7625 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7626 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7628 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7631 msgid "%sn - Not applicable"
7634 #. For the first occurrence,
7635 #. %1$s: IF cities.count
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7646 msgid "%sor choose "
7649 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7652 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7653 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7655 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7656 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7657 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7658 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7660 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7662 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7665 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7666 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7668 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7671 msgid "%st - Immediate parent body"
7672 msgstr "%st - 直接上级单位"
7674 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7675 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7676 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7680 msgstr "%sx%s = %s "
7682 #. %1$s: IF currency.active
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7692 "Български (Bulgarian) "
7695 "Български (保加利亚语) "
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
7701 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7704 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
7710 "Українська "
7711 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7713 "Українська (乌克"
7714 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
7718 msgid "עברית (Hebrew)"
7719 msgstr "עברית (希伯来语)"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7723 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7724 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
7728 msgid "فارسى (Persian)"
7729 msgstr "فارسى (波斯语)"
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
7733 msgid "中文 (Chinese)"
7734 msgstr "中文 (中文)"
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7738 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7739 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7744 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7746 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
7750 msgid "日本語 (Japanese)"
7751 msgstr "日本語 (日文)"
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7755 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7756 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
7760 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7761 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
7765 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7766 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7770 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7771 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
7776 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7777 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7779 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7780 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
7784 msgid "한국어 (Korean)"
7785 msgstr "한국어 (韩文)"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7790 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7791 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7792 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7794 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7795 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7799 msgid "čeština (Czech)"
7800 msgstr "čeština (捷克文)"
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7804 msgid "<< Back to suggestions"
7805 msgstr "<<回到采访推荐"
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7810 msgid "<< Previous"
7811 msgstr "<< 前一个"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7815 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7816 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7821 msgid " Author as phrase"
7822 msgstr " 著者语句"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7829 msgid " Call number"
7830 msgstr " 索书号"
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7835 msgid " Conference name"
7836 msgstr " 会议名称"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7841 msgid " Conference name as phrase"
7842 msgstr " 会议名称语句"
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7847 msgid " Corporate name"
7848 msgstr " 会议名称"
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7853 msgid " Corporate name as phrase"
7854 msgstr " 会议名称语句"
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7859 msgid " ISBN"
7860 msgstr " ISBN"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7865 msgid " ISSN"
7866 msgstr " ISSN"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7871 msgid " Keyword as phrase"
7872 msgstr " 键词当成片语"
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7877 msgid " Personal name"
7878 msgstr " 个人姓名"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7883 msgid " Personal name as phrase"
7884 msgstr " 个人姓名语句"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7889 msgid " Series title"
7890 msgstr " 集丛题名"
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7895 msgid " Subject and broader terms"
7896 msgstr " 主题与广义词"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7901 msgid " Subject and narrower terms"
7902 msgstr " 主题与狭义词"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7907 msgid " Subject and related terms"
7908 msgstr " 主题与相关词"
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7913 msgid " Subject as phrase"
7914 msgstr " 主题语句"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7919 msgid " Title as phrase"
7920 msgstr " 题名语句"
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7924 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7925 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
7929 msgid " Show inactive funds:"
7930 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7939 msgid " Show inactive:"
7940 msgstr " 显示不活跃:"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7944 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7945 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7947 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7952 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7953 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7956 #. %2$s: IF step == 2
7958 #. %4$s: IF step == 3
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7962 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7963 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7965 #. %1$s: template_name | html
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7970 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7971 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7974 #. %2$s: IF ( else )
7975 #. %3$s: tagfield | html
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7979 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7980 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7983 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7984 #. %3$s: tagsubfield | html
7986 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7988 #. %7$s: IF ( add_form )
7989 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7990 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7993 #. %12$s: action | html
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7999 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8000 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8002 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
8005 #. %1$s: IF ( add_form )
8006 #. %2$s: IF ( basketno )
8007 #. %3$s: basketname | html
8009 #. %5$s: booksellername | html
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8014 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8015 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
8017 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8021 msgid "› %s Add a new collection %s "
8022 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
8024 #. %1$s: IF step == 1
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8028 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8031 #. %1$s: IF type == 'credit'
8032 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8036 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8037 msgstr "› 订阅详情#%s"
8039 #. For the first occurrence,
8040 #. %1$s: IF course_name
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8045 msgid "› %s Edit "
8046 msgstr "› %s 编辑 "
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8055 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8056 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
8058 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
8061 msgid "› %s Editing "
8062 msgstr "› %s编辑 "
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8067 msgid "› %s Modify club "
8068 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8070 #. %1$s: IF club_template
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8073 msgid "› %s Modify club template "
8074 msgstr "› 修改 MARC 模板"
8076 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8081 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8082 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
8084 #. %1$s: IF datereceived
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8087 msgid "› %s Receipt summary for "
8088 msgstr "› %s 收到摘要 "
8090 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8092 #. %3$s: authid | html
8093 #. %4$s: authtypetext | html
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8098 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8099 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
8101 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8105 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8106 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
8108 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8110 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8114 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8115 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
8117 #. For the first occurrence,
8118 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8123 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8124 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
8126 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8129 msgid "› %s calendar"
8130 msgstr "› %s 行事历"
8132 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8133 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8137 #. %6$s: basketname | html
8138 #. %7$s: IF ( basketno )
8139 #. %8$s: basketno | html
8141 #. %10$s: booksellername | html
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8144 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8145 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
8147 #. %1$s: IF op == 'list'
8148 #. %2$s: IF budget_period_id
8149 #. %3$s: budget_period_description | html
8153 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8156 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8157 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
8159 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8160 #. %2$s: IF currency
8161 #. %3$s: currency.currency | html
8165 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8166 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8167 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8172 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8173 "currency %s %sCurrencies %s "
8174 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
8176 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8177 #. %2$s: categorycode | html
8179 #. %4$s: categorycode | html
8182 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8186 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8188 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8196 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8197 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
8199 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8200 #. %2$s: patron.firstname | html
8201 #. %3$s: patron.surname | html
8202 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8206 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8207 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
8209 #. For the first occurrence,
8210 #. %1$s: IF (template_id)
8211 #. %2$s: template_id | html
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8221 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8222 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
8224 #. %1$s: IF ( authid )
8225 #. %2$s: authid | html
8226 #. %3$s: authtypetext | html
8228 #. %5$s: authtypetext | html
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8232 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8233 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
8235 #. %1$s: IF ( action_modify )
8237 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8239 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8241 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8245 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8247 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
8249 #. %1$s: IF ( categorycode )
8250 #. %2$s: categorycode | html
8254 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8257 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8258 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8260 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8261 #. %2$s: contractname | html
8265 #. %6$s: IF ( add_validate )
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8268 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8269 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8272 #. %2$s: field.name | html
8275 #. %5$s: CASE 'list'
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8278 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8279 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8281 #. %1$s: IF ( budget_id )
8282 #. %2$s: IF ( budget_name )
8283 #. %3$s: budget_name | html
8288 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8291 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8292 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8294 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8295 #. %2$s: ordernumber | html
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8300 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8301 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8303 #. %1$s: IF ( modify )
8304 #. %2$s: searchfield | html
8308 #. %6$s: IF ( add_validate )
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8312 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8313 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8315 #. %1$s: IF ( opsearch )
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8319 msgid "› %sOrder from external source%s"
8320 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8322 #. %1$s: IF ( newpassword )
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8327 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8328 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8330 #. %1$s: IF ( display_list )
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8334 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8335 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8337 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8338 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8342 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8343 msgstr "› 字段 %s"
8345 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8346 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8348 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8349 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8358 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8359 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8360 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8362 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8364 #. %1$s: IF ( display_list )
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8368 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8369 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8371 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8372 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8376 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8377 msgstr "› 字段 %s"
8379 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8382 msgid "› API Keys for %s "
8383 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8387 msgid "› About Koha"
8388 msgstr "› 关于Koha"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8392 msgid "› Access files"
8393 msgstr "› 文件"
8395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8398 msgid "› Account for %s"
8399 msgstr "› 帐号 %s"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8403 msgid "› Acquisitions"
8404 msgstr "Koha› 采访"
8406 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8409 msgid "› Add a new OAI set%s"
8410 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8412 #. %1$s: booksellername | html
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8415 msgid "› Add basket group for %s"
8416 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8420 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8424 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8425 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8428 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8431 msgid "› Add new account %s %s › "
8432 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8435 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8438 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8439 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8443 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8446 msgid "› Add notice %s %s %s "
8447 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8451 msgid "› Add or remove items"
8452 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8456 msgid "› Add order from a subscription"
8457 msgstr "› 从订阅新增订单"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8461 msgid "› Add order from a suggestion"
8462 msgstr "› 从推荐新增订单"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
8466 msgid "› Add orders from MARC file"
8467 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8471 msgid "› Add patrons"
8472 msgstr "› 新增读者"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8477 msgid "› Add reserves for "
8478 msgstr "› 新增指定用书给 "
8481 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8484 msgid "› Add suggestion %s %s "
8485 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8489 msgid "› Administration"
8490 msgstr "› 管理"
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8494 msgid "› Advanced search"
8495 msgstr "› 高级寻找"
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8499 msgid "› Alert subscribers for "
8500 msgstr "› 报警订阅者 "
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8504 msgid "› Attach an item to "
8505 msgstr "› 新增馆藏至 "
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8509 msgid "› Audio alerts"
8510 msgstr "› 音效提示"
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8514 msgid "› Authorities"
8515 msgstr "› 权威"
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8519 msgid "› Authority search results"
8520 msgstr "› 权威寻找结果"
8522 #. %1$s: category | html
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8527 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8528 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
8530 #. %1$s: basketno | html
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8533 msgid "› Basket (%s)"
8534 msgstr "› 采购单群组"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8538 msgid "› Basket grouping"
8539 msgstr "› 采购单群组"
8541 #. %1$s: import_batch_id | html
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8546 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8547 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8551 msgid "› Batch edit "
8552 msgstr "›编辑 "
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8556 msgid "› CSV export profiles "
8557 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8561 msgid "› Cancel order "
8562 msgstr "› 取消订单"
8564 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8568 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8569 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8573 msgid "› Cataloging"
8574 msgstr "› 编目"
8577 #. %2$s: IF op == 'list'
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8581 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8582 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8584 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8589 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8590 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8594 msgid "› Check expiration "
8595 msgstr "› 检查到期日 "
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8599 msgid "› Check in"
8600 msgstr "› 还入"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8604 msgid "› Checkout history for "
8605 msgstr "› 借出纪录 "
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8609 msgid "› Checkout notes "
8610 msgstr "› 还入"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8614 msgid "› Circulation"
8615 msgstr "› 流通"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8619 msgid "› Circulation and fine rules"
8620 msgstr "› 流通与罚款规则"
8622 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8625 msgid "› Circulation history for %s"
8626 msgstr "› 流通纪录 %s"
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8630 msgid "› Claims"
8631 msgstr "› 催缺"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8635 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8636 msgstr "› 流通与罚款规则"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8640 msgid "› Club enrollments"
8641 msgstr "› 音效提示"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8645 msgid "› Columns settings"
8646 msgstr "› 设置字段"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8650 msgid "› Compare matched records "
8651 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8659 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8660 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8666 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8667 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8673 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8674 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8676 #. %1$s: contractnumber | html
8678 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8681 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8682 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8684 #. %1$s: searchfield | html
8686 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8689 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8690 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8692 #. %1$s: searchfield | html
8694 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8697 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8698 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8700 #. %1$s: tagsubfield | html
8702 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8705 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8706 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8708 #. %1$s: searchfield | html
8709 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8712 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8713 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8717 msgid "› Confirm holds "
8718 msgstr "› 确认预约"
8721 #. %2$s: IF ( else )
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8725 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8726 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8730 msgid "› Course details for "
8731 msgstr "› 课程详情 "
8733 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8737 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8738 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8741 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8744 msgid "› Data added%s %s "
8745 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8750 msgid "› Data deleted %s "
8751 msgstr "› 数据被删除 %s "
8754 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8757 msgid "› Data recorded %s %s "
8758 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8763 msgid "› Delete fund? %s "
8764 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8766 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8769 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8772 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8773 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8775 #. %1$s: patron.firstname | html
8776 #. %2$s: patron.surname | html
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8779 msgid "› Delete patron %s %s"
8780 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8782 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8785 msgid "› Details for %s "
8786 msgstr "› 字段 %s"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8790 msgid "› Did you mean?"
8791 msgstr "› 您的意思是?"
8794 #. %2$s: IF close_form
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8797 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8798 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8803 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8804 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8808 msgid "› Duplicate warning"
8809 msgstr "› 重复报警"
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8813 msgid "› Edit "
8814 msgstr "›编辑 "
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8819 msgid "› Edit %s "
8820 msgstr "›编辑 %s "
8822 #. %1$s: spec | html
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8827 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8828 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8830 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8833 msgid "› Edit SQL report %s› "
8834 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8836 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8839 msgid "› Edit stage %s "
8840 msgstr "›编辑 %s "
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8846 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8847 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8849 #. %1$s: suggestionid | html
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8853 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8854 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8858 msgid "› Editor"
8861 #. %1$s: errno | html
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8864 msgid "› Error %s"
8865 msgstr "› 错误400"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8869 msgid "› Export data"
8870 msgstr "› 报表"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8874 msgid "› Files"
8875 msgstr "› 文件"
8877 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8880 msgid "› Files for %s"
8881 msgstr "› 字段 %s"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8885 msgid "› Hold ratios"
8886 msgstr "› 预约比率"
8888 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8891 msgid "› Holds history for %s"
8892 msgstr "› 流通纪录 %s"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8896 msgid "› Holds to pull"
8897 msgstr "› 预约拉出"
8899 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8902 msgid "› ILL requests history for %s "
8903 msgstr "› 流通纪录 %s"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8907 msgid "› Images"
8908 msgstr "› 封面 "
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8912 msgid "› Images "
8913 msgstr "› 封面 "
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8917 msgid "› Invoices"
8918 msgstr "› 收据"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8922 msgid "› Item circulation alerts "
8923 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8927 msgid "› Item details"
8928 msgstr "› 馆藏详情 "
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8932 msgid "› Item search "
8933 msgstr "› 馆藏寻找 "
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8937 msgid "› Item search fields "
8938 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8942 msgid "› Items with no checkouts"
8943 msgstr "› 未借出的馆藏"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8947 msgid "› Label creator "
8948 msgstr "› 标签创建者 "
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8952 msgid "› Link a host record to "
8953 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8955 #. %1$s: IF ( total )
8956 #. %2$s: total | html
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8961 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8962 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8964 #. %1$s: patron.firstname | html
8965 #. %2$s: patron.surname | html
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8968 msgid "› Make a payment for %s %s"
8969 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8973 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8974 msgstr "› 权威寻找结果"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8979 msgid "› Manage stages"
8980 msgstr "› 流通统计 %s"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8984 msgid "› Manual credit "
8985 msgstr "› 人工额度"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8989 msgid "› Manual invoice "
8990 msgstr "› 人工发票"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8994 msgid "› Merge patron records"
8995 msgstr "› 更新读者记录"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9000 msgid "› Merging records"
9001 msgstr "› 合并纪录"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9006 msgid "› Modify account %s › "
9007 msgstr "› 修改说明%s "
9009 #. %1$s: tablename | html
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9014 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9015 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
9017 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9021 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9022 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9027 msgid "› Modify library EAN %s › "
9028 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9033 msgid "› Modify notice %s "
9034 msgstr "› 修改说明%s "
9036 #. %1$s: searchfield | html
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9040 msgid "› Modify printer '%s'%s "
9041 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9048 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9049 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
9053 #. %3$s: IF ( add_validate )
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9056 msgid "› New printer%s%s %s "
9057 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
9060 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9063 msgid "› Notice added %s %s "
9064 msgstr "› 新增说明%s%s "
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9068 msgid "› Offline circulation"
9069 msgstr "› 脱机流通"
9071 #. %1$s: fund_code | html
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9074 msgid "› Ordered - %s"
9075 msgstr "› 订阅 - %s"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9079 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9082 #. %1$s: todaysdate | html
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9085 msgid "› Overdues as of %s"
9086 msgstr "› 逾期 %s"
9088 #. %1$s: LoginBranchname | html
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9091 msgid "› Overdues at %s"
9092 msgstr "› 逾期 %s"
9095 #. %2$s: IF ( else )
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9099 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9100 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9104 msgid "› Patron card creator "
9105 msgstr "› 新增读者证 "
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9109 msgid "› Patron clubs"
9110 msgstr "› 读者清单"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9114 msgid "› Patron lists"
9115 msgstr "› 读者清单"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9119 msgid "› Patrons with no checkouts"
9120 msgstr "› 无借出的读者"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9124 msgid "› Pending discharge requests"
9125 msgstr "› 停止离馆申请"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9129 msgid "› Pending on-site checkouts"
9130 msgstr "› 停止现场借出"
9132 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9135 msgid "› Place a hold on %s "
9136 msgstr "› 预约 %s"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9140 msgid "› Plugins "
9141 msgstr "› 外挂 "
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9145 msgid "› Plugins disabled "
9146 msgstr "› 停用外挂 "
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9150 msgid "› Preview routing list"
9151 msgstr "› 查看传阅清单"
9154 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9157 msgid "› Printer added%s %s "
9158 msgstr "› 新增打印机%s %s "
9161 #. %2$s: IF ( else )
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9165 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9166 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
9168 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9171 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9172 msgstr "› 采访推荐给 %s "
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9176 msgid "› Quick spine label creator"
9177 msgstr "› 快速新增书标"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9181 msgid "› Quote editor"
9182 msgstr "› 引句编辑器"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9186 msgid "› Quote uploader"
9187 msgstr "› 引句上传器"
9189 #. %1$s: name | html
9190 #. %2$s: IF ( invoice )
9191 #. %3$s: invoice | html
9193 #. %5$s: ordernumber | html
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9196 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9197 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
9199 #. %1$s: name | html
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9202 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9203 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9207 msgid "› Renew"
9208 msgstr "› 续借"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9212 msgid "› Reports"
9213 msgstr "› 报表"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9218 msgid "› Request article %s "
9219 msgstr "› 保留 "
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9225 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9226 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9232 msgid "› Results %s Logs %s "
9233 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9239 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9240 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9246 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9247 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9253 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9254 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9258 msgid "› Results for tag "
9259 msgstr "› 标签的结果 "
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9265 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9266 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9272 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9273 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9279 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9280 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9286 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9287 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9293 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9294 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9300 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9301 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9307 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9308 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9314 msgid "› Results%sInventory%s"
9315 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9321 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9322 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9328 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9329 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9333 msgid "› Rotating collections"
9334 msgstr "› 巡回馆藏"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9340 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9341 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9345 msgid "› SMS cellular providers"
9346 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9348 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9351 msgid "› SQL view %s› "
9352 msgstr "› 查看SQL %s"
9354 #. %1$s: IF ( query_desc )
9355 #. %2$s: query_desc | html
9357 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9358 #. %5$s: limit_desc | html
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9362 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9363 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9367 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9368 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9372 msgid "› Search existing records"
9373 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9377 msgid "› Search for vendor "
9378 msgstr "› 寻找供应商 "
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9382 msgid "› Search history "
9383 msgstr "› 寻找纪录 "
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9388 msgid "› Search results%s"
9389 msgstr "› 寻找结果%s"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9395 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9396 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9402 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9403 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9409 msgid "› Search results%sSerials %s "
9410 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9412 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9415 msgid "› Sent notices for %s"
9416 msgstr "› 送出通知给 %s"
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9420 msgid "› Serial collection information for "
9421 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9425 msgid "› Serial edition "
9426 msgstr "› 期刊版本 "
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9430 msgid "› Serials "
9431 msgstr "› 期刊 "
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9435 msgid "› Serials subscriptions stats"
9436 msgstr "› 期刊订阅统计"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9440 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9441 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9443 #. %1$s: patron.surname | html
9444 #. %2$s: patron.firstname | html
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9447 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9448 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9452 msgid "› Share content with Mana KB"
9453 msgstr "› 无借出的读者"
9455 #. %1$s: suggestionid | html
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9460 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9461 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9463 #. %1$s: fund_code | html
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9466 msgid "› Spent - %s"
9467 msgstr "› Spent - %s"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9471 msgid "› Stock rotation details for "
9472 msgstr "› 课程详情 "
9475 #. %2$s: IF ( else )
9476 #. %3$s: tagfield | html
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9480 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9481 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9485 msgid "› Subscription history"
9486 msgstr "› 订阅纪录"
9488 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9491 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9492 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9496 msgid "› System preferences"
9497 msgstr "› 系统首选"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9501 msgid "› Tags"
9502 msgstr "› 标签"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9506 msgid "› Tools"
9507 msgstr "› 工具"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9511 msgid "› Transfer collection"
9512 msgstr "› 转移馆藏"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9516 msgid "› Transfers"
9517 msgstr "› 转移"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9521 msgid "› Transfers to receive"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9526 msgid "› Transport cost matrix"
9527 msgstr "› 转移成本矩阵"
9529 #. %1$s: booksellername | html
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9534 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9535 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9539 msgid "› Update patron records"
9540 msgstr "› 更新读者记录"
9542 #. %1$s: name | html
9546 #. %5$s: name | html
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9550 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9551 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9557 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9558 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9562 msgid "› Upload plugins "
9563 msgstr "› 上传外挂 "
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9569 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9570 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9574 msgid "› Usage statistics"
9575 msgstr "› 流通统计 %s"
9577 #. %1$s: IF ( status )
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9582 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9583 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9585 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9590 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9591 msgstr "›编辑 %s "
9594 #. %2$s: IF op == 'list'
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9598 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9599 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9603 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9607 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9610 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9611 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9627 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9628 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9632 msgid "') | html %%]"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9638 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9639 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9640 "administrator about options). "
9642 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9645 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9648 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9649 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
9651 #. For the first occurrence,
9652 #. %1$s: rescardnumber | html
9653 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9654 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9658 msgid "(%s) at %s since %s"
9659 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9661 #. %1$s: message.barcode | html
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9667 #. %1$s: message.barcode | html
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9673 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9676 msgid "(%s) has been on hold for "
9677 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9679 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9682 msgid "(%s) has been waiting for "
9685 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9688 msgid "(%s) is checked out to "
9691 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9694 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9695 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9697 #. %1$s: message.barcode | html
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9703 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9704 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9705 #. %3$s: w.biblio.author | html
9707 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9708 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9710 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9713 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9714 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9716 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9717 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9721 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9722 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9729 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9731 #. %3$s: IF field.marcfield
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9734 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9735 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9739 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9740 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9744 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9745 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9749 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9750 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9754 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9755 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9757 #. %1$s: budget_period_description | html
9758 #. %2$s: bookfund | html
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9761 msgid "(Current: %s - %s)"
9762 msgstr "(币别:%s - %s)"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9773 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9774 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9786 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9787 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9791 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9793 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9795 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9799 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9801 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
9805 msgid "(Indonesian)"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1715
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1737
9819 #. %1$s: biblionumber | html
9821 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9824 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9825 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9827 #. %1$s: biblionumber | html
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9832 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9833 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9852 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9865 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9868 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9869 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9873 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9876 #. For the first occurrence,
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9889 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9890 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9892 #. %1$s: cur_active | html
9893 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9898 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9899 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9901 #. %1$s: cur_active | html
9902 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9907 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9908 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9912 msgid "(amounts will be rounded down)"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9917 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9918 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9922 msgid "(can be positive or negative)"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9935 msgid "(current stage highlighted)"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9946 msgid "(default if none is defined)"
9947 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
9951 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9952 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9956 msgid "(enter amount in numerals) "
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9962 msgid "(exclusive) "
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
9968 msgid "(fast cataloging)"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9973 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9974 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9978 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9979 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9984 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9985 "authorized value list)"
9986 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9991 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9992 "authorized value list) "
9993 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9998 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9999 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10004 msgid "(inclusive)"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10009 msgid "(inclusive) "
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10015 msgid "(inclusive) to "
10018 #. For the first occurrence,
10019 #. %1$s: innerloop1 | html
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10029 msgid "(items.itemcallnumber) "
10030 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10032 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10035 msgid "(modified on %s)"
10038 #. For the first occurrence,
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10041 msgid "(must be a number greater than 0)"
10042 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10051 msgid "(no library)"
10054 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10060 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10061 #. %2$s: relate.related_search | html
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10065 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10066 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10076 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10077 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10081 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10082 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10086 msgid ") is currently restricted."
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10091 msgid ") is not checked out to a patron."
10092 msgstr ") 是未借出给读者。"
10094 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10097 msgid ") now due on %s "
10098 msgstr ") 现在的到期日 %s "
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10106 #. %1$s: borrower.firstname | html
10107 #. %2$s: borrower.surname | html
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10110 msgid ") renewed for %s %s ( "
10111 msgstr ") %s %s 的续借( "
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10116 msgid ") you selected does not exist. "
10117 msgstr ") 您的选项不存在。"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
10125 #. %2$s: IF ( waiting )
10126 #. %3$s: branchname | html
10127 #. %4$s: name | html
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10130 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10131 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10135 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10136 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10140 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10141 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10150 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10151 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
10155 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10156 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
10161 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10163 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10167 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10168 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
10172 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10173 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10177 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10178 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10182 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10183 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10187 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10188 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10192 msgid ", Please transfer this item. "
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10197 msgid ", greater than or equal to 1"
10198 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10202 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10207 msgid ", when the next team will be elected."
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10212 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10213 msgstr "- 预算金额不能空白"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10217 msgid "- Budget code cannot be blank"
10218 msgstr "- 预算代码不能空白"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10222 msgid "- Budget name cannot be blank"
10223 msgstr "- 预算名称不能空白"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10227 msgid "- Budget parent is current budget"
10228 msgstr "- 预算上层为活动预算"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10232 msgid "- First publication date is not defined"
10233 msgstr "- 首期出版日期不确定"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10237 msgid "- Frequency is not defined"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10247 msgid "- Please select an item to place a hold"
10248 msgstr "- 请选择预约的馆藏"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10258 msgid "-- Choose -- "
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
10264 msgid "-- Choose a reason -- "
10265 msgstr "-- 选择理由 -- "
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
10269 msgid "-- Choose a status --"
10270 msgstr "-- 选择状态 --"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10275 msgid "-- Choose format --"
10276 msgstr "-- 选择格式 --"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10280 msgid "-- Choose one -- "
10281 msgstr "-- 选择一个 --"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10290 msgid "-- none -- "
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10296 msgid "-- please choose --"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10301 msgid ". Check out anyway?"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10307 msgid ". Deletion is not possible."
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10312 msgid ". Deletion not possible "
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10318 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10319 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10320 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10322 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10327 msgid ". Please re-enter the new password."
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10333 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10334 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10339 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10340 "like a date string. "
10341 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10347 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10348 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10354 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10355 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10374 msgid "0 Checkouts"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10386 msgid "0 to disable"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10425 msgstr "0000-00-00"
10427 #. META http-equiv=refresh
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10430 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10431 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10453 msgstr "9999-99-99"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10459 msgid ": %sa list:%s"
10460 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10466 msgid ": Barcode must be unique."
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10471 msgid ": The items do not belong to your library."
10472 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10479 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10481 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10487 msgid ": item has a waiting hold."
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10492 msgid ": item has linked "
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10499 msgid ": item is checked out."
10502 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10503 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10504 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10505 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10506 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
10510 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10513 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10516 #. INPUT type=button name=back
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10524 #. INPUT type=button name=delete
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10531 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10532 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10536 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10537 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10542 msgid "A field name is required"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10548 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10549 "yes/no pull down menu."
10552 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10555 msgid "A group with the title %s already exists. "
10556 msgstr "此名称的模式已存在。"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10560 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10561 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10565 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10566 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10571 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10572 "in addition to the default values."
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10577 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10582 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10583 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10588 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10589 "have a library set. "
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10594 msgid "A pattern with this name already exists."
10595 msgstr "此名称的模式已存在。"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10599 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10600 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10602 #. For the first occurrence,
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10606 msgid "A translation already exists for this language."
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10612 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10613 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10619 msgid "AJAX error (%s alert)"
10620 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10624 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10625 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10629 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10630 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10634 msgid "ALL items fields MUST :"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10647 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10650 msgid "API keys for %s"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10667 msgid "Abstracts / Summaries"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
10690 msgid "Accepted by"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10695 msgid "Accepted by the library"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
10700 msgid "Accepted by:"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
10705 msgid "Accepted date from:"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
10711 msgid "Accepted on:"
10714 #. %1$s: message.amount | html
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10717 msgid "Accepted payment (%s) from "
10718 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10730 msgid "Access files"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10735 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10740 msgid "Access to all librarian functions"
10741 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10745 msgid "Access to the files stored on the server "
10746 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10750 msgid "Accession date"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10755 msgid "Accession date (inclusive)"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10760 msgid "Accession date:"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10765 msgid "Account debit types"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10770 msgid "Account fines and payments"
10773 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10776 msgid "Account for %s"
10777 msgstr "› 帐号 %s"
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10781 msgid "Account has been administratively locked."
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10786 msgid "Account has been locked."
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10792 msgid "Account has expired"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10798 msgid "Account number: "
10801 #. %1$s: patron.firstname | html
10802 #. %2$s: patron.surname | html
10803 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10806 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10807 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10814 msgid "Account type"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
10831 msgid "Accounting details"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10841 msgid "Acquisition"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10847 msgid "Acquisition date"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10853 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10854 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10861 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10862 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10869 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10870 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10876 msgid "Acquisition details"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
10883 msgid "Acquisition information"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10888 msgid "Acquisition management"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10894 msgid "Acquisition parameters"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10899 msgid "Acquisition tables"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10941 msgid "Acquisitions"
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10946 msgid "Acquisitions home"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10952 msgid "Acquisitions statistics"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10957 msgid "Acquisitions statistics "
10960 #. For the first occurrence,
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10980 msgid "Action if matching record found:"
10981 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10985 msgid "Action if matching record found: "
10986 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
10991 msgid "Action if no match found:"
10992 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10996 msgid "Action if no match is found: "
10997 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11096 msgid "Actions for "
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
11112 msgid "Activate filters"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11132 msgid "Active budgets"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11148 msgid "Actual cost"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11154 msgid "Actual cost tax exc."
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11161 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11167 msgid "Actual cost tax inc."
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11172 msgid "Actual cost:"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11177 msgid "Actual cost: "
11180 #. For the first occurrence,
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11214 #. %1$s: total | html
11215 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11218 msgid "Add %s items to %s"
11219 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11221 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11223 msgid "Add & duplicate"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11228 msgid "Add "In demand""
11231 #. %1$s: booksellername | html
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11234 msgid "Add a basket to %s"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11240 msgid "Add a condition"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11245 msgid "Add a contract"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11250 msgid "Add a definition to the dictionary."
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11255 msgid "Add a message for:"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11260 msgid "Add a new OAI set"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11265 msgid "Add a new action"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11270 msgid "Add a new authorized value"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11275 msgid "Add a new delivery "
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11280 msgid "Add a new field"
11283 #. INPUT type=button
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11286 msgid "Add a new item"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11292 msgid "Add a new message"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11297 msgid "Add a new record"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11303 msgid "Add a new regular expression"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11308 msgid "Add a new upload"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11313 msgid "Add a stage"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11319 msgid "Add a substitution"
11322 #. INPUT type=submit
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11329 msgid "Add additional fields to certain tables"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11335 msgid "Add an SMS cellular provider"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11341 msgid "Add an adjustment"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11346 msgid "Add an attribute"
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11351 msgid "Add an item by barcode"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11356 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11357 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11361 msgid "Add and remove items from rotas "
11364 #. INPUT type=button
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11366 msgid "Add another condition"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11371 msgid "Add another contact"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11376 msgid "Add another field"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11381 msgid "Add basket group for "
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11397 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11398 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11402 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11407 msgid "Add checked"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11412 msgid "Add child fund"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11417 msgid "Add classification source"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11422 msgid "Add comment"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11427 msgid "Add course reserves "
11430 #. INPUT type=submit name=add
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11437 msgid "Add description"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11447 msgid "Add filing rule"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11467 msgid "Add guarantee"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11474 msgid "Add internal note"
11477 #. For the first occurrence,
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11486 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11489 msgid "Add item %s"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11494 msgid "Add item to "
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11499 msgid "Add item type"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11504 msgid "Add item(s)"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11522 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11523 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11527 msgid "Add items to rota report"
11528 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11532 msgid "Add items: scan barcode"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11537 msgid "Add items: scan barcodes"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11542 msgid "Add library "
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
11550 msgid "Add manual restriction"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11558 msgid "Add match check"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11566 msgid "Add match point"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11571 msgid "Add message"
11574 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11577 msgid "Add multiple copies of this item"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11583 msgid "Add multiple items"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11593 msgid "Add new alert"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11598 msgid "Add new collection"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11607 msgid "Add new definition"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11613 msgid "Add new field "
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11618 msgid "Add new group"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11623 msgid "Add new holiday"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11633 msgid "Add offline circulations to queue"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11639 msgid "Add or remove items"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11649 msgid "Add order to basket"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11654 msgid "Add order to basket %s"
11655 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
11662 #. %1$s: comments | html
11663 #. %2$s: file_name | html
11664 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
11667 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11668 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11672 msgid "Add patron attribute type"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11678 msgid "Add patron image"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11683 msgid "Add patron(s)"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11690 msgid "Add patrons"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11696 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11697 "add via patron search."
11698 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11707 msgid "Add recipients"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11712 msgid "Add record matching rule"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11717 msgid "Add record using fast cataloging"
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11722 msgid "Add reserves"
11725 #. INPUT type=submit
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11727 msgid "Add restriction"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11742 msgid "Add selected patrons to:"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11747 msgid "Add splitting rule"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11757 msgid "Add stage to "
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11762 msgid "Add staged files to basket"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11767 msgid "Add sub-group "
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11775 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11784 msgid "Add to Dictionary"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11789 msgid "Add to a list"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11794 msgid "Add to a new list:"
11795 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11800 msgid "Add to basket"
11803 #. For the first occurrence,
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11810 msgid "Add to cart"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11816 msgid "Add to list"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11821 msgid "Add to list "
11824 #. INPUT type=submit
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11826 msgid "Add to offline circulation queue"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11831 msgid "Add to rota"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11859 msgid "Add vendor note"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11864 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11865 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11869 msgid "Add, edit and delete courses "
11870 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11874 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11875 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11879 msgid "Add, modify and view patron information"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11884 msgid "Add, modify and view patron information "
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11889 msgid "Add/Edit items"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11904 msgid "Added on or after date: "
11905 msgstr "新增在此日期或其后:"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11909 msgid "Added on or before date: "
11910 msgstr "新增在此日期或之前:"
11912 #. %1$s: added_attribute_type | html
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11915 msgid "Added patron attribute type "%s""
11916 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11918 #. %1$s: added_matching_rule | html
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11921 msgid "Added record matching rule "%s""
11922 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11932 msgid "Adding a mapping for: %s."
11935 #. %1$s: authtypetext | html
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11938 msgid "Adding authority %s"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11943 msgid "Additional SRU options: "
11944 msgstr "其它 SRU 选项:"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
11951 msgid "Additional attributes and identifiers"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11956 msgid "Additional content types"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11966 msgid "Additional fields"
11969 #. %1$s: tablename | html
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11972 msgid "Additional fields for '%s'"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11977 msgid "Additional fields:"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11982 msgid "Additional options"
11983 msgstr "其它 SRU 选项:"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11988 msgid "Additional parameters"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11993 msgid "Additional subfields (XML)"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11998 msgid "Additional thanks to..."
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12004 msgid "Additional tools"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
12027 msgid "Address 2: "
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12033 msgid "Address in question"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12038 msgid "Address line 1: "
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12043 msgid "Address line 2: "
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12048 msgid "Address line 3: "
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12065 msgid "Adjustment cost for invoice "
12066 msgstr "发票 %s 的运送成本"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12070 msgid "Adjustments"
12073 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12076 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12083 msgid "Adlibris cover image"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12140 msgid "Administration"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12146 msgid "Administration "
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
12151 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12152 msgstr "管理 > 币别与汇率"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12156 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12157 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12161 msgid "Administration › Item types "
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12166 msgid "Administration tables"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12171 msgid "Administrator account created!"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12176 msgid "Administrator account permissions"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12181 msgid "Administrator identity"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12186 msgid "Administrator login"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12192 msgid "Adobe Agates"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12215 msgid "Advanced »"
12216 msgstr "高级 »"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12220 msgid "Advanced constraints"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12225 msgid "Advanced constraints:"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12230 msgid "Advanced editor"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12235 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12240 msgid "Advanced editor shortcuts"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12245 msgid "Advanced prediction pattern: "
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12256 msgid "Advanced search"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12285 msgid "Age in days"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12290 msgid "Age required"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12296 msgid "Age required: "
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12302 msgid "Age restricted"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12307 msgid "Age restriction"
12310 #. For the first occurrence,
12311 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12315 msgid "Age restriction %s."
12318 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12319 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12323 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12324 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
12326 #. %1$s: age_low | html
12327 #. %2$s: age_high | html
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12330 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12335 msgid "Albany Senior High School"
12336 msgstr "Albany 高级中学"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12346 msgid "Alert subscribers for "
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12361 msgid "Align center"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12372 msgid "Align right"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12383 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:320
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12439 msgid "All active funds"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12447 msgid "All authority types"
12450 #. %1$s: IF LoginBranchname
12451 #. %2$s: LoginBranchname | html
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12455 msgid "All available funds%s for %s%s"
12456 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12460 msgid "All branches"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12465 msgid "All budgets"
12468 #. %1$s: do_anonym | html
12469 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12472 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12473 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12477 msgid "All collections"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12487 msgid "All dependencies installed."
12488 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12499 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12500 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12504 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12505 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12510 msgid "All item types"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12532 msgid "All libraries"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12537 msgid "All locations"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12543 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12544 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12550 msgid "All payments to the library"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12555 msgid "All records have successfully been modified! "
12556 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12560 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12561 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12565 msgid "All selected"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12570 msgid "All shelving locations"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12575 msgid "All statuses"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12586 msgid "All transactions"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12591 msgid "All vendors"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
12596 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12609 msgid "Allow access to the reports module"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12614 msgid "Allow changes to contents from: "
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12620 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12626 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12631 msgid "Allow public downloads:"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12636 msgid "Allow public enrollment:"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12642 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12643 "other staff members"
12644 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12648 msgid "Allow transfer?"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12664 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12665 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12666 "category, enter this Search category to any Item types"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12671 msgid "Already received"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12676 msgid "Already validated discharges"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12681 msgid "Alt key is \"Alt\""
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12690 msgid "Alternate address"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12696 msgid "Alternate address: Address"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12702 msgid "Alternate address: Address 2"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12708 msgid "Alternate address: City"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12713 msgid "Alternate address: Contact note"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12718 msgid "Alternate address: Country"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12724 msgid "Alternate address: Email"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12730 msgid "Alternate address: Phone"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12736 msgid "Alternate address: State"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12742 msgid "Alternate address: Street number"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12748 msgid "Alternate address: Street type"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12754 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12761 msgid "Alternate contact"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12767 msgid "Alternate contact: Address"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12773 msgid "Alternate contact: Address 2"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12779 msgid "Alternate contact: City"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12785 msgid "Alternate contact: Country"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12791 msgid "Alternate contact: First name"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12796 msgid "Alternate contact: Note"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12802 msgid "Alternate contact: Phone"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12808 msgid "Alternate contact: State"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12814 msgid "Alternate contact: Surname"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12819 msgid "Alternate contact: Title"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12825 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12831 msgid "Alternative contact"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12837 msgid "Alternative phone: "
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12843 msgid "Alternative source"
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12849 msgid "Alternative source URL"
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12854 msgid "Always show checkouts immediately"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12859 msgid "American Numismatic Society, USA"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12881 msgid "Amount being paid: "
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12886 msgid "Amount of change"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12894 msgid "Amount outstanding"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12910 #. %1$s: batch_id | html
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12913 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12914 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12916 #. %1$s: batch_id | html
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12919 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12920 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12922 #. %1$s: batch_id | html
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12925 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12926 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12928 #. %1$s: batch_id | html
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12931 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12932 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12936 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12937 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12941 msgid "An error has occurred!"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12946 msgid "An error has occurred. "
12949 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12952 msgid "An error has occurred. %s "
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12957 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12958 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12960 #. For the first occurrence,
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
12964 msgid "An error occurred on deleting this image"
12965 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12970 msgid "An error occurred reading this file."
12971 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12976 msgid "An error occurred when adding this translation"
12977 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12981 msgid "An error occurred when creating this list."
12982 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12984 #. %1$s: shelfname | html
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12987 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12988 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12992 msgid "An error occurred when deleting this list."
12993 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12998 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12999 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13003 msgid "An error occurred when updating this list."
13004 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13009 msgid "An error occurred when updating this translation."
13010 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13013 #. %2$s: label_element | html
13014 #. %3$s: element_id | html
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13018 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13019 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13020 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
13022 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13026 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13027 "error log for details. "
13028 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
13030 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13033 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13034 msgstr "此名称的模式已存在。"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13038 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13039 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13043 msgid "An unknown error has occurred."
13046 #. %1$s: card_element | html
13047 #. %2$s: element_id | html
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13050 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13055 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13065 msgid "Analyze items"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13086 msgid "Animals and Nature"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13091 msgid "Anonymize checkout history"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13096 msgid "Another pattern with this name already exists."
13097 msgstr "另个模式已使用该名称。"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13133 msgid "Any audience"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13140 msgid "Any category code"
13143 #. For the first occurrence,
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13147 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13148 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13152 msgid "Any collection"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13157 msgid "Any content"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13178 msgid "Any item type"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13183 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13192 msgid "Any library"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13197 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13198 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13208 msgid "Any shelving location"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13213 msgid "Any status except cancelled"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13233 msgid "Anyone seeing this list"
13234 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13238 msgid "Apache version: "
13239 msgstr "Apache 版本:"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13243 msgid "Appear in position: "
13246 #. %1$s: num_with_matches | html
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13249 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13250 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13263 #. INPUT type=submit
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13265 msgid "Apply different matching rules"
13268 #. INPUT type=submit
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
13271 msgid "Apply filter"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13276 msgid "Apply filter(s)"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13299 msgid "Approved comments"
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13304 msgid "Approved tags"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13312 #. For the first occurrence,
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
13322 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13323 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13341 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13343 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13347 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13348 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13352 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13353 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13358 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13359 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13361 #. %1$s: ordernumber | html
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13364 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13365 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13369 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13376 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13378 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13384 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13385 "library? This will override the existing rules in this library."
13386 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13392 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13393 "override the existing rules in this library."
13394 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13396 #. %1$s: basketname | html
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13399 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13400 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13406 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13407 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13411 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13412 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13414 #. For the first occurrence,
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13420 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13421 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13425 msgid "Are you sure you want to delete "
13426 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13428 #. For the first occurrence,
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13431 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13432 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13434 #. %1$s: library.branchname | html
13435 #. %2$s: library.branchcode | html
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13438 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13439 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13444 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13445 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13450 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13451 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13453 #. For the first occurrence,
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13457 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13458 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13462 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13463 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13468 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13469 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13473 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13474 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13479 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13480 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13486 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13487 "enrollments in this club."
13488 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13493 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13494 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13499 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13500 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13502 #. %1$s: patron.firstname | html
13503 #. %2$s: patron.surname | html
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13507 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13508 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13512 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13513 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13517 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13518 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13522 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13523 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13528 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13529 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
13533 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13534 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13539 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13540 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13544 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13545 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13549 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13550 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13555 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13556 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13561 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13566 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13573 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13574 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13579 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13580 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13582 #. For the first occurrence,
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
13586 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13592 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13593 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13599 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13601 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13603 #. For the first occurrence,
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13607 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13608 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13610 #. For the first occurrence,
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13614 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13615 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13620 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13621 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13626 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13627 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13631 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13634 #. For the first occurrence,
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13639 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13644 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13650 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13655 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13656 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13660 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13666 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13669 #. For the first occurrence,
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13674 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13675 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13677 #. For the first occurrence,
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13682 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13683 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13688 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13693 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13694 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13699 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13700 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13702 #. For the first occurrence,
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13706 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13707 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13712 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13713 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13718 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13719 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13724 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13725 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13729 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13730 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13735 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13740 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13745 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13746 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13748 #. For the first occurrence,
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13754 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13757 #. For the first occurrence,
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
13761 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13766 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13767 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13771 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13772 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13774 #. For the first occurrence,
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13779 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13784 msgid "Are you sure you want to do this?"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13789 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13790 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13794 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13795 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13799 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13802 #. %1$s: basketname | html
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13805 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13806 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13811 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13812 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13817 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13818 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13822 msgid "Are you sure you want to remove "
13823 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13828 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13829 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13833 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13834 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13839 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13840 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13844 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13845 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13849 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13850 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13854 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13855 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13859 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13860 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13864 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13865 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13869 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13870 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13875 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13876 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13880 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13881 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13883 #. For the first occurrence,
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13890 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13891 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13896 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13898 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13904 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13905 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13910 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13911 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13917 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13919 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
13924 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13930 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13932 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13934 #. For the first occurrence,
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13938 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13939 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
13943 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13949 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13954 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13959 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13960 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
13974 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13975 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13998 msgid "Article requests"
14001 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14004 msgid "Article requests (%s)"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14009 msgid "Article requests:"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14014 msgid "Article title"
14017 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14018 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14022 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14023 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14024 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14029 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14044 #. For the first occurrence,
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14049 msgid "At least two records must be selected for merging."
14050 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
14052 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
14055 msgid "At library: %s"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14060 msgid "Athens County Public Libraries"
14061 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14065 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14066 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
14068 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14071 msgid "Attach an item%s to "
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14076 msgid "Attach another item"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14081 msgid "Attach item"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14087 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14088 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14092 msgid "Attempt to delete record failed."
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14100 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14103 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14104 msgstr "已被另个读者记录使用。"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14110 msgid "Audio alerts"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14118 #. For the first occurrence,
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14134 msgid "Auth field copied"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14144 msgid "Auth value:"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14201 msgid "Author (A-Z)"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14209 msgid "Author (Z-A)"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14215 msgid "Author (any): "
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14221 msgid "Author (corporate): "
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14226 msgid "Author (meeting / conference): "
14227 msgstr "作者 (会晤/会议):"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14231 msgid "Author (meeting/conference): "
14232 msgstr "作者 (会晤/会议):"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14237 msgid "Author (personal): "
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14245 #. For the first occurrence,
14246 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14247 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14249 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14250 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14252 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14253 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14254 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14255 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14257 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14264 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14265 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14297 #. %1$s: author | html
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14305 msgid "Authorised value category"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14313 msgid "Authorised value category:"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14318 msgid "Authorised value category: "
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14323 msgid "Authorised values category"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14328 msgid "Authorised values category: "
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14341 msgid "Authorities"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14346 msgid "Authorities tables"
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14352 msgid "Authorities: "
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14363 #. %1$s: authid | html
14364 #. %2$s: authtypetext | html
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14367 msgid "Authority #%s (%s)"
14370 #. %1$s: loopro.object | html
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14373 msgid "Authority %s"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14378 msgid "Authority Control"
14381 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14382 #. %2$s: authtypecode | html
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14387 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14388 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14390 #. %1$s: tagfield | html
14391 #. %2$s: authtypecode | html
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14394 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14395 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14397 #. %1$s: tagfield | html
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14400 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14401 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14405 msgid "Authority Type"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14410 msgid "Authority field to copy: "
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14416 msgid "Authority record"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14421 msgid "Authority search"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14427 msgid "Authority search results"
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14432 msgid "Authority type"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14439 msgid "Authority type: "
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14449 msgid "Authority types"
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14464 msgid "Authorized value"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14469 msgid "Authorized value category: "
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14475 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14476 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14477 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14479 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
14480 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14486 msgid "Authorized value:"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14493 msgid "Authorized value: "
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14502 msgid "Authorized values"
14505 #. %1$s: category | html
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14508 msgid "Authorized values for category %s"
14509 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14524 msgid "Auto ordering"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14529 msgid "Auto subscription sharing: "
14532 #. INPUT type=button
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14534 msgid "Auto-fill row"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
14540 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14541 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14547 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14548 "doesn't match your library. "
14549 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14556 msgid "Automatic item modifications by age"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14561 msgid "Automatic ordering: "
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14568 msgid "Automatic renewal"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14574 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14579 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14584 msgid "Availability"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14589 msgid "Available call numbers"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14594 msgid "Available copy"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14599 msgid "Available copy numbers"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14605 msgid "Available enumeration"
14606 msgstr "Available enumeration"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14610 msgid "Available in the library"
14611 msgstr "Available itypes"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14615 msgid "Available item types"
14616 msgstr "Available itypes"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14620 msgid "Available locations"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14625 msgid "Average checkout period"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14630 msgid "Average checkout period statistics"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14637 msgid "Average loan time"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14647 msgid "BSD 3-clause Licence"
14648 msgstr "BSD License"
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14655 msgid "BSD License"
14656 msgstr "BSD License"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14668 #. For the first occurrence,
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14680 #. For the first occurrence,
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14690 msgid "Back side layout not used"
14693 #. INPUT type=submit
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14695 msgid "Back to System Preferences"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14700 msgid "Back to Tools"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14705 msgid "Back to the list"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14716 msgid "Background color"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14721 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14727 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14728 "KohaAdminEmailAddress."
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14787 #. %1$s: barcode | html
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14793 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14794 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14795 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14799 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14800 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14802 #. For the first occurrence,
14803 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14807 msgid "Barcode : %s "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14812 msgid "Barcode file:"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14818 msgid "Barcode file: "
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14824 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14825 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14829 msgid "Barcode not found"
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14834 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14835 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14839 msgid "Barcode submitted"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14844 msgid "Barcode type"
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14849 msgid "Barcode type: "
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14867 #. For the first occurrence,
14868 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14872 msgid "Barcode: %s "
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14877 msgid "Barcodes file"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14883 msgid "Barcodes not found"
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14888 msgid "Barcodes not found:"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14898 msgid "Base-level allocated"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14903 msgid "Base-level available"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14908 msgid "Base-level ordered"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14913 msgid "Base-level spent"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14918 msgid "Basic constraints"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
14923 msgid "Basic installation complete."
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14929 msgid "Basic parameters"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14948 #. For the first occurrence,
14949 #. %1$s: basket.basketno | html
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14962 #. %1$s: basketname | html
14963 #. %2$s: basketno | html
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14966 msgid "Basket %s (%s)"
14967 msgstr "采购单 %s (%s)"
14969 #. %1$s: basket.basketname | html
14970 #. %2$s: basket.basketno | html
14971 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14974 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14975 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14989 msgid "Basket created by: "
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14996 msgid "Basket creator"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15001 msgid "Basket deleted"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15006 msgid "Basket details"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15018 msgid "Basket group"
15021 #. %1$s: name | html
15022 #. %2$s: basketgroupid | html
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15025 msgid "Basket group %s (%s) for "
15026 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15030 msgid "Basket group billing place:"
15031 msgstr "采购单群组帐单地址:"
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15035 msgid "Basket group delivery placename:"
15036 msgstr "采购单群组送达地名:"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15041 msgid "Basket group name:"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15046 msgid "Basket group search"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15052 msgid "Basket group:"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15057 msgid "Basket grouping"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15062 msgid "Basket grouping for "
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15067 msgid "Basket groups"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15072 msgid "Basket name"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15077 msgid "Basket name:"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15082 msgid "Basket name: "
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15087 msgid "Basket not found."
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15092 msgid "Basket search"
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15102 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15105 msgid "Basket: %s "
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15110 msgid "Basketgroup: "
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15118 #. %1$s: booksellertoname | html
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15121 msgid "Baskets for %s"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15126 msgid "Baskets in this group:"
15129 #. %1$s: batchid | html
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15135 #. %1$s: batch_id | html
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15138 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15139 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
15141 #. %1$s: batch_id | html
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15144 msgid "Batch %s was not deleted."
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15155 msgid "Batch add reserves"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15161 msgid "Batch check out"
15165 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15169 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15170 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
15172 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15173 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15174 #. %3$s: batch | html
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15178 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15179 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15183 msgid "Batch delete"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15188 msgid "Batch delete patrons "
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15193 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15194 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15199 msgid "Batch description: "
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15204 msgid "Batch edit patrons "
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15212 msgid "Batch extend due dates"
15215 #. %1$s: IF ( del )
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15220 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15221 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15230 msgid "Batch item deletion"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15235 msgid "Batch item deletion results"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15245 msgid "Batch item modification"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15250 msgid "Batch item modification results"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15255 msgid "Batch modify"
15258 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15259 #. %2$s: limit | html
15261 #. %4$s: unlimited_total | html
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15265 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15273 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15276 #. For the first occurrence,
15277 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15281 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15290 msgid "Batch patron modification"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15296 msgid "Batch patrons modification"
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15301 msgid "Batch patrons results"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15310 msgid "Batch record deletion"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15319 msgid "Batch record modification"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15335 msgid "BdP de la Meuse, France"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15340 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15341 msgstr "此读者没有统计数据。"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15346 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15347 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15349 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15354 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15355 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15357 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15369 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15370 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15371 "administrator and located in your "
15372 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15376 msgid "Beginning date:"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15381 msgid "Begins with"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15386 msgid "Begins with: "
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
15396 msgid "BibLibre, France"
15397 msgstr "BibLibre,法国"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15407 #. For the first occurrence,
15408 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15417 msgid "Biblio count"
15418 msgstr "Biblio count"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15422 msgid "Biblio level hold."
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15427 msgid "Biblio number"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15432 msgid "Biblio number (internal)"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15437 msgid "Biblio numbers:"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15442 msgid "Biblio-level item type"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15454 msgid "Bibliographic"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15459 msgid "Bibliographic data to print"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
15466 msgid "Bibliographic information"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15473 msgid "Bibliographic record"
15476 #. %1$s: object | html
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15479 msgid "Bibliographic record %s"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15485 msgid "Bibliographic record ID"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15491 msgid "Bibliographic record ID:"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15496 msgid "Bibliographic record count"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15502 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15507 msgid "Bibliographic record not found."
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15512 msgid "Bibliographic record title"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15519 msgid "Bibliographic records"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15524 msgid "Bibliographic: "
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15529 msgid "Bibliographies"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15534 msgid "Biblioitem number"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15539 msgid "Biblioitem number (internal)"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15546 msgid "Biblionumber"
15547 msgstr "Biblionumber"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15551 msgid "Biblionumber:"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15556 msgid "Biblios in reservoir"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
15567 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15568 "Asunción), Argentina"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15573 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15574 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
15578 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15585 msgid "Billing date"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15591 msgid "Billing date:"
15594 #. %1$s: IF billingdateto
15595 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15596 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15598 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15602 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15603 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15605 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15608 msgid "Billing date: All until %s "
15609 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15614 msgid "Billing place"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15621 msgid "Billing place:"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15626 msgid "Billing place: "
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
15637 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15638 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15659 msgid "Block expired patrons:"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15696 msgid "Book drop mode"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15701 msgid "Book drop mode. "
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15711 msgid "Bookseller invoice no: "
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15735 msgid "Border color"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15741 msgid "Border style"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15747 msgid "Border width"
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15757 msgid "Borrower name"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15767 msgid "Borrower number"
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15774 msgid "Borrowernumber: "
15777 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15780 msgid "Borrowernumber: %s"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15785 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15786 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15791 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15793 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15813 msgid "Branches limitation"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15818 msgid "Branches limitation: "
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
15823 msgid "Briar Cliff University, USA"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
15828 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15829 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15833 msgid "Brief display"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15843 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15849 msgid "Broader Term"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
15854 msgid "Brooke Johnson"
15855 msgstr "Brooke Johnson"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
15859 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15862 #. For the first occurrence,
15863 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15867 msgid "Browse by last name: %s "
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15872 msgid "Browse for an image"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15877 msgid "Browse selected records"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15882 msgid "Browse system logs"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15887 msgid "Browse the system logs"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15892 msgid "Browse the system logs "
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15900 #. For the first occurrence,
15901 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15902 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15903 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15908 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15909 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15913 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15924 msgid "Budget name"
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15930 msgid "Budget period description"
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15940 msgid "Budgeted cost"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
15945 msgid "Budgeted cost tax exc."
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
15950 msgid "Budgeted cost tax inc."
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
15956 msgid "Budgeted cost: "
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15976 msgid "Budgets administration"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
15981 msgid "Bug wranglers:"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15986 msgid "Build a new report?"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15997 msgid "Build a report"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16002 msgid "Build and run reports"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16013 msgid "Built-in offline circulation interface"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16019 msgid "Bullet list"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
16039 msgid "ByWater Solutions, USA"
16040 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
16049 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16050 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16059 msgid "C3.js v0.4.11"
16062 #. %1$s: cookie | html
16063 #. %2$s: interface | html
16064 #. %3$s: interface | html
16065 #. %4$s: interface | html
16066 #. %5$s: interface | html
16067 #. %6$s: interface | html
16068 #. %7$s: interface | html
16069 #. %8$s: interface | html
16070 #. %9$s: interface | html
16071 #. %10$s: interface | html
16072 #. %11$s: interface | html
16073 #. %12$s: interface | html
16074 #. %13$s: interface | html
16075 #. %14$s: interface | html
16076 #. %15$s: interface | html
16077 #. %16$s: interface | html
16078 #. %17$s: theme | html
16079 #. %18$s: interface | html
16080 #. %19$s: theme | html
16081 #. %20$s: interface | html
16082 #. %21$s: theme | html
16083 #. %22$s: interface | html
16084 #. %23$s: theme | html
16085 #. %24$s: interface | html
16086 #. %25$s: theme | html
16087 #. %26$s: interface | html
16088 #. %27$s: themelang | html
16089 #. %28$s: interface | html
16090 #. %29$s: interface | html
16091 #. %30$s: interface | html
16092 #. %31$s: interface | html
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16096 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16097 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16098 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16099 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16100 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16101 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16102 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16103 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16104 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16105 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16106 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16107 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16108 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16109 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16110 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16111 "offline FALLBACK: "
16113 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16114 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16115 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16116 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16117 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16118 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16119 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16120 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16121 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16122 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16123 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16124 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16125 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16126 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16141 msgid "CC-0 license"
16142 msgstr "MIT license"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16156 msgid "CD software"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16171 #. For the first occurrence,
16172 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16183 msgid "CSV profile ID"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16188 msgid "CSV profile: "
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16195 msgid "CSV profiles"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16200 msgid "CSV separator"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16205 msgid "CSV separator: "
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16215 msgid "Cache expiry (seconds)"
16216 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
16222 msgid "Cache expiry:"
16225 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16226 #. %2$s: from | $KohaDates
16227 #. %3$s: to | $KohaDates
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16230 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16231 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16241 msgid "Calendar information"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16246 msgid "California College of the Arts, USA"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16307 msgid "Call number"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16315 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16316 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16323 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16324 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16328 msgid "Call number browser"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16334 msgid "Call number range"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16342 msgid "Call number:"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16347 msgid "Call number: "
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16352 msgid "Call numbers"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16363 msgid "Callnumber classification scheme"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16368 msgid "Callnumber classification scheme:"
16371 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16374 msgid "Callnumber: %s "
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16379 msgid "Calyx, Australia"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16384 msgid "Camden County, USA"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16389 msgid "Can be added manually"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16394 msgid "Can be added manually? "
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16399 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16400 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16405 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16406 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16407 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16408 "appropriate group."
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16413 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16418 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16423 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16426 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16427 #. %2$s: error.cardnumber | html
16429 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16432 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16433 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16438 msgid "Can't cancel order"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16444 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16445 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16452 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16454 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16459 msgid "Can't cancel receipt "
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16465 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16466 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16471 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16472 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16477 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16478 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16483 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16484 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16489 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16490 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16495 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16496 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16500 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16501 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16505 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16506 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:308
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16711 msgid "Cancel a confirmed request"
16714 #. INPUT type=submit
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16720 #. INPUT type=submit
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16723 msgid "Cancel and Transfer all"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16728 msgid "Cancel and return to order"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16734 msgid "Cancel article request"
16737 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16740 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16741 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16745 msgid "Cancel enrollment "
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16750 msgid "Cancel filter"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16761 msgid "Cancel hold"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16766 msgid "Cancel hold "
16769 #. INPUT type=submit
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16772 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16775 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16778 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16783 msgid "Cancel import"
16786 #. INPUT type=submit name=submit
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16789 msgid "Cancel marked holds"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16794 msgid "Cancel merge"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16799 msgid "Cancel modifications"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16804 msgid "Cancel notification"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16811 msgid "Cancel order"
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16816 msgid "Cancel order and catalog record"
16817 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16821 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16822 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16826 msgid "Cancel receipt"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16831 msgid "Cancel request "
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16836 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16837 msgstr "取消预约并试图转移:"
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16842 msgid "Cancel transfer"
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16847 msgid "Cancel upload"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16858 msgid "Cancellation date"
16861 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16865 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16866 msgstr "取消的原因:%s %s "
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16871 msgid "Cancellation requested"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16890 msgid "Cancelled orders"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16896 msgid "Cannot Delete"
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16901 msgid "Cannot add patron"
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16906 msgid "Cannot be ordered"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16912 msgid "Cannot be put on hold"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16917 msgid "Cannot be toggled"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16923 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16924 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16928 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16929 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16934 msgid "Cannot check in"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
16939 msgid "Cannot check in "
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16944 msgid "Cannot check out"
16947 #. For the first occurrence,
16948 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16952 msgid "Cannot check out! %s "
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16962 msgid "Cannot delete"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16968 msgid "Cannot delete budget"
16971 #. %1$s: budget_period_description | html
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16974 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16975 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16977 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16980 msgid "Cannot delete currency %s"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16985 msgid "Cannot delete patron"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16990 msgid "Cannot detect mana server at "
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
16996 msgid "Cannot edit"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17001 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17002 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
17004 #. For the first occurrence,
17005 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17009 msgid "Cannot open %s to read."
17010 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17014 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17015 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17019 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17020 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17025 msgid "Cannot place hold"
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
17030 msgid "Cannot place hold on some items"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17036 msgid "Cannot place hold:"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17041 msgid "Cannot process file as an image."
17042 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17046 msgid "Cannot renew:"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17051 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17052 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
17056 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17057 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17061 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17062 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17067 msgid "Cap fine at replacement price"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17094 #. %1$s: batche.batch_id | html
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17097 msgid "Card batch number %s"
17098 msgstr "批次读者证号码 %s"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17102 msgid "Card batches"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17107 msgid "Card height:"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17117 msgid "Card number"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17122 msgid "Card number already in use."
17123 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17125 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17129 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17130 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17134 msgid "Card number length is incorrect."
17135 msgstr "读者证号码长度不符。"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17139 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17140 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17144 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17145 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
17147 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17148 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17149 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
17152 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17153 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17155 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17156 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
17159 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17160 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17162 #. For the first occurrence,
17163 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17168 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17169 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17175 msgid "Card number: "
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17182 msgid "Card preview"
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17187 msgid "Card template"
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17192 msgid "Card templates"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17197 msgid "Card width:"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17206 #. %1$s: e.cardnumber | html
17207 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17208 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17213 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17215 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17219 msgid "Cardnumber already in use."
17220 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17224 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17225 msgstr "读者证号码长度不符。"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17229 msgid "Cardnumbers already in list"
17230 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17235 msgid "Cardnumbers not found"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17240 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17257 msgid "Cash management"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17263 msgid "Cash register"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17268 msgid "Cash register ID: "
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17274 msgid "Cash register statistics"
17277 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17278 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17281 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17287 msgid "Cash register: "
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17294 msgid "Cash registers"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17299 msgid "Cash registers for "
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17304 msgid "Cassette recording"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17341 msgid "Catalog by item type"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17346 msgid "Catalog details"
17349 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17352 msgid "Catalog details %s "
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17357 msgid "Catalog search"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17364 msgid "Catalog statistics"
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17384 msgid "Cataloging editor"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17389 msgid "Cataloging search"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17399 msgid "Catalogue tables"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17404 msgid "Cataloguing tables"
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
17409 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17410 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17427 msgid "Category code"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17434 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17436 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17440 msgid "Category code unknown."
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17448 msgid "Category code: "
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17453 msgid "Category name"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17459 msgid "Category type: "
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17481 #. For the first occurrence,
17482 #. %1$s: patron.category.description | html
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17486 msgid "Category: %s"
17489 #. %1$s: patron.category.description | html
17490 #. %2$s: patron.categorycode | html
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17493 msgid "Category: %s (%s)"
17494 msgstr "类型:%s (%s)"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17498 msgid "Categorycode"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17509 msgid "Cell padding"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17514 msgid "Cell properties"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17519 msgid "Cell spacing"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17537 msgid "Cell value "
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17542 msgid "Cells contain estimated values only."
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17553 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17558 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17568 msgid "Change amounts by"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17573 msgid "Change basket group"
17576 #. INPUT type=submit
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17578 msgid "Change basketgroup"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17583 msgid "Change category"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17589 msgid "Change framework"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17595 msgid "Change internal note"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17600 msgid "Change library"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
17605 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17606 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17611 msgid "Change order"
17614 #. %1$s: ordernumber | html
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17617 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17618 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17620 #. %1$s: ordernumber | html
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17623 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17624 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17628 msgid "Change password"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17634 msgid "Change to give: "
17637 #. %1$s: patron.firstname | html
17638 #. %2$s: patron.surname | html
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17641 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17642 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17646 msgid "Change your Hea settings"
17647 msgstr "检查您的数据库设置 "
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17651 msgid "Change your Mana KB settings"
17652 msgstr "检查您的数据库设置 "
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17656 msgid "Changed action if matching record found"
17657 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17661 msgid "Changed action if no match found"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17666 msgid "Changed item processing option"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
17679 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17685 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17687 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17691 msgid "Changes saved."
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17709 msgid "Character encoding: "
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17721 msgid "Characters (no spaces)"
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17735 msgid "Charge lost fee "
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17740 msgid "Charge when?"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17745 msgid "Chart (.svg)"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17750 msgid "Chart settings"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17755 msgid "Chart type: "
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17763 #. INPUT type=submit
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17777 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17782 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17788 msgid "Check expiration"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17793 msgid "Check for embedded item record data?"
17794 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17799 msgid "Check for previous checkouts: "
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17823 #. For the first occurrence,
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17828 msgid "Check in message"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17833 msgid "Check lists"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17840 msgid "Check logs for more details."
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17873 msgid "Check out and check in items"
17876 #. For the first occurrence,
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17879 msgid "Check out message"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17884 msgid "Check out to this patron"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17889 msgid "Check previous checkout?"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17895 msgid "Check previous checkouts: "
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17900 msgid "Check that your database is running."
17901 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17906 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17907 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17912 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17913 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
17917 msgid "Check the expiration of a serial "
17920 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17921 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17922 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17926 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17933 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17934 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17935 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17937 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
17940 msgid "Check to delete subfield %s"
17943 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17945 msgid "Check to delete this field"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17950 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17951 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17956 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17957 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17958 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17963 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17964 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17968 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17969 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17971 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17974 msgid "Check your database settings in %s."
17975 msgstr "检查您的数据库设置 "
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17985 msgid "Check-in date from"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17990 msgid "Check-in date from:"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
18005 msgid "Checked by the library"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18015 msgid "Checked in "
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18020 msgid "Checked in item."
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18027 msgid "Checked out"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18032 msgid "Checked out "
18036 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18037 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18040 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18042 #. %8$s: item.datedue | html
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
18045 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18046 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
18048 #. %1$s: checkouts.size | html
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18051 msgid "Checked out %s times"
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18063 msgid "Checked out from"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18074 msgid "Checked out on"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18079 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
18084 msgid "Checked out: "
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
18090 msgid "Checked-in items"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
18101 msgid "Checkin date"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18106 msgid "Checkin message"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18111 msgid "Checkin message type: "
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18116 msgid "Checkin message: "
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18126 msgid "Checkin settings"
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18131 msgid "Checking out to "
18134 #. For the first occurrence,
18135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18140 msgid "Checking out to %s"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18146 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18147 "the values of that field on all selected patrons"
18148 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18153 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18154 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18157 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18169 msgid "Checkout count"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18174 msgid "Checkout count:"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18179 msgid "Checkout criteria:"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18186 msgid "Checkout date"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18191 msgid "Checkout date from:"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18196 msgid "Checkout date from: "
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18201 msgid "Checkout history"
18204 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18207 msgid "Checkout history for %s"
18210 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18213 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18214 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18220 msgid "Checkout notes"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18225 msgid "Checkout notes pending"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18230 msgid "Checkout on"
18233 #. INPUT type=submit
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18235 msgid "Checkout or renew"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18240 msgid "Checkout settings"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18245 msgid "Checkout status:"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18264 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18265 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18270 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18271 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18281 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18282 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18285 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
18290 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18291 msgstr "software.coop,英国"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18330 msgid "Choose .koc file: "
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18335 msgid "Choose Hemisphere:"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18340 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18341 msgstr "选择文本案订单至打印"
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18348 msgid "Choose a field name"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18354 msgid "Choose a file "
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18359 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18360 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18364 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18369 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18374 msgid "Choose adult category "
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18380 msgid "Choose an icon:"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18385 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18386 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18390 msgid "Choose layout type: "
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18395 msgid "Choose library:"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18400 msgid "Choose list"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18412 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18413 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18415 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18420 msgid "Choose order of text fields to print"
18421 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
18425 msgid "Choose the file to add to the basket"
18426 msgstr "选择新增入采购单的文件"
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18430 msgid "Choose this record"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18435 msgid "Choose time"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18441 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18442 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18443 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18448 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18449 "to borrow an item they borrowed before. "
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18454 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18455 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18459 msgid "Choose your library:"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18535 msgid "Circulation"
18538 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18541 msgid "Circulation History for %s"
18544 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18547 msgid "Circulation alerts for %s"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18552 msgid "Circulation and fine rules"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18558 msgid "Circulation and fines rules"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18564 msgid "Circulation history"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18569 msgid "Circulation home"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18575 msgid "Circulation note"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18580 msgid "Circulation note: "
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18585 msgid "Circulation records were last synced on: "
18586 msgstr "流通记录最新的同步是:"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18590 msgid "Circulation reports"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18595 msgid "Circulation rule created!"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18600 msgid "Circulation rule not created!"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18607 msgid "Circulation statistics"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18612 msgid "Circulation tables"
18615 #. %1$s: LoginBranchname | html
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18618 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18619 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18635 msgid "Cities and towns"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18664 msgid "City search:"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18684 msgid "Claim acquisition"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18694 msgid "Claim missing serials "
18697 #. INPUT type=submit
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18699 msgid "Claim order"
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18705 msgid "Claim returned"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18713 msgid "Claim serial issue"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18718 msgid "Claim using notice: "
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18740 msgid "Claimed date"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18752 msgid "Claims count"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18757 msgid "Claims count: "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18774 msgid "ClassSources"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18780 msgid "Classification"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18785 msgid "Classification filing rules"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18791 msgid "Classification source code: "
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18799 msgid "Classification sources"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18804 msgid "Classification splitting rules"
18807 #. For the first occurrence,
18808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18812 msgid "Classification: %s "
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18820 #. %1$s: import_batch_id | html
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18823 msgid "Cleaned import batch #%s"
18826 #. For the first occurrence,
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18888 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18889 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18902 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18907 msgid "Clear field"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18912 msgid "Clear fields"
18915 #. For the first occurrence,
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18921 msgid "Clear filter"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18927 msgid "Clear formatting"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18932 msgid "Clear on loan"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18938 msgid "Clear screen"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18945 msgid "Clear search form"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18953 msgid "Clear selection on visible rows"
18954 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
18958 msgid "Clear used authorities"
18959 msgstr "清除使用过的权威记录"
18961 #. For the first occurrence,
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18965 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18966 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18970 msgid "Click Save to finish."
18971 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18976 msgid "Click here to define a printer profile."
18977 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18981 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18982 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18987 msgid "Click here to see the merged record."
18988 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
18992 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18993 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18999 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19002 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19006 msgid "Click on individual cells to edit."
19007 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19012 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19013 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19014 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19019 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19020 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19021 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19026 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19027 "Enter> key to save the quote."
19029 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19033 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19034 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19038 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19039 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19043 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19048 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19049 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19054 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19060 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19062 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19067 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19068 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
19072 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19073 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19078 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19080 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19085 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19087 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19091 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19092 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
19097 msgid "Click to Expand this Tag"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19103 msgid "Click to add item"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19108 msgid "Click to collapse"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19113 msgid "Click to collapse this section"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19119 msgid "Click to edit"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19124 msgid "Click to expand this section"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19129 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19130 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19155 msgid "Clone these rules to:"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19165 msgid "Clone this subfield"
19168 #. %1$s: IF frombranch
19169 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19171 #. %4$s: IF tobranch
19172 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19176 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19177 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19181 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:273
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19220 #. INPUT type=button
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19223 msgid "Close and export as PDF"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19228 msgid "Close basket group"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19233 msgid "Close budget "
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19240 msgid "Close this basket"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19245 msgid "Close this menu"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19250 msgid "Close this window."
19253 #. INPUT type=button
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19258 msgid "Close window"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19273 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19276 msgid "Closed (%s)"
19279 #. For the first occurrence,
19280 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19284 msgid "Closed on %s"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19301 msgid "Club enrollments for "
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19306 msgid "Club fields:"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19311 msgid "Club not found"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19317 msgid "Club template "
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19322 msgid "Club templates"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19336 #. For the first occurrence,
19337 #. %1$s: enrollments.count | html
19338 #. %2$s: enrollable.count | html
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19342 msgid "Clubs (%s/%s) "
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19347 msgid "Clubs currently enrolled in"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19352 msgid "Clubs not enrolled in"
19355 #. For the first occurrence,
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19383 msgid "Code sample"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19388 msgid "Code sample..."
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
19400 msgid "CodeMirror editing library"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
19405 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19406 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19412 msgid "Collapse all"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19423 msgid "Collected from patron: "
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19459 msgid "Collection "
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19464 msgid "Collection code"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19469 msgid "Collection deleted successfully"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19474 msgid "Collection failed to be deleted"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19479 msgid "Collection title"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
19486 msgid "Collection title:"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19491 msgid "Collection transferred successfully"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19498 msgid "Collection:"
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19504 msgid "Collection: "
19507 #. For the first occurrence,
19508 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19512 msgid "Collection: %s "
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19517 msgid "Collections"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19522 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19525 #. For the first occurrence,
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19535 msgid "Color Picker"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19540 msgid "Color levels"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19546 msgid "Color swatch"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19554 #. For the first occurrence,
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19567 #. %1$s: column | html
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19576 msgid "Column group"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19581 msgid "Column name"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19589 #. For the first occurrence,
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19600 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19601 "columns will be ignored. "
19602 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
19604 #. For the first occurrence,
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19610 msgid "Columns settings"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19615 msgid "Coming from"
19618 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19621 msgid "Coming from %s"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19632 msgid "Comma separated text (.csv)"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19651 msgid "Comment by: "
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19692 msgid "Comments about this file: "
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19697 msgid "Comments awaiting moderation"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19702 msgid "Comments pending approval"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19712 msgid "Company details"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19717 msgid "Company name: "
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19722 msgid "Compare barcodes list to results: "
19723 msgstr "比较条码清单与结果:"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19734 msgid "Complete request "
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19745 msgid "Completed import of records"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19750 msgid "Completed on"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19762 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19763 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19772 msgid "Configure Mana KB"
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19777 msgid "Configure columns"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19782 msgid "Configure plugins "
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19787 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19788 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19793 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19794 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19795 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19796 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19797 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19799 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19800 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19803 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19811 msgid "Confirm ILL request"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19816 msgid "Confirm custom report"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19822 msgid "Confirm deletion"
19825 #. %1$s: searchfield | html
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19828 msgid "Confirm deletion of %s?"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19833 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19834 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19838 msgid "Confirm deletion of contract "
19841 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19844 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19849 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19850 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19854 msgid "Confirm deletion of printer "
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19859 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19862 #. %1$s: tagsubfield | html
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
19865 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19866 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19870 msgid "Confirm deletion of tag "
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19875 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19881 msgid "Confirm hold "
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19886 msgid "Confirm hold and transfer "
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19891 msgid "Confirm holds"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19896 msgid "Confirm new password:"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19901 msgid "Confirm password: "
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
19906 msgid "Confirm this payment?"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19911 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19916 msgid "Congratulations, installation complete"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19921 msgid "Connection established."
19924 #. For the first occurrence,
19925 #. %1$s: errcon.server | html
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19930 msgid "Connection failed to %s"
19933 #. For the first occurrence,
19934 #. %1$s: errcon.server | html
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19938 msgid "Connection timeout to %s"
19939 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19949 msgid "Constrain proportions"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19955 msgid "Constraints"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19966 msgid "Contact about late issues?"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19971 msgid "Contact about late orders?"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19977 msgid "Contact details"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19983 msgid "Contact information"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19988 msgid "Contact name: "
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
19993 msgid "Contact note: "
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19998 msgid "Contact when ordering?"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20008 msgid "Contact: First name"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20013 msgid "Contact: Last name"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20018 msgid "Contact: Relationship"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20023 msgid "Contact: Title"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20051 msgid "Contents of "
20054 #. INPUT type=submit
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
20068 msgid "Continue to log in to Koha"
20071 #. INPUT type=submit
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
20081 msgid "Continue to the next step"
20084 #. INPUT type=submit
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20086 msgid "Continue without marking >>"
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20091 msgid "Continue without renewing"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20101 msgid "Contract deleted"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20106 msgid "Contract description:"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20111 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20116 msgid "Contract end date:"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20122 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20123 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20127 msgid "Contract id "
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20134 msgid "Contract name:"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20139 msgid "Contract number:"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20144 msgid "Contract number: "
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20149 msgid "Contract start date:"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20154 msgid "Contract(s)"
20157 #. %1$s: booksellername | html
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20160 msgid "Contract(s) of %s"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
20185 msgid "Contributing companies and institutions"
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20190 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20196 msgid "Control no.: "
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20202 msgid "Control no: "
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20207 msgid "Control number:"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20213 msgid "Control number: "
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20220 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20221 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20222 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20223 "of history kept is controlled by the cronjob "
20225 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
20226 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20230 msgid "Converted message, rendered:"
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20235 msgid "Converted version"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20240 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20245 msgid "Copied one row to clipboard"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393
20254 #. For the first occurrence,
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20268 msgid "Copy and replace"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20273 msgid "Copy current field"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20278 msgid "Copy current field on next line"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20283 msgid "Copy current subfield"
20286 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20294 msgid "Copy existing value"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20299 msgid "Copy holidays to:"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20304 msgid "Copy notice"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20319 msgid "Copy number"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20324 msgid "Copy number:"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20333 #. %1$s: l.branchname | html
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20341 msgid "Copy to all libraries"
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20347 msgid "Copy to clipboard"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20358 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20359 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20363 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20364 msgstr "着作权 © 2008 "
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
20370 msgid "Copyright date:"
20373 #. For the first occurrence,
20374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20378 msgid "Copyright year: %s "
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20383 msgid "Copyright: "
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20389 msgid "Copyrightdate"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
20400 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20401 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20410 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20411 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20422 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20423 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20424 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
20426 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20430 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20431 "code already exists. "
20432 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
20434 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20435 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20439 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20440 "by %s patron records"
20441 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
20443 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20447 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20448 "absent from the database."
20449 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20453 msgid "Could not find a system preference named "
20454 msgstr "找不到系统首选名为 "
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20459 msgid "Could not find the specified string."
20460 msgstr "找不到系统首选名为 "
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20465 msgid "Could not load emoticons"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20471 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20472 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20474 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20480 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20481 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20483 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20489 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20490 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20492 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20503 msgid "Count deleted items"
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20508 msgid "Count holds:"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20513 msgid "Count items:"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20518 msgid "Count of checkouts"
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20523 msgid "Count total items"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20528 msgid "Count total items:"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20533 msgid "Count unique bibliographic records"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20540 msgid "Count unique bibliographic records:"
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20545 msgid "Count unique borrowers:"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20551 msgid "Count unique items:"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20570 #. %1$s: l.branchcountry | html
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20573 msgid "Country: %s"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20578 msgid "Courier New"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20588 msgid "Course Reserves"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20593 msgid "Course name"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20598 msgid "Course name:"
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20603 msgid "Course number"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20608 msgid "Course number:"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20623 msgid "Course reserves"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20628 msgid "Course reserves tables"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20640 msgid "Cover image"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
20645 msgid "Crawford County Federated Library System"
20646 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20650 msgid "Create EDIFACT order"
20653 #. INPUT type=submit
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20660 msgid "Create SQL reports "
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20665 msgid "Create a new CSV profile"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20670 msgid "Create a new category"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20675 msgid "Create a new city"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20680 msgid "Create a new list"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20685 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20686 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20690 msgid "Create a new subscription "
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20695 msgid "Create a new template"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20701 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20702 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20706 msgid "Create analytics"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20711 msgid "Create and edit club templates "
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20716 msgid "Create and edit clubs "
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20722 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20723 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20724 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20729 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20730 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20731 "for the MARC editor."
20733 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20738 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20741 #. %1$s: authtypecode | html
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20744 msgid "Create authority framework for %s using "
20745 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20750 msgid "Create chart"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20755 msgid "Create field"
20758 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20759 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20762 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20763 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20768 msgid "Create from SQL"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20773 msgid "Create guided report"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20778 msgid "Create item when receiving"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20783 msgid "Create item when receiving: "
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20789 msgid "Create items when:"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20794 msgid "Create label batch"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20803 msgid "Create manual credit"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20812 msgid "Create manual invoice"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20817 msgid "Create new authority"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20822 msgid "Create new debit type"
20825 #. INPUT type=submit
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20827 msgid "Create new invoice anyway"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20832 msgid "Create new record"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20837 msgid "Create new rota"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20842 msgid "Create new stage"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20847 msgid "Create patron list: "
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20852 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20853 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20857 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20858 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20862 msgid "Create printable patron cards"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20867 msgid "Create record"
20870 #. INPUT type=submit name=submit
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
20874 msgid "Create report from SQL"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20880 msgid "Create routing list"
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20885 msgid "Create routing list for "
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
20890 msgid "Create, edit and delete rotas "
20891 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
20909 msgid "Created by:"
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20924 msgid "Creation date"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20929 msgid "Creation date: "
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
20934 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20935 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20939 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20940 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20944 msgid "Credit applied"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20949 msgid "Credit type: "
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20980 msgid "Currencies & Exchange rates"
20981 msgstr "币别 & 汇率"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20987 msgid "Currencies and exchange rates"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20992 msgid "Currencies search:"
20995 #. For the first occurrence,
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21005 #. %1$s: currency | html
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21008 msgid "Currency = %s"
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21028 msgid "Current article requests"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21034 msgid "Current checkouts allowed"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21039 msgid "Current checkouts allowed: "
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21046 msgid "Current library"
21049 #. For the first occurrence,
21050 #. %1$s: LoginBranchname | html
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21056 msgid "Current library: %s"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21067 msgid "Current location"
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21072 msgid "Current location:"
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21077 msgid "Current maintenance team"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21083 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21088 msgid "Current renewals:"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21093 msgid "Current server time is:"
21094 msgstr "服务器现在的时间是:"
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21099 msgid "Current session"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21104 msgid "Current terms"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21110 msgid "Current window"
21113 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21116 msgid "Currently available %s"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21121 msgid "Currently available batches"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21126 msgid "Currently available layouts"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21131 msgid "Currently available profiles"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21136 msgid "Currently available templates"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21142 msgid "Currently in local use %s "
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21148 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21150 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21160 msgid "Custom color"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21165 msgid "Custom search fields"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21197 msgid "Dænsk (Danish)"
21198 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
21207 msgid "D3.js v3.5.17"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21217 msgid "DBMS auto increment fix"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21227 msgid "DSpace project"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21232 msgid "DVD video / Videodisc"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21237 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21242 msgid "Daily rental charge"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21247 msgid "Daily rental charge:"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21252 msgid "Daily rental charge: "
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21269 msgid "Damaged on:"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21274 msgid "Damaged status"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21279 msgid "Damaged status:"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21296 msgid "Dark Orange"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21306 msgid "Dark Turquoise"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21311 msgid "Dark Yellow"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21319 msgid "Data deleted"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21329 msgid "Data fields"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21334 msgid "Data for preview:"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21339 msgid "Data problems"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21345 msgid "Data recorded"
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21358 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21361 msgid "Database %s exists."
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21366 msgid "Database host: "
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21371 msgid "Database name: "
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21376 msgid "Database port: "
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21381 msgid "Database settings:"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21386 msgid "Database tables created"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21391 msgid "Database type: "
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21396 msgid "Database user: "
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21443 msgid "Date accessioned"
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21449 msgid "Date acquired"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21454 msgid "Date acquired (item)"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21466 msgid "Date and time: "
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21472 msgid "Date arrived"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21477 msgid "Date created"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21482 msgid "Date deleted (item)"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21501 msgid "Date enrolled"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21506 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21507 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21511 msgid "Date hold placed"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21516 msgid "Date last checked out"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21521 msgid "Date last modified"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21527 msgid "Date last seen"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21542 msgid "Date of birth"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21547 msgid "Date of birth is invalid."
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21553 msgid "Date of birth:"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21558 msgid "Date of enrollment is invalid."
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21563 msgid "Date of expiration is invalid."
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21568 msgid "Date of transfer"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21573 msgid "Date ordered"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21578 msgid "Date ordered "
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21583 msgid "Date placed between:"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21588 msgid "Date published"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21593 msgid "Date published "
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21598 msgid "Date published (text) "
21599 msgstr "出版日期 (文字) "
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21610 msgid "Date received"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21615 msgid "Date received "
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21620 msgid "Date received: "
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21625 msgid "Date requested"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21630 msgid "Date updated"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21640 msgid "Date/time of change"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21660 msgid "Date: from "
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21666 msgid "Date\\/time"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21679 msgid "Dates cannot be empty"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21684 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21689 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21694 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21699 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21715 msgid "Day of week"
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21740 msgid "Days in advance"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21746 msgid "Deactivate filters"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21751 msgid "Debit type code: "
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21758 msgid "Debit types"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21766 #. For the first occurrence,
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21776 msgid "Decrease indent"
21779 #. For the first occurrence,
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
21815 msgid "Default accounting details"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21820 msgid "Default amount"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21825 msgid "Default amount: "
21828 #. %1$s: IF humanbranch
21829 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21833 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21834 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21838 msgid "Default font"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21854 msgid "Default framework"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21859 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21864 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21865 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21869 msgid "Default privacy"
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21876 msgid "Default privacy: "
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21881 msgid "Default replacement cost"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21886 msgid "Default replacement cost: "
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21892 msgid "Default value:"
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21897 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21902 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21912 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21918 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21919 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21920 "managed through plugins"
21922 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21927 msgid "Define cash registers"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21932 msgid "Define categories and authorized values for them."
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21938 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21939 "categories, and item types"
21940 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21944 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21945 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21950 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21951 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21952 "splitting rules for splitting them."
21954 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21958 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21959 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
21963 msgid "Define days when the library is closed"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
21968 msgid "Define days when the library is closed "
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21973 msgid "Define debit types."
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21979 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21981 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21985 msgid "Define funds within your budgets"
21986 msgstr "设置使用于预算的基金"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21990 msgid "Define hierarchical library groups."
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21995 msgid "Define item types used for circulation rules."
21996 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22000 msgid "Define libraries."
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22005 msgid "Define mappings"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
22010 msgid "Define notices "
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22016 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22017 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22021 msgid "Define patron categories."
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22027 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22028 "libraries, patron categories, and item types"
22029 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
22033 msgid "Define rules to modify items by age"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22038 msgid "Define the holidays for:"
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22044 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22045 "MARC Bibliographic records."
22047 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22052 msgid "Define transport costs between branches"
22053 msgstr "设置分馆间的转移费用"
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22059 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22064 msgid "Define which events trigger which sounds"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22069 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22070 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22074 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22079 msgid "Define your budgets"
22082 #. %1$s: IF ( branch )
22083 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22088 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22089 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22093 msgid "Defining transport costs between libraries "
22094 msgstr "设置分馆间的转费用 "
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22103 msgid "Definition description:"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22108 msgid "Definition name:"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22113 msgid "DejaVu Sans Mono"
22114 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22121 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22122 #. %2$s: BORERR | html
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22126 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22127 "be only numerical characters. "
22128 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22133 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22135 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
22137 #. For the first occurrence,
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22257 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22259 msgid "Delete ALL submitted items"
22262 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22265 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22266 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
22268 #. %1$s: ean.ean | html
22269 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22272 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22277 msgid "Delete Images"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22282 msgid "Delete SQL reports "
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22287 msgid "Delete a batch of items"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22292 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22293 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22303 msgid "Delete all items"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22308 msgid "Delete all items at once "
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22313 msgid "Delete an existing subscription "
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22318 msgid "Delete basket"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22323 msgid "Delete basket and orders"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22328 msgid "Delete basket, orders, and records"
22329 msgstr "删除采购单、订单与书目"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22334 msgid "Delete batch"
22337 #. For the first occurrence,
22338 #. %1$s: budget_period_description | html
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22342 msgid "Delete budget '%s'?"
22343 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
22345 #. %1$s: city.city_name | html
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22348 msgid "Delete city \"%s?\""
22349 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22354 msgid "Delete column"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22359 msgid "Delete contact"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22364 msgid "Delete course"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22369 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22374 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22380 msgid "Delete field"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22386 msgid "Delete field:"
22389 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22390 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22393 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22394 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
22396 #. %1$s: budget_name | html
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22399 msgid "Delete fund %s?"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22404 msgid "Delete group"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22410 msgid "Delete image"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22416 msgid "Delete item"
22419 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22422 msgid "Delete item type '%s'?"
22423 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22428 msgid "Delete items in a batch"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22434 msgid "Delete list"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22440 msgid "Delete macro"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22445 msgid "Delete notice?"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22451 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22452 "reading history) "
22453 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22457 msgid "Delete patrons"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22463 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22469 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22470 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22474 msgid "Delete public lists "
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22480 msgid "Delete quote(s)"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22487 msgid "Delete record"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22492 msgid "Delete record "
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22497 msgid "Delete records if no items remain."
22498 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22503 msgid "Delete request"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22512 #. INPUT type=submit
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
22518 msgid "Delete selected"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22523 msgid "Delete selected alerts"
22526 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22530 msgid "Delete selected items"
22533 #. INPUT type=submit
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22535 msgid "Delete selected records"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22540 msgid "Delete subfield "
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22545 msgid "Delete subscription"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22551 msgid "Delete table"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22556 msgid "Delete the exceptions on a range"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22561 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22562 msgstr "删除此范围的重复假日"
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22566 msgid "Delete the single holidays on a range"
22567 msgstr "删除此范围的单一假日"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22574 msgid "Delete this Tag"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22579 msgid "Delete this account?"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22584 msgid "Delete this basket"
22587 #. INPUT type=submit
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22589 msgid "Delete this category"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22594 msgid "Delete this exception."
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22599 msgid "Delete this holiday"
22602 #. For the first occurrence,
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22605 msgid "Delete this holiday."
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22610 msgid "Delete this saved report"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22616 msgid "Delete this subfield"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22624 msgid "Delete user"
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22629 msgid "Delete vendor"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22642 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22643 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
22645 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22648 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22649 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
22651 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22654 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22655 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22664 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22665 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22670 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22676 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22681 msgid "Delimiter: "
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22709 msgid "Delivery comment:"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22715 msgid "Delivery day:"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22720 msgid "Delivery details"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22726 msgid "Delivery place"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22734 msgid "Delivery place:"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22739 msgid "Delivery place: "
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22745 msgid "Delivery time: "
22748 #. For the first occurrence,
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22769 msgid "Department:"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22775 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22783 #. For the first occurrence,
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22836 msgid "Description"
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22841 msgid "Description (OPAC)"
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22846 msgid "Description (OPAC): "
22847 msgstr "语句 (OPAC):"
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22851 msgid "Description is required"
22854 #. For the first occurrence,
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22857 msgid "Description missing"
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22863 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22870 msgid "Description of charges"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22889 msgid "Description:"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22920 msgid "Description: "
22923 #. For the first occurrence,
22924 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22928 msgid "Description: %s"
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22933 msgid "Descriptions"
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22939 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22940 "working with items)"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22946 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22952 msgid "Destination"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22957 msgid "Destination library:"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22963 msgid "Destination library: "
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22968 msgid "Destination record"
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22986 msgid "Details for all requests"
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
22991 msgid "Details from library"
22994 #. %1$s: request.backend | html
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
22997 msgid "Details from supplier (%s)"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23002 msgid "Details of fee"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23007 msgid "Details of payment"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
23013 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23014 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23016 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23017 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23026 msgid "Dewey number:"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23031 msgid "Dewey/classification"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23043 #. For the first occurrence,
23044 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23049 msgstr "杜威十进分类法:%s "
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23053 msgid "Dictionaries"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23068 msgid "Dictionary "
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23073 msgid "Dictionary definitions"
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23078 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23079 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23083 msgid "Did you mean: "
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23090 msgid "Did you mean?"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23101 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23102 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23106 msgid "Digests only "
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23117 msgid "Directories"
23120 #. For the first occurrence,
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23126 msgid "Directory is not writeable"
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23142 msgid "Disabled for %s"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23147 msgid "Disabled for all"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23164 msgid "Discharge requests pending"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23174 msgid "Discographies"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23193 msgid "Display children too."
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23198 msgid "Display detail for this authority"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23204 msgid "Display detail for this biblio"
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23209 msgid "Display detail for this item"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23214 msgid "Display from: "
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23220 msgid "Display height: "
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23225 msgid "Display in OPAC: "
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23230 msgid "Display in check-out: "
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23236 msgid "Display location:"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23241 msgid "Display member details."
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23246 msgid "Display only used tags/subfields"
23247 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23252 msgid "Display order"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23257 msgid "Display order:"
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23262 msgid "Display order: "
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23267 msgid "Display supplier metadata"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23272 msgid "Display supplier metadata "
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23277 msgid "Display them"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23282 msgid "Display to: "
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23288 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23291 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23293 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23295 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23297 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23301 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23302 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23311 msgid "Do Space, USA"
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23316 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23317 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23322 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23324 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23328 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23329 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23333 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23334 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
23340 msgid "Do not look for matching records"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23345 msgid "Do not use plugin"
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23350 msgid "Do not use."
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23355 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23360 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23361 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23365 msgid "Do you want to confirm this order?"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23371 msgid "Document properties"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23377 msgid "Document type:"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
23382 msgid "Documentation manager:"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
23387 msgid "Documentation managers:"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
23392 msgid "Documentation team:"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23408 msgid "Don't allow"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23414 msgid "Don't block "
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23420 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23421 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23425 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23430 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23437 msgid "Don't export fields:"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23442 msgid "Don't export items:"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23450 msgid "Don't include tax "
23453 #. For the first occurrence,
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23467 msgid "DoverNet, USA"
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23484 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23485 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23491 msgid "Download as CSV"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23498 msgid "Download as PDF"
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23505 msgid "Download as XML"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23510 msgid "Download cart"
23513 #. INPUT type=submit
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23515 msgid "Download configuration"
23518 #. INPUT type=submit
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23520 msgid "Download database"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23525 msgid "Download directory"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23530 msgid "Download directory: "
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23535 msgid "Download file of all overdues"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23540 msgid "Download file of displayed overdues"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23545 msgid "Download list"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23550 msgid "Download list "
23553 #. INPUT type=submit name=save
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
23556 msgid "Download record"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23561 msgid "Download records"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23566 msgid "Download selected claims"
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23571 msgid "Downloading records, please wait..."
23572 msgstr "下载记录中,请稍候..."
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23576 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23586 msgid "Draw guide boxes: "
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23592 msgid "Drop an image here"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23597 msgid "Drop default"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23603 msgid "Dublin Core"
23604 msgstr "都伯林核心(XML)"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23608 msgid "Duchesne County Library, USA"
23609 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
23611 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23638 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23639 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23643 msgid "Due date from: "
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23648 msgid "Due date to:"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23653 msgid "Due dates have been modified! "
23656 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23662 #. For the first occurrence,
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23681 msgid "Duplicate a template:"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23686 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23691 msgid "Duplicate budget"
23694 #. %1$s: budget_period_description | html
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23697 msgid "Duplicate budget %s"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23702 msgid "Duplicate existing orders"
23705 #. %1$s: batch_id | html
23706 #. %2$s: duplicate_count | html
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23709 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23710 msgstr "并从批次 %s 删除。"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23714 msgid "Duplicate orders"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23719 msgid "Duplicate patron record?"
23722 #. %1$s: batch_id | html
23723 #. %2$s: duplicate_count | html
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23726 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23727 msgstr "并从批次 %s 删除。"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23732 msgid "Duplicate record suspected"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23738 msgid "Duplicate this saved report"
23741 #. For the first occurrence,
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23745 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23746 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23751 msgid "Duplicate warning"
23754 #. INPUT type=text name=duration
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23759 msgid "Duration (days)"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23770 msgid "E-mail order"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23806 msgid "EDI accounts"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23811 msgid "EDIFACT message"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23819 msgid "EDIFACT messages"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
23824 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23825 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23839 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23840 msgstr "koha-conf.xml"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23844 msgid "ERROR - unknown"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23863 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23864 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23873 msgid "EXAMPLE plugin"
23874 msgstr "EXAMPLE 外挂"
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
23878 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23879 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23883 msgid "Earliest hold date"
23886 #. For the first occurrence,
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23984 #. For the first occurrence,
23985 #. %1$s: rota.title | html
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23989 msgid "Edit \"%s\""
23992 #. %1$s: itemnumber | html
23993 #. %2$s: IF ( barcode )
23994 #. %3$s: barcode | html
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23998 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23999 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
24001 #. %1$s: spec | html
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24004 msgid "Edit OAI set '%s'"
24005 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
24015 msgid "Edit SQL report"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24020 msgid "Edit action %s"
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24025 msgid "Edit actions"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
24035 msgid "Edit an existing subscription "
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24042 msgid "Edit as new (duplicate)"
24043 msgstr "编辑视为新增(复制)"
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24047 msgid "Edit authorities"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24052 msgid "Edit authority"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24057 msgid "Edit basket"
24060 #. %1$s: basketname | html
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24063 msgid "Edit basket %s"
24066 #. %1$s: name | html
24067 #. %2$s: basketgroupid | html
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24070 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24071 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24075 msgid "Edit biblio"
24078 #. %1$s: budget_period_description | html
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24081 msgid "Edit budget %s"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24086 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24087 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24091 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24092 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24096 msgid "Edit collection "
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24101 msgid "Edit course"
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24111 msgid "Edit details"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24119 #. %1$s: description | html
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24122 msgid "Edit frequency: %s"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24132 msgid "Edit history"
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
24143 msgid "Edit in host"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24149 msgid "Edit internal note"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24170 msgid "Edit items "
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24176 msgid "Edit items in batch"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24181 msgid "Edit label template"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24198 msgid "Edit patron image"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24203 msgid "Edit patrons"
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24208 msgid "Edit printer profile"
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24214 msgid "Edit provider %s"
24217 #. %1$s: suggestionid | html
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24220 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24221 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24225 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24226 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24230 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24242 msgid "Edit record"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24248 msgid "Edit request"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24253 msgid "Edit request "
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24265 msgid "Edit routing list"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24270 msgid "Edit routing list "
24273 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24276 msgid "Edit routing list (%s)"
24277 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24281 msgid "Edit routing list for "
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24291 msgid "Edit search"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24296 msgid "Edit selected serials"
24299 #. INPUT type=submit
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24301 msgid "Edit serials"
24304 #. INPUT type=submit
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24309 msgid "Edit subfields"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24314 msgid "Edit subscription"
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24325 msgid "Edit this holiday"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24330 msgid "Edit vendor"
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24336 msgid "Edit vendor note"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24341 msgid "Editable in OPAC: "
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24346 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24347 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24352 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24353 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24357 msgid "Editing new full record"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24362 msgid "Editing new record"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24367 msgid "Editing search result"
24370 #. For the first occurrence,
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24398 msgid "Elasticsearch: "
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24414 msgid "Email address:"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24421 msgid "Email has been sent."
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24427 msgid "Email required"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24432 msgid "Email text:"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
24457 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24468 msgid "Emoticons..."
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24473 msgid "Empty and close"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24484 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24485 "Mana KB server, and to share your own."
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24491 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24492 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24505 #. For the first occurrence,
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24515 msgid "Encoding (z3950 can send"
24516 msgstr "编码(Z3950可送出"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24525 msgid "Encumber while invoice open"
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24530 msgid "Encumber while invoice open? "
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24535 msgid "Encyclopedias "
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24550 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24551 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24571 msgid "End of date range "
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24577 msgid "End of interval"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24587 msgid "Enhanced content"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24592 msgid "Enhanced content settings"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24607 msgid "Enroll patrons in clubs "
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24612 msgid "Enrolled patrons"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24617 msgid "Enrollment fee"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24623 msgid "Enrollment fee: "
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24628 msgid "Enrollment field"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24633 msgid "Enrollment fields"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24638 msgid "Enrollment period"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24644 msgid "Enrollment period: "
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24650 msgid "Enrollments "
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24655 msgid "Enrolment period: "
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24661 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24663 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24667 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24668 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24673 msgid "Enter a list of record numbers"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24678 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24679 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24683 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24688 msgid "Enter a personal or organization name."
24689 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24694 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24695 "Example, for a website itemtype : "
24696 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24700 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24701 msgstr "键入假日的题名与说明。"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24705 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24706 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24710 msgid "Enter any authority field:"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24715 msgid "Enter any heading:"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24720 msgid "Enter barcode: "
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24726 msgid "Enter biblionumber:"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24731 msgid "Enter by barcode:"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24736 msgid "Enter by itemnumber:"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24741 msgid "Enter club ID or partial name:"
24742 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24746 msgid "Enter cover biblionumber: "
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24751 msgid "Enter default values"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24756 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24764 msgid "Enter item barcode:"
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24770 msgid "Enter item barcode: "
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24775 msgid "Enter main heading ($a only):"
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24780 msgid "Enter main heading:"
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24785 msgid "Enter multiple card numbers"
24788 #. %1$s: name | html
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24791 msgid "Enter parameters for report %s:"
24792 msgstr "键入报表的参数%s:"
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24801 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24802 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24806 msgid "Enter patron card number:"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24811 msgid "Enter patron cardnumber: "
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24831 msgid "Enter search keywords:"
24834 #. INPUT type=text name=q
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24837 msgid "Enter search terms"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24842 msgid "Enter starting card position: "
24843 msgstr "键入开始的读者证号码:"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24847 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24848 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24852 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24855 #. INPUT type=text name=q
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24869 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24879 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24894 msgid "Enumeration"
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24902 #. For the first occurrence,
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24911 #. %1$s: errno | html
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24919 msgid "Error adding items:"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24924 msgid "Error analysis:"
24927 #. For the first occurrence,
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24933 msgid "Error code 0 not used"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24938 msgid "Error downloading the file"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24944 msgid "Error importing the framework"
24947 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24950 msgid "Error message from Zebra: %s "
24951 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24955 msgid "Error performing operation"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24962 msgid "Error saving item"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24969 msgid "Error saving items"
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24974 msgid "Error while creating PDF file. "
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25008 #. For the first occurrence,
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25016 #. For the first occurrence,
25017 #. %1$s: decoding_error | html
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25024 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25025 #. %2$s: errse.serialseq | html
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25028 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25029 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25033 msgid "Error: Required news title missing!"
25034 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
25036 #. %1$s: msg_add | html
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25039 msgid "Error: Server with id %s not found"
25040 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25044 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25045 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25049 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25054 msgid "Error: _(No form element found."
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25059 msgid "Error: no field value specified."
25060 msgstr "错误:未给予字段值。"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25065 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25071 msgid "Error; your data might not have been saved"
25072 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
25074 #. For the first occurrence,
25075 #. %1$s: name | html
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25079 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25080 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25084 msgid "Errors occurred:"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
25089 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
25095 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25096 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25098 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
25099 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25103 msgid "Espace\\Temps"
25104 msgstr "Espace\\Temps"
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25113 msgid "Estimated cost per unit "
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25118 msgid "Estimated delivery date"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25123 msgid "Estimated delivery date from: "
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25128 msgid "Estimated delivery date:"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25133 msgid "Estimated priority:"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25147 #. For the first occurrence,
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25168 msgid "Everything went okay. Update done."
25169 msgstr "一切顺利,更新完成。"
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25179 msgid "Example: 5.00"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25185 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25188 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25193 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25194 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25198 msgid "Exceeded max holds per record"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25208 msgid "Exception: %s"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25218 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25223 msgid "Execute SQL reports "
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25228 msgid "Execute overdue items report "
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25233 msgid "Existing SQL"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25238 msgid "Existing holds"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25258 msgid "Expected on"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25277 msgid "Expiration date"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25285 msgid "Expiration date: "
25288 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25291 msgid "Expiration date: %s"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25300 msgid "Expiration:"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
25305 msgid "Expiration: "
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25315 msgid "Expired? / Closed?"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25321 msgid "Expires before:"
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25335 msgid "Expiring before:"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25341 msgid "Expiry date"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25346 msgid "Explanation"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25351 msgid "Explanation: "
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25390 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25393 msgid "Export %s framework"
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25399 msgid "Export Labels"
25402 #. INPUT type=submit
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25407 msgid "Export as CSV"
25410 #. INPUT type=submit
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25413 msgid "Export as PDF"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25419 msgid "Export authority records"
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25424 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25430 msgid "Export bibliographic records"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25435 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25436 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25440 msgid "Export card batch"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25445 msgid "Export checkouts using format:"
25446 msgstr "以下列格式输出借出:"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25450 msgid "Export configuration"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25456 msgid "Export data"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25461 msgid "Export database"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25466 msgid "Export default framework"
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25474 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25476 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
25478 #. INPUT type=button
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25481 msgid "Export from patron list"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25486 msgid "Export full batch"
25489 #. For the first occurrence,
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25493 msgid "Export labels"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25499 msgid "Export or print"
25502 #. For the first occurrence,
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25506 msgid "Export patron cards"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25512 msgid "Export patron cards from list"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25518 msgid "Export results to CSV"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25524 msgid "Export results to barcodes file"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25529 msgid "Export selected"
25532 #. INPUT type=button
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25534 msgid "Export selected batches"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25539 msgid "Export selected card(s)"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25545 msgid "Export selected items"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25551 msgid "Export single batch"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25557 msgid "Export single card"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25562 msgid "Export this basket group as CSV"
25563 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25567 msgid "Export to CSV file: "
25568 msgstr "输出 CSV 文件:"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25573 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25579 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25580 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25585 msgid "Export today's checked in barcodes"
25586 msgstr "输出今天还入的条码号"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25590 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25595 msgid "Extended Latin"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
25610 msgid "Facet order"
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
25618 #. For the first occurrence,
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25630 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25631 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25635 msgid "Failed to add item with barcode "
25636 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25638 #. %1$s: error_info | html
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25641 msgid "Failed to add mapping for %s"
25642 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25646 msgid "Failed to add scheduled task"
25647 msgstr "不能加入计画中的工作"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25651 msgid "Failed to apply different matching rule"
25652 msgstr "不能使用不同的映射规则"
25654 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25655 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25658 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25659 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25664 msgid "Failed to change framework"
25667 #. %1$s: selected_count | html
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25670 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25675 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25680 msgid "Failed to delete field."
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25685 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25690 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25696 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25697 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25702 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25703 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25707 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25713 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25714 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25716 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25717 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25718 #. %3$s: message_loo.approver | html
25719 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25723 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25724 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25729 msgid "Failed to remove item with barcode "
25730 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25735 msgid "Failed to run macro:"
25736 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25740 msgid "Failed to transfer collection"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25745 msgid "Failed to unzip archive."
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25750 msgid "Failed to update field."
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25756 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25757 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25762 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25772 msgid "FamFamFam Site"
25773 msgstr "FamFamFam网站"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25777 msgid "Famfamfam iconset"
25778 msgstr "Famfamfam图示集"
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25782 msgid "Fargo Public Library, USA"
25783 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25787 msgid "Farmington Public Library, USA"
25788 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25793 msgid "Fast cataloging"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25798 msgid "Fast cataloging "
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25818 #. %1$s: library.branchfax | html
25820 #. %3$s: IF library.branchemail
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25823 msgid "Fax: %s%s %s "
25824 msgstr "传真:%s%s %s "
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25834 msgid "Features enabled"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25842 #. For the first occurrence,
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25859 msgid "Fees & Charges:"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
25880 msgid "Fenway Library Organization, USA"
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25885 msgid "Fetch all data for chart"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25890 msgid "Fewer options"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25905 #. For the first occurrence,
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25909 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25910 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
25933 msgid "Field autofilled by plugin"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25938 msgid "Field separator: "
25941 #. %1$s: field_added.label | html
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25944 msgid "Field successfully added: %s "
25945 msgstr "新增字段成功:%s "
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25949 msgid "Field successfully deleted. "
25952 #. %1$s: field_updated.label | html
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25955 msgid "Field successfully updated: %s "
25956 msgstr "字段更新成功:%s "
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25960 msgid "Field to use for record matching"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25965 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25971 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25972 "location_description and permanent_location_description show description "
25975 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25976 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25980 msgid "Fields to display in report:"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25985 msgid "Fields to print"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25997 msgid "File Not Found!"
26000 #. For the first occurrence,
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26006 msgid "File already exists"
26007 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26012 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26013 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26015 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26020 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26021 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26022 "accepted: .csv and .txt)"
26023 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26027 msgid "File could not be created. Check permissions."
26028 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26032 msgid "File could not be read."
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26038 msgid "File format: "
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26043 msgid "File has been deleted."
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26049 msgid "File is not readable"
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:403
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26069 msgid "File or upload record could not be deleted."
26070 msgstr "不能删除以下的记录:"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26075 msgid "File read cancelled"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26100 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26109 msgid "FileSaver library"
26110 msgstr "FileSaver 函式库"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26126 msgid "Files attached to invoice"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26132 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26133 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26136 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26139 msgid "Files for %s"
26142 #. %1$s: invoicenumber | html
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26145 msgid "Files for invoice: %s"
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26150 msgid "Filing routine: "
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26155 msgid "Filing rule"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26160 msgid "Filing rule code missing"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26166 msgid "Filing rule code: "
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26171 msgid "Filing rule: "
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26176 msgid "Filmographies"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26200 msgid "Filter barcode"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26205 msgid "Filter by library"
26206 msgstr "FileSaver 函式库"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
26210 msgid "Filter by: "
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26215 msgid "Filter layouts"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26220 msgid "Filter location"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26230 msgid "Filter paid transactions"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26235 msgid "Filter partner libraries:"
26236 msgstr "FileSaver 函式库"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26241 msgid "Filter results:"
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26246 msgid "Filter system debit types"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26256 msgid "Filtered by: "
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26270 msgid "Filtered on:"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26294 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26300 msgid "Find and replace"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26306 msgid "Find and replace..."
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26311 msgid "Find another patron?"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26316 msgid "Find whole words only"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26328 msgid "Fine amount"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26333 msgid "Fine amount: "
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26339 msgid "Fine charging interval"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26345 msgid "Fine grace period"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26355 msgid "Fines & Charges"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26360 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26361 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26365 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26366 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
26368 #. For the first occurrence,
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26378 msgid "Finish enrollment"
26381 #. INPUT type=submit
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26383 msgid "Finish receiving"
26386 #. For the first occurrence,
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26398 msgid "First arrival:"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26403 msgid "First indicator default value: "
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26408 msgid "First issue publication date:"
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26413 msgid "First issue publication date: "
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26430 msgid "First name: "
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26435 msgid "First patron"
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26441 msgid "First publication date is not defined"
26442 msgstr "- 首期出版日期不确定"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26458 msgid "Flip horizontally"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26463 msgid "Flip vertically"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26474 msgid "Focus to contextual toolbar"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26479 msgid "Focus to element path"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26484 msgid "Focus to menubar"
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26489 msgid "Focus to toolbar"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26495 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26496 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26502 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26509 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26516 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26523 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26528 msgid "Following required fields are missing:"
26529 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26533 msgid "Following required subfields are missing:"
26534 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
26539 msgid "Font Awesome"
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26545 msgid "Font Face Observer"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26559 msgid "Font size: "
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26579 msgid "Food and Drink"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26589 msgid "For all collection codes: "
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26594 msgid "For all item types: "
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26600 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26601 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26606 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26607 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26612 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26613 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26618 msgid "For the selected operations: "
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26624 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26625 "patron's category. "
26626 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26631 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26632 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26633 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26643 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26656 #. %1$s: holdforclub_name | html
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26662 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26663 #. %2$s: holdfor_surname | html
26664 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26667 msgid "Forget %s %s (%s)"
26668 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26672 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26677 msgid "Forgive fines on return:"
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26682 msgid "Forgive overdue charges"
26685 #. For the first occurrence,
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26695 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26696 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26728 msgid "Formatting:"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
26733 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26745 msgid "Framework code"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26751 msgid "Framework code: "
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26757 msgid "Framework description"
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
26762 msgid "Français (French) "
26763 msgstr "Français (法文) "
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26773 msgid "French terms of relations"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26779 msgid "Frequencies"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26785 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26786 "housebound tab in the patron account in staff."
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26798 msgid "Frequency is not defined"
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26812 msgid "Frequency: "
26815 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26816 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26817 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26819 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26820 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26822 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26823 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26828 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26837 #. For the first occurrence,
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26886 msgid "From a new (empty) record"
26887 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26891 msgid "From a new file"
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26896 msgid "From a staged file"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26901 msgid "From a subscription"
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26906 msgid "From a suggestion"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26911 msgid "From an existing record: "
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26916 msgid "From an external source"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26922 msgid "From any library"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26927 msgid "From any library:"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26932 msgid "From authid: "
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26937 msgid "From biblionumber: "
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26942 msgid "From call number:"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26953 msgid "From existing orders (copy)"
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26959 msgid "From home library"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26964 msgid "From home library:"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26969 msgid "From item call number: "
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26974 msgid "From titles with highest hold ratios"
26975 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26979 msgid "From vendor: "
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27012 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27037 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27038 msgstr "基金超过上层的配置额度"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27042 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27043 msgstr "基金超过年度的配置额度"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27047 msgid "Fund amount:"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27060 msgid "Fund code: "
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27065 msgid "Fund filters"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27075 msgid "Fund list of budget "
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27080 msgid "Fund locked"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27093 msgid "Fund name: "
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27098 msgid "Fund parent: "
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27103 msgid "Fund remaining"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27108 msgid "Fund search"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27137 #. For the first occurrence,
27138 #. %1$s: fund_code | html
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
27157 msgid "GPL License"
27158 msgstr "GNU 通用公共许可证"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
27181 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27182 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27192 msgid "Gap between columns:"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27198 msgid "Gap between rows:"
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27203 msgid "Geauga County Public Library"
27204 msgstr "Geauga County Public Library"
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27219 #. For the first occurrence,
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27230 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27231 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27236 msgid "General holdings: completeness designator"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27242 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27243 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27248 msgid "General holdings: type of unit designator"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27253 msgid "General settings"
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27259 msgid "Generate EDIFACT order"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27264 msgid "Generate a new client id/key pair"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27269 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27274 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27275 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
27277 #. INPUT type=submit name=discharge
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27279 msgid "Generate discharge"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27284 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27289 msgid "Generate new client id/secret pair"
27292 #. INPUT type=button
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27294 msgid "Generate next"
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27300 msgid "Geolocation: "
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27306 msgid "Gestion des index MACLES"
27307 msgstr "Gestion des index MACLES"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27311 msgid "Get Firefox add-on"
27312 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27316 msgid "Get desktop application"
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27321 msgid "Get help on current subfield"
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27331 msgid "Global system preferences"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27336 msgid "Glyphicons Free"
27337 msgstr "Glyphicons Free"
27339 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27365 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27366 msgstr "Koha 映射至 MARC"
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27371 msgid "Go to advanced search"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27376 msgid "Go to item details"
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27381 msgid "Go to item search"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27388 msgid "Go to page : "
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27393 msgid "Go to receipt page"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27398 msgid "Go to record detail page"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27413 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27418 msgid "Gone no address"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27423 msgid "Gone no address flag"
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
27428 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27440 msgid "Grace period:"
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27463 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27464 "category 'PA_CLASS')"
27465 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
27467 #. INPUT type=text name=group
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
27472 #. INPUT type=text name=groupdesc
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27494 msgid "Groups of libraries: "
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27500 msgid "Guarantees:"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27505 msgid "Guarantor information"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27516 msgid "Guarantors:"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27526 msgid "Guide grid:"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27534 msgid "Guided reports"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27541 msgid "Guided reports wizard"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27562 msgid "HTML message:"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
27567 msgid "Halland County Library, Sweden"
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27578 msgid "Handy Shortcuts"
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27584 msgid "Hard due date"
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27589 msgid "Hard due date: "
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
27594 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27595 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
27604 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27645 msgid "Header cell"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27650 msgid "Header row could not be parsed"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27711 msgid "Heading A-Z"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27725 msgid "Heading Z-A"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27740 #. For the first occurrence,
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27756 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27757 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
27759 #. %1$s: shelfname | $raw
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27762 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27763 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27773 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27774 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27779 msgid "Hidden by default"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27789 msgid "Hide SQL code"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27794 msgid "Hide advanced pattern"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27808 msgid "Hide all columns"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27813 msgid "Hide already received orders"
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27823 msgid "Hide default value fields"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27828 msgid "Hide details"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27833 msgid "Hide in OPAC"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27838 msgid "Hide in OPAC: "
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27844 msgid "Hide inactive budgets"
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27849 msgid "Hide or show columns for tables."
27850 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
27854 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27864 msgid "Hide window"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27869 msgid "High demand item. "
27872 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
27873 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27876 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27877 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
27879 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
27880 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27884 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27886 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
27890 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27901 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27902 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27903 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27905 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
27906 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27925 msgid "History OPAC note:"
27926 msgstr "历史 OPAC 说明:"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27930 msgid "History end date:"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27935 msgid "History staff note:"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27940 msgid "History start date:"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
27945 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27946 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
27971 msgid "Hold details"
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
27976 msgid "Hold expires on date:"
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27992 msgid "Hold filled for:"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
28003 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28004 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
28006 #. %1$s: nextreservtitle | html
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28009 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28010 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
28014 msgid "Hold found: "
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28019 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28020 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
28024 msgid "Hold must be record level "
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28029 msgid "Hold next available item "
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28035 msgid "Hold pickup library match"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28040 msgid "Hold placed by : "
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28046 msgid "Hold policy"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28056 msgid "Hold ratio:"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28062 msgid "Hold ratios"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28067 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28068 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28072 msgid "Hold starts on date:"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28077 msgid "Hold status "
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28083 msgid "Holding libraries"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28094 msgid "Holding library"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28100 msgid "Holding library:"
28103 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28106 msgid "Holdings (%s)"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28132 #. For the first occurrence,
28133 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28143 msgid "Holds allowed (daily)"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28149 msgid "Holds allowed (total)"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28156 msgid "Holds awaiting pickup"
28159 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28160 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28163 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28164 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28169 msgid "Holds history"
28172 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28175 msgid "Holds history for %s"
28178 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28181 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28182 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28188 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28195 msgid "Holds on this record: %s"
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28201 msgid "Holds per record (count)"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28209 msgid "Holds queue"
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28216 msgid "Holds statistics"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28221 msgid "Holds to place (count)"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28227 msgid "Holds to pull"
28230 #. %1$s: from | $KohaDates
28231 #. %2$s: to | $KohaDates
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28234 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28235 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
28237 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28238 #. %2$s: overcount | html
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28241 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28242 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28246 msgid "Holds waiting:"
28249 #. %1$s: reservecount | html
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28252 msgid "Holds waiting: %s"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28263 msgid "Holiday exception"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
28268 msgid "Holiday only on this day"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
28273 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
28278 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28284 msgid "Holiday repeating weekly"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28290 msgid "Holiday repeating yearly"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
28295 msgid "Holidays on a range"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28300 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28301 msgstr "每年的此段时间都是假日"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28574 msgid "Home libraries"
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28602 msgid "Home library"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28607 msgid "Home library (branchcode)"
28608 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28612 msgid "Home library unknown."
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28617 msgid "Home library:"
28620 #. For the first occurrence,
28621 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28625 msgid "Home library: %s"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28630 msgid "Horizontal bar:"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28636 msgid "Horizontal line"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28642 msgid "Horizontal space"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28650 msgid "Horizontal: "
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28655 msgid "Horowhenua Library Trust"
28656 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28660 msgid "Host records"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28665 msgid "Hostname/Port"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
28675 msgid "Hotchkiss School, USA"
28678 #. For the first occurrence,
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28688 msgid "Hourly rental charge"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28693 msgid "Hourly rental charge:"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28698 msgid "Hourly rental charge: "
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28718 msgid "Housebound details"
28721 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28724 msgid "Housebound details for %s"
28725 msgstr "› 课程详情 "
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
28731 msgid "Housebound roles"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28736 msgid "How many issues do you want to receive?"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28741 msgid "How should patrons be deleted?"
28742 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28746 msgid "How to process items: "
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28751 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28752 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28767 msgid "I encountered some problems."
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28772 msgid "I received this from you:"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28777 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28778 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28800 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28806 msgid "ILL request log"
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28811 msgid "ILL request log "
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28818 msgid "ILL requests"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28824 msgid "ILL requests history"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28829 msgid "IM_notification.ogg"
28830 msgstr "IM_notification.ogg"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28834 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28835 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28849 msgid "IP address has changed, please log in again "
28850 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28854 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28855 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28886 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28887 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
28892 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28893 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28897 msgid "ISBN, author or title:"
28898 msgstr "ISBN、著者或题名:"
28900 #. %1$s: isbneanissn | html
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28903 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28904 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28928 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28934 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28935 #. %2$s: isbn | $raw
28936 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28941 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28942 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28951 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28962 msgstr "ISO 8859-1"
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28966 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28967 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29022 #. For the first occurrence,
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29034 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29035 "dots, colons or underscores."
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29046 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29047 "new one or overwrite the old one."
29048 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29053 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29054 "on this template from the public catalog."
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29061 msgid "If all unavailable"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29066 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29073 msgid "If any unavailable"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29079 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
29080 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29081 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29083 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
29084 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29089 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29091 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29096 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29103 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29104 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29106 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
29112 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29113 "already exists for a library, no change is made."
29114 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29119 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29126 msgid "If empty, English is used"
29127 msgstr "若空白,表示使用英文"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
29131 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29132 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29137 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29138 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29143 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29144 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29145 "and a colon should precede each value. For example: "
29147 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29152 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29153 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29158 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29164 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29170 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29171 "with a valid email address."
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29177 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29178 "this club template."
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29183 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29184 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
29186 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29187 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29191 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29192 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29193 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29199 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29200 "policies can be overridden by your circulation staff."
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29206 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29207 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29210 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29215 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29216 "you can check corresponding boxes below. "
29217 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29221 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29222 msgstr "若不是您预期的,请到 "
29224 #. For the first occurrence,
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29230 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29232 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29238 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29239 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29240 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29245 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29246 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29247 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29252 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29253 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29258 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29260 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29264 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29265 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29269 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29270 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29275 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29276 "in the patron categories dropdown box. "
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29282 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29283 "a delay value is required."
29284 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29289 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29290 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29292 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29298 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29299 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29302 #. For the first occurrence,
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29325 msgid "Ignore and return to transfers: "
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29330 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29331 msgstr "忽略这个,保留既有的"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29340 msgid "Illustrations"
29343 #. For the first occurrence,
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29371 msgid "Image description"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29376 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29392 msgid "Image name: "
29395 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29398 msgid "Image name: %s"
29401 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29402 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29405 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29406 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
29408 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29412 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29413 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29422 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29423 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29424 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
29426 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29430 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29431 "the error log for more details. %s"
29432 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
29434 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29437 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29438 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
29440 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29444 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29445 "maximum size). %s"
29446 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
29448 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29451 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29452 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
29454 #. For the first occurrence,
29455 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29460 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29461 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29466 msgid "Image options"
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29472 msgid "Image source: "
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29477 msgid "Image successfully uploaded"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29483 msgid "Image title"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29488 msgid "Image upload results :"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29494 msgid "Image(s) successfully deleted"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29516 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29519 msgid "Images (%s)"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29524 msgid "Images for "
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29542 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29546 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29548 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
29553 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29554 "details (used only if no information is filled for the item):"
29555 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29560 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29561 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29566 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29567 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29571 msgid "Import batch deleted successfully"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29577 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29578 "file (.csv or .ods)"
29579 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29586 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29588 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29592 msgid "Import into the borrowers table"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29597 msgid "Import patron data"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29602 msgid "Import patron data "
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29610 msgid "Import patrons"
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29615 msgid "Import quotes"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29620 msgid "Import record..."
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29625 msgid "Import results :"
29628 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29630 msgid "Import this batch into the catalog"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29636 msgid "Important: "
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29642 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29643 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29644 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29645 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29648 #. For the first occurrence,
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29659 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29660 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29664 msgid "In framework:"
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29670 msgid "In months: "
29673 #. For the first occurrence,
29674 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29675 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29679 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29680 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29685 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29686 "records must be up-to-date on this computer: "
29687 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29692 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29693 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29703 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29704 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29705 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29708 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29709 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29716 #. For the first occurrence,
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29721 msgid "In your cart"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29738 msgid "Inactive budgets"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29743 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29748 msgid "Include expired subscriptions: "
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29756 msgid "Include tax "
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29761 msgid "Included ordered:"
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29767 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29769 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29773 msgid "Inconsistency detected!"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29778 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29779 msgstr "语法不正确,不能存储"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29783 msgid "Increase indent"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29794 msgid "Indexed in:"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29804 msgid "Indicator 1"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29809 msgid "Indicator 2"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29814 msgid "Individual libraries:"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29834 msgid "Information"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
29841 msgid "Inherit from settings"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29848 msgid "Inherit from system preferences"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
29853 msgid "Initial float"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
29858 msgid "Initial float: "
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29880 msgid "Inner counter"
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29885 msgid "Inner counter "
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
29890 msgid "Inner counter:"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
29895 msgid "Inner counter: "
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29912 msgid "Insert column after"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29918 msgid "Insert column before"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29923 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29928 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29934 msgid "Insert date\\/time"
29935 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29939 msgid "Insert delimiter (‡)"
29940 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29945 msgid "Insert image"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29950 msgid "Insert line break"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29956 msgid "Insert link"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29961 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29967 msgid "Insert row after"
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29973 msgid "Insert row before"
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29979 msgid "Insert table"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29985 msgid "Insert template"
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29991 msgid "Insert template..."
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29997 msgid "Insert video"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30002 msgid "Insert\\/Edit Link"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30007 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30013 msgid "Insert\\/edit image"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30019 msgid "Insert\\/edit link"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30024 msgid "Insert\\/edit media"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30029 msgid "Insert\\/edit video"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30035 msgid "Instructions"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30040 msgid "Instructor search:"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30046 msgid "Instructors"
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30051 msgid "Instructors:"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30058 msgid "Insufficient privileges."
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30080 msgid "Interlibrary loan request details"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30085 msgid "Interlibrary loans"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30090 msgid "Interlibrary loans tables"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30095 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30096 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30104 msgid "Internal note"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30110 msgid "Internal note:"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30122 msgid "Internal note: "
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30128 msgid "Internal search error"
30129 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30133 msgid "Internationalization and localization"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
30138 msgid "Into an application"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30143 msgid "Into an application "
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30154 msgid "Into an application:"
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30161 msgid "Into an application: "
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30172 msgid "Invalid authority type"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30177 msgid "Invalid barcodes"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30182 msgid "Invalid collection id"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30188 msgid "Invalid course!"
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30193 msgid "Invalid day entered in field %s"
30194 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30198 msgid "Invalid indicators"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30203 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30208 msgid "Invalid month entered in field %s"
30209 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30213 msgid "Invalid number of copies"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30218 msgid "Invalid record"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30223 msgid "Invalid tag number"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30229 msgid "Invalid username or password"
30230 msgstr "不合法用户名称或口令"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30235 msgid "Invalid value for %s"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30240 msgid "Invalid year entered in field %s"
30241 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30259 msgid "Inventory number"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30281 msgid "Invoice detail page"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30286 msgid "Invoice details"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30291 msgid "Invoice has been modified"
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30296 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30297 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30301 msgid "Invoice item price includes tax: "
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30308 msgid "Invoice no."
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30313 msgid "Invoice no.: "
30316 #. %1$s: invoicenumber | html
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30319 msgid "Invoice no.: %s"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30324 msgid "Invoice no:"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30333 msgid "Invoice number"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30338 msgid "Invoice number reverse"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30347 msgid "Invoice number:"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30353 msgid "Invoice prices are: "
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30358 msgid "Invoice prices:"
30361 #. %1$s: invoicenumber | html
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30364 msgid "Invoice: %s"
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30384 msgid "Invoices enabled: "
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
30389 msgid "Irma Birchall"
30390 msgstr "Irma Birchall"
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30394 msgid "Irregularity:"
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30405 msgid "Is hidden by default"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30411 msgid "Is this a duplicate of "
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30435 msgid "Issue history"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30441 msgid "Issue number"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30464 msgid "Issues per unit"
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30469 msgid "Issues per unit is required"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30474 msgid "Issues per unit: "
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30479 msgid "Issuing library"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30484 msgid "Issuing rules"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30489 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30490 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30495 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30501 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30502 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30504 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30505 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30531 #. For the first occurrence,
30532 #. %1$s: loopro.object | html
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30539 #. %1$s: item.item_id | html
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
30542 msgid "Item Record %s"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30550 #. INPUT type=text name=barcode
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30553 msgid "Item barcode"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30558 msgid "Item barcode:"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30563 msgid "Item barcodes:"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30569 msgid "Item call number"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30574 msgid "Item callnumber between: "
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30579 msgid "Item callnumber:"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30584 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30585 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30589 msgid "Item checked out"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30596 msgid "Item circulation alerts"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30609 msgid "Item damaged"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30614 msgid "Item details"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30620 msgid "Item floats"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30625 msgid "Item has been claimed as returned."
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30630 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30631 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30635 msgid "Item has been withdrawn"
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30640 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30641 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30645 msgid "Item has been withdrawn."
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30650 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30651 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30655 msgid "Item holding library:"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30663 msgid "Item holds / Total holds"
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30668 msgid "Item home library:"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
30674 msgid "Item information"
30677 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30678 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30679 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30682 msgid "Item information %s%s %s "
30683 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30687 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30688 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30692 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30693 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30697 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30698 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30702 msgid "Item is already at destination library."
30703 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30707 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30710 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30711 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30715 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30716 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30720 msgid "Item is not allowed renewal."
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30725 msgid "Item is restricted"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30730 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30731 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30735 msgid "Item is restricted."
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30740 msgid "Item is withdrawn."
30744 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30747 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30750 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30753 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30759 msgid "Item level holds"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30764 msgid "Item location filters"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30769 msgid "Item not checked out."
30772 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30773 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30777 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30778 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30783 msgid "Item not found."
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30789 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30791 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30795 msgid "Item number"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30800 msgid "Item number (internal)"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30805 msgid "Item number file: "
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30817 msgid "Item processing:"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30822 msgid "Item records"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30827 msgid "Item records were last synced on: "
30828 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30832 msgid "Item renewed:"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30838 msgid "Item returns home"
30839 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30843 msgid "Item returns to issuing branch"
30844 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30848 msgid "Item returns to issuing library"
30849 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30854 msgid "Item search"
30857 #. %1$s: field.label | html
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30860 msgid "Item search field: %s"
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30868 msgid "Item search fields"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30873 msgid "Item search results"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30878 msgid "Item shelving location updated. "
30881 #. %1$s: reqbrchname | html
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30884 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30885 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30889 msgid "Item sorting"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30895 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30906 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30959 msgid "Item type already exists!"
30960 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30964 msgid "Item type code: "
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30969 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30970 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30974 msgid "Item type is normally not for loan."
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30979 msgid "Item type not for loan."
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31005 msgid "Item type: "
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31023 msgid "Item types "
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31028 msgid "Item types administration"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31034 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31035 "books, CDs, or DVDs."
31038 #. For the first occurrence,
31039 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31043 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31048 msgid "Item was lost, now found."
31049 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
31053 msgid "Item was on loan to "
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31058 msgid "Item with barcode "
31061 #. %1$s: barcode | html
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31064 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31065 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31072 #. %1$s: batch_id | html
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31075 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31076 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
31078 #. %1$s: batch_id | html
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31081 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31082 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31092 msgid "Itemnumbers not found"
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31109 msgid "Items added"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31114 msgid "Items added to rota:"
31115 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31119 msgid "Items already on this rota:"
31120 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31125 msgid "Items available"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31130 msgid "Items checked out"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31136 msgid "Items expected"
31139 #. %1$s: title | html
31140 #. %2$s: IF ( author )
31141 #. %3$s: author | html
31143 #. %5$s: biblionumber | html
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
31146 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31147 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31151 msgid "Items found on other rotas:"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31159 #. %1$s: batch_id | html
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31162 msgid "Items in batch number %s"
31163 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31167 msgid "Items in your cart: %s"
31168 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31183 msgid "Items needed"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31191 msgid "Items with no checkouts"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31234 #. For the first occurrence,
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31245 msgid "JavaScript Cookie"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
31250 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31251 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31255 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31256 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
31261 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31262 msgstr "Javascript 差别演算法"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
31266 msgid "Jenkins maintainer:"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
31271 msgid "Jenkins maintainers:"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31286 msgid "Job progress: "
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31291 msgid "Jobs already entered"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31299 #. For the first occurrence,
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31312 #. For the first occurrence,
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31332 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31333 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
31337 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
31342 msgid "Kazik Pietruszewski"
31345 #. %1$s: budget_period_description | html
31346 #. %2$s: bookfund | html
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31349 msgid "Keep current (%s - %s)"
31350 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31355 msgid "Keep issue number"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31365 msgid "Keyboard layout "
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31371 msgid "Keyboard shortcuts"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31376 msgid "Keyboard shortcuts "
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31392 msgid "Keyword (any): "
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31433 #. %1$s: short_version | html
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
31436 msgid "Koha %s release team"
31437 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
31439 #. %1$s: IF ( nopermission )
31441 #. %3$s: IF ( timed_out )
31443 #. %5$s: IF ( different_ip )
31445 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31447 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31452 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31453 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31455 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
31458 #. %1$s: IF ( nopermission )
31460 #. %3$s: IF ( timed_out )
31462 #. %5$s: IF ( different_ip )
31464 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31465 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31467 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31472 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31473 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31476 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
31479 #. %1$s: IF op == 'view'
31480 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31483 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31485 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31486 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31491 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31492 "list%s%s › Edit list %s%s"
31494 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
31495 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31499 msgid "Koha › About Koha"
31500 msgstr "Koha› 关于Koha"
31502 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31508 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31509 "order internal note %s "
31511 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31515 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31516 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31520 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31521 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31525 msgid "Koha › Acquisitions"
31526 msgstr "Koha› 采访"
31528 #. %1$s: IF ( op_save )
31529 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31530 #. %3$s: suggestionid | html
31533 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31534 #. %7$s: suggestionid | html
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31540 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31541 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31542 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31544 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
31545 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
31547 #. %1$s: IF ( add_form )
31548 #. %2$s: IF ( basketno )
31549 #. %3$s: basketname | html
31551 #. %5$s: booksellername | html
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31557 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31560 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
31562 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31563 #. %2$s: basket.basketno | html
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31568 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31570 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
31572 #. %1$s: IF ( date )
31573 #. %2$s: name | html
31574 #. %3$s: IF ( invoice )
31575 #. %4$s: invoice | html
31577 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31579 #. %8$s: name | html
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31584 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31585 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31587 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
31590 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31592 #. %3$s: basketname | html
31593 #. %4$s: basketno | html
31594 #. %5$s: booksellername | html
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31597 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31598 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
31600 #. %1$s: IF ( opsearch )
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31606 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31607 "external source › Search results%s"
31609 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
31611 #. %1$s: IF ( order_loop )
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31617 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31619 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
31621 #. %1$s: IF ( booksellername )
31622 #. %2$s: booksellername | html
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31628 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31629 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31631 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31635 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31636 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
31638 #. %1$s: basketno | html
31639 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31640 #. %3$s: ordernumber | html
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31646 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31647 "details (line #%s)%sNew order%s"
31649 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
31652 #. %1$s: basketno | html
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31656 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31657 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
31659 #. %1$s: basketno | html
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31662 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31663 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31665 #. %1$s: IF ( add_form )
31666 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31667 #. %3$s: contractname | html
31671 #. %7$s: IF ( else )
31672 #. %8$s: booksellername | html
31674 #. %10$s: IF ( add_validate )
31676 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31677 #. %13$s: contractnumber | html
31679 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31684 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31685 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31686 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31688 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
31689 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31693 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31694 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31698 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31699 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31703 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31704 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31708 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31709 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31713 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31714 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31718 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31719 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31723 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31724 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
31726 #. %1$s: IF ( batch_details )
31727 #. %2$s: import_batch_id | html
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31733 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31734 "Batch %s %s › Batch list %s "
31736 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31737 "› 批次清单 %s "
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31741 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31742 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
31744 #. %1$s: name | html
31745 #. %2$s: IF ( invoice )
31746 #. %3$s: invoice | html
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31751 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31752 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
31754 #. %1$s: name | html
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31757 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31758 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31762 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31763 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31767 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31768 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31772 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31773 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31777 msgid "Koha › Add to list"
31778 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31782 msgid "Koha › Administration"
31783 msgstr "Koha › 管理"
31786 #. %2$s: CASE 'add_form'
31788 #. %4$s: field.name | html
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31796 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31797 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31799 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
31801 #. %1$s: IF op =='add_form'
31802 #. %2$s: IF debit_type.code
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31810 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31811 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31813 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
31814 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
31816 #. %1$s: IF ( add_form )
31817 #. %2$s: IF ( modify )
31818 #. %3$s: searchfield | html
31822 #. %7$s: IF ( add_validate )
31824 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31825 #. %10$s: searchfield | html
31826 #. %11$s: searchfield | html
31828 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31830 #. %15$s: IF ( else )
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31835 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31836 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31837 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31838 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31839 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31841 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
31842 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
31843 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
31845 #. %1$s: IF ( add_form )
31846 #. %2$s: IF ( searchfield )
31847 #. %3$s: searchfield | html
31851 #. %7$s: IF ( add_validate )
31853 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31854 #. %10$s: searchfield | html
31856 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31858 #. %14$s: IF ( else )
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31863 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31864 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31865 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31866 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31868 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
31869 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
31870 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
31872 #. %1$s: IF op =='add_form'
31873 #. %2$s: IF city.cityid
31877 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31884 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
31885 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31887 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
31888 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
31890 #. %1$s: IF ( add_form )
31891 #. %2$s: action | html
31892 #. %3$s: searchfield | html
31894 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
31895 #. %6$s: searchfield | html
31897 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
31899 #. %10$s: IF ( else )
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31904 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
31905 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31906 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31908 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
31909 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
31912 #. %1$s: IF ( op_new )
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31918 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
31919 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31921 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31925 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
31926 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31930 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
31931 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31933 #. %1$s: IF ( add_form )
31934 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31935 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
31936 #. %4$s: IF ( authtypecode )
31937 #. %5$s: authtypecode | html
31941 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
31942 #. %10$s: IF ( authtypecode )
31943 #. %11$s: authtypecode | html
31948 #. %16$s: action | html
31951 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
31952 #. %20$s: IF ( authtypecode )
31953 #. %21$s: authtypecode | html
31957 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
31958 #. %26$s: IF ( authtypecode )
31959 #. %27$s: authtypecode | html
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31966 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
31967 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
31968 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
31969 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
31970 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
31973 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
31974 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
31975 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
31976 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31980 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
31981 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
31983 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31984 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
31987 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31992 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
31993 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
31994 "authority type %s "
31996 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
31997 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
31999 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32000 #. %2$s: IF ( action_modify )
32002 #. %4$s: IF ( action_add_value )
32004 #. %6$s: IF ( action_add_category )
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32010 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
32011 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
32014 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
32015 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
32017 #. %1$s: IF ( add_form )
32018 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
32019 #. %3$s: budget_period_description | html
32023 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
32025 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32026 #. %10$s: budget_period_description | html
32028 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32030 #. %14$s: IF close_form
32031 #. %15$s: budget_period_description | html
32033 #. %17$s: IF closed
32034 #. %18$s: budget_period_description | html
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32039 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
32040 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
32041 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
32042 "Budget %s closed %s "
32044 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
32045 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
32046 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
32048 #. %1$s: budget_period_description | html
32049 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32053 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
32054 "Planning for %s %s"
32055 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
32057 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32058 #. %2$s: IF cash_register
32060 #. %4$s: cash_register.id | html
32062 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32063 #. %7$s: cash_register.id | html
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32068 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
32069 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
32070 "register '%s' %s "
32072 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
32073 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32077 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
32078 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32083 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
32084 "Clone circulation and fine rules"
32085 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
32087 #. %1$s: IF op == 'add_source'
32088 #. %2$s: IF class_source
32091 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
32092 #. %6$s: IF sort_rule
32095 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
32096 #. %10$s: IF split_rule
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32103 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
32104 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
32105 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32106 "%sAdd splitting rule%s %s "
32108 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
32109 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
32110 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32115 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32116 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
32118 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32119 #. %2$s: IF currency
32120 #. %3$s: currency.currency | html
32124 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32125 #. %8$s: currency.currency | html
32127 #. %10$s: IF op == 'list'
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32132 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32133 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32134 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32136 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
32137 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32141 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32142 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
32144 #. %1$s: IF acct_form
32145 #. %2$s: IF account
32149 #. %6$s: IF delete_confirm
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32154 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32155 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32158 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
32159 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
32162 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32163 #. %2$s: IF ( budget_id )
32164 #. %3$s: IF ( budget_name )
32165 #. %4$s: budget_name | html
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32173 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32176 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32180 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32181 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32186 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32187 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32189 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32190 #. %2$s: IF ( itemtype )
32191 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32195 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32196 #. %8$s: IF ( total )
32197 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32199 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32202 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32207 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32208 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32209 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32211 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
32212 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
32213 "%s %s› 数据删除 %s "
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32217 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32218 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32222 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32223 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
32225 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32226 #. %2$s: IF library
32228 #. %4$s: library.branchcode | html
32230 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32231 #. %7$s: library.branchcode | html
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32236 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32237 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32239 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
32240 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
32242 #. %1$s: IF ean_form
32247 #. %6$s: IF delete_confirm
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32252 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32253 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32254 "deletion of EAN %s "
32256 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
32257 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32262 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32263 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32267 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32268 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
32270 #. %1$s: IF ( total )
32271 #. %2$s: total | html
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32277 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32278 "Configuration OK!%s"
32279 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
32281 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32282 #. %2$s: IF framework
32285 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32286 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32287 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32292 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32293 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32295 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
32296 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32301 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32302 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32306 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32307 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
32309 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32310 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32314 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32315 #. %7$s: code | html
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32320 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32321 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32322 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32324 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
32325 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
32327 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32328 #. %2$s: IF ( categorycode )
32329 #. %3$s: categorycode | html
32333 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32334 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32335 #. %9$s: categorycode | html
32337 #. %11$s: categorycode | html
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32343 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32344 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32345 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32347 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
32348 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
32350 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32351 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32355 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32356 #. %7$s: code | html
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32361 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32362 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32363 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32365 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
32366 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32371 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32372 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32377 "Koha › Administration › Search engine configuration "
32379 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32383 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32384 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32388 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32389 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32393 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32394 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
32396 #. %1$s: IF op == 'edit'
32397 #. %2$s: PROCESS ServerType
32398 #. %3$s: server.servername | html
32400 #. %5$s: IF op == 'add'
32401 #. %6$s: PROCESS ServerType
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32406 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32407 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32409 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
32410 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
32412 #. %1$s: IF ( add_form )
32413 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32414 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32417 #. %6$s: action | html
32420 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32421 #. %10$s: tagsubfield | html
32423 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32425 #. %14$s: IF ( else )
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32430 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32431 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32432 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32433 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32435 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
32436 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
32437 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32441 msgid "Koha › Authorities"
32442 msgstr "Koha › 权威"
32444 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32446 #. %3$s: authid | html
32447 #. %4$s: authtypetext | html
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32452 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32453 "for authority #%s (%s) %s "
32454 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
32456 #. %1$s: IF ( authid )
32457 #. %2$s: authid | html
32458 #. %3$s: authtypetext | html
32460 #. %5$s: authtypetext | html
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32465 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32467 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32471 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32472 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32476 msgid "Koha › Authority details"
32477 msgstr "Koha › 权威详情"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32481 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32482 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
32484 #. %1$s: booksellername | html
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32487 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32488 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
32490 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32493 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32494 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
32496 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32498 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32502 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32503 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
32505 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32507 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32512 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32513 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
32515 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32517 #. %3$s: bibliotitle | html
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32522 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32524 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
32526 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32528 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32533 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32534 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
32536 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32537 #. %2$s: IF ( query_desc )
32538 #. %3$s: query_desc | html
32540 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32541 #. %6$s: limit_desc | html
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32548 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32549 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32551 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32556 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32557 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
32559 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32562 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32563 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
32565 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32568 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32569 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32573 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32574 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32578 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32579 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
32581 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32584 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32585 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32589 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32590 msgstr "Koha › 编目 › "
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32594 msgid "Koha › Cataloging"
32595 msgstr "Koha › 编目"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32599 msgid "Koha › Cataloging › "
32600 msgstr "Koha › 编目 › "
32602 #. %1$s: title | html
32603 #. %2$s: IF ( author )
32604 #. %3$s: author | html
32606 #. %5$s: biblionumber | html
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32610 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32611 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
32613 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32614 #. %2$s: title | html
32615 #. %3$s: biblionumber | html
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32621 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32623 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
32625 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32628 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32629 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32633 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32634 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32638 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32639 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32643 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32644 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32649 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32650 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32654 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host record"
32655 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32660 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32661 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32665 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32666 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32670 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32671 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32675 msgid "Koha › Choose adult category"
32676 msgstr "Koha › 检查成人类型"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32681 msgid "Koha › Circulation"
32682 msgstr "Koha › 流通"
32685 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32690 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32692 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
32695 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32699 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32700 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32704 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32705 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32709 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32710 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32712 #. %1$s: title | html
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32715 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32716 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32720 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32721 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
32723 #. %1$s: title | html
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32726 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32727 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32731 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32732 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32736 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32737 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32741 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32742 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
32744 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32747 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32748 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32752 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32753 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32757 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32758 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32762 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32763 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
32765 #. %1$s: todaysdate | html
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32768 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32769 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32773 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32774 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32778 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32779 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
32781 #. %1$s: LoginBranchname | html
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32784 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32785 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32789 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32790 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
32792 #. %1$s: title | html
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32795 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32796 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32800 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32801 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32805 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32806 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32810 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32811 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32815 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32816 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32820 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
32821 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32826 msgid "Koha › Course reserves"
32827 msgstr "Koha › 课程指定用书"
32829 #. %1$s: IF course_name
32830 #. %2$s: course_name | html
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32835 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32836 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32841 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32842 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
32844 #. %1$s: course.course_name | html
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32847 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32848 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
32850 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32855 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
32856 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
32858 #. %1$s: patron.firstname | html
32859 #. %2$s: patron.surname | html
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32862 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
32863 msgstr "Koha › 不能删除读者"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32867 msgid "Koha › Download cart"
32868 msgstr "Koha › 下载采购单"
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32872 msgid "Koha › Download shelf"
32873 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
32875 #. %1$s: errno | html
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32878 msgid "Koha › Error %s"
32879 msgstr "Koha › 错误"
32881 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32884 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
32885 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32889 msgid "Koha › ILL requests"
32890 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32894 msgid "Koha › Labels"
32895 msgstr "Koha › 标签"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32899 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
32900 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32904 msgid "Koha › Localization"
32905 msgstr "Koha › 在地化"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32909 msgid "Koha › Patron search"
32910 msgstr "Koha › 寻找读者"
32912 #. %1$s: IF ( searching )
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32916 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
32917 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
32919 #. %1$s: title | html
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32922 msgid "Koha › Patrons › %s"
32923 msgstr "Koha › 读者 › %s"
32925 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32926 #. %2$s: IF ( opadd )
32927 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
32930 #. %6$s: IF (firstname)
32931 #. %7$s: firstname | html
32933 #. %9$s: IF (surname)
32934 #. %10$s: surname | html
32936 #. %12$s: IF categoryname
32937 #. %13$s: categoryname | html
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32954 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32955 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32958 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
32959 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
32961 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32964 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
32965 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
32967 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32968 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32972 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
32973 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
32975 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32976 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32980 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
32981 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
32983 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
32984 #. %2$s: patron.firstname | html
32985 #. %3$s: patron.surname | html
32987 #. %5$s: patron.firstname | html
32988 #. %6$s: patron.surname | html
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32993 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
32994 "fine payment for %s %s %s "
32995 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
32997 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32998 #. %2$s: patron.firstname | html
32999 #. %3$s: patron.surname | html
33000 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33004 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33005 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
33007 #. %1$s: IF ( newpassword )
33009 #. %3$s: patron.surname | html
33010 #. %4$s: patron.firstname | html
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33015 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33017 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33021 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
33022 msgstr "Koha › 读者 › %s"
33024 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33027 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
33028 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33032 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
33033 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33037 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
33038 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
33040 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33043 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
33044 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
33046 #. %1$s: patron.firstname | html
33047 #. %2$s: patron.surname | html
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33050 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
33051 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33055 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
33056 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33060 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
33061 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
33063 #. %1$s: borrowernumber | html
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33066 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
33067 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
33069 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33072 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
33073 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
33075 #. %1$s: patron.surname | html
33076 #. %2$s: patron.firstname | html
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33079 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
33080 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33084 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
33085 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33089 msgid "Koha › Reports"
33090 msgstr "Koha › 报表"
33092 #. %1$s: IF ( do_it )
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33098 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
33099 "%s› Acquisitions statistics%s"
33101 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
33103 #. %1$s: IF ( do_it )
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33109 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
33110 "%s› Cash register statistics%s"
33112 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
33114 #. %1$s: IF ( do_it )
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33120 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
33121 "%s› Catalog statistics%s"
33123 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
33125 #. %1$s: IF ( do_it )
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33131 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
33132 "%s› Patrons statistics%s"
33134 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33138 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33139 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33143 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33144 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
33146 #. %1$s: IF ( do_it )
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33151 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33152 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33156 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33157 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33161 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33162 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
33164 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33165 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33166 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33167 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33168 #. %5$s: name | html
33169 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33171 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33172 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33173 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33174 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33175 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33176 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33181 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33182 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33183 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33184 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33185 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33186 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33187 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33188 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33189 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33191 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
33192 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
33193 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
33194 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
33197 #. %1$s: IF ( do_it )
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33201 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33202 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33206 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33207 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33211 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33212 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33216 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33217 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33219 #. %1$s: IF ( do_it )
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33224 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33225 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33229 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33230 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33234 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33235 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33239 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33240 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33244 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33245 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33249 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33250 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33254 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33255 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
33257 #. %1$s: supplier | html
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33260 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33261 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
33263 #. For the first occurrence,
33264 #. %1$s: biblionumber | html
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33269 msgid "Koha › Serials %s"
33270 msgstr "Koha › 期刊 %s"
33272 #. %1$s: title | html
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33279 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33281 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
33283 #. %1$s: IF ( modify )
33284 #. %2$s: bibliotitle | html
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33290 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33292 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
33294 #. %1$s: bibliotitle | html
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33297 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33298 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33302 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33303 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33307 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33308 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33312 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33313 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33317 msgid "Koha › Serials › Claims"
33318 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
33320 #. %1$s: subscriptionid | html
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33323 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33324 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33328 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33329 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33333 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33334 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33338 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33339 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33343 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33344 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33348 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33349 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33353 msgid "Koha › Serials › Search results"
33354 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33358 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33359 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
33361 #. %1$s: bibliotitle | html
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33364 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33365 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
33367 #. %1$s: bibliotitle | html
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33370 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33371 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33375 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33376 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33380 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33381 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
33383 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33386 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33387 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33391 msgid "Koha › Stock rotation"
33392 msgstr "Koha › 在地化"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33396 msgid "Koha › Tools"
33397 msgstr "Koha › 工具"
33399 #. %1$s: IF ( do_it )
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33404 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33405 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
33407 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33410 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33411 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
33413 #. %1$s: IF ( del )
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33419 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33421 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33425 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33426 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33430 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
33431 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33435 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33436 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33440 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33441 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
33443 #. %1$s: IF step == 2
33445 #. %3$s: IF step == 3
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33450 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33451 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33453 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33458 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33459 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33463 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33464 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33468 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33469 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33473 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33474 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
33476 #. %1$s: IF ( status )
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33482 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33483 "Comments awaiting moderation%s"
33485 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33489 msgid "Koha › Tools › Export data"
33490 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
33492 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33496 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33497 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33501 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33502 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33506 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33507 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
33509 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33512 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33513 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
33515 #. %1$s: IF batch_id
33516 #. %2$s: batch_id | html
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33522 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33525 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33531 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33532 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
33534 #. %1$s: IF ( layout_id )
33535 #. %2$s: layout_id | html
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33541 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33544 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
33547 #. %1$s: IF ( profile_id )
33548 #. %2$s: profile_id | html
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33554 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33557 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
33560 #. %1$s: IF ( template_id )
33561 #. %2$s: template_id | html
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33567 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33568 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33570 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33575 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33576 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
33578 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33579 #. %2$s: import_batch_id | html
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33584 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33587 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33592 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33595 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33599 msgid "Koha › Tools › News"
33600 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
33602 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33603 #. %2$s: IF ( modify )
33607 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33609 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33614 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33615 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33618 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
33619 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33623 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33624 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33628 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33629 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
33631 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33634 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33635 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
33637 #. %1$s: IF batch_id
33638 #. %2$s: batch_id | html
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33644 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33645 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33647 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33652 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33653 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
33655 #. %1$s: IF ( layout_id )
33656 #. %2$s: layout_id | html
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33662 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33663 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33665 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
33668 #. %1$s: IF ( profile_id )
33669 #. %2$s: profile_id | html
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33675 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33676 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33678 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
33681 #. %1$s: IF (template_id)
33682 #. %2$s: template_id | html
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33688 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33689 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33691 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33697 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33699 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33703 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33704 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
33707 #. %2$s: club.name | html
33709 #. %4$s: club_template.name | html
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33714 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33715 "Create a new %s club %s "
33716 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33718 #. %1$s: IF club_template
33719 #. %2$s: club_template.name | html
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33725 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33726 "%s %s Create a new club template %s "
33727 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33731 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33732 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33736 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33737 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
33739 #. %1$s: list.name | html
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33743 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33744 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33746 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33752 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33753 "New patron list %s "
33754 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33758 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33759 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33763 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33764 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33768 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33769 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33773 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33774 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33778 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33779 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33783 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33784 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33788 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33789 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33793 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33794 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
33796 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33798 #. %3$s: editColTitle | html
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33803 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33804 "collection %s Edit collection %s %s "
33806 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
33808 #. %1$s: colTitle | html
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33812 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33813 "’ Add or remove items"
33815 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33820 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33822 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33826 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33827 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33831 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33832 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
33834 #. For the first occurrence,
33835 #. %1$s: IF ( do_it )
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33842 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33843 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33847 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33848 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33852 msgid "Koha › Tools › Upload"
33853 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33857 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33858 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33862 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33863 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
33865 #. %1$s: name | html
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33868 msgid "Koha › Vendor %s"
33869 msgstr "Koha › 供应商 %s"
33871 #. %1$s: UNLESS ( language )
33873 #. %3$s: IF ( language )
33874 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
33875 #. %5$s: IF ( missing_modules )
33877 #. %7$s: IF ( problems )
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33884 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
33885 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33889 #. %1$s: IF all_done
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33895 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
33897 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
33899 #. %1$s: IF ( proposeimport )
33901 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
33902 #. %4$s: IF ( error )
33906 #. %8$s: IF ( default )
33907 #. %9$s: IF ( upgrading )
33911 #. %13$s: IF ( choosemarc )
33913 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
33915 #. %17$s: IF ( addframeworks )
33917 #. %19$s: IF ( finish )
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33922 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
33923 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33924 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33925 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33926 "Installation complete %s "
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33931 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
33932 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33936 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
33937 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33941 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
33942 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33946 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
33947 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33951 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
33952 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33956 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
33957 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33961 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
33962 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33966 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
33967 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33971 msgid "Koha Logo SVG"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33977 msgid "Koha administration"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33983 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33984 "password unchanged."
33985 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33990 msgid "Koha database schema"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
33995 msgid "Koha development team"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34007 msgid "Koha field:"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34012 msgid "Koha full call number"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
34017 msgid "Koha history timeline"
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34022 msgid "Koha internal"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
34028 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34029 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34030 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34033 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
34034 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34038 msgid "Koha itemtype"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:148
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34048 msgid "Koha module:"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34053 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34054 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34059 msgid "Koha offline circulation"
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34064 msgid "Koha plugins"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
34069 msgid "Koha release teams"
34070 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34074 msgid "Koha report library"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34079 msgid "Koha reports library"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34084 msgid "Koha staff client"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34094 msgid "Koha to MARC Mapping"
34095 msgstr "Koha映射至 MARC"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34101 msgid "Koha to MARC mapping"
34102 msgstr "Koha 映射至 MARC"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34106 msgid "Koha version: "
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34111 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
34116 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34117 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34126 msgid "LC call number:"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34135 msgid "LC call number: "
34136 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34145 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34151 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
34153 #. For the first occurrence,
34154 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34159 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34170 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34186 msgstr "LIBRISMARC"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
34196 #. %1$s: batche.batch_id | html
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34199 msgid "Label Batch Number %s"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34204 msgid "Label batch"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34209 msgid "Label batches"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34220 msgid "Label creator"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34225 msgid "Label for lib: "
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34230 msgid "Label for opac: "
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34235 msgid "Label height:"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34240 msgid "Label number"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34245 msgid "Label template"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34250 msgid "Label templates"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34255 msgid "Label width:"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34266 msgid "Labeled MARC"
34269 #. %1$s: biblionumber | html
34270 #. %2$s: bibliotitle | html
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34273 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34274 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34286 msgid "Language of original: "
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
34311 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34312 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34316 msgid "Large print"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34337 msgid "Last borrowed:"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34342 msgid "Last borrower:"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34347 msgid "Last changed:"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34352 msgid "Last checkout date:"
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34357 msgid "Last claim date: "
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34362 msgid "Last displayed"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34373 msgid "Last import"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34378 msgid "Last inventory date:"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34383 msgid "Last location"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34388 msgid "Last patron"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34393 msgid "Last returned by:"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34417 msgid "Last time a library used this pattern"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34422 msgid "Last update: "
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34428 msgid "Last updated"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34434 msgid "Last updated:"
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34439 msgid "Last updated: "
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34444 msgid "Last value "
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34459 msgid "Late orders"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34464 msgid "Latina (Latin)"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34469 msgid "Law reports and digests"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34489 msgid "Layout name: "
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34513 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34518 msgid "Learn more..."
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34523 msgid "Leave a message"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34530 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34535 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34536 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34545 msgid "Left on order "
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34551 msgid "Left page margin:"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34556 msgid "Left text margin:"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34562 msgid "Left to right"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34567 msgid "Legal articles"
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34572 msgid "Legal cases and case notes"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34582 msgid "Legislation"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34612 msgid "LibLime, USA"
34613 msgstr "LibLime,美国"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34622 msgid "Librarian identity:"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:323
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:325
34628 msgid "Librarian interface"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34648 msgid "Libraries and groups "
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34653 msgid "Libraries informations: "
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34658 msgid "Libraries limitation: "
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34663 msgid "Libraries: "
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34721 #. %1$s: branchcode | html
34722 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34725 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34726 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34736 msgid "Library EANs"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34741 msgid "Library URL: "
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34746 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34751 msgid "Library branch"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34758 msgid "Library code: "
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34763 msgid "Library created!"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34771 msgid "Library groups"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34776 msgid "Library is invalid."
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34782 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34787 msgid "Library limitation: "
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34795 msgid "Library limitations"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34801 msgid "Library limitations: "
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
34806 msgid "Library management"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34811 msgid "Library name: "
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34816 msgid "Library of Congress"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
34821 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34826 msgid "Library of the patron:"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
34831 msgid "Library set-up"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34837 msgid "Library transfer limits"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34842 msgid "Library type: "
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34848 msgid "Library use"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34903 #. For the first occurrence,
34904 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34908 msgid "Library: %s"
34911 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
34912 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34915 msgid "Library: %s ⇒ %s"
34916 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
34920 msgid "Libriotech, Norway"
34921 msgstr "Libriotech公司,挪威"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
34936 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34937 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34938 "items_batchmod is still required) "
34940 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
34941 "置 items_batchmod 首选)"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34945 msgid "Limit collection code to: "
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
34951 "Limit item modification to subfields defined in the "
34952 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34953 "is still required) "
34955 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34960 msgid "Limit item type to: "
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
34966 msgid "Limit patron data access by group "
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34972 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34973 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34974 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34976 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
34977 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34981 msgid "Limit to any of the following:"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34986 msgid "Limit to currently available items"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35004 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35005 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35021 #. For the first occurrence,
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35034 #. For the first occurrence,
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35044 msgid "Link field to authorities"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35055 msgid "Link to host record"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35076 msgid "List Fields"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35082 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35083 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35087 msgid "List created."
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35092 msgid "List deleted."
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35097 msgid "List fields"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35102 msgid "List item price includes tax: "
35103 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35107 msgid "List member:"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35118 msgid "List name will be file name with timestamp"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35123 msgid "List name: "
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35129 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35130 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35131 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
35137 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35138 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35143 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35145 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35149 msgid "List of rules"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35160 msgid "List prices are: "
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35165 msgid "List prices:"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35170 msgid "List requests "
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35175 msgid "List updated."
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35190 msgid "Lists that include this title: "
35193 #. For the first occurrence,
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35237 msgid "Loading data..."
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35243 msgid "Loading emoticons..."
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35249 msgid "Loading more results…"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
35254 msgid "Loading new messaging defaults "
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35259 msgid "Loading page %s, please wait..."
35260 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35264 msgid "Loading records, please wait..."
35265 msgstr "上传记录中,请稍候..."
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35271 msgid "Loading, please wait..."
35272 msgstr "上传中,请稍候..."
35274 #. For the first occurrence,
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35289 msgid "Loading... "
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35294 msgid "Loading... you may continue scanning."
35295 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35300 msgid "Loan period"
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35305 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35310 msgid "Loan period: "
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35320 msgid "Local catalog"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35325 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35326 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35330 msgid "Local number"
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35340 msgid "Local use preferences"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35346 msgid "Local use recorded"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35351 msgid "Local use recorded."
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35388 msgid "Location and availability"
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35393 msgid "Location(s)"
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35410 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35413 msgid "Location: %s"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35423 msgid "Lock budget: "
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35442 msgid "Log in as a different user"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35448 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35449 "from using any other OPAC functionality "
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35465 msgid "Logged in as:"
35468 #. INPUT type=submit
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35481 msgid "Look for existing records in catalog?"
35482 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
35486 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35487 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35503 msgid "Lost card flag"
35506 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35509 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35510 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35514 msgid "Lost item returned"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35527 msgid "Lost items in staff client"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35532 msgid "Lost items in staff client: "
35533 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35550 msgid "Lost status"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35555 msgid "Lost status:"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35560 msgid "Lost status: "
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35570 msgid "Lower Alpha"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35575 msgid "Lower Greek"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35580 msgid "Lower Roman"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35590 msgid "Lower left X coordinate: "
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35600 msgid "Lower left Y coordinate: "
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35605 msgid "Lucida Console"
35606 msgstr "Lucida Console"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35610 msgid "Lund University Library, Sweden"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35616 msgstr "Māori"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35621 msgstr "MADS (XML)"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
35649 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35650 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35654 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35655 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
35661 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35662 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35671 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35672 msgstr "MARC 书目框架测试"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35676 msgid "MARC Card View"
35679 #. %1$s: IF framework
35680 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35681 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35686 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35687 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35691 msgid "MARC Preview:"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35702 msgid "MARC bibliographic framework"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35708 msgid "MARC bibliographic framework test"
35709 msgstr "MARC 书目框架测试"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35720 msgid "MARC field: "
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35728 msgid "MARC frameworks"
35731 #. %1$s: marcflavour | html
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35734 msgid "MARC frameworks: %s"
35735 msgstr "MARC 框架:%s"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35740 msgid "MARC modification templates"
35743 #. %1$s: template_id | html
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35746 msgid "MARC modification templates %s"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35752 msgid "MARC organization code"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35768 msgid "MARC preview"
35771 #. %1$s: biblionumber | html
35772 #. %2$s: bibliotitle | html
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35775 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35776 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35780 msgid "MARC staging results :"
35781 msgstr "MARC 待处理结果"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35786 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35787 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35788 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35795 msgid "MARC structure"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35800 msgid "MARC subfield"
35803 #. %1$s: tagfield | html
35804 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35805 #. %3$s: frameworkcode | html
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35811 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35812 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35816 msgid "MARC subfield: "
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35821 msgid "MARC with items"
35822 msgstr "ISO2709 含馆藏"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35826 msgid "MARC without items"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35831 msgid "MARC21/USMARC"
35832 msgstr "MARC21/USMARC"
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
35848 msgid "MIT License"
35849 msgstr "MIT License"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
35853 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35854 msgstr "MIT License"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35858 msgid "MIT licence"
35859 msgstr "MIT license"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35871 msgid "MIT license"
35872 msgstr "MIT license"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
35878 msgstr "MODS (XML)"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35892 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35893 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35899 msgid "Main address"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35905 msgid "Main library"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35914 msgid "Make a payment"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35920 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35921 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35922 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35924 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
35925 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35930 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35931 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35932 "will not affect August 1-10 in other years."
35934 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35940 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35941 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35943 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35947 msgid "Make budget active: "
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
35957 msgid "Make default"
35958 msgstr "%s %s (缺省值)"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35963 msgid "Make payment"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
35969 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35970 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35971 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
35984 #. %1$s: total || 0 | html
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35993 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35994 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35995 "used by any other software."
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36000 msgid "Mana KB token"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36005 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36011 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36012 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36013 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36014 "with Mana KB is shared under the "
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36020 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36021 "contact your site administrator. "
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36026 msgid "Mana search"
36029 #. %1$s: statuscode | html
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36032 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36037 msgid "Mana token: "
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36056 msgid "Manage API keys"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
36061 msgid "Manage CSV export profiles"
36062 msgstr "管理CSV输出配置文件"
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
36066 msgid "Manage CSV export profiles "
36067 msgstr "管理CSV输出配置文件"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
36071 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
36076 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
36081 msgid "Manage ILL request"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36086 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36087 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
36091 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36092 msgstr "MARC 书目框架测试"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
36096 msgid "Manage MARC modification templates"
36097 msgstr "管理MARC 修改模板"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
36101 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36106 msgid "Manage OAI Sets"
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
36111 msgid "Manage OAI sets "
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
36116 msgid "Manage SMS cellular providers "
36117 msgstr "› CSV输出配置文件 "
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36121 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
36126 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36127 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
36131 msgid "Manage account debit and credit types "
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36137 msgid "Manage additional fields"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
36143 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36144 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36150 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36151 "patron card layout."
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
36156 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36157 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
36161 msgid "Manage all funds "
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
36166 msgid "Manage audio alerts "
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
36171 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
36176 msgid "Manage basket and order lines "
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
36181 msgid "Manage basket groups "
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36186 msgid "Manage budget plannings "
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36191 msgid "Manage budgets "
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36197 msgid "Manage circulation rules "
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36203 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36204 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36205 "manage_circ_rules is still required) "
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36210 msgid "Manage cities and towns "
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36215 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36220 msgid "Manage column configuration "
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36225 msgid "Manage contracts "
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36230 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36235 msgid "Manage custom fields for item search."
36236 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36240 msgid "Manage extended patron attributes "
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36245 msgid "Manage frequencies "
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36250 msgid "Manage funds "
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36255 msgid "Manage global system preferences "
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36261 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36262 "administrator email, and templates."
36263 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36267 msgid "Manage housebound deliveries"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36272 msgid "Manage housebound profile"
36273 msgstr "管理CSV输出配置文件"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36278 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36283 msgid "Manage invoice files"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36288 msgid "Manage item circulation alerts "
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36293 msgid "Manage item search fields "
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36298 msgid "Manage item types "
36299 msgstr "Available itypes"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36303 msgid "Manage items"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36308 msgid "Manage items assigned to "
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36313 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36318 msgid "Manage libraries and library groups "
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36323 msgid "Manage library EDI EANs"
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36328 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36333 msgid "Manage lists of patrons"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36338 msgid "Manage marc modification templates "
36339 msgstr "管理 MARC 修改模板"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36343 msgid "Manage numbering patterns "
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36348 msgid "Manage orders"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36353 msgid "Manage patron categories "
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36358 msgid "Manage patron clubs"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
36363 msgid "Manage patron image"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36368 msgid "Manage patrons fines and fees"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36374 msgid "Manage plugins"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36379 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36380 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36384 msgid "Manage purchase suggestions "
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36389 msgid "Manage record matching rules "
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36395 msgid "Manage request"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36400 msgid "Manage restrictions for accounts "
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36405 msgid "Manage rotating collections"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36410 msgid "Manage rotating collections "
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36416 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36417 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36421 msgid "Manage search engine configuration "
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36426 msgid "Manage serial subscriptions"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36432 msgid "Manage staged MARC records"
36433 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
36435 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36436 #. %2$s: import_batch_id | html
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36440 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36441 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36445 msgid "Manage staged records"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36450 msgid "Manage stages"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36455 msgid "Manage stockrotation operations"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36461 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36463 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36467 msgid "Manage suggestions"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36472 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36473 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36477 msgid "Manage uploaded files ("
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36482 msgid "Manage usage statistics settings "
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36487 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36492 msgid "Manage vendors "
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
36509 msgid "Managed by:"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36515 msgid "Managed in tab: "
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36525 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36526 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36531 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36532 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36536 msgid "Management date from:"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36541 msgid "Manager name"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36546 msgid "Managing library"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36551 msgid "Managing library:"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36556 msgid "Managing library: "
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36569 msgid "Mandatory data added"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36577 msgid "Mandatory: "
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36583 msgid "Manual credit"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36588 msgid "Manual history:"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36593 msgid "Manual history: "
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36599 msgid "Manual invoice"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36609 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36612 #. %1$s: setName | html
36613 #. %2$s: setSpec | html
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36616 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36617 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36621 msgid "Mappings have been saved"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36629 #. For the first occurrence,
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36639 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36642 #. INPUT type=submit
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36645 msgid "Mark item as lost"
36648 #. INPUT type=submit
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36651 msgid "Mark lost and notify patron"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36658 msgid "Mark not seen"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36668 #. INPUT type=submit
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36670 msgid "Mark seen and continue >>"
36671 msgstr "标记为已读并继续 >>"
36673 #. INPUT type=submit
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36675 msgid "Mark seen and quit"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
36680 msgid "Mark selected as: "
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36685 msgid "Mark the original budget as inactive"
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36690 msgid "MassCat, USA"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36695 msgid "Match applied"
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36706 msgid "Match check "
36709 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36712 msgid "Match check %s"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36717 msgid "Match check 1 | "
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36722 msgid "Match details"
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36727 msgid "Match found"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36732 msgid "Match point "
36735 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36738 msgid "Match point %s | "
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36743 msgid "Match point 1 | "
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36748 msgid "Match points"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36753 msgid "Match threshold: "
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36763 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36764 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36769 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36770 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36774 msgid "Matching rule applied"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36779 msgid "Matching rule applied:"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36784 msgid "Matching rule code missing"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36790 msgid "Matching rule code: "
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36802 msgid "Matchpoint components"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
36820 msgid "Materials specified"
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36825 msgid "Materials specified:"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36831 msgid "Mathematical"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
36841 msgid "Max length:"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36847 msgid "Max. suspension duration (day)"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36852 msgid "Maximum Koha version"
36853 msgstr "最完整 Koha 版本"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36857 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36860 #. For the first occurrence,
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36881 msgid "Media poster (Image URL)"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36897 msgid "Medium Blue"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36903 msgid "Medium Gray"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36909 msgid "Medium Purple"
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36919 msgid "Memcached: "
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36950 msgid "Merge cells"
36953 #. %1$s: error | html
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36956 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36961 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36966 msgid "Merge invoices"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36971 msgid "Merge patron records"
36974 #. INPUT type=submit
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36977 msgid "Merge patrons"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36983 msgid "Merge reference"
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36989 msgid "Merge selected"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36994 msgid "Merge selected invoices"
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37001 msgid "Merge selected patrons"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37007 msgid "Merging records"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37012 msgid "Merging with authority: "
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37023 msgid "Message body:"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37029 msgid "Message sent"
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37034 msgid "Message subject:"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37050 msgid "Metadata and Document Properties"
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37055 msgid "Microsecond"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37065 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37066 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37070 msgid "Midnight Blue"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37075 msgid "Millisecond"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
37086 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37088 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37092 msgid "Minimum Koha version"
37095 #. %1$s: minPasswordLength | html
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37098 msgid "Minimum password length: %s"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37128 msgid "Missing (damaged)"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37137 msgid "Missing (lost)"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37146 msgid "Missing (never received)"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37155 msgid "Missing (sold out)"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37160 msgid "Missing control field contents"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37166 msgid "Missing issues"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37171 msgid "Missing issues:"
37174 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
37177 msgid "Missing issues: %s "
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37182 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37187 msgid "Missing mandatory tag: "
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37197 msgid "Mobile phone number"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37203 msgid "Modal title"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37208 msgid "Moderate patron comments"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37213 msgid "Moderate patron comments "
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37218 msgid "Moderate patron tags"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37223 msgid "Moderate patron tags "
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37229 msgid "Modification date"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37235 msgid "Modification log"
37238 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37241 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37242 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
37244 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37247 msgid "Modified record matching rule "%s""
37248 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37257 #. %1$s: PROCESS ServerType
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37260 msgid "Modify %s server"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37265 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37266 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37270 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37271 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37275 msgid "Modify a CSV profile"
37276 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37280 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37281 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37285 msgid "Modify a city"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37290 msgid "Modify a debit type"
37293 #. %1$s: authid | html
37294 #. %2$s: authtypetext | html
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37297 msgid "Modify authority #%s %s"
37298 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37302 msgid "Modify budget "
37305 #. %1$s: budget_period_description | html
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37308 msgid "Modify budget '%s'"
37311 #. %1$s: categorycode | html
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37314 msgid "Modify category %s"
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37319 msgid "Modify classification source"
37322 #. %1$s: contractname | html
37323 #. %2$s: booksellername | html
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37326 msgid "Modify contract %s for %s"
37327 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37331 msgid "Modify field"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37336 msgid "Modify filing rule"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37341 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37342 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37346 msgid "Modify holds priority "
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37351 msgid "Modify item type"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37356 msgid "Modify items in a batch"
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37361 msgid "Modify patron attribute type"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37366 msgid "Modify patrons in batch"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37371 msgid "Modify pattern"
37374 #. %1$s: label | html
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37377 msgid "Modify pattern: %s"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37382 msgid "Modify printer"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37387 msgid "Modify record matching rule"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37394 msgid "Modify record using the following template: "
37395 msgstr "以下列模板修改记录:"
37397 #. INPUT type=submit
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37400 msgid "Modify selected checkouts"
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37405 msgid "Modify selected items"
37408 #. INPUT type=button
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37410 msgid "Modify selected records"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37415 msgid "Modify splitting rule"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37420 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37425 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37438 msgid "Module current"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37444 msgid "Module upgrade needed"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37462 #. For the first occurrence,
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37479 #. For the first occurrence,
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37517 msgid "More › Set permissions"
37518 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37522 msgid "More details"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37527 msgid "More documentation on defining key maps"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37538 msgid "More options"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37557 msgid "Most-circulated items"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37567 msgid "Move action down"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37572 msgid "Move action to bottom"
37573 msgstr "移动预约顺位至最后面"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37577 msgid "Move action to top"
37578 msgstr "移动预约顺位至最前面"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37582 msgid "Move action up"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37587 msgid "Move alert down"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37592 msgid "Move alert to bottom"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37597 msgid "Move alert to top"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37602 msgid "Move alert up"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37607 msgid "Move hold down"
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37612 msgid "Move hold to bottom"
37613 msgstr "移动预约顺位至最后面"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37617 msgid "Move hold to top"
37618 msgstr "移动预约顺位至最前面"
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37622 msgid "Move hold up"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37628 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37634 msgid "Move remaining unspent funds"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37639 msgid "Move these patrons to the trash"
37640 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37644 msgid "Move to next position"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37650 msgid "Move to next stage "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37655 msgid "Move to previous position"
37658 #. INPUT type=submit
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37660 msgid "Move unreceived orders"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37672 msgid "Multi receiving"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37677 msgid "Musical recording"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37687 msgid "My checkouts"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37697 msgid "MySQL data added"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37702 msgid "MySQL version: "
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37729 msgid "NOT CHECKED IN"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37734 msgid "NOT CHECKED IN "
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37748 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
37755 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37756 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37758 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37816 msgid "Name (any): "
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37823 msgid "Name of day"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37830 msgid "Name of day (abbreviated)"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37837 msgid "Name of month"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37844 msgid "Name of month (abbreviated)"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37851 msgid "Name of season"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
37858 msgid "Name of season (abbreviated)"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37863 msgid "Name or ISSN: "
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
37868 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37869 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37873 msgid "Name or cardnumber:"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37878 msgid "Name the new definition"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37937 msgid "Narrower Term"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37942 msgid "National Library of Finland, Finland"
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
37952 msgid "Near East University"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
37958 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
37959 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
37964 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37965 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
37969 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37970 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37972 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37976 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37977 "manual grant permissions\" "
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38015 #. %1$s: PROCESS ServerType
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38018 msgid "New %s server"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38024 msgid "New CSV profile"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38034 msgid "New ILL request"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38041 msgid "New ILL request "
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38046 msgid "New SMS provider"
38047 msgstr "新增 SRU 服务器"
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38051 msgid "New SQL from Mana"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38057 msgid "New SQL report"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38062 msgid "New SRU server"
38063 msgstr "新增 SRU 服务器"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38067 msgid "New Z39.50 server"
38068 msgstr "新增Z39.50服务器"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38072 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
38077 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38082 msgid "New account "
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38097 msgid "New authority "
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38102 msgid "New authority type"
38105 #. %1$s: category | html
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38108 msgid "New authorized value for %s"
38109 msgstr "新增 %s 的容许值"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38118 msgid "New basket group"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38123 msgid "New batch patron modification"
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38128 msgid "New batch patrons modification"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
38134 msgid "New batch record deletion"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
38142 msgid "New batch record modification"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38153 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
38158 msgid "New cash register"
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38165 msgid "New category"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38170 msgid "New child record"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38181 msgid "New classification source"
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38192 msgid "New club field"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38197 msgid "New club template"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38202 msgid "New collection"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38208 msgid "New comment"
38211 #. %1$s: booksellername | html
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38214 msgid "New contract for %s"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38224 msgid "New currency"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38230 msgid "New debit type"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
38235 msgid "New definition"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38241 msgid "New document"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38246 msgid "New due date"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38251 msgid "New due date:"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38256 msgid "New enrollment field"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38271 msgid "New field on next line"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38276 msgid "New filing rule"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38281 msgid "New framework"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38287 msgid "New frequency"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38293 msgid "New from Z39.50/SRU"
38294 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
38296 #. For the first occurrence,
38297 #. %1$s: budget_period_description | html
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38301 msgid "New fund for %s"
38302 msgstr "找到 %s 的新基金"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38307 msgid "New guided report"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38317 msgid "New item type"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38322 msgid "New item type created!"
38325 #. %1$s: label_batch | html
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38328 msgid "New label batch created: # %s "
38329 msgstr "批次新增标签:# %s "
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38333 msgid "New library"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38339 msgid "New line (\\n)"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38350 msgid "New macro..."
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38355 msgid "New notice "
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38361 msgid "New numbering pattern"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38366 msgid "New password:"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38371 msgid "New patron "
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38376 msgid "New patron attribute type"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38381 msgid "New patron list"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38386 msgid "New preference"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38392 msgid "New printer"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
38398 msgid "New purchase suggestion"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38409 msgid "New record "
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38414 msgid "New record matching rule"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38419 msgid "New report "
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38425 msgid "New request"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38435 msgid "New routing list"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38445 msgid "New search field"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38455 msgid "New splitting rule"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38462 msgid "New subscription"
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38468 msgid "New subscription for this serial"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38479 msgid "New template"
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38484 msgid "New username:"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38493 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38494 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38495 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38496 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38498 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38505 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38509 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38510 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38515 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38531 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38532 msgstr "software.coop,英国"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38546 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38554 #. For the first occurrence,
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38583 msgid "Next >>"
38584 msgstr "下一页>>"
38586 #. INPUT type=submit
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38598 msgid "Next available"
38601 #. For the first occurrence,
38602 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38606 msgid "Next available %s item"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38612 msgid "Next issue publication date is not defined"
38613 msgstr "- 下期出版日期不确定"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38617 msgid "Next issue publication date:"
38620 #. INPUT type=button name=changepage_next
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
38629 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38630 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
38632 #. For the first occurrence,
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1151
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
38711 msgid "No (default)"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
38718 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38719 "ACQ, the items framework would be used"
38720 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38725 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38726 "ACQ, the items framework would be used "
38727 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
38729 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38732 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38733 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
38735 #. For the first occurrence,
38736 #. %1$s: booksellername | html
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38740 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38743 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38746 msgid "No Item with barcode: %s"
38747 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38752 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38753 "frameworks supplied for English (en)"
38754 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38758 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38759 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38764 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38765 "searches will go through the whole record. Continue?"
38767 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38772 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38773 "with the category TERM."
38774 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38778 msgid "No action defined for the template. "
38779 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38784 msgid "No active currency is defined"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
38789 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38790 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38795 msgid "No address stored."
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38802 msgid "No and try to override system preferences"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38808 msgid "No authorities have been selected."
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38814 msgid "No automatic renewal after"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38820 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38825 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38830 msgid "No categories have been defined. "
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
38849 msgid "No checkouts for the selected filters. "
38850 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38855 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38861 msgid "No city stored."
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38866 msgid "No claims notice defined. "
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38871 msgid "No club templates defined."
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38876 msgid "No club with this name, please, try another"
38877 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38881 msgid "No clubs defined."
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38887 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
38899 msgid "No columns selected!"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38904 msgid "No comments have been approved."
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38909 msgid "No comments to moderate."
38912 #. For the first occurrence,
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38919 msgid "No cover image available"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38924 msgid "No data available in table"
38927 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38930 msgid "No database named %s detected."
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
38936 msgid "No date selected"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38941 msgid "No descriptions"
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38947 msgid "No email stored."
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38952 msgid "No entries to show"
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38957 msgid "No files found."
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38971 msgid "No fund found"
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38977 msgid "No fund selected."
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
38982 msgid "No funds to display for this search criteria"
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
38996 msgid "No holds allowed"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39001 msgid "No holds allowed:"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
39007 msgid "No holds found."
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39014 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
39021 msgid "No holds on this record"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
39028 msgid "No if settings allow it"
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39039 msgid "No images are currently available. "
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39044 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39045 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39049 msgid "No item found"
39052 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39055 msgid "No item found with barcode %s"
39056 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39060 msgid "No item matches this barcode"
39061 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39066 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39067 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39071 msgid "No item was selected"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39077 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39078 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
39080 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39083 msgid "No item with barcode: %s"
39084 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39094 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39095 "before adding items to a batch. "
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
39102 msgid "No items are available"
39105 #. %1$s: looptable.coltitle | html
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39108 msgid "No items for %s"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39115 msgid "No items found."
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39120 msgid "No items were found by searching."
39121 msgstr "寻找无结果。%s %s "
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39126 msgid "No itemtype"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39131 msgid "No keys defined for the current patron. "
39132 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
39134 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
39135 #. %2$s: BORERR | html
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39139 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39140 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39141 "should be specified."
39142 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39150 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
39153 msgid "No log found %s for "
39154 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39158 msgid "No mappings have been defined for this set"
39159 msgstr "未找到此数据集的匹配"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39166 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
39167 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39170 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39173 #. For the first occurrence,
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39177 msgid "No matches found"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39183 msgid "No matching notices found"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39188 msgid "No matching records found"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39193 msgid "No matching reports found"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39198 msgid "No missing issues found."
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39203 msgid "No more renewals possible"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39208 msgid "No more renewals possible."
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39218 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39223 msgid "No order selected"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39228 msgid "No orders yet"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39233 msgid "No outstanding charges"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39239 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39240 "(by default ILLLIBS category)."
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39245 msgid "No patron card numbers given."
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39250 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39251 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39255 msgid "No patron matched "
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39260 msgid "No patron may put this book on hold."
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39265 msgid "No patron records have been actually removed"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39270 msgid "No patron records have been anonymized"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39275 msgid "No patron records have been removed"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39281 msgid "No patron with this name, please, try another"
39282 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39286 msgid "No pending baskets"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39291 msgid "No pending on-site checkout."
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39297 msgid "No phone stored."
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39303 msgid "No physical items for this record"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39308 msgid "No plugins installed"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39313 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39314 msgstr "未安装可用的外挂程序"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39318 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39319 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39323 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39324 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39329 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39330 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39335 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39337 msgstr "未安装可用的外挂程序"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39348 msgid "No printers defined."
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39353 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39354 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
39365 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39367 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39371 msgid "No record was removed."
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39377 msgid "No records have been selected."
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39382 msgid "No records have been staged."
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
39387 msgid "No records imported"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39392 msgid "No records were modified. "
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39398 msgid "No renewal before"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39403 msgid "No renewal before %s"
39404 msgstr "不能在 %s 之前续借"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39408 msgid "No results for your query"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39416 msgid "No results found"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39421 msgid "No results found for "
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39426 msgid "No results found."
39429 #. %1$s: IF ( query_desc )
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39432 msgid "No results match your search %sfor "
39433 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39437 msgid "No results match your search for "
39438 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
39442 msgid "No results."
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39448 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39449 "the samples supplied for English (en)"
39450 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39454 msgid "No saved reports match your criteria. "
39455 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39465 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39466 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39470 msgid "No system preferences matched your search for: "
39471 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39476 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39477 "your ILL partner library records. "
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39482 msgid "No temporary directory found."
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39487 msgid "No transfers to receive"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39492 msgid "No valid patrons to merge were found."
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
39497 msgid "No warnings."
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39502 msgid "No, I don't confirm"
39505 #. INPUT type=submit
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39508 msgid "No, do not Delete"
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39536 msgid "No, do not delete"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
39541 msgid "No, do not reset mappings"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39546 msgid "No, don't cancel (N)"
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39551 msgid "No, don't check out (N)"
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39557 msgid "No, don't close (N)"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39562 msgid "No, don't delete (N)"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39567 msgid "No, don't renew (N)"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39573 msgid "No, let me think about it"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39579 msgid "No, save as new record"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39591 msgid "No. of items:"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39596 msgid "No. of times checked out"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39601 msgid "No: Save as new authority"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39616 msgid "Non-fiction"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39621 msgid "Non-musical recording"
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39626 msgid "Non-patron guarantor first name"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39631 msgid "Non-patron guarantor surname"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39636 msgid "Non-public note"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39641 msgid "Non-public note:"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39646 msgid "Non-public notes"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39651 msgid "Nonbreaking space"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39696 msgid "None defined"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39701 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39702 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39707 msgid "None specified"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39712 msgid "None specified "
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39717 msgid "Nonpublic note"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39723 msgid "Nonpublic note:"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39728 msgid "Nonpublic note: "
39731 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39734 msgid "Nonpublic note: %s"
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39739 msgid "Nonpublic notes"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39754 msgid "Normal text"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39767 msgid "Normalization rule: "
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39772 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39773 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39777 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39778 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39782 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39787 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39798 msgid "Not Installed %s"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39803 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39804 msgstr "未重复。存储为新纪录"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39808 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39809 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39814 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39816 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39825 msgid "Not allowed"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39831 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39836 msgid "Not allowed to delete own account"
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39841 msgid "Not allowed: overdue"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39846 msgid "Not allowed: patron restricted"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39854 msgid "Not available"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39859 msgid "Not checked out since: "
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39864 msgid "Not checked out."
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39874 msgid "Not for loan"
39877 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
39880 msgid "Not for loan (%s)"
39883 #. For the first occurrence,
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39888 msgid "Not for loan status"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39893 msgid "Not for loan status updated. "
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39899 msgid "Not for loan: "
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39905 msgid "Not holdable"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39910 msgid "Not published"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39915 msgid "Not renewable"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39949 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39950 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39955 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39956 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39961 msgid "Note about the accompanying materials: "
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39966 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39971 msgid "Note for OPAC"
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39976 msgid "Note for staff"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39981 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39982 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
39986 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39989 #. %1$s: CASE 'both'
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
39993 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39994 "$KOHA_CONF file %s "
39998 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
39999 #. %3$s: effective_caching_method | html
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40004 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40005 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40006 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40009 #. %1$s: CASE # nowhere
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
40013 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40014 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40015 "memcached config from ENV. %s "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40039 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40040 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40041 "or slow your system down."
40042 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40046 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40047 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40052 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40053 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40054 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40058 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40063 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40064 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40069 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40070 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40071 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40072 "the bibliographic record"
40074 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
40075 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40079 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40080 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40114 #. For the first occurrence,
40115 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40119 msgid "Notes : %s "
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40124 msgid "Notes about return claim"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40130 msgid "Notes/Comments"
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40166 #. For the first occurrence,
40167 #. %1$s: reservenotes | html
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40174 #. %1$s: library.branchnotes | html
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40178 msgid "Notes: %s%s "
40179 msgstr "说明:%s%s %s "
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40184 msgid "Nothing found."
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40189 msgid "Nothing found. "
40192 #. For the first occurrence,
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40197 msgid "Nothing is selected."
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40202 msgid "Nothing to save"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40223 msgid "Notices & slips"
40224 msgstr "通知 & 收条"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40228 msgid "Notification date"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40248 msgid "NoveList Select"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40254 msgid "Novelist Select: "
40257 #. For the first occurrence,
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40273 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40274 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40280 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40282 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40291 msgid "Num/Patrons"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40315 msgid "Number of baskets"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40320 msgid "Number of checkouts"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40326 msgid "Number of checkouts by item type"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40332 msgid "Number of columns:"
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
40337 msgid "Number of copies of this item to add: "
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40343 msgid "Number of copies to be made of this item "
40346 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40349 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40350 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40354 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40355 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40359 msgid "Number of issues to display to staff:"
40360 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40364 msgid "Number of issues to display to staff: "
40365 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40369 msgid "Number of issues to display to the public: "
40370 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40374 msgid "Number of issues:"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40379 msgid "Number of items"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40384 msgid "Number of items added"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40389 msgid "Number of items deleted"
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40394 msgid "Number of items displayed"
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40399 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40400 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40404 msgid "Number of items replaced"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40410 msgid "Number of items to add"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40417 msgid "Number of libraries using this pattern"
40418 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40422 msgid "Number of months:"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40427 msgid "Number of months: "
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40432 msgid "Number of num:"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40437 msgid "Number of pages"
40440 #. %1$s: LinesRead | html
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40443 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40444 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40448 msgid "Number of records added"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40453 msgid "Number of records changed back"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40458 msgid "Number of records deleted"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40464 msgid "Number of records ignored"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40469 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40470 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40474 msgid "Number of records updated"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40479 msgid "Number of renewals"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40485 msgid "Number of rows:"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40490 msgid "Number of students:"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40495 msgid "Number of subscriptions: "
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40500 msgid "Number of weeks:"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40505 msgid "Number of weeks: "
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40510 msgid "Number pattern:"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40515 msgid "Number pattern: "
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40526 msgid "Numbered list"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40531 msgid "Numbering calculation"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40536 msgid "Numbering formula"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40543 msgid "Numbering formula:"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40549 msgid "Numbering pattern"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40554 msgid "Numbering pattern:"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40560 msgid "Numbering patterns"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40565 msgid "OAI set mappings"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40578 msgid "OAI sets configuration"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40583 msgid "OAI xslt stylesheet"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40593 msgid "OD/Checkouts"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40602 #. INPUT type=submit name=submit
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40669 #. %1$s: patron.firstname | html
40670 #. %2$s: patron.surname | html
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40673 msgid "OPAC - %s %s"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40678 msgid "OPAC Info: "
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40683 msgid "OPAC and Koha news"
40684 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40688 msgid "OPAC info: "
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40710 msgid "OPAC tables"
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
40726 msgid "OPAC/Staff login"
40727 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
40737 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40739 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
40741 #. For the first occurrence,
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40754 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40755 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40764 msgid "OS version ('uname -a'): "
40765 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40785 msgid "Oblique title: "
40786 msgstr "Oblique 题名:"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40793 #. For the first occurrence,
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40801 #. For the first occurrence,
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40814 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40815 "transactions, but patron and item information will not be available."
40816 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40824 msgid "Offline circulation"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40829 msgid "Offline circulation file upload"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40862 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
40863 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
40864 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
40865 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
40867 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40874 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40878 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
40879 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40884 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40907 msgid "On hold due date:"
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40912 msgid "On hold for"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40918 msgid "On shelf holds allowed"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
40923 msgid "On shelf holds allowed: "
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40931 #. For the first occurrence,
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
40937 msgid "On-site checkout"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40942 msgid "On-site checkouts"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
40947 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40948 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40958 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40959 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40960 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40961 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40962 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40963 "the instructions."
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40968 msgid "One borrowernumber per line."
40969 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40973 msgid "One number per line."
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40978 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40979 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40983 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40984 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
40988 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40989 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40993 msgid "One result is available, press enter to select it."
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40998 msgid "Online Public Access Catalog"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41003 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41004 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41008 msgid "Only KPZ file format is supported."
41009 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
41014 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41015 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41020 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41021 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41035 msgid "Only items currently available:"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41040 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41045 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41046 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41051 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41052 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41055 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
41060 msgid "Opac notes:"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41071 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41079 msgid "Open Document Spreadsheet"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41084 msgid "Open fresh record"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41089 msgid "Open help dialog"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41098 msgid "Open in new window"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41103 msgid "Open in new window."
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41109 msgid "Open link in..."
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41119 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41120 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41124 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41125 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41145 msgid "Optional data added"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41150 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
41155 msgid "Optional module missing"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41168 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41169 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41173 msgid "Or add number of days:"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41179 msgid "Or enter a list of record numbers"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41184 msgid "Or list barcodes one by one"
41185 msgstr "或一个接一个列出条码"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41189 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41190 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41194 msgid "Or scan items one by one"
41195 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41200 msgid "Or select a list of records"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41206 msgid "Or use a patron list"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41230 msgid "Order acquisition"
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41240 msgid "Order cost search"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41251 msgid "Order date:"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41257 msgid "Order from external source"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41270 msgid "Order line (parent)"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41275 msgid "Order line search"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41281 msgid "Order line:"
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41293 msgid "Order number"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41298 msgid "Order status: "
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41304 msgid "Order this one"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41309 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41310 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41326 msgid "Ordered amount:"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41331 msgid "Ordered by the library"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41337 msgid "Ordered by: "
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41343 msgid "Ordering information"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41348 msgid "Ordernumber"
41349 msgstr "Ordernumber"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41360 msgid "Orders are standing:"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41368 msgid "Orders by fund"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41373 msgid "Orders enabled: "
41376 #. %1$s: booksellerfromname | html
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41379 msgid "Orders for %s"
41382 #. %1$s: current_budget_name | html
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41385 msgid "Orders for fund '%s'"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41390 msgid "Orders from:"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41396 msgid "Orders search"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41401 msgid "Orders with uncertain prices"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41406 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41407 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41411 msgid "Orex Digital, Spain"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41418 msgid "Organization"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41423 msgid "Organization #:"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41428 msgid "Organization name: "
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
41433 msgid "Organize by: "
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41439 msgid "Orientation"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41449 msgid "Original message, rendered:"
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41454 msgid "Original order line"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41459 msgid "Original version"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41464 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41465 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41476 msgid "Other action"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41481 msgid "Other course reserves"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41489 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41492 msgid "Other holdings (%s)"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41497 msgid "Other holdings:"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41507 msgid "Other names"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
41512 msgid "Other options (choose one)"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41518 msgid "Other phone"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41524 msgid "Other phone: "
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41552 msgid "Output format"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41557 msgid "Output format "
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41562 msgid "Output format:"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
41567 msgid "Output to a file named: "
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41579 msgid "Outstanding"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41584 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41590 msgid "OverDrive library authnames"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41601 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41602 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41607 msgid "Overdue notice required: "
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41613 msgid "Overdue notice/status triggers"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41619 msgid "Overdue report"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41632 msgid "Overdues with fines"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41637 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41646 msgid "Override and renew"
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41651 msgid "Override blocked renewals "
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41657 msgid "Override limit and renew"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41662 msgid "Override renewal restrictions:"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41667 msgid "Override restriction temporarily"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41672 msgid "Overwrite the existing one with this"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
41712 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41713 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
41717 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41718 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
41722 msgid "Packaging manager:"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
41727 msgid "Packaging managers:"
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41738 msgid "Page height:"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41743 msgid "Page side: "
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41749 msgid "Page width:"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41800 msgid "Partially received"
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41812 msgid "Password Updated"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41817 msgid "Password change in OPAC: "
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41823 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41824 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
41828 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41829 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
41833 msgid "Password is too short"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
41838 msgid "Password is too weak"
41841 #. For the first occurrence,
41842 #. %1$s: minPasswordLength | html
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41846 msgid "Password must be at least %s characters long."
41847 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41852 msgid "Password must contain at least %s characters"
41853 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41859 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41861 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41867 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41873 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41874 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41878 msgid "Password reset in OPAC: "
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41897 msgid "Passwords do not match"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
41903 msgid "Passwords do not match."
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41908 msgid "Passwords will be displayed as text"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41919 msgid "Paste as text"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41925 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41926 "until you toggle this option off."
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41932 msgid "Paste or type a link"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41937 msgid "Paste row after"
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41943 msgid "Paste row before"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41948 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41953 msgid "Paste your embed code below:"
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41958 msgid "Patent document"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41984 msgid "Patron '%s' added."
41985 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41990 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41991 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42000 msgid "Patron account flags"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42005 msgid "Patron activity"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42011 msgid "Patron already has hold for this item"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42017 msgid "Patron attribute type code: "
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42025 msgid "Patron attribute types"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42030 msgid "Patron attribute: "
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42037 msgid "Patron attributes"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42042 msgid "Patron attributes: "
42045 #. %1$s: maxreserves | html
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
42048 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42049 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42060 msgid "Patron card creator"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42065 msgid "Patron card number"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
42072 msgid "Patron card number:"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42083 msgid "Patron categories"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42099 msgid "Patron category"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42104 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42105 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42109 msgid "Patron category created!"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42114 msgid "Patron category:"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42122 msgid "Patron category: "
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42133 msgid "Patron clubs"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42138 msgid "Patron count"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42143 msgid "Patron details"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42148 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42149 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
42153 msgid "Patron expires soon"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42158 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42159 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42163 msgid "Patron flags:"
42166 #. %1$s: ItemsOnHold | html
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42169 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42172 #. %1$s: charges | $Price
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42175 msgid "Patron has %s in fines."
42176 msgstr "读者有 %s 罚款。"
42178 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42181 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42182 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
42184 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42187 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42188 msgstr "读者有 %s 罚款。"
42190 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42191 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42195 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42196 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
42198 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42199 #. %2$s: creditsamount | $Price
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42203 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42204 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
42206 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42209 msgid "Patron has a restriction until %s."
42210 msgstr "读者被停权至 %s。"
42212 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42217 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42219 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42224 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42227 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42230 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42231 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42235 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42236 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42240 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42241 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42245 msgid "Patron has nothing checked out."
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42251 msgid "Patron has nothing on hold."
42254 #. %1$s: fines | $Price
42255 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42258 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42259 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
42261 #. %1$s: fines | html
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42264 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42265 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
42267 #. For the first occurrence,
42268 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42273 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42274 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
42276 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42279 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42286 msgid "Patron has previously checked out this title"
42287 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42291 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42292 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42297 msgid "Patron has restrictions"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42302 msgid "Patron holds"
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42307 msgid "Patron image failed to upload"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42312 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42317 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42318 msgstr "上传的读者照片有点错误"
42320 #. For the first occurrence,
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42327 msgid "Patron is RESTRICTED"
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42332 msgid "Patron is an adult"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
42338 msgid "Patron is currently unrestricted."
42339 msgstr "读者当前没有被限制。"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42344 msgid "Patron is from different library"
42345 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42349 msgid "Patron is not notified."
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42355 msgid "Patron is restricted"
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42360 msgid "Patron is restricted."
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42366 msgid "Patron library"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42373 msgid "Patron list: "
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42382 msgid "Patron lists"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42387 msgid "Patron lists:"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
42393 msgid "Patron messaging preferences"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42400 msgid "Patron name"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42406 msgid "Patron not found"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42411 msgid "Patron not found."
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42417 msgid "Patron not found. "
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42422 msgid "Patron not found:"
42425 #. For the first occurrence,
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42430 msgid "Patron note"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42435 msgid "Patron notes"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42442 msgid "Patron notes:"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42447 msgid "Patron notification:"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42453 msgid "Patron notification: "
42456 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42457 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42459 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42461 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42463 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42469 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42470 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42474 msgid "Patron number: "
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42479 msgid "Patron records"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42484 msgid "Patron records merged into "
42485 msgstr "读者记录最后同步于:"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42489 msgid "Patron records were last synced on: "
42490 msgstr "读者记录最后同步于:"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42494 msgid "Patron relationship problems"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42499 msgid "Patron request"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
42504 msgid "Patron restrictions"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42509 msgid "Patron search: "
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42514 msgid "Patron selection"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42520 msgid "Patron sort 1"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42526 msgid "Patron sort 2"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42531 msgid "Patron status"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42537 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42538 "out. Ensure you are working with the right patron."
42541 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42544 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42547 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42550 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42551 msgstr "读者帐号更新至 %s"
42553 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42556 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42557 msgstr "读者帐号更新至 %s"
42559 #. For the first occurrence,
42560 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42561 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42563 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42567 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42568 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42573 msgid "Patron's address in doubt"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42581 msgid "Patron's address is in doubt"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42586 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42587 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42592 msgid "Patron's address is in doubt."
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42597 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42598 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
42600 #. %1$s: age_low | html
42601 #. %2$s: age_high | html
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42604 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42605 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42609 msgid "Patron's card has been reported lost."
42610 msgstr "读者证已通报为遗失。"
42612 #. %1$s: IF ( expiry )
42613 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42617 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42618 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42622 msgid "Patron's card is expired"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42627 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42628 msgstr "读者证已过期(%s)"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42632 msgid "Patron's card is expired."
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42639 msgid "Patron's card is lost"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42644 msgid "Patron's card is lost."
42647 #. For the first occurrence,
42648 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42652 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42653 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
42655 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42658 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42661 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42662 #. %2$s: IF noissues
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42665 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42668 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42669 #. %2$s: patron.branchcode | html
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42672 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42673 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
42675 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42676 #. %2$s: patron.branchcode | html
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42679 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42680 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42684 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42685 msgstr "读者纪录里有保证人。"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42702 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42705 #. %1$s: patronlistname | html
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42708 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42758 msgid "Patrons › New patron"
42759 msgstr "› 新增读者"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42766 msgid "Patrons and circulation"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42771 msgid "Patrons found for: "
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42776 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42777 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
42779 #. %1$s: batch_id | html
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42782 msgid "Patrons in batch number %s"
42783 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42787 msgid "Patrons in list"
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42793 msgid "Patrons requesting modifications"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42800 msgid "Patrons statistics"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42805 msgid "Patrons tables"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42810 msgid "Patrons to be added"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42816 msgid "Patrons using this provider"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42822 msgid "Patrons who haven't checked out"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42827 msgid "Patrons with holds"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42833 msgid "Patrons with no checkouts"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42842 msgid "Patrons with the most checkouts"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
42847 msgid "Patrons' categories: "
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
42852 msgid "Pattern name:"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42863 msgid "Pay all fines"
42866 #. INPUT type=submit name=paycollect
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
42873 msgid "Pay an amount toward all fines"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
42878 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
42883 msgid "Pay an individual fine"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42896 #. %1$s: patron.firstname | html
42897 #. %2$s: patron.surname | html
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
42900 msgid "Pay fines for %s %s"
42901 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
42903 #. INPUT type=submit name=payselected
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42905 msgid "Pay selected"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
42915 msgid "Payment note"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
42921 msgid "Payment type: "
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42948 msgid "Pending discharge requests"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42953 msgid "Pending holds"
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42958 msgid "Pending modifications:"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42964 msgid "Pending offline circulation actions"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42971 msgid "Pending on-site checkouts"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42978 msgid "Pending order"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42983 msgid "Pending orders"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42988 msgid "Pending suggestions"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42993 msgid "Pending tags"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
43003 msgid "Perform a new search"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
43008 msgid "Perform batch deletion of items "
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
43013 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43014 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
43018 msgid "Perform batch extend due dates "
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
43023 msgid "Perform batch modification of items "
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
43028 msgid "Perform batch modification of patrons "
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
43033 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43034 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
43038 msgid "Perform inventory of your catalog"
43039 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
43043 msgid "Perform inventory of your catalog "
43044 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
43049 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43050 "the AutoSelfCheckID "
43051 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43058 #. %1$s: IF budget_period_total
43059 #. %2$s: budget_period_total | $Price
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43063 msgid "Period allocated %s%s%s "
43064 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43068 msgid "Periodicity"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43073 msgid "Perl @INC: "
43074 msgstr "Perl @INC:"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43078 msgid "Perl interpreter: "
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
43084 msgid "Perl modules"
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43089 msgid "Perl version: "
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43094 msgid "Permanent library"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43099 msgid "Permanent shelving location"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
43104 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43105 msgstr "永久删除借出记录,早于"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
43109 msgid "Permanently delete these patrons"
43112 #. %1$s: library.branchphone | html
43114 #. %3$s: IF library.branchfax
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43117 msgid "Ph: %s%s %s "
43118 msgstr "Ph:%s%s %s "
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43130 msgid "Phone number"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43148 msgid "Physical address: "
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43153 msgid "Physical details:"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43158 msgid "Physical form designators"
43161 #. INPUT type=submit name=pick
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43168 msgid "Pick up location"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43188 msgid "Pickup library"
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43193 msgid "Pickup library is different."
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43198 msgid "Pickup library is different. "
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
43203 msgid "Pickup library:"
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43208 msgid "Pickup location"
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43213 msgid "Pickup location: "
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43227 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43228 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43231 msgid "Place a hold on %s%s"
43234 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43237 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43242 msgid "Place and modify holds for patrons"
43243 msgstr "放置与修改读者的预约"
43245 #. %1$s: biblio.title | html
43246 #. %2$s: patron.firstname | html
43247 #. %3$s: patron.surname | html
43248 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43251 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43252 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43276 msgid "Place hold "
43279 #. For the first occurrence,
43280 #. %1$s: holdforclub_name | html
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43284 msgid "Place hold for %s"
43287 #. For the first occurrence,
43288 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43289 #. %2$s: holdfor_surname | html
43290 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43296 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43297 msgstr "预约 %s %s (%s)"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43301 msgid "Place hold on this item?"
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43306 msgid "Place hold?"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43311 msgid "Place holds for patrons "
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43316 msgid "Place of publication"
43319 #. INPUT type=submit
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43322 msgid "Place request"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43327 msgid "Place request with partner libraries"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43347 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43355 msgid "Plan by item types"
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43360 msgid "Plan by libraries"
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43365 msgid "Plan by months"
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43370 msgid "Planned date"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43384 #. %1$s: budget_period_description | html
43385 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43388 msgid "Planning for %s %s"
43389 msgstr "计画 %s by %s"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
43393 msgid "Plano Independent School, USA"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43398 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43413 msgid "Please add a library"
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43418 msgid "Please add a patron category"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43424 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43426 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43430 msgid "Please check at least one action"
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43435 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43436 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
43438 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43444 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43445 "less than 30 days. %s %s "
43446 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43450 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43451 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43455 msgid "Please choose a file to upload"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43460 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43461 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43465 msgid "Please choose a vendor."
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43471 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43476 msgid "Please choose at least one external target"
43477 msgstr "请至少选择一个外部标的"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43481 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43486 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43487 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43493 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43494 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43495 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43499 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43500 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43504 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43505 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43510 msgid "Please confirm checkout"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43515 msgid "Please confirm subscription deletion"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
43520 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43521 msgstr "请确认是否为重复的读者"
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43525 msgid "Please contact your system administrator"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43530 msgid "Please correct these errors. "
43531 msgstr "请更正这些错误,且 "
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43535 msgid "Please create the database before continuing."
43536 msgstr "继续前,请新增数据库。"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43540 msgid "Please define one"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43546 msgid "Please delete %d character(s)"
43547 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43551 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43552 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43556 msgid "Please enable Javascript:"
43557 msgstr "请启用Javascript:"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43561 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43566 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43567 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43571 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43572 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43577 msgid "Please enter %n or more characters"
43578 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43582 msgid "Please enter a "
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43588 msgid "Please enter a date!"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43593 msgid "Please enter a name for this pattern"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43600 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43601 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43605 msgid "Please enter a number of items to create."
43606 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43611 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43617 msgid "Please enter a search term."
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43622 msgid "Please enter a valid URL."
43623 msgstr "请键入有效的 URL。"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43627 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43628 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43633 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43634 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43638 msgid "Please enter a valid date."
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43643 msgid "Please enter a valid email address."
43644 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43646 #. For the first occurrence,
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
43650 msgid "Please enter a valid number."
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43656 msgid "Please enter a valid phone number."
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43661 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43662 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43666 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43667 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43671 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43672 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43676 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43677 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43681 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43682 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43686 msgid "Please enter at least {0} characters."
43687 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43692 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43693 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43698 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43699 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43703 msgid "Please enter only digits."
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43708 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43714 msgid "Please enter the same password as above"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43719 msgid "Please enter the same value again."
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43724 msgid "Please enter your username and password"
43725 msgstr "请键入用户名称与口令:"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43730 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43736 msgid "Please fill at least one template."
43737 msgstr "至少请选择一个模板。"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43741 msgid "Please fix this field."
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43746 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43747 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43751 msgid "Please log in again"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43757 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43758 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43759 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43761 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
43762 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43766 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43767 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43773 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43774 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43775 "Reference Manager or ProCite."
43777 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
43778 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43782 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43783 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43788 msgid "Please only choose one enrollment period."
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43794 msgid "Please only enter letters or numbers."
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43800 msgid "Please only enter letters."
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43806 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43807 "listed, please inform your system administrator."
43808 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43813 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43814 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43815 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43816 "enabled on the staff client) "
43817 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43822 msgid "Please refresh the page and try again."
43823 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
43825 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43828 msgid "Please return item to home library: %s"
43829 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
43831 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43834 msgid "Please return item to: %s"
43837 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
43840 msgid "Please return item to: %s "
43843 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
43846 msgid "Please return this item to %s "
43849 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
43853 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
43854 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43856 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43863 msgid "Please review the error log for more details."
43864 msgstr "详情请查看错误纪录。"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
43868 msgid "Please select ..."
43871 #. For the first occurrence,
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43875 msgid "Please select a %s."
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43881 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43882 msgstr "请选择ods或xml文件"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43886 msgid "Please select a modification template."
43887 msgstr "请选择一个修改模板。"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43892 msgid "Please select a news item to delete."
43893 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43898 msgid "Please select a patron list."
43899 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
43901 #. For the first occurrence,
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43906 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43907 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43911 msgid "Please select at least one %s to %s."
43912 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
43914 #. For the first occurrence,
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43918 msgid "Please select at least one batch to export."
43919 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
43921 #. For the first occurrence,
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43924 msgid "Please select at least one card to export."
43925 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
43930 msgid "Please select at least one checkout to process"
43931 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43935 msgid "Please select at least one issue."
43938 #. For the first occurrence,
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43942 msgid "Please select at least one item to export."
43943 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
43945 #. For the first occurrence,
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43949 msgid "Please select at least one item."
43950 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43955 msgid "Please select at least one label to delete."
43956 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
43958 #. For the first occurrence,
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43961 msgid "Please select at least one label to export."
43962 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43966 msgid "Please select at least one patron to delete."
43967 msgstr "请至少删除一个读者。"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43971 msgid "Please select at least one record to process"
43972 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
43976 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43977 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43982 msgid "Please select image(s) to delete."
43983 msgstr "请选择照片供 %s。"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43987 msgid "Please select one %s to %s."
43988 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
43990 #. For the first occurrence,
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43994 msgid "Please select only one %s to %s."
43995 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
44000 msgid "Please select or enter a sound."
44001 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44005 msgid "Please specify an active currency."
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44010 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44015 msgid "Please specify title and content for %s"
44016 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44020 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44021 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
44023 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44026 msgid "Please transfer item to: %s"
44029 #. For the first occurrence,
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44033 msgid "Please upload a file first."
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44040 msgid "Please verify that it exists."
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44045 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44046 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44051 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44052 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44056 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44057 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44061 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44062 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44066 msgid "Plugin version"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44081 #. For the first occurrence,
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44095 msgid "Plugins disabled!"
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44101 msgid "Plugins installed ({0}):"
44104 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
44105 #. %2$s: codes_loo.code | html
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44108 msgid "Policy for %s: %s"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
44113 msgid "Polski (Polish)"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44128 msgid "Popularity (least to most)"
44129 msgstr "通俗性(最少至最多)"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44136 msgid "Popularity (most to least)"
44137 msgstr "通俗性(最多至最少)"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44141 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44142 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44146 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44156 msgid "Português (Portuguese)"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44172 msgid "Possible record corruption"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44178 msgid "PostScript Points"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44184 msgid "Postal address: "
44187 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44188 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44191 msgid "Posted on %s%s by "
44192 msgstr "张贴在 %s %s "
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44201 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44207 msgid "Powered by {0}"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44218 msgid "Pre-adolescent"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44228 msgid "Predefined notes: "
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44233 msgid "Prediction pattern"
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44245 msgid "Preferences and parameters"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44251 msgid "Preferred language for notices: "
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44256 msgid "Preferred materials:"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44261 msgid "Preformatted"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44267 msgid "Premium plugins:"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44277 msgid "Preselected"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44282 msgid "Preselected (searched by default): "
44283 msgstr "预选(寻找缺省值):"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44288 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44289 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44292 #. For the first occurrence,
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44299 #. For the first occurrence,
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44320 msgid "Preview MARC"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44325 msgid "Preview card"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44330 msgid "Preview notice template"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44335 msgid "Preview routing list for "
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44341 msgid "Preview this notice template"
44344 #. For the first occurrence,
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44360 msgid "Previous alerts"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44366 msgid "Previous borrower:"
44369 #. For the first occurrence,
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44374 msgid "Previous checkouts"
44377 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44381 msgid "Previous page"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44387 msgid "Previous sessions"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44404 msgid "Price effective from"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44410 msgid "Price paid:"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44431 msgid "Primary acquisitions contact"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44436 msgid "Primary acquisitions contact:"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44441 msgid "Primary email"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44447 msgid "Primary email:"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44454 msgid "Primary phone"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44460 msgid "Primary phone: "
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44465 msgid "Primary serials contact"
44466 msgstr "主要连续性出版品连络人"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44470 msgid "Primary serials contact:"
44471 msgstr "主要连续性出版品连络人"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44490 #. %1$s: today | html
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44493 msgid "Print Notices for %s"
44494 msgstr "给 %s 的印本通知"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44498 msgid "Print card number as barcode: "
44499 msgstr "将卡片号码当成条码:"
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44503 msgid "Print card number as text under barcode: "
44504 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
44509 msgid "Print label"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44520 msgid "Print overdues"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44526 msgid "Print patron cards"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44531 msgid "Print quick slip"
44534 #. For the first occurrence,
44535 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44539 msgid "Print receipt for %s"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44551 msgid "Print slip "
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44557 msgid "Print slip and clear screen"
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44563 msgid "Print slip and confirm "
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44568 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44569 msgstr "打印收条、转移与确认"
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44573 msgid "Print summary"
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44578 msgid "Print this basket group in PDF"
44579 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44583 msgid "Print this label"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44588 msgid "Print transfer slip"
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44604 msgid "Printer added"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44609 msgid "Printer deleted"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44615 msgid "Printer name"
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44623 msgid "Printer name:"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44629 msgid "Printer name: "
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44635 msgid "Printer profile"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44641 msgid "Printer profiles"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
44669 msgid "Privacy Pref:"
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44674 msgid "Privacy settings"
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44688 msgid "Private lists"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44693 msgid "Private lists shared with me"
44694 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44698 msgid "Problem sending the cart..."
44699 msgstr "送出采购单有问题..."
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44703 msgid "Problem sending the list..."
44704 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44713 msgid "Problems found"
44716 #. INPUT type=button
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44723 msgid "Process images"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44728 msgid "Process request "
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44733 msgid "Processing "
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44738 msgid "Processing ("
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44743 msgid "Processing authority records"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44748 msgid "Processing bibliographic records"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44753 msgid "Processing fee (when lost)"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44758 msgid "Processing fee (when lost): "
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44763 msgid "Processing multiple items"
44766 #. For the first occurrence,
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44771 msgid "Processing..."
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44778 msgid "Professional"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44789 msgid "Profile ID: "
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44794 msgid "Profile MARC fields: "
44795 msgstr "MARC 字段配置文件:"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44799 msgid "Profile SQL fields: "
44800 msgstr "SQL字段配置文件:"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44804 msgid "Profile description: "
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44809 msgid "Profile name: "
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44815 msgid "Profile settings"
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44820 msgid "Profile type: "
44823 #. For the first occurrence,
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44828 msgid "Profile unassigned %s "
44829 msgstr "配置文件未指定%s "
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44845 msgid "Programmed texts"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
44850 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44851 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44867 msgid "Public enrollment"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
44875 msgid "Public lists"
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
44880 msgid "Public lists:"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44888 msgid "Public note"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44898 msgid "Public note:"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44903 msgid "Public note: "
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44909 msgid "Public notes"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44920 msgid "Publication date"
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44926 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44927 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44931 msgid "Publication date:"
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44936 msgid "Publication date: "
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
44942 msgid "Publication place:"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44948 msgid "Publication year"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44956 msgid "Publication year:"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44962 msgid "Publication year: "
44965 #. %1$s: publicationyear | html
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44968 msgid "Publication year: %s"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44976 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44977 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44984 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44985 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44995 msgid "Published by "
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
45000 msgid "Published by:"
45003 #. For the first occurrence,
45004 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
45005 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
45006 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
45008 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
45009 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
45011 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
45012 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45017 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45018 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45022 msgid "Published date"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45027 msgid "Published date (text)"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45032 msgid "Published on"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45037 msgid "Published on (text)"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45058 msgid "Publisher location"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45063 msgid "Publisher number:"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45083 msgid "Publisher: "
45086 #. %1$s: publisher | html
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45089 msgid "Publisher: %s"
45092 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
45093 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45094 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
45095 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
45096 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45101 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45102 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45104 #. For the first occurrence,
45105 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
45106 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
45107 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
45108 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
45109 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
45112 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45116 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45117 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45122 msgid "Pull this many items"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45128 msgid "Purchase suggestions"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45156 msgid "Qualifier: "
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
45161 msgid "Quality assurance manager:"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
45166 msgid "Quality assurance team:"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45182 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45183 msgstr "数量必须大于 '0'"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45187 msgid "Quantity ordered: "
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45195 msgid "Quantity received"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45200 msgid "Quantity received: "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45205 msgid "Quantity search"
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45228 msgid "Queued request"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45238 msgid "Quick add new patron "
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45245 msgid "Quick spine label creator"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45264 msgid "Quote editor"
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45269 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45270 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45274 msgid "Quote uploader"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45284 msgid "Quotes enabled: "
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45289 msgid "Réinitialiser"
45290 msgstr "Réinitialiser"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45309 msgid "RRP tax exc."
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45315 msgid "RRP tax inc."
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45325 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45326 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45338 msgid "Rank (display order): "
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45343 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45359 msgid "Raw (any): "
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45372 msgid "Reason for cancellation:"
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45378 msgid "Reason for suggestion: "
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45394 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45395 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45399 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45404 msgid "Receipt history for this subscription"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45416 msgid "Receive a new shipment"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45423 msgid "Receive date"
45426 #. %1$s: name | html
45427 #. %2$s: IF ( invoice )
45428 #. %3$s: invoice | html
45430 #. %5$s: ordernumber | html
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45433 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45434 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45438 msgid "Receive orders and manage shipments "
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45443 msgid "Receive shipment"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45448 msgid "Receive shipment from vendor "
45449 msgstr "从供应商收到运货单 "
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45453 msgid "Receive shipments"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45470 msgid "Received bibliographic records"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45475 msgid "Received by:"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45480 msgid "Received issues"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45485 msgid "Received issues:"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45490 msgid "Received items"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45498 msgid "Received on"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45503 msgid "Receives claims for late issues"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45508 msgid "Receives claims for late orders"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45513 msgid "Receives orders"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45518 msgid "Receives overdue notices: "
45521 #. INPUT type=submit
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45524 msgid "Recheck dependencies"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45529 msgid "Recipients:"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45544 msgid "Record deleted"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45549 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45550 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45554 msgid "Record matching rule:"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45562 msgid "Record matching rules"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45567 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45568 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45573 msgid "Record only"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45578 msgid "Record saved "
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45583 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45584 msgstr "记录结构不合,不能存储"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45588 msgid "Record title"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45595 msgid "Record type"
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45600 msgid "Record type:"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45606 msgid "Record type: "
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45612 msgid "Record-level item type"
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45617 msgid "Record-level itemtype"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45633 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45634 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45638 msgid "Redefine shortcuts"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45654 msgid "Refine results"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45659 msgid "Refine results:"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45664 msgid "Refine search"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45669 msgid "Refine your search"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45679 msgid "Refund lost item fee"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45692 msgid "Registration date"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45698 msgid "Registration date: "
45701 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45704 msgid "Registration date: %s"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
45709 msgid "Regula Sebastiao"
45710 msgstr "Regula Sebastiao"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45714 msgid "Regular expression: "
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45719 msgid "Regular print"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45746 msgid "Rejected tags"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45751 msgid "Related Term"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45756 msgid "Relationship"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45761 msgid "Relationship information"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45769 msgid "Relationship: "
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
45774 msgid "Release maintainer:"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
45779 msgid "Release maintainers:"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
45785 msgid "Release manager assistant:"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
45791 msgid "Release manager assistants:"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
45797 msgid "Release manager:"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45810 msgid "Religious organization"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
45815 msgid "Remaining circulation permissions "
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
45820 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45821 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
45825 msgid "Remaining system parameters permissions "
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
45830 msgid "Remember due date for next check in"
45831 msgstr "记住供下个还入使用:"
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45836 msgid "Remember for session:"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45841 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45846 msgid "Reminder date"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
45857 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45858 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
45863 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45864 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45865 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
45869 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45870 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
45874 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45875 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
45879 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
45880 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45884 msgid "Remote host"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45889 msgid "Remote host: "
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45894 msgid "Remote image"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45899 msgid "Remote image:"
45902 #. For the first occurrence,
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45931 msgid "Remove "In demand""
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45937 msgid "Remove color"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45943 msgid "Remove condition"
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
45948 msgid "Remove course reserves "
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45954 msgid "Remove duplicates"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45960 msgid "Remove facet %s"
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
45965 msgid "Remove from group"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45971 msgid "Remove from rota "
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45977 msgid "Remove item from collection"
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45982 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
45987 msgid "Remove library from group"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45993 msgid "Remove link"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45998 msgid "Remove owner"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
46004 msgid "Remove selected"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46009 msgid "Remove selected items"
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
46015 msgid "Remove selected patrons"
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46021 msgid "Remove substitution"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46033 msgid "Remove this match check"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46040 msgid "Remove this match point"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46046 msgid "Remove this rule"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46088 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46096 msgid "Renew a subscription "
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46106 msgid "Renew failed:"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46111 msgid "Renew or check in selected items"
46112 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46117 msgid "Renew patron"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46123 msgid "Renew selected subscriptions"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46128 msgid "Renew this subscription"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
46138 msgid "Renewal date: "
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46143 msgid "Renewal denied by syspref"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46149 msgid "Renewal due date:"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46155 msgid "Renewal period"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46161 msgid "Renewals allowed (count)"
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46166 msgid "Renewals allowed: "
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46171 msgid "Renewals period: "
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46186 msgid "Renewed, due:"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46192 msgid "Rental charge"
46195 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46198 msgid "Rental charge for this item: %s"
46199 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46203 msgid "Rental charge:"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46208 msgid "Rental charge: "
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46214 msgid "Rental discount (%%)"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46233 msgid "Reopen this basket"
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46238 msgid "Reopen this basket group"
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46256 msgid "Repeat this Tag"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46271 msgid "Repeatable: "
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46283 msgid "Replace all"
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46288 msgid "Replace all patron attributes"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46293 msgid "Replace existing covers"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46298 msgid "Replace only included patron attributes"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46304 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46305 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46310 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46311 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46315 msgid "Replace the current record's contents"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46321 msgid "Replace with"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46326 msgid "Replacement cost: "
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46336 msgid "Replacement price"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46341 msgid "Replacement price search"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46347 msgid "Replacement price:"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
46352 msgid "Replacement price: "
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46375 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46378 msgid "Report %s› "
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46383 msgid "Report SQL:"
46386 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46387 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46388 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46389 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46390 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46391 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46395 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46397 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1710
46401 msgid "Report group:"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
46411 msgid "Report is public:"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46417 msgid "Report mistake "
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46423 msgid "Report name"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
46428 msgid "Report name:"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46434 msgid "Report name: "
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46442 msgid "Report plugins"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1732
46447 msgid "Report subgroup:"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46455 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46458 msgid "Reported on %s"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46488 msgid "Reports Dictionary"
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46494 msgid "Reports dictionary"
46498 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46502 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46503 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46507 msgid "Reports tables"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46518 msgid "Request article"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46523 msgid "Request article from "
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46529 msgid "Request details"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46534 msgid "Request log"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46540 msgid "Request number:"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46545 msgid "Request specific item type:"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46551 msgid "Request type:"
46554 #. For the first occurrence,
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46566 msgid "Requested article"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46572 msgid "Requested from partners"
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46577 msgid "Requested item type"
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46582 msgid "Require valid email address:"
46583 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46588 msgid "Require.js JS module system"
46589 msgstr "Require.js JS 模块系统"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46859 msgid "Required fields cannot be cleared"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46864 msgid "Required fields:"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46869 msgid "Required for staff login."
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46874 msgid "Required match checks"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46879 msgid "Required module missing"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46884 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46889 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
46894 msgid "Requires override of hold policy"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46910 msgid "Reserve cancelled"
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46915 msgid "Reserve found"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
46934 msgid "Reset Mappings"
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46940 msgid "Reset filter"
46943 #. INPUT type=submit
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46945 msgid "Reset your token"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46961 msgid "Resolve claim "
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46966 msgid "Resolve return claim"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46976 msgid "Responses enabled: "
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46987 msgid "Restore last draft"
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46997 msgid "Restrict access to: "
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
47011 msgid "Restricted [until] flag"
47012 msgstr "限制 [直到] 标志"
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47016 msgid "Restricted status of an item"
47017 msgstr "不能存储照片至数据库。"
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
47021 msgid "Restricted:"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47026 msgid "Restriction comment"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47031 msgid "Restriction expiration"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
47036 msgid "Restriction overridden temporarily"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47041 msgid "Restriction overridden temporarily."
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47050 #. For the first occurrence,
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47067 #. %1$s: from | html
47069 #. %3$s: IF ( total )
47070 #. %4$s: total | html
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47074 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47075 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
47077 #. %1$s: from | html
47079 #. %3$s: total | html
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47082 msgid "Results %s to %s of %s"
47083 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
47085 #. %1$s: from | html
47087 #. %3$s: total | html
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47090 msgid "Results %s to %s of %s "
47091 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47095 msgid "Results for authority records"
47098 #. For the first occurrence,
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
47102 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47107 msgid "Results per page :"
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47116 #. INPUT type=submit
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47119 msgid "Resume all suspended holds"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47125 msgid "Retail price: "
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47131 msgid "Return claimed"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47136 msgid "Return claims"
47139 #. %1$s: return_claims.count | html
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47142 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47148 msgid "Return date"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47154 msgid "Return policy"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47161 msgid "Return to batch item deletion"
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47168 msgid "Return to batch item modification"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47173 msgid "Return to circulation and fine rules"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47178 msgid "Return to frameworks"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47183 msgid "Return to patron detail"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
47188 msgid "Return to previous page"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47195 msgid "Return to request details"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47200 msgid "Return to rota"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47206 msgid "Return to rotas"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47216 msgid "Return to rotating collections home"
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47222 msgid "Return to search"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47227 msgid "Return to sets management"
47230 #. %1$s: batchid | html
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47233 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47234 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47238 msgid "Return to the basket"
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47243 msgid "Return to the basket without making a new order."
47244 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47249 msgid "Return to the cataloging module"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47257 msgid "Return to the record"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47262 msgid "Return to tools"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47270 msgid "Return to where you were"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47275 msgid "Return-Path: "
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47285 msgid "Revert waiting status"
47288 #. For the first occurrence,
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47317 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47323 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47335 msgid "Right to left"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47340 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47341 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47345 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47355 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47360 msgid "Rollover at:"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
47370 msgid "Română (Romanian)"
47371 msgstr "Română (罗马尼亚)"
47373 #. For the first occurrence,
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47378 msgid "Root directory for uploads not defined"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47387 #. TEXTAREA name=description
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47390 msgid "Rota description"
47393 #. INPUT type=text name=title
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47401 msgid "Rota status"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47407 msgid "Rotate clockwise"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47412 msgid "Rotate counterclockwise"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47422 msgid "Rotating collections"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
47427 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47428 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47442 msgid "Routing list"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47447 msgid "Routing lists"
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47455 #. For the first occurrence,
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47476 msgid "Row properties"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47492 msgid "Rows per page: "
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47503 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47506 #. %1$s: IF ( branch )
47507 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47512 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47513 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47523 msgid "Run and edit macros"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47538 msgid "Run report "
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47543 msgid "Run reports"
47546 #. INPUT type=submit
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47548 msgid "Run the report"
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
47564 msgid "SAN-Ouest Provence"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
47569 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47585 msgid "SI Centimeters"
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47591 msgid "SI Millimeters"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47596 msgid "SIL OFL 1.1"
47597 msgstr "SIL OFL 1.1"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47601 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47606 msgid "SIP media type: "
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47616 msgid "SMS alert number"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47623 msgid "SMS cellular providers"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218
47628 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
47634 msgid "SMS number:"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
47639 msgid "SMS provider:"
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47655 msgid "SRU Search fields mapping: "
47656 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47665 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47666 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47670 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47693 #. For the first occurrence,
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47710 #. For the first occurrence,
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47819 msgid "Save (if save plugin activated)"
47822 #. For the first occurrence,
47823 #. %1$s: TAB.tab_title | html
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
47827 msgid "Save all %s preferences"
47828 msgstr "存储所有的 %s 设置"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
47833 msgid "Save and continue editing"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47838 msgid "Save and edit items"
47841 #. INPUT type=submit name=ok
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47843 msgid "Save and preview routing slip"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
47848 msgid "Save and view record"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47854 msgid "Save anyway"
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47860 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47861 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47865 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47866 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
47870 msgid "Save as new pattern"
47873 #. INPUT type=submit
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47883 msgid "Save changes"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47888 msgid "Save configuration"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47893 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47894 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47899 msgid "Save description"
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47904 msgid "Save quotes"
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
47909 msgid "Save record"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
47914 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47917 #. INPUT type=submit name=submit
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47920 msgid "Save report"
47923 #. INPUT type=submit
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47926 msgid "Save shortcuts"
47929 #. INPUT type=submit
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47931 msgid "Save subscription"
47934 #. INPUT type=submit
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47936 msgid "Save subscription history"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47941 msgid "Save to catalog"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47946 msgid "Save your custom report"
47949 #. For the first occurrence,
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
47959 msgid "Saved check-in date: "
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
47964 msgid "Saved preference %s"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
47969 msgid "Saved report results"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
47979 msgid "Saved reports"
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47984 msgid "Saved results"
47987 #. For the first occurrence,
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47997 msgid "Scale height (relative to card): "
47998 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
48002 msgid "Scale width (relative to card): "
48003 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
48012 msgid "Scan a barcode to check in:"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48023 msgid "Scan a barcode to renew:"
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48028 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48033 msgid "Scan index:"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48038 msgid "Scan indexes:"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
48053 msgid "Schedule tasks to run"
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
48058 msgid "Schedule tasks to run "
48061 #. For the first occurrence,
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48064 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48090 #. INPUT type=submit
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48153 msgid "Search ISSN"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48158 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48159 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48163 msgid "Search all headings"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48168 msgid "Search all headings: "
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48173 msgid "Search by contract name or/and description:"
48174 msgstr "寻找合约名称与说明:"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48178 msgid "Search by keyword:"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48183 msgid "Search by patron category name:"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48188 msgid "Search call number:"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48193 msgid "Search callnumber"
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48199 msgid "Search category"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48204 msgid "Search cities"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48209 msgid "Search claim count"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48214 msgid "Search claim date"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48219 msgid "Search contracts"
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48224 msgid "Search currencies"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48231 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48236 msgid "Search entire MARC record"
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48241 msgid "Search entire record"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48246 msgid "Search entire record: "
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48251 msgid "Search existing notices:"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48256 msgid "Search existing records"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48261 msgid "Search expiration date"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48266 msgid "Search expired, please try again"
48267 msgstr "寻找时间到,请再登录"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
48272 msgid "Search field"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
48277 msgid "Search fields"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48283 msgid "Search fields:"
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48288 msgid "Search filters"
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48293 msgid "Search for "
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48298 msgid "Search for a vendor"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48303 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48308 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48313 msgid "Search for another record"
48316 #. %1$s: IF ( batch_id )
48317 #. %2$s: batch_id | html
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48321 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48322 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48326 msgid "Search for patron"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48331 msgid "Search for patrons"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48336 msgid "Search for record"
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48341 msgid "Search for tag:"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48346 msgid "Search funds"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48351 msgid "Search funds:"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48357 msgid "Search history"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
48362 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48363 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48369 msgid "Search index: "
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48374 msgid "Search issue number"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48380 msgid "Search library"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48385 msgid "Search location"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48390 msgid "Search main heading"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48395 msgid "Search main heading ($a only)"
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48400 msgid "Search main heading ($a only): "
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48405 msgid "Search main heading: "
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48410 msgid "Search notes"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48415 msgid "Search notices"
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48427 msgid "Search on %s"
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48432 msgid "Search on Mana"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48437 msgid "Search options"
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48444 msgid "Search orders"
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48449 msgid "Search orders:"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48454 msgid "Search patron categories"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48461 msgid "Search patrons"
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48466 msgid "Search patrons or clubs"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48471 msgid "Search reports by keyword: "
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48478 msgid "Search results"
48481 #. %1$s: from | html
48483 #. %3$s: total | html
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48486 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48487 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48491 msgid "Search since"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48496 msgid "Search status"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48501 msgid "Search string matches: "
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48508 msgid "Search subscriptions"
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48514 msgid "Search subscriptions:"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48519 msgid "Search suggestions"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48524 msgid "Search system preferences"
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48531 msgid "Search targets"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48536 msgid "Search term: "
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48556 msgid "Search the catalog"
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48561 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48567 msgid "Search title"
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48572 msgid "Search to add"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48577 msgid "Search to hold"
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48582 msgid "Search to hold "
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48588 msgid "Search type:"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48593 msgid "Search unavailable"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48598 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48599 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48603 msgid "Search value: "
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48608 msgid "Search vendor"
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48613 msgid "Search vendors:"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48618 msgid "Search was: "
48621 #. For the first occurrence,
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48640 msgid "Searchable: "
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48651 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48665 #. For the first occurrence,
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48674 msgid "Second indicator default value: "
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48680 msgid "Secondary email"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48686 msgid "Secondary email: "
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48692 msgid "Secondary phone"
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48698 msgid "Secondary phone: "
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
48705 msgid "Seconds (default)"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48719 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48732 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48733 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48737 msgid "See highlighted items below"
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48742 msgid "See online help for advanced options"
48743 msgstr "见高级选项的联机说明"
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48747 msgid "See your public page: "
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
48759 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48760 msgstr "software.coop,英国"
48762 #. INPUT type=submit
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1713
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1735
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48788 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48789 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48791 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48796 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48797 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48799 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48804 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48805 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48806 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48810 msgid "Select CSV profile:"
48811 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48815 msgid "Select MARC framework:"
48816 msgstr "寻找 MARC 框架:"
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48821 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48822 "each valid record staged for later import into the catalog."
48823 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48827 msgid "Select a budget"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48832 msgid "Select a built-in sound: "
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48837 msgid "Select a category type"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48842 msgid "Select a chooser"
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48847 msgid "Select a day"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48852 msgid "Select a deliverer"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48857 msgid "Select a department"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48862 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48863 msgstr "选定文件输入读者表单"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48867 msgid "Select a frequency"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48873 msgid "Select a fund"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
48878 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
48884 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48889 msgid "Select a language: "
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48894 msgid "Select a layout for back side: "
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48900 msgid "Select a layout to be applied: "
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48905 msgid "Select a library :"
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48911 msgid "Select a library : "
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48918 msgid "Select a library:"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48923 msgid "Select a library: "
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
48929 msgid "Select a list"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
48935 msgid "Select a list of records"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48940 msgid "Select a table:"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
48946 msgid "Select a template"
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48952 msgid "Select a template to be applied: "
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48957 msgid "Select a time"
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49005 msgid "Select all pending"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
49013 msgid "Select all visible rows"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
49018 msgid "Select an authority framework"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49023 msgid "Select an existing list"
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49029 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49030 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49031 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49035 msgid "Select day: "
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
49040 msgid "Select download format: "
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49045 msgid "Select files: "
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
49050 msgid "Select item:"
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49055 msgid "Select items to move to this rota:"
49056 msgstr "选定文件输入读者表单"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49060 msgid "Select local databases"
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49065 msgid "Select month:"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49071 msgid "Select none"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49076 msgid "Select none to see all libraries"
49077 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49081 msgid "Select note"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49086 msgid "Select notice:"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49091 msgid "Select one or more images to delete. "
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49096 msgid "Select ordering library account: "
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49101 msgid "Select owner"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49106 msgid "Select partner libraries:"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49112 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49113 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
49118 msgid "Select planning type:"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49124 msgid "Select records to export "
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49129 msgid "Select remote databases"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49138 msgid "Select searches to: "
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
49143 msgid "Select table:"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49148 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49149 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49153 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49154 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49158 msgid "Select the file to import: "
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49163 msgid "Select the file to stage: "
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49172 msgid "Select the file to upload: "
49175 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
49178 msgid "Select the host record to link%s to "
49179 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49183 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49188 msgid "Select to display or not:"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
49193 msgid "Select to import"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49198 msgid "Select without holds"
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49203 msgid "Select without items"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49208 msgid "Select your MARC flavor"
49209 msgstr "选定您的 MARC 风格"
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49219 msgid "Selected items :"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49225 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49226 "new issue is received."
49227 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49231 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49232 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49246 msgid "Self check modules"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49252 msgid "Semi-colon (;)"
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49257 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49260 #. INPUT type=submit
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49268 #. INPUT type=submit
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49271 msgid "Send EDI order"
49274 #. INPUT type=submit
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49286 #. INPUT type=submit name=submit
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49288 msgid "Send notification"
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49297 #. INPUT type=submit
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49300 msgid "Send to Mana KB"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49306 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49312 msgid "Send visible items to batch item modification"
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49318 msgid "Send visible records to a list"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49324 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49330 msgid "Send visible records to batch record modification"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49336 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49341 msgid "Sending your cart"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49346 msgid "Sending your list"
49349 #. For the first occurrence,
49350 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49354 msgid "Sent notices for %s"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49364 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49369 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49370 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49375 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49376 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49378 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
49379 "yaz/doc/zoom.html。"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49383 msgid "Separator must be / in field %s"
49384 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
49386 #. For the first occurrence,
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49401 msgid "Serial collection"
49404 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49407 msgid "Serial collection #%s"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49412 msgid "Serial collection information for "
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49417 msgid "Serial edition "
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49423 msgid "Serial enumeration / chronology"
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49428 msgid "Serial enumeration:"
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49433 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49438 msgid "Serial number:"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49443 msgid "Serial receipt creates an item record."
49444 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49448 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49449 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49453 msgid "Serial receive"
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49458 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49459 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
49461 #. For the first occurrence,
49462 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49466 msgid "Serial: %s "
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49499 msgid "Serials (new issue)"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49504 msgid "Serials planning"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49509 msgid "Serials receiving "
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49515 msgid "Serials subscriptions"
49518 #. %1$s: total | html
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49521 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49522 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49526 msgid "Serials subscriptions search"
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49531 msgid "Serials tables"
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49541 #. For the first occurrence,
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49547 msgid "Series title"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49567 msgid "Server information"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49572 msgid "Server name: "
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49581 #. %1$s: IF memcached_servers
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49584 msgid "Servers: %s"
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49589 msgid "Session timed out, please log in again"
49590 msgstr "作业时间到,请再登录"
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49594 msgid "Session timed out."
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49599 msgid "Set all funds to zero"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49605 msgid "Set back to"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49610 msgid "Set back to: "
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49615 msgid "Set basket group"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49625 msgid "Set due date to expiry:"
49626 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49631 msgid "Set geolocation"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49637 msgid "Set geolocation for %s"
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49642 msgid "Set inventory date to:"
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49655 msgid "Set library"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49660 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49661 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49665 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49666 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49671 msgid "Set permissions"
49674 #. %1$s: patron.surname | html
49675 #. %2$s: patron.firstname | html
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49678 msgid "Set permissions for %s, %s"
49679 msgstr "设置 %s, %s的权限"
49681 #. INPUT type=submit name=submit
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49691 msgid "Set the date received to today?"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49696 msgid "Set to lowest priority"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49701 msgid "Set to patron"
49704 #. INPUT type=submit
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49706 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49711 msgid "Set user permissions"
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49718 msgid "Set virtual keyboard layout"
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49736 #. %1$s: bibliotitle | html
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49739 msgid "Share %s to Mana"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49744 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49749 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49755 msgid "Share content with Mana KB"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49760 msgid "Share content with Mana KB?"
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49765 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49770 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49777 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49778 "associated to your sharing."
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49783 msgid "Share usage statistics"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49788 msgid "Share with Mana"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49794 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49799 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49804 msgid "Share your usage statistics"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49832 msgid "Shelving control number"
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49848 msgid "Shelving location"
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49853 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49854 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49859 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49860 "to items.location in the Koha database."
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49865 msgid "Shelving location selected: "
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49871 msgid "Shelving location:"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49876 msgid "Shelving location: "
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49881 msgid "Shibboleth login failed"
49882 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49886 msgid "Shift is \"Shift\""
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49891 msgid "Shipment cost"
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49896 msgid "Shipment cost:"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49905 msgid "Shipment date"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49910 msgid "Shipment date reverse"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49916 msgid "Shipment date:"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49921 msgid "Shipment date: "
49924 #. %1$s: IF shipmentdateto
49925 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49926 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
49928 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49932 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49933 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
49935 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49938 msgid "Shipment date: All until %s "
49939 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49943 msgid "Shipping cost for invoice "
49944 msgstr "发票 %s 的运送成本"
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49948 msgid "Shipping cost:"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49953 msgid "Shipping cost: "
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49959 msgid "Shipping fund: "
49962 #. For the first occurrence,
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49972 msgid "Shortcut keys"
49975 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
49976 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49979 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
49996 msgid "Show MARC tag documentation links"
49997 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50002 msgid "Show Mana results"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
50007 msgid "Show SQL code"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50012 msgid "Show _MENU_ entries"
50013 msgstr "显示_MENU_ 课程"
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
50017 msgid "Show active baskets only"
50018 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:226
50022 msgid "Show active funds only"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50027 msgid "Show active vendors only"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
50032 msgid "Show actual/estimated values"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
50037 msgid "Show advanced pattern"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50042 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50043 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50055 msgid "Show all active baskets"
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50060 msgid "Show all baskets"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50067 msgid "Show all columns"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50073 msgid "Show all debit types"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50078 msgid "Show all details "
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50084 msgid "Show all items"
50087 #. For the first occurrence,
50088 #. %1$s: hiddencount | html
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50092 msgid "Show all items (%s hidden)"
50093 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50097 msgid "Show all orders"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50102 msgid "Show all suggestions"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50107 msgid "Show all transactions"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50112 msgid "Show all vendors"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50117 msgid "Show any items currently checked out:"
50118 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
50120 #. %1$s: booksellername | html
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50123 msgid "Show baskets for vendor %s"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50128 msgid "Show biblio"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50134 msgid "Show blocks"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50139 msgid "Show brief form"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50145 msgid "Show caption"
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50150 msgid "Show category: "
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50160 msgid "Show checkouts"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
50165 msgid "Show checkouts to guarantor"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50170 msgid "Show checkouts to guarantors"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50175 msgid "Show details"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50180 msgid "Show fields verbatim"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
50185 msgid "Show fines to guarantor"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50190 msgid "Show fines to guarantors"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50195 msgid "Show full form"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50200 msgid "Show help for this tag"
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50205 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50206 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50211 msgid "Show inactive budgets"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50216 msgid "Show invisible characters"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50227 msgid "Show matching titles"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
50238 msgid "Show my funds only"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50243 msgid "Show my funds only:"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50248 msgid "Show only mine"
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50253 msgid "Show only renewed "
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50258 msgid "Show only subscriptions "
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50264 msgid "Show subscriptions"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50275 msgid "Show the last checkin message"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50282 msgid "Show/hide columns:"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50287 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50288 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50292 msgid "Showing only available items"
50295 #. %1$s: current_page | html
50296 #. %2$s: total_pages | html
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50299 msgid "Showing page %s of %s"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
50311 msgid "Shows on transit slips"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50316 msgid "Simple DC-RDF"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
50326 msgid "Single holiday: %s"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50331 msgid "SingleBranchMode is ON."
50332 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50342 msgid "Size (bytes)"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50348 msgid "Skip issue number"
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50353 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50358 msgid "Skip items on loan: "
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50363 msgid "Slash separated text (.csv)"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:328
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:330
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50380 msgid "Society or association"
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50385 msgid "Some Perl modules are missing. "
50386 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50391 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50392 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50397 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50398 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50399 "examples assume USD is the active currency. "
50401 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
50402 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50406 msgid "Some fields are not valid:"
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50412 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50413 "lead to data loss."
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50419 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50420 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50421 "if you want that this feature works correctly."
50423 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50429 "Some records have not been automatically added because they match an "
50430 "existing record in your catalog:"
50431 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
50433 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
50436 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50439 # pattern是指?式样或其它意思?
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50442 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50443 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50447 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50453 msgid "Something went wrong, cannot save"
50454 msgstr "语法不正确,不能存储"
50456 # pattern是指?式样或其它意思?
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50459 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50460 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50464 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50465 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50469 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50470 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50474 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50475 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50479 msgid "Sorry, your request had no results."
50480 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50519 msgid "Sort field 1"
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50525 msgid "Sort field 1:"
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50533 msgid "Sort field 2"
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50539 msgid "Sort field 2:"
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50544 msgid "Sort routine missing"
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50549 msgid "Sort this list by: "
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50578 msgid "Sorting routine"
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50591 #. For the first occurrence,
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50606 msgid "Source (incoming) record check field"
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50612 msgid "Source code"
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50617 msgid "Source in use?"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50622 msgid "Source library:"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50627 msgid "Source of acquisition"
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50632 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50633 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50637 msgid "Source records"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
50642 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
50647 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50658 msgid "Space separation between symbol and value: "
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50664 msgid "Special character"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50670 msgid "Special characters..."
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50675 msgid "Special relationship: "
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
50680 msgid "Special thanks to the following organizations"
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50685 msgid "Specialized"
50688 #. For the first occurrence,
50689 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50693 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50694 msgstr "指定恢复的日期%s:"
50696 #. For the first occurrence,
50697 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50701 msgid "Specify due date %s: "
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50706 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50709 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50712 msgid "Specify return date %s: "
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50717 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50723 msgid "Spell check"
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50741 msgid "Spent amount:"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50746 msgid "Spine label"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50751 msgid "Split call numbers: "
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50762 msgid "Splitting routine"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50767 msgid "Splitting routine: "
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50772 msgid "Splitting rule"
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50778 msgid "Splitting rule code: "
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50783 msgid "Splitting rule: "
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50810 msgid "Staff - Internal note"
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50815 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50816 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
50822 msgid "Staff client"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50827 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50828 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50832 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50833 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50838 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50839 "request a discharge."
50840 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50853 msgid "Staff note:"
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50858 msgid "Staff notes"
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
50864 msgid "Staff notes:"
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50869 msgid "Stage MARC for import"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50874 msgid "Stage MARC records"
50875 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50882 msgid "Stage MARC records for import"
50883 msgstr "待输入的 MARC 记录"
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
50887 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
50888 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
50892 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50893 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
50895 #. INPUT type=button
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50897 msgid "Stage for import"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50902 msgid "Stage records into the reservoir"
50903 msgstr "待处理纪录进入存储库"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
50914 msgid "Staged MARC management"
50915 msgstr "待处理 MARC 管理"
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
50919 msgid "Staged MARC record management"
50920 msgstr "待管理的 MARC 记录"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50935 msgid "Stages & duration in days"
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50940 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50956 msgid "Standard ID: "
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50966 msgid "Standard number"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50971 msgid "Standard number:"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50976 msgid "Standard rules for all libraries"
50977 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50981 msgid "Standing orders do not close when received."
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
50986 msgid "Start adding cash registers"
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
51005 msgid "Start date:"
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
51013 msgid "Start date: "
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51018 msgid "Start defining libraries"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
51023 msgid "Start of date range "
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
51029 msgid "Start of interval"
51032 #. INPUT type=submit
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
51034 msgid "Start search"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51039 msgid "Start using Koha"
51042 #. INPUT type=text name=start_card
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51044 msgid "Starting card number"
51047 #. INPUT type=text name=start_label
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51049 msgid "Starting label number"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51055 msgid "Starting with:"
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51063 msgid "Starts with"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51084 msgid "Statistic 1 done on: "
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
51092 msgid "Statistic 1: "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51097 msgid "Statistic 2 done on: "
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
51105 msgid "Statistic 2: "
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51112 msgid "Statistical"
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51123 msgid "Statistics date and time"
51126 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51129 msgid "Statistics for %s"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51135 msgid "Statistics wizards"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51181 msgid "Status changed"
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
51199 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51200 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51201 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51203 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51205 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51207 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51212 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51213 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
51218 msgid "Std. Number"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
51223 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51224 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
51226 #. %1$s: IF (usecache)
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51231 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51232 "report visibility "
51234 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
51238 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51243 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51244 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
51248 msgid "Step 2: Choose the area "
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
51253 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51254 msgstr "步骤3之5:选定字段"
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51258 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51259 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51263 msgid "Step 3: Choose a column "
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
51268 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51273 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51274 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51278 msgid "Step 4: Specify a value "
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
51283 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51284 msgstr "步骤5之5:确认详情"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51288 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51289 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51293 msgid "Step 5: Confirm definition"
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51298 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51299 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
51303 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51304 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
51306 #. For the first occurrence,
51307 #. %1$s: numberpending | html
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51312 msgid "Still %s servers to search"
51313 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51320 msgid "Stock rotation"
51323 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51326 msgid "Stock rotation details for %s"
51327 msgstr "› 课程详情 "
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
51331 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51345 msgid "Street address"
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51351 msgid "Street number"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51357 msgid "Street type"
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51362 msgid "Strikethrough"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51373 msgid "Student count"
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51388 msgid "Sub classification"
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51409 msgid "Subfield code:"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51414 msgid "Subfield code: "
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51419 msgid "Subfield separator: "
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51432 #. %1$s: tagsubfield | html
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
51435 msgid "Subfield: %s"
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51453 msgid "Subfields: "
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51461 #. INPUT type=text name=subgroup
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
51463 msgid "Subgroup code"
51466 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51468 msgid "Subgroup name"
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51493 msgid "Subject heading: "
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51498 msgid "Subject line:"
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51504 msgid "Subject phrase"
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51510 msgid "Subject sub-division: "
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51528 #. For the first occurrence,
51529 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51533 msgid "Subject: %s "
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51542 #. INPUT type=submit
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
51656 #. INPUT type=submit
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
51658 msgid "Submit your suggestion"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51663 msgid "Submitting comment "
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51676 msgid "Subscription"
51679 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51682 msgid "Subscription #%s"
51685 #. %1$s: loopro.object | html
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51688 msgid "Subscription %s "
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51693 msgid "Subscription ID"
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51698 msgid "Subscription ID: "
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51703 msgid "Subscription batch edit"
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51708 msgid "Subscription begin"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51713 msgid "Subscription callnumber"
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51719 msgid "Subscription closed %s "
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51726 msgid "Subscription details"
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51731 msgid "Subscription end"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51736 msgid "Subscription end date"
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51741 msgid "Subscription end date:"
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51746 msgid "Subscription expired"
51749 #. %1$s: bibliotitle | html
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51754 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51755 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51760 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51763 #. %1$s: title | html
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51766 msgid "Subscription history for %s"
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51773 msgid "Subscription length:"
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51778 msgid "Subscription not found."
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51783 msgid "Subscription num."
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51788 msgid "Subscription number: "
51791 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51794 msgid "Subscription renewal for %s"
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51799 msgid "Subscription renewed."
51802 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51805 msgid "Subscription routing lists for %s"
51806 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51810 msgid "Subscription start date"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
51815 msgid "Subscription start date:"
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51820 msgid "Subscription summaries"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51825 msgid "Subscription summary"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51830 msgid "Subscription title"
51833 #. %1$s: enddate | html
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51836 msgid "Subscription will expire %s. "
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51841 msgid "Subscription:"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51846 msgid "Subscriptions"
51849 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51852 msgid "Subscriptions (%s)"
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
51859 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51864 msgid "Subscriptions renewed."
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51876 msgid "Substitutions"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51897 msgid "Subtotal for"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51902 msgid "Subtype limits"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
51912 msgid "Success: Import reversed"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51918 msgid "Successfully saved configuration"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
51924 msgid "Suggested by"
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
51929 msgid "Suggested by:"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51936 msgid "Suggested by: "
51939 #. For the first occurrence,
51940 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
51941 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
51942 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51947 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51948 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51952 msgid "Suggested date from:"
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
51957 msgid "Suggested on"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
51962 msgid "Suggestible"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
51975 msgid "Suggestion declined"
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
51980 msgid "Suggestion information"
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
51986 msgid "Suggestion management"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51999 msgid "Suggestions"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
52005 msgid "Suggestions management"
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
52010 msgid "Suggestions pending approval"
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
52015 msgid "Suggestions search:"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52046 #. %1$s: patron.firstname | html
52047 #. %2$s: patron.surname | html
52048 #. %3$s: patron.cardnumber | html
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52051 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52052 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52056 msgid "Summary search"
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52075 #. For the first occurrence,
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52095 msgid "Superscript"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52100 msgid "Supplemental issue "
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52105 msgid "Supplier metadata"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52110 msgid "Supplier report"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52115 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52149 #. INPUT type=submit
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52152 msgid "Suspend all holds"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52158 msgid "Suspend hold on"
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52164 msgid "Suspend until:"
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52176 msgid "Suspension charging interval"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52182 msgid "Suspension in days (day)"
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
52187 msgid "Svenska (Swedish)"
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52193 msgid "Switch languages"
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52198 msgid "Switch to advanced editor"
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52203 msgid "Switch to basic editor"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52208 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
52214 msgid "Switching to dom indexing"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52235 msgid "Synchronize"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52245 msgid "Syntax (z3950 can send"
52246 msgstr "语法(Z3950可以送出"
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52256 msgid "System Font"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52261 msgid "System Preferences"
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52266 msgid "System information"
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52271 msgid "System permissions"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52277 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52278 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52279 "feature works correctly."
52281 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52287 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52288 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52291 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52297 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52298 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52300 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52306 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52307 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52308 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52310 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
52311 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52316 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52317 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52320 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52326 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52327 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52331 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
52335 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52336 "the items database table: %s "
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52341 msgid "System preference search:"
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52350 msgid "System preferences"
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
52356 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52357 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52360 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52361 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52390 msgid "Tab separated text"
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52395 msgid "Tab separated text (.csv)"
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52403 #. %1$s: subfield.tab | html
52404 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52405 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52406 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52407 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52409 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52411 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52413 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52414 #. %12$s: subfield.seealso | html
52416 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52417 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52419 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52420 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52422 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52423 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52428 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52431 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52443 msgid "Table of Contents"
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52449 msgid "Table properties"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52454 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52459 msgid "Tabs in use"
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52470 msgid "Tabulation (\\t)"
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52488 #. For the first occurrence,
52489 #. %1$s: tagfield | html
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52493 msgid "Tag %s Subfield structure"
52494 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
52496 #. For the first occurrence,
52497 #. %1$s: tagfield | html
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52501 msgid "Tag %s subfield structure"
52502 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52506 msgid "Tag deleted"
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52524 msgid "Tag has no subfields"
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52529 msgid "Tag moderation"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52554 #. %1$s: searchfield | html
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52562 msgid "Tagged with:"
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52574 msgid "Tags pending approval"
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
52584 msgid "Talking Tech, Global"
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
52589 msgid "Tamil, France"
52592 #. For the first occurrence,
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52604 msgid "Target (database) record check field"
52605 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52612 msgid "Task scheduler"
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52617 msgid "Tax number registered:"
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52622 msgid "Tax number registered: "
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52627 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52628 msgstr "找不到系统首选名为 "
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52640 msgid "Technical reports"
52643 #. For the first occurrence,
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52655 msgid "Template ID"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52661 msgid "Template ID:"
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52667 msgid "Template code:"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52673 msgid "Template description:"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52679 msgid "Template name"
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52687 msgid "Template name:"
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52695 #. For the first occurrence,
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52709 #. For the first occurrence,
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52715 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52729 msgid "Term/Phrase"
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52745 msgid "Terms summary"
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52751 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52752 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52753 "Summer, Winter, Fall)."
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52765 msgid "Test pattern"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52771 msgid "Test prediction pattern"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52776 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52777 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52781 msgid "Test the regular expressions:"
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
52791 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52792 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52794 #. For the first occurrence,
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52814 msgid "Text alignment: "
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52825 msgid "Text fields"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52831 msgid "Text for OPAC: "
52832 msgstr "给 OPAC 的消息:"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52837 msgid "Text for librarian: "
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52842 msgid "Text for librarians: "
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52847 msgid "Text for opac: "
52848 msgstr "给 OPAC 的消息:"
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52852 msgid "Text justification: "
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52858 msgid "Text to display"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
52881 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52882 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
52909 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
52912 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52913 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
52915 #. %1$s: unit.branchcode | html
52916 #. %2$s: unit.categorycode | html
52917 #. %3$s: unit.itemtype | html
52918 #. %4$s: unit.lengthunit | html
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
52922 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52923 "incorrectly defined as %s. "
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
52929 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
52930 "Falling back to legacy facet calculation. "
52932 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
52937 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52938 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52940 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
52941 "zebra_auth_index_mode> 为 "
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52946 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52947 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52949 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
52950 "zebra_bib_index_mode> 为 "
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
52957 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52958 "for statistical purposes"
52959 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
52964 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52965 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52966 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52971 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
52977 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52978 msgstr "Bridge数据类型图示集"
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
52982 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52983 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
52988 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52989 "xml. You must define this block before use. "
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
52995 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52996 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52999 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
53003 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
53004 "defined on the system. "
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
53009 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
53015 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
53016 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
53017 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
53018 "remove this message by disabling the system preference "
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
53023 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53029 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
53030 "required mailto: _(prefix?"
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53036 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
53037 "required http:\\/\\/ prefix?"
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
53042 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
53043 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
53047 msgid "The alternative email is invalid."
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53053 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53058 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53061 #. %1$s: errauthid | html
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53064 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53065 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53070 msgid "The authorized value category ("
53073 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53077 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53078 "will have barcodes generated upon save to database"
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53084 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53085 "try again with an alternative target. "
53088 #. %1$s: Barcode | html
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53091 msgid "The barcode %s was not found."
53092 msgstr "条码 %s 找不到。"
53094 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53097 msgid "The barcode was not found %s."
53098 msgstr "条码 %s 找不到。"
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53102 msgid "The barcode was not found: "
53103 msgstr "条码 %s 找不到。"
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53109 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53114 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53115 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53120 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53123 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53128 msgid "The budget is locked"
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53133 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53136 #. %1$s: email_add | html
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53139 msgid "The cart was sent to: %s"
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53144 msgid "The change to give is "
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53149 msgid "The change will be applied immediately."
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53156 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53162 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53168 msgid "The conditional field should be filled."
53169 msgstr "来源字段应填入数据。"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53174 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53180 msgid "The conditional value should be filled."
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53185 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53186 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
53191 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53192 "the mappings in the mappings.yaml file."
53195 #. %1$s: image_limit | html
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53199 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53200 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53206 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53211 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53214 #. %1$s: card_element | html
53215 #. %2$s: element_id | html
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53218 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53221 #. %1$s: image_ids | html
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53224 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53227 #. %1$s: card_element | html
53228 #. %2$s: element_id | html
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53231 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53236 msgid "The destination should be filled."
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53242 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53243 "quotes and invoices are downloaded."
53246 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53249 msgid "The due date "%s" is invalid"
53250 msgstr "无效的到期日 "%s""
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53254 msgid "The ending date is missing or invalid."
53255 msgstr "终止日遗失况不合法。"
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53260 msgid "The entered passwords do not match"
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53265 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53266 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53270 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53271 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53275 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53276 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53280 msgid "The field has been deleted"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53285 msgid "The field has been inserted"
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53290 msgid "The field has been updated"
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53296 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53297 "Therefore, you cannot add it."
53298 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53302 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53303 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53307 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53308 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53313 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53314 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53319 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53320 "are supplying in the import file."
53321 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53326 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53327 "less than the third for the "
53328 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53333 msgid "The following barcodes were found: "
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53338 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53339 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
53343 msgid "The following error was encountered:"
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53348 msgid "The following errors have occurred:"
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53353 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53354 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53358 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53359 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53364 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53366 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
53368 #. For the first occurrence,
53369 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53370 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53377 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53382 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53388 msgid "The following itemnumbers were found: "
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53393 msgid "The following items were added or updated:"
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53398 msgid "The following items were modified:"
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53404 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53406 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53410 msgid "The following records could not be deleted:"
53411 msgstr "不能删除以下的记录:"
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53416 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53422 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53423 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53429 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53430 "page, then try again."
53433 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53436 msgid "The framework is used %s times."
53437 msgstr "此框架已使用 %s 次"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53441 msgid "The generated notices are different!"
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53446 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53451 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53457 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53458 "the item to mark as lost."
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53463 msgid "The import id number "
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
53468 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53473 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53474 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
53476 #. %1$s: m.item_barcode | html
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53479 msgid "The item (%s) does not exist."
53482 #. %1$s: m.item_barcode | html
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53485 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53486 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
53488 #. %1$s: m.item_barcode | html
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53492 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53493 "already in the list."
53494 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53498 msgid "The item has been removed from the list."
53499 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53504 msgid "The item has been removed from your cart"
53505 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53510 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53511 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53514 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53517 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53518 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53522 msgid "The item has successfully been linked to "
53523 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53527 msgid "The item was not found"
53528 msgstr "条码 %s 找不到。"
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53532 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53533 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53538 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53539 "whitespace characters from the library code"
53540 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
53542 #. %1$s: email | html
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53545 msgid "The list was sent to: %s"
53546 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53550 msgid "The merge was successful. "
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53555 msgid "The merging was successful. "
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53560 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53563 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53566 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53567 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53572 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53574 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53578 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53579 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53584 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53586 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53590 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53591 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53595 msgid "The order has been successfully canceled."
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53601 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53607 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53608 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53609 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53614 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53615 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53618 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53623 msgid "The original currency value will be copied"
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53628 msgid "The original fund will be used"
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53633 msgid "The original internal note will be used"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53638 msgid "The original statistic 1 will be used"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53643 msgid "The original statistic 2 will be used"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53648 msgid "The original vendor note will be used"
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53653 msgid "The page entered is not a number."
53654 msgstr "键入的页数不是数字。"
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53658 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53659 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53663 msgid "The password was rejected by a plugin."
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53668 msgid "The passwords entered do not match"
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53673 msgid "The patron category you create will be used by the "
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53678 msgid "The patron does not have an email address defined."
53681 #. For the first occurrence,
53682 #. %1$s: DEBT | $Price
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53686 msgid "The patron has a debt of %s."
53687 msgstr "读者还有欠款 %s。"
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53692 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53693 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53697 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53698 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53703 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53704 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53710 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53711 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53713 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53716 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53717 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
53719 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53722 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53723 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
53728 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53729 "self_check => self_checkout_module permission. "
53730 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
53735 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53736 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53738 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
53741 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53744 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53745 msgstr "读者还有欠款 %s。"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53750 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53751 "preference which is set to "
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53756 msgid "The primary email is invalid."
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53762 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53763 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53764 "values are set to max(table.id)+1."
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53770 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53772 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53776 msgid "The record "
53779 #. %1$s: m.bibnum | html
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53782 msgid "The record (%s) does not exist."
53785 #. %1$s: m.bibnum | html
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53788 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53789 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
53791 #. %1$s: m.bibnum | html
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53795 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53796 "already in the list."
53797 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53801 msgid "The record id "
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
53806 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53807 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
53809 #. For the first occurrence,
53810 #. %1$s: biblionumber | html
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53816 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53817 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
53819 #. For the first occurrence,
53820 #. %1$s: report_converted | html
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53824 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53829 msgid "The requested message cannot be displayed"
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53837 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53838 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53839 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53840 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53842 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
53843 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
53844 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
53845 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
53846 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53851 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53852 "found in this order:"
53853 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53857 msgid "The rules have been cloned."
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
53862 msgid "The secondary email is invalid."
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53867 msgid "The source field should be filled."
53868 msgstr "来源字段应填入数据。"
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53872 msgid "The source subfield should be filled for update."
53873 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53878 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53879 "Therefore, you cannot add it."
53880 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53884 msgid "The subscription has linked issues"
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53889 msgid "The subscription has linked items"
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53894 msgid "The subscription has not expired yet"
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53900 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53901 "it includes them all."
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53908 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53909 "more virtual hosts."
53910 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53915 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53916 "correct this before continuing circulation. "
53918 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
53921 #. INPUT type=checkbox name=flag
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53924 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53929 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53934 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53935 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53940 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53947 msgid "The upload file appears to be empty."
53948 msgstr "上传的文件显然是空的。"
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53953 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53955 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53960 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53962 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
53964 #. %1$s: e.value | html
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
53967 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
53972 msgid "Theke Solutions, Argentina"
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53983 msgid "Then start the installer again."
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53988 msgid "There are currently no checkout notes."
53991 #. For the first occurrence,
53992 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53996 msgid "There are no %s currently available."
53997 msgstr "当前没有 %s 可用。"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
54001 msgid "There are no EDI accounts. "
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
54006 msgid "There are no EDIFACT messages."
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
54011 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
54016 msgid "There are no account debit types defined. "
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
54021 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
54022 msgstr "此读者没有统计数据。"
54024 #. %1$s: category | html
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
54027 msgid "There are no authorized values defined for %s"
54028 msgstr "%s 没有定义容许值"
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
54032 msgid "There are no cash registers defined. "
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
54037 msgid "There are no cities defined. "
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
54042 msgid "There are no collections currently defined."
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
54048 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
54049 msgstr "此代理商无合约。%s "
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
54053 msgid "There are no defined actions for this template."
54054 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54058 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
54059 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
54064 msgid "There are no enrollments for this club yet"
54065 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54069 msgid "There are no existing numbering patterns."
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54074 msgid "There are no images for this record."
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54079 msgid "There are no item search fields defined. "
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54084 msgid "There are no items assigned to this rota."
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54089 msgid "There are no items in this batch yet"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54094 msgid "There are no items in this collection."
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54099 msgid "There are no itemtypes defined"
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54104 msgid "There are no late orders."
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54110 msgid "There are no libraries defined. "
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54115 msgid "There are no library EANs. "
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54120 msgid "There are no news items."
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54125 msgid "There are no notices for this library."
54126 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54130 msgid "There are no notices."
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54135 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54136 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
54138 #. %1$s: IF ( location )
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54142 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54143 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54147 msgid "There are no overdues matching your search. "
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54152 msgid "There are no overdues."
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54157 msgid "There are no patron categories defined. "
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54162 msgid "There are no patron lists."
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54167 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54172 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54173 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54177 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54182 msgid "There are no pending discharge requests."
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54187 msgid "There are no pending offline operations."
54188 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54192 msgid "There are no pending patron modifications."
54193 msgstr "没有待处理的修改读者。"
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54197 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54198 msgstr "此代理商无合约。%s "
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54203 msgid "There are no rules defined. "
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
54208 msgid "There are no saved definitions. "
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54213 msgid "There are no saved matching rules."
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54218 msgid "There are no saved patron attribute types."
54219 msgstr "无存储的读者属性类型。"
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54223 msgid "There are no saved reports. "
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54228 msgid "There are no sets defined."
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54233 msgid "There are no statistics for this patron."
54234 msgstr "此读者没有统计数据。"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54238 msgid "There are no titles tagged with the term "
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54244 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54247 #. %1$s: itemtags | html
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54250 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54251 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54255 msgid "There is no defined frequency."
54258 #. %1$s: e.value | html
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
54261 msgid "There is no mapping for the index %s"
54265 #. %2$s: IF autoMemberNum
54266 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
54269 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54275 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54281 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54282 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54286 msgid "There is no record selected"
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54291 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54292 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54296 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54303 msgid "There was a problem with your form submission"
54306 #. %1$s: err_data | html
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54310 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54311 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
54313 #. %1$s: err_length | html
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54316 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54317 msgstr "有 %s 个条码过长。"
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54321 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54322 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54326 msgid "There were problems with your submission"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54331 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54332 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54343 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54344 "\"Default\" library."
54345 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54349 msgid "These are disabled for the current library."
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54354 msgid "These are enabled."
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54360 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54366 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54370 #. %1$s: ratio | html
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54373 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54374 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54379 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54390 msgid "They are in a patron category of type staff."
54391 msgstr "无存储的读者属性类型。"
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54395 msgid "They are the guarantor to another patron."
54396 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54400 msgid "They have a non-zero account balance."
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54405 msgid "They have items currently checked out."
54406 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54415 msgid "This account has been locked!"
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54420 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54421 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54425 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54426 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54430 msgid "This authority type cannot be deleted"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54436 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54437 "you can delete this budget."
54438 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
54440 #. %1$s: patrons_in_category | html
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54443 msgid "This category is used %s times"
54444 msgstr "此类型已使用 %s次"
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54449 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54455 msgid "This course already has this item on reserve."
54456 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54461 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54462 "and reports) with other Koha libraries."
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54468 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54469 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54475 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54476 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54482 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54483 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54488 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54491 #. INPUT type=text name=object
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54493 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54496 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54499 msgid "This field is mandatory"
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54504 msgid "This field is required."
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54509 msgid "This file already exists (in this category)."
54510 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54514 msgid "This framework cannot be deleted"
54517 #. %1$s: subscriptions.size | html
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54521 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54523 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54527 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54528 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54532 msgid "This fund has children"
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54538 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54543 msgid "This invoice has no files attached."
54544 msgstr "此发票没有相关的文件。"
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54549 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54550 "existing invoice?"
54551 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54555 msgid "This is a serial subscription"
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54561 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54562 "a list of anonymized loans, please run a report."
54563 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54567 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54568 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
54573 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54574 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54575 "in these roles up until "
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
54581 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54582 "currently installed Koha version."
54585 #. For the first occurrence,
54586 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54590 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54591 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54595 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54596 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54601 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54602 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54606 msgid "This item has been added to your cart"
54607 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54611 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54612 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
54614 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54617 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54618 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
54620 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54621 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54626 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54627 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
54629 #. For the first occurrence,
54630 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54634 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54635 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54639 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54640 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54644 msgid "This item is already in your cart"
54645 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54649 msgid "This item is already on this rota"
54650 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54655 msgid "This item is checked out"
54658 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54663 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54668 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54669 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54673 msgid "This item is on hold for another patron."
54674 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54679 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54681 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
54683 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54686 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54687 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54691 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54692 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54696 msgid "This item is part of a rotating collection."
54697 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54701 msgid "This item is waiting for another patron."
54702 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54706 msgid "This item must be checked in at following library: "
54707 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54709 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54712 msgid "This item must be returned to %s."
54713 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54717 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54718 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54722 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54727 msgid "This list does not exist."
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54732 msgid "This member has no email"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
54737 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54738 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
54742 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54743 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54747 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54748 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54752 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54753 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54758 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54759 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54763 msgid "This patron does not exist. "
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54768 msgid "This patron has no circulation history."
54769 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54773 msgid "This patron has no files attached."
54774 msgstr "此读者没有相关的文件。"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54778 msgid "This patron has no holds history."
54779 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
54783 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54784 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54790 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54791 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54793 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54798 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54799 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54801 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54804 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54805 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
54807 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54810 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54811 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54816 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54819 #. %1$s: subscriptions.size | html
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54823 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54825 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
54829 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54830 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54835 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54836 "permissions cannot be selected."
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
54842 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54843 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54847 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54848 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54854 msgid "This record has no items"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54859 msgid "This record has no items."
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54864 msgid "This record is in use"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54869 msgid "This record is used "
54872 #. %1$s: total | html
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54875 msgid "This record is used %s times"
54876 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54880 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54881 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54887 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54892 msgid "This rota has no stages."
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54899 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54900 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54901 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54907 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54908 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54912 msgid "This stage contains the following item(s):"
54913 msgstr "以下列模板修改记录:"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
54917 msgid "This subfield will be deleted"
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54922 msgid "This subscription depends on another supplier"
54923 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
54927 msgid "This subscription is closed."
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54933 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54934 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
54935 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
54936 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
54938 #. %1$s: field.marcfield | html
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54943 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54944 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54948 msgid "This vendor has no email"
54949 msgstr "此代理商没有电子邮件"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54953 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54954 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54959 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54960 "card layout editor. "
54961 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
54963 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54968 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54969 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54973 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54979 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54980 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54981 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54986 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54987 "will be deleted but not the exceptions."
54988 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54993 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54994 "exceptions will not be deleted."
54995 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
55000 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
55001 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
55002 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
55004 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
55010 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
55011 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
55012 "dates on which the holiday is repeated."
55013 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
55018 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
55019 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
55020 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
55022 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55027 msgid "Those items won't be deleted"
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
55032 msgid "Threshold missing"
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
55046 #. For the first occurrence,
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55063 #. For the first occurrence,
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55078 msgid "Time zone: "
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55099 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55100 msgstr "时间到(不会设为0):"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
55110 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55111 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
55115 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55116 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55224 msgid "Title (A-Z)"
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55232 msgid "Title (Z-A)"
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55238 msgid "Title (any): "
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55244 msgid "Title (uniform): "
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
55249 msgid "Title and author"
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55257 msgid "Title phrase"
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55300 #. %1$s: title | html
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55313 msgid "Titles tagged with the term "
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55362 msgid "To a file: "
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55367 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55372 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55377 msgid "To authid: "
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55382 msgid "To biblionumber: "
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55387 msgid "To call number:"
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55392 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55397 msgid "To create another patron, go to: "
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55402 msgid "To create circulation rule, go to: "
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55412 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55418 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55419 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55422 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
55423 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55427 msgid "To item call number: "
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55432 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55438 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55440 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55444 msgid "To notify on receiving:"
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55449 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55450 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55454 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55460 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55467 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55469 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55473 msgid "To screen in the browser:"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55489 msgid "To screen into the browser: "
55492 #. %1$s: patron.title | html
55493 #. %2$s: patron.firstname | html
55494 #. %3$s: patron.surname | html
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
55498 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55500 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55532 msgid "Today's checkins"
55535 #. For the first occurrence,
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55540 msgid "Today's checkouts"
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55545 msgid "Today's notifications"
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55550 msgid "Toggle Keyboard"
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55555 msgid "Toggle lowest priority"
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55560 msgid "Toggle set to lowest priority"
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55566 msgid "Too many checked out."
55569 #. For the first occurrence,
55570 #. %1$s: current_loan_count | html
55571 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55575 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55576 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55581 msgid "Too many holds"
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55586 msgid "Too many holds for "
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55591 msgid "Too many holds for this record: "
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55599 msgid "Too many holds: "
55602 #. %1$s: too_many_items_display | html
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55605 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55606 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
55608 #. %1$s: too_many_items_display | html
55609 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55613 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55614 "will not be shown."
55617 #. %1$s: too_many_items_process | html
55618 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55622 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55626 #. %1$s: too_many_items_display | html
55627 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55631 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55632 "will not be shown."
55635 #. %1$s: current_loan_count | html
55636 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55640 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55641 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55646 msgid "Tool plugins"
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55726 msgid "Tools tables"
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55735 #. %1$s: mainloo.limit | html
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55738 msgid "Top %s Most-circulated items"
55739 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55750 msgid "Top page margin:"
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55755 msgid "Top text margin:"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55779 #. For the first occurrence,
55780 #. %1$s: currency.symbol | html
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55787 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55790 msgid "Total (GST %s %%)"
55791 msgstr "总计(含税 %s %%)"
55793 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55796 msgid "Total (GST %s%%)"
55797 msgstr "总计(含税 %s%%)"
55799 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55802 msgid "Total (GST %s)"
55805 #. %1$s: currency.symbol | html
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55808 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55809 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
55818 msgid "Total amount outstanding:"
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
55823 msgid "Total amount outstanding: "
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
55828 msgid "Total amount payable:"
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55833 msgid "Total amount: "
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55839 msgid "Total available"
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55845 msgid "Total checkouts"
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55850 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55855 msgid "Total checkouts:"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55867 msgid "Total current checkouts allowed"
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55873 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
55884 msgid "Total due if credit applied:"
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
55892 #. %1$s: fines | $Price
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
55895 msgid "Total due: %s"
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55900 msgid "Total holds"
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55905 msgid "Total holds allowed"
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55910 msgid "Total items in group"
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
55915 msgid "Total must be a number"
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55920 msgid "Total number of results:"
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55925 msgid "Total ordered"
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55930 msgid "Total renewals"
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55935 msgid "Total spent"
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55940 msgid "Total tax exc."
55943 #. For the first occurrence,
55944 #. %1$s: currency.symbol | html
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55949 msgid "Total tax exc. (%s)"
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55954 msgid "Total tax inc."
55957 #. For the first occurrence,
55958 #. %1$s: currency.symbol | html
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55963 msgid "Total tax inc. (%s)"
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
55972 #. For the first occurrence,
55973 #. %1$s: basket.total | $Price
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55988 msgid "Transacting librarian"
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55993 msgid "Transaction date"
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55999 msgid "Transaction library"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
56004 msgid "Transaction logs"
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
56009 msgid "Transaction type"
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
56014 msgid "Transaction type:"
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
56023 msgid "Transactions"
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
56038 #. INPUT type=submit
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
56040 msgid "Transfer collection"
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
56045 msgid "Transfer collection "
56048 #. %1$s: reser.diff | html
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
56051 msgid "Transfer is %s days late"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
56056 msgid "Transfer is not allowed for: "
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56061 msgid "Transfer now? "
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56066 msgid "Transfer order to this basket?"
56067 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56073 msgid "Transfer to:"
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56078 msgid "Transferred"
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56083 msgid "Transferred from basket: "
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
56088 msgid "Transferred items"
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56093 msgid "Transferred to basket: "
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56103 msgid "Transfers are "
56106 #. %1$s: show_date | $KohaDates
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56109 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56110 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56115 msgid "Transfers to receive"
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56120 msgid "Translate into other languages"
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56126 msgid "Translate item type %s"
56127 msgstr "Available itypes"
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
56132 msgid "Translation"
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56138 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
56143 msgid "Translation manager:"
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56148 msgid "Translation:"
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56153 msgid "Translations"
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56164 msgid "Transport cost matrix"
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56169 msgid "Transport: "
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56174 msgid "Travel and Places"
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56184 msgid "Try again with a different barcode"
56187 #. INPUT type=submit
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56193 msgid "Try another search"
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56206 #. For the first occurrence,
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
56225 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56259 msgid "Type of change"
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56307 #. For the first occurrence,
56308 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56323 msgid "UTF-8 (Default)"
56324 msgstr "UTF-8 (Default)"
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
56328 msgid "Uintah Library System, USA"
56329 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56334 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56337 #. For the first occurrence,
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56341 msgid "Unable to change status of note."
56342 msgstr "不能存储照片至数据库。"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56346 msgid "Unable to check in"
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56352 msgid "Unable to claim as returned"
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56358 msgid "Unable to create enrollment!"
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56364 msgid "Unable to delete club!"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56369 msgid "Unable to delete patron"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56374 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56375 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56379 msgid "Unable to delete staff user"
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56385 msgid "Unable to delete template!"
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56390 msgid "Unable to resume, hold not found"
56393 #. For the first occurrence,
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56398 msgid "Unable to save description"
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56403 msgid "Unable to save image to database."
56404 msgstr "不能存储照片至数据库。"
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56408 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56413 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56423 msgid "Unauthorized user "
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56428 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56438 msgid "Uncertain price: "
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56446 msgid "Uncertain prices"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
56461 msgid "Uncheck all"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56496 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56498 msgid "Undo import into catalog"
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56504 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56505 msgstr "不幸的,无备份可用。"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56509 msgid "Ungrouped baskets"
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56514 msgid "Unhighlight"
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56519 msgid "Unified title"
56522 #. For the first occurrence,
56523 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56527 msgid "Unified title: %s "
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56532 msgid "Uniform Resource Identifier"
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56543 msgid "Unique holiday"
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
56548 msgid "Unique holidays"
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56553 msgid "Unique identifier: "
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56573 msgid "Unit cost search"
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56588 msgid "Units per issue"
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56593 msgid "Units per issue is required"
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56598 msgid "Units per issue: "
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
56617 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56618 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
56622 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56623 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
56627 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56632 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
56637 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56638 msgstr "software.coop,英国"
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
56642 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
56647 msgid "Université de Lyon 3, France"
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
56652 msgid "Université de Rennes 2, France"
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
56657 msgid "Université de St Etienne, France"
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56668 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56671 #. %1$s: errtype | html
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56674 msgid "Unknown error type %s."
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56679 msgid "Unknown error."
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56684 msgid "Unknown plugin type "
56685 msgstr "不明的外挂程序类型 "
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56689 msgid "Unknown record type, cannot import"
56690 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56694 msgid "Unknown subfield"
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56699 msgid "Unknown tag"
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56714 msgid "Unpacking completed"
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56719 msgid "Unreceived orders"
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56725 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56726 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56730 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56731 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56740 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56741 msgstr "此读者没有统计数据。"
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56745 msgid "Unset lowest priority"
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56751 msgid "Until date: "
56754 #. For the first occurrence,
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56780 msgid "Update action"
56783 #. INPUT type=submit
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56786 msgid "Update adjustments"
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56791 msgid "Update all child funds with this owner "
56792 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56797 msgid "Update child to adult patron"
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
56802 msgid "Update errors :"
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56807 msgid "Update existing or add new"
56810 #. INPUT type=submit name=submit
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
56812 msgid "Update hold(s)"
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56817 msgid "Update item"
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56822 msgid "Update patron records"
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
56827 msgid "Update report :"
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56832 msgid "Update succeeded"
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
56837 msgid "Update your database"
56840 #. INPUT type=submit
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56843 msgid "Update your statistics usage"
56846 #. %1$s: name | html
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56854 msgid "Updated SQL"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56859 msgid "Updated between:"
56862 #. For the first occurrence,
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56871 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
56874 msgid "Updated on %s"
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
56884 msgid "Updating database structure"
56887 #. For the first occurrence,
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56907 #. INPUT type=submit name=upload
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56909 msgid "Upload File"
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56914 msgid "Upload Koha plugin"
56915 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56919 msgid "Upload New File"
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
56925 msgid "Upload a file"
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56930 msgid "Upload additional images for patron cards"
56931 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56937 msgid "Upload an image file: "
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
56943 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56944 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56948 msgid "Upload another KOC file"
56949 msgstr "上传其它 KOC 文件"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
56953 msgid "Upload any file"
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
56958 msgid "Upload any file "
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
56963 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56968 msgid "Upload directory"
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56973 msgid "Upload directory: "
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56981 msgid "Upload file"
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56987 msgid "Upload file:"
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56992 msgid "Upload image"
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56997 msgid "Upload images"
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
57005 msgid "Upload local cover image"
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
57010 msgid "Upload local cover images "
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
57015 msgid "Upload more images"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
57020 msgid "Upload new file"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
57025 msgid "Upload new files"
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
57030 msgid "Upload offline circulation data"
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
57035 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
57036 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
57040 msgid "Upload patron image"
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57048 msgid "Upload patron images"
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57053 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57054 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57058 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57059 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57064 msgid "Upload plugin"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57072 msgid "Upload progress: "
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57077 msgid "Upload quotes"
57080 #. For the first occurrence,
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57086 msgid "Upload status: "
57089 #. For the first occurrence,
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57093 msgid "Upload status: Cancelled "
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57098 msgid "Upload transactions"
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57110 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57111 msgstr "上传交易中,请稍候..."
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57115 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57116 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57120 msgid "Upper Alpha"
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57125 msgid "Upper Roman"
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57130 msgid "Upper age limit"
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57136 msgid "Upperage limit: "
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57145 #. %1$s: l.branchurl | html
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57162 #. %1$s: missing_module.usage | html
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57168 #. INPUT type=submit
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57170 msgid "Use Existing"
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57176 msgid "Use MARC Modification Template:"
57177 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57181 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57187 msgid "Use a barcode file"
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57202 msgid "Use a file "
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57207 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57208 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57213 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57214 "rules, they will be deleted without warning!"
57215 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57219 msgid "Use default values"
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57224 msgid "Use existing record"
57227 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57230 msgid "Use for MARC exports"
57231 msgstr "供ISO 2709输出之用"
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57235 msgid "Use for OPAC search groups"
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57241 msgid "Use for OPAC search groups "
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57246 msgid "Use for staff search groups"
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57252 msgid "Use for staff search groups "
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
57258 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57259 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57261 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57267 msgid "Use records from the following list: "
57268 msgstr "以下列模板修改记录:"
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57272 msgid "Use report plugins "
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57277 msgid "Use restrictions"
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57289 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
57294 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57295 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57300 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57301 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57302 "writing custom SQL reports."
57304 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57310 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57311 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57315 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57316 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57320 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57321 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
57323 #. For the first occurrence,
57324 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57328 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57329 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57333 msgid "Use tool plugins"
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57338 msgid "Use tool plugins "
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57343 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57344 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57360 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57365 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57378 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57379 "status. Similar to NOT_LOAN"
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57384 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57390 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57391 "type for devices like lockers and sorters."
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57401 msgid "Useful resources"
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57406 msgid "Useless without upload_general_files"
57409 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57410 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57413 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57414 msgstr "没有数据的足够权限 "
57416 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57417 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57420 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57426 msgid "User Defined"
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57434 #. %1$s: e.userid | html
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57437 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57438 msgstr "已被另个读者记录使用。"
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57458 msgid "Username/password already exists."
57459 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57482 msgid "Using framework:"
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57487 msgid "Using the following CSV profile: "
57488 msgstr "以下列模板修改记录:"
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57492 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57493 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57502 msgid "VHS tape / Videocassette"
57503 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57507 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57543 msgid "Values are comma-separated."
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57549 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57550 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57551 "is limited to 200 characters"
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57557 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57558 "used for statistical purposes"
57559 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57564 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57565 "used for statistical purposes"
57566 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
57570 msgid "Vanier College, Canada"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57575 msgid "Variable name:"
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57580 msgid "Variable options:"
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57585 msgid "Variable type:"
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57622 msgid "Vendor EDI accounts"
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57627 msgid "Vendor detail page"
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57632 msgid "Vendor details"
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57637 msgid "Vendor invoice:"
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57647 msgid "Vendor is: "
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57652 msgid "Vendor name: "
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57657 msgid "Vendor not found"
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57662 msgid "Vendor not found."
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57668 msgid "Vendor note"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57674 msgid "Vendor note:"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
57686 msgid "Vendor note: "
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57691 msgid "Vendor price must be a number"
57692 msgstr "供应商价格必须是数字"
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57696 msgid "Vendor price: "
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57701 msgid "Vendor search"
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57706 msgid "Vendor search results"
57709 #. %1$s: count | html
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57712 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57715 #. %1$s: count | html
57716 #. %2$s: supplier | html
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57719 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57722 #. %1$s: count | html
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57725 msgid "Vendor search: %s results found"
57728 #. %1$s: count | html
57729 #. %2$s: supplier | html
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57732 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57763 #. %1$s: suppliername | html
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57771 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57772 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
57776 msgid "Verify you want to delete patrons"
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
57781 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
57792 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57793 "National Science Foundation, licensed under the "
57796 #. %1$s: missing_module.version | html
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57799 msgid "Version: %s "
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57805 msgid "Vertical space"
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57816 #. For the first occurrence,
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
57839 msgid "View ILL requests"
57842 #. For the first occurrence,
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57853 msgid "View MARC conversion plugins"
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57858 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57859 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
57863 msgid "View all libraries"
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57868 msgid "View all pending patron modifications"
57869 msgstr "没有待处理的修改读者。"
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57873 msgid "View all plugins"
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
57878 msgid "View analytics"
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57884 msgid "View biblio details"
57887 #. For the first occurrence,
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
57893 msgid "View borrower details"
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57898 msgid "View course"
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57905 msgid "View dictionary"
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
57910 msgid "View existing record"
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57915 msgid "View final record"
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57922 msgid "View funds for %s"
57923 msgstr "找到 %s 的新基金"
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57927 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57932 msgid "View invoice"
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57937 msgid "View item's checkout history"
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57942 msgid "View message"
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57952 msgid "View online payment plugins"
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
57958 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57959 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57964 msgid "View patron record"
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57969 msgid "View pending offline circulation actions"
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57974 msgid "View plugins by class "
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57979 msgid "View report plugins"
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
57985 msgid "View restrictions"
57988 #. INPUT type=submit
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57990 msgid "View spine label"
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57995 msgid "View subfields"
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
58000 msgid "View tool plugins"
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
58005 msgid "View, manage, configure and run plugins."
58006 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58010 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58015 msgid "Virginia Tech, USA"
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
58020 msgid "Visibility: "
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58025 msgid "Visual aids"
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58035 msgid "Void payment"
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58053 msgid "Volume date"
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58058 msgid "Volume information"
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58063 msgid "Volume number"
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58095 msgid "Waiting date"
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58100 msgid "Waiting since"
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58144 msgid "Warning at (%%): "
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58149 msgid "Warning at (amount): "
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
58154 msgid "Warning regarding current user"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58159 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58160 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58165 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58166 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58169 #. %1$s: encumbrance | html
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58172 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58173 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
58175 #. %1$s: expenditure | html
58176 #. %2$s: IF (currency)
58177 #. %3$s: currency | html
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58181 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58182 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58187 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58188 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58192 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58193 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58198 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58199 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58204 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58205 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58210 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58212 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
58225 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58226 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58231 msgid "Warning: Duplicate organization"
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58236 msgid "Warning: Duplicate patron"
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58241 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58242 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
58244 #. For the first occurrence,
58245 #. %1$s: message.upload_version | html
58246 #. %2$s: message.current_version | html
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58251 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58252 "I'll try my best."
58253 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58258 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58260 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58265 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58266 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58268 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58275 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58276 "numbers of overdue items."
58277 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
58282 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58284 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58290 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58292 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
58294 #. %1$s: message.badbarcode | html
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58298 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58299 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58303 msgid "Warning: no barcodes were found"
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58308 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58313 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58318 msgid "Washoe County Library System, USA"
58319 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58328 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58331 #. %1$s: dbversion | html
58332 #. %2$s: kohaversion | html
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58335 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58336 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58340 msgid "We encountered an error:"
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58345 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58346 msgstr "网页安装› 步骤1"
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58350 msgid "Web installer › Choose your language"
58351 msgstr "网页安装› 步骤1"
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58355 msgid "Web installer › Complete"
58356 msgstr "网页安装› 步骤1"
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58360 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58365 msgid "Web installer › Create a library"
58366 msgstr "网页安装› 步骤1"
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58370 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58375 msgid "Web installer › Create a new item type "
58376 msgstr "网页安装› 步骤1"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58380 msgid "Web installer › Create a patron category"
58381 msgstr "网页安装› 步骤1"
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58385 msgid "Web installer › Database settings"
58386 msgstr "网页安装› 步骤1"
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58390 msgid "Web installer › Default data loaded"
58391 msgstr "网页安装› 步骤1"
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58395 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58400 msgid "Web installer › Installation complete"
58401 msgstr "网页安装› 步骤1"
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58405 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58406 msgstr "网页安装› 步骤1"
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58410 msgid "Web installer › Perl version too old"
58411 msgstr "网页安装› 步骤1"
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58415 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58416 msgstr "网页安装› 步骤1"
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58420 msgid "Web installer › Set up database"
58421 msgstr "网页安装› 步骤1"
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58425 msgid "Web installer › Success"
58426 msgstr "网页安装› 步骤1"
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58430 msgid "Web installer › Update database"
58431 msgstr "网页安装› 步骤1"
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58436 msgid "Web services"
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58455 #. For the first occurrence,
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58472 #. For the first occurrence,
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
58483 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58484 msgstr "每周 - 重复的假日"
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58488 msgid "Weekly holiday: %s"
58489 msgstr "每周重复的假日:%s"
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
58500 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58501 "increased relevancy. "
58504 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58507 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58508 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58512 msgid "What's next?"
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58518 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58519 "particular item type."
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58525 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58526 "find and use the price of the currently active currency. "
58527 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58532 msgid "When more than"
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58537 msgid "When more than: "
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58542 msgid "When there is an irregular issue:"
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58547 msgid "When to charge"
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58553 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58554 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58556 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58566 msgid "Whole words"
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58571 msgid "Why close an empty basket?"
58572 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58587 msgid "With %s selected searches: "
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58593 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58598 msgid "With framework : "
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58603 msgid "With framework: "
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58608 msgid "With items owned by the following libraries: "
58609 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58614 msgid "With selected search: "
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58626 msgid "Withdrawn on"
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58631 msgid "Withdrawn on:"
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58637 msgid "Withdrawn status"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58642 msgid "Withdrawn status:"
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58663 msgid "Words: _({ 0 }"
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58668 msgid "Words: _({0}"
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58673 msgid "Working day"
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58678 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58679 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58683 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58684 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58693 #. INPUT type=submit name=woall
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58695 msgid "Write off all"
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58700 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58705 msgid "Write off an individual fine"
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58710 msgid "Write off fines and fees "
58713 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58716 msgid "Write off selected"
58719 #. INPUT type=submit
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58721 msgid "Write off this charge"
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
58732 msgid "Writeoff amount: "
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58747 msgid "XML configuration file"
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58752 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58753 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58757 msgid "Xercode, Spain"
58758 msgstr "Xercode,西班牙"
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58786 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58787 msgstr "每年 - 重复的假日"
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58791 msgid "Yearly holiday: %s"
58792 msgstr "每年重复的假日:%s"
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58800 #. For the first occurrence,
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58879 msgid "Yes and try to override system preferences"
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
58886 msgid "Yes if settings allow it"
58887 msgstr "是的:编辑既有的权威"
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58891 msgid "Yes, I confirm"
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58896 msgid "Yes, cancel (Y)"
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58901 msgid "Yes, check out (Y)"
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58907 msgid "Yes, close (Y)"
58910 #. INPUT type=submit
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58927 msgid "Yes, delete"
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58932 msgid "Yes, delete (Y)"
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58937 msgid "Yes, delete contract"
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58942 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58947 msgid "Yes, delete record matching rule"
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58952 msgid "Yes, delete this currency"
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58957 msgid "Yes, delete this framework"
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58962 msgid "Yes, delete this fund"
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58967 msgid "Yes, delete this item type"
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58973 msgid "Yes, delete this subfield"
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58978 msgid "Yes, delete this tag"
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
58983 msgid "Yes, edit existing items"
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
58988 msgid "Yes, print slip"
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58993 msgid "Yes, renew (Y)"
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
58998 msgid "Yes, reset mappings"
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
59003 msgid "Yes: Edit existing authority"
59004 msgstr "是的:编辑既有的权威"
59006 #. INPUT type=submit
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
59008 msgid "Yes: View existing items"
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59019 msgid "You already have a list with that name!"
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
59024 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
59025 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
59029 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
59030 msgstr "您的请求得到以下结果:"
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59034 msgid "You are about to install Koha."
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59039 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
59045 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59046 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59047 "using this account."
59049 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59054 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
59055 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59057 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
59058 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
59063 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
59064 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59066 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
59067 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
59069 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
59073 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59074 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59075 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59077 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
59082 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59083 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59086 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
59091 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59092 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59093 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59094 "preference for the file upload plugin to work. "
59096 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59101 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59102 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59106 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59107 msgstr "您无权管理此采购单。"
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59111 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59117 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59118 msgstr "您无权管理此采购单。"
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59122 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59127 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59132 msgid "You are not authorized to set permissions"
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59137 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59142 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59143 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59147 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59148 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59152 msgid "You are only viewing one item. "
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59157 msgid "You are running a development version of Koha"
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59162 msgid "You are using {0}"
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59168 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59169 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59171 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59176 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59177 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59178 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59183 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59184 "saved and sent as a single message."
59185 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59190 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59191 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59192 "order will not be deleted)."
59194 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59200 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59201 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59202 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59206 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59212 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59213 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59215 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59219 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59220 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59224 msgid "You can only select %s item(s)"
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59230 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59231 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59234 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59239 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59241 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59245 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59246 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59250 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59251 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59255 msgid "You can't create any orders unless you first "
59256 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59260 msgid "You can't receive any more items"
59261 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59266 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59267 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
59269 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59272 msgid "You cannot edit this subscription"
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59278 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59283 msgid "You did not specify any search criteria."
59284 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59288 msgid "You didn't select any external target."
59289 msgstr "您没有选择外部标的。"
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59294 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59295 "on this computer."
59296 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59300 msgid "You do not have permission to access this page. "
59301 msgstr "您没有权限近用此页面。"
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59305 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59306 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59310 msgid "You do not have permission to delete this list."
59311 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59315 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59316 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59320 msgid "You do not have permission to update this list."
59321 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59325 msgid "You do not have permission to view this list."
59326 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59331 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59332 "set to receive overdue notices."
59333 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59337 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59338 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
59340 #. %1$s: total | html
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59344 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59346 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59351 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59353 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
59358 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59359 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59360 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59364 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59365 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59370 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59372 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59377 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59378 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59382 msgid "You have made changes to system preferences."
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59388 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59389 "cancel modifications."
59390 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59395 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59396 "barcodes to your entire catalog."
59397 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59401 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59402 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
59404 #. %1$s: config_entry.file | html
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59408 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59409 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59410 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
59412 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59413 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59415 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
59420 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59421 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59422 "configuration file. The following configuration file was used without "
59423 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59426 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59432 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59433 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59436 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59442 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59444 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59448 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59449 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59454 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59455 "that have not been uploaded."
59456 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59460 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59465 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59471 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59477 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59478 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59482 msgid "You must be online to use these options."
59483 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59487 msgid "You must choose a first publication date"
59488 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59492 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59493 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59498 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59499 msgstr "您必须选择或新增书目"
59501 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59504 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59505 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59510 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59511 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59515 msgid "You must define a budget in Administration"
59516 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59520 msgid "You must enter a term to search on "
59521 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59526 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59527 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59532 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59533 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59537 msgid "You must give your new patron list a name!"
59538 msgstr "新增清单必须给个名称!"
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59544 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59545 "you can record payments. "
59548 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59551 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59552 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59556 msgid "You must reset your password"
59557 msgstr "不合法用户名称或口令"
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59561 msgid "You must select a fund"
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59567 msgid "You must select at least one serial to edit"
59568 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59572 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59573 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
59575 #. For the first occurrence,
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59579 msgid "You must select checkout(s) to export"
59580 msgstr "您必须选择借出才能输出"
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59584 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59585 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
59589 msgid "You must select one or more reports to delete"
59590 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59595 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59596 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59600 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59601 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59605 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59606 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59610 msgid "You need to save the page before printing"
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59615 msgid "You searched for "
59618 #. For the first occurrence,
59619 #. %1$s: IF ( title )
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59624 msgid "You searched for: %s"
59627 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59631 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59632 "record in your catalog: %s"
59633 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59638 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59639 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59644 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59645 "the phone templates."
59646 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59650 msgid "You should not ignore this warning."
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59656 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59662 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59663 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59667 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59668 msgstr "执行前,应先存储报表"
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
59672 msgid "You'll have to treat them individually. "
59673 msgstr "您必须个别处理它们。"
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59677 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59683 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59684 "(at least version 5.10)."
59685 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59689 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59690 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59694 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59699 msgid "Your authority search history is empty."
59700 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59705 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59706 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
59721 msgid "Your cart is currently empty"
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59726 msgid "Your cart is empty."
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59731 msgid "Your catalog search history is empty."
59732 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59736 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59737 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59741 msgid "Your comment has been submitted "
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59746 msgid "Your country: "
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59751 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59752 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
59754 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59755 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59759 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59760 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59761 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59762 "system's administrator correct the values."
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59768 msgid "Your download should begin automatically."
59769 msgstr "您的下载将自动开始。"
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59774 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59775 "pending offline circulation actions."
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59780 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59781 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59785 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59790 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59791 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
59793 #. %1$s: shelfname | $raw
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59796 msgid "Your list: %s "
59797 msgstr "您的虚拟书架:%s "
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59808 msgid "Your lists:"
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59813 msgid "Your name: "
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59818 msgid "Your notification has been sent."
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59823 msgid "Your patron lists"
59826 #. %1$s: reportname | html
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
59829 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59835 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59836 "modifications, otherwise it will do nothing."
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59841 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59842 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59846 msgid "Your request gave the following results:"
59847 msgstr "您的请求得到以下结果:"
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59851 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59852 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59856 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59857 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59861 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59862 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59868 msgid "Your search returned no results."
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59873 msgid "Your search returned no results. "
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59879 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59880 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59886 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59892 msgid "Z39.50 authority search points"
59893 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
59901 msgid "Z39.50/SRU search"
59902 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
59904 #. %1$s: msg_add | html
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59907 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59908 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
59910 #. %1$s: msg_add | html
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59913 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59914 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59918 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59919 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
59921 #. %1$s: msg_add | html
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59924 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59925 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59931 msgid "Z39.50/SRU servers"
59932 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59936 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59937 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59951 msgid "ZIP/Postal code"
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59958 msgid "ZIP/Postal code: "
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59963 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59964 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59968 msgid "Zebra version: "
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59990 msgid "[ New list ]"
59993 #. INPUT type=text name=discount
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59995 msgid "[% discount | format ("
59996 msgstr "[% discount | format ("
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
60000 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60001 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
60006 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60007 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60010 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60011 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
60017 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
60018 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
60019 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
60020 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
60021 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60027 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
60028 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
60029 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
60030 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
60031 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
60032 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
60033 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
60034 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
60040 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60041 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60042 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60043 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60044 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
60045 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
60046 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60052 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60053 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60054 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60055 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60056 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60057 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60058 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60064 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60065 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60066 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60067 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60068 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60069 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60070 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60071 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60072 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60073 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60074 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60075 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60076 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60077 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60078 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60079 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60080 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60081 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60082 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60083 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60084 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60085 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60086 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60087 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60088 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60089 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60090 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60091 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60092 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60093 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60094 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60095 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60096 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60097 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60098 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60099 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60100 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60105 msgid "[Main page]"
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60110 msgid "[Overridden] "
60111 msgstr "[Overridden] "
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60115 msgid "[Previous page]"
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
60124 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
60125 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
60127 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
60128 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
60130 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
60131 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
60133 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
60135 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
60137 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
60138 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
60140 #. %18$s: other_items_loo.count | html
60141 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60145 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60148 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
60152 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
60153 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
60154 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
60156 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
60157 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60160 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60161 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60165 msgid "_ matches only a single character"
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60186 msgid "added successfully"
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60191 msgid "administrator account"
60194 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60197 msgid "after %s days."
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60214 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60215 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60219 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60220 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60224 msgid "already exists in database"
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60231 msgid "already has a hold"
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60251 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60252 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
60256 msgid "and has been returned."
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
60261 msgid "and mark one currency as active."
60262 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60266 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60276 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60277 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60287 msgid "any library"
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60294 msgid "any library "
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60305 msgid "are licensed under the "
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60320 msgid "at current library "
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60325 msgid "at least 1 item type defined"
60326 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60330 msgid "at least 1 item type must be defined"
60331 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60335 msgid "at least 1 library defined"
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60340 msgid "at least 1 library must be defined"
60341 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60345 msgid "at least one template for using this tool. "
60346 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60350 msgid "austral sign"
60353 #. INPUT type=text name=data_preview
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60359 #. INPUT type=text name=data_preview
60360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60362 msgid "barcode|borrowernumber"
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60373 msgid "basketgroup"
60376 #. %1$s: label_batch_msg | html
60377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60385 msgid "batch_anonymise.pl"
60386 msgstr "batch_anonymise.pl"
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60390 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60391 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60396 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60397 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60401 msgid "be mapped to the same tag,"
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60407 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60408 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60410 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60419 msgid "begins with "
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60424 msgid "biblio and biblionumber"
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60429 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60430 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60434 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60435 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
60437 #. INPUT type=text name=data_preview
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60440 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60445 msgid "budget_code"
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60461 #. For the first occurrence,
60462 #. %1$s: author | html
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60471 #. %1$s: XISBN.author | html
60472 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60473 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60474 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60475 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60476 #. %6$s: XISBN.place | html
60478 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60479 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60481 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60482 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60484 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60485 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60488 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60490 #. %20$s: XISBN.pages | html
60491 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60492 #. %22$s: XISBN.illus | html
60494 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60496 #. %26$s: XISBN.size | html
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60500 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60503 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60506 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60514 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60515 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60519 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60520 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
60524 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60525 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60529 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60530 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60534 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60535 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
60539 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60540 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
60544 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60545 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
60550 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60551 "cookies, licensed under the "
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
60557 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60559 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60563 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60564 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
60568 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60569 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
60574 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60575 "page visible while you scroll, licensed under the "
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60580 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60581 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60585 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60586 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60590 msgid "by _AUTHOR_"
60591 msgstr "by _AUTHOR_"
60593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60596 msgid "by item types"
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60602 msgid "by libraries"
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60613 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60614 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
60626 #. For the first occurrence,
60627 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60631 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60632 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
60634 #. %1$s: maxreserves | html
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60637 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60638 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
60640 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60641 #. %2$s: new_reserves_count | html
60642 #. %3$s: maxreserves | html
60643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60645 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60646 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
60648 #. For the first occurrence,
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60651 msgid "cannot be repeated"
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60656 msgid "cataloging the record"
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60674 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60676 msgid "check to delete this field"
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60681 msgid "cleanup_database"
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60691 msgid "click to log out"
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60699 #. For the first occurrence,
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60725 msgid "configuration file."
60728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60730 msgid "considered late"
60734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60735 msgid "containing "
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60760 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60761 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60770 msgid "create a CSV profile"
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60775 msgid "create one or more authorized values"
60776 msgstr "新增一个或多个容许值"
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60781 msgid "created. %s "
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60786 msgid "critical.ogg"
60787 msgstr "critical.ogg"
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60791 msgid "cruzeiro sign"
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60798 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60799 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60800 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60806 msgid "currency sign"
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60811 msgid "déselectionner onglet"
60812 msgstr "déselectionner onglet"
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60831 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60832 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60836 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60837 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60841 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60842 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60846 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60847 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60851 msgid "define a budget and a fund"
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
60856 msgid "define a notice"
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60866 msgid "detail of the subscription"
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60871 msgid "device_connect.ogg"
60872 msgstr "device_connect.ogg"
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60876 msgid "device_disconnect.ogg"
60877 msgstr "device_disconnect.ogg"
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60886 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
60891 msgid "display detail for this librarian."
60892 msgstr "显示这个馆员的详情。"
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
60896 msgid "do a catalog search"
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
60904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60906 msgid "doesn't exist"
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60911 msgid "doesn't match"
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60917 msgid "doesn't match any existing record."
60918 msgstr "未符合任何既有记录。"
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60922 msgid "dollar sign"
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60932 msgid "drachma sign"
60935 #. INPUT type=reset
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60937 msgid "déselectionner tout"
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60942 msgid "ecost tax exc."
60946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60948 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60953 msgid "ecost tax inc."
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60969 msgstr "ending.ogg"
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60974 msgid "euro-currency sign"
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
60980 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60981 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60983 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60984 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60988 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60989 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
61014 msgid "failed to be added"
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
61019 msgid "failed to be updated"
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61024 msgid "failed to run"
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61029 msgid "famfamfam.com"
61030 msgstr "famfamfam.com"
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
61045 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61046 "issue, please unset the flag."
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61062 msgid "framework values"
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61067 msgid "french franc sign"
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61085 msgid "german penny symbol"
61089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61096 msgid "gone no address"
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61112 msgid "guarani sign"
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61117 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61125 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61128 msgid "has %s attached items. "
61129 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61133 msgid "has never been checked out."
61136 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61140 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61142 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
61144 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61148 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61150 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
61153 #. %2$s: IF message.error
61154 #. %3$s: message.error | html
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61159 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61160 "logfile for more information). %s "
61161 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
61163 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61166 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61167 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61171 msgid "has too many holds."
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
61190 msgid "holdingbranch"
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61195 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61200 msgid "holdingbranch defined"
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61210 msgid "homebranch NOT mapped"
61213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61215 msgid "homebranch defined"
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61220 msgid "hryvnia sign"
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61231 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61232 "libraries you want to associate with this value. "
61233 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61238 msgid "if you wish to enable this feature."
61241 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61260 #. %1$s: LibraryName | html
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61273 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61274 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61278 msgid "in library "
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61283 msgid "incoming_call.ogg"
61284 msgstr "incoming_call.ogg"
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61289 msgid "indentation"
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61294 msgid "indian rupee sign"
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61299 msgid "invalid authority types"
61302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
61310 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61316 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
61321 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61322 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
61327 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61329 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61333 msgid "is already in possession"
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61338 msgid "is duplicated"
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61345 msgid "is equal to"
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
61370 msgid "is licensed under a "
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61375 msgid "is licensed under the "
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61383 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61386 msgid "is now debarred until %s."
61387 msgstr "现在禁止直到 %s "
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61392 msgid "is on hold for "
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61397 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61398 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61402 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61403 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61413 msgid "item fields"
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61418 msgid "item type for older issues:"
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61423 msgid "item type not defined"
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61428 msgid "item's holding library"
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61435 msgid "item's holding library "
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61440 msgid "item's home library"
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61447 msgid "item's home library "
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61452 msgid "itemdata_copynumber"
61453 msgstr "itemdata_copynumber"
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61457 msgid "itemdata_enumchron"
61458 msgstr "itemdata_enumchron"
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61467 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61468 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61478 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61479 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61483 msgid "items.permanent_location mapped"
61484 msgstr "items.permanent_location 已对应"
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61488 msgid "itemtype NOT mapped"
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
61503 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61504 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61508 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61509 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61513 msgid "jQuery Colvis plugin"
61514 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61519 msgid "jQuery Validation Plugin"
61520 msgstr "jQuery Validation 外挂"
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61524 msgid "jQuery and jQueryUI"
61525 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61529 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61530 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61535 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61538 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61542 msgid "jQuery multiple select plugin"
61543 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61547 msgid "jQuery treetable Plugin"
61548 msgstr "jQuery 树表外挂"
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61552 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61553 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
61563 msgid "jquery.cookie"
61564 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61569 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61570 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61574 msgid "jquery.emojiarea.js"
61575 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61579 msgid "jquery.multiple.select.js"
61580 msgstr "jquery.multiple.select.js"
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
61584 msgid "jquery.tablednd.js"
61585 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61601 msgid "koha-conf.xml"
61602 msgstr "koha-conf.xml"
61604 #. INPUT type=text name=filename
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61610 #. %1$s: batche.batch_id | html
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61613 msgid "label_batch_%s.pdf"
61614 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61616 #. %1$s: patronlist_id | html
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61619 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61620 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61622 #. For the first occurrence,
61623 #. %1$s: batche.card_count | html
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61627 msgid "label_single_%s.pdf"
61628 msgstr "label_single_%s.pdf"
61630 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61633 msgid "last on: %s"
61636 #. INPUT type=text name=from_subfield
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61639 msgid "let blank for the entire field"
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
61644 msgid "library is licensed under "
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61649 msgid "library not defined"
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
61654 msgid "licensed under the "
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61669 msgid "livre tournois sign"
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61674 msgid "loading.ogg"
61675 msgstr "loading.ogg"
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61679 msgid "loading_2.ogg"
61680 msgstr "loading_2.ogg"
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61714 msgid "maximize.ogg"
61715 msgstr "maximize.ogg"
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61730 msgid "minimize.ogg"
61731 msgstr "minimize.ogg"
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
61738 #. For the first occurrence,
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61773 msgid "new sheqel sign"
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61778 msgid "new_mail_notification.ogg"
61779 msgstr "new_mail_notification.ogg"
61781 #. INPUT type=image
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61788 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61789 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61798 msgid "noItemTypeImages system preference"
61799 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
61810 msgid "nonpublic_note"
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61815 msgid "nordic mark sign"
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61825 msgid "not available"
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61830 msgid "not checked out"
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61837 msgid "not equal to"
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61853 msgid "not running"
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61868 msgid "of one item."
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61876 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61877 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61878 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61884 msgid "official Mana KB documentation"
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
61900 msgid "on this item "
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
61905 msgid "on this item."
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61916 msgid "one or more records without items attached. %s "
61917 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
61921 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61926 msgid "opening.ogg"
61927 msgstr "opening.ogg"
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61949 msgid "or MARC subfield."
61950 msgstr "或 MARC 分栏。"
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61954 msgid "or any available"
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1754
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1727
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61974 msgid "patron categories"
61977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61979 msgid "patron category "
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61984 msgid "patron_attributes"
61985 msgstr "patron_attributes"
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61989 msgid "patrons to "
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
62000 msgid "pending offline circulation actions"
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62006 msgid "permanent pen"
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62011 msgid "peseta sign"
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62019 #. INPUT type=submit name=phony_submit
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
62021 msgid "phony_submit"
62022 msgstr "phony_submit"
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
62026 msgid "placing an order"
62029 #. INPUT type=text name=other_reason
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
62033 msgid "please note your reason here..."
62034 msgstr "请注意您的理由在这里..."
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62038 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62039 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
62043 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62044 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62051 #. INPUT type=image
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
62070 msgid "public_note"
62073 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
62075 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
62076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62078 msgid "published by: %s %s %s in "
62079 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
62082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62083 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62084 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62089 msgid "reason unknown"
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62094 msgid "receiving an order"
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62099 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62100 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62104 msgid "records in various format. Choose one): "
62105 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
62107 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62109 msgid "regex pattern"
62112 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62114 msgid "regex replacement"
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62125 msgid "removed successfully"
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62130 msgid "reopen basketgroup"
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62135 msgid "replacement price"
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62173 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62174 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62183 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62184 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62188 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62189 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62193 msgid "same library, same patron category, all item types"
62194 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62198 msgid "same library, same patron category, same item type"
62199 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62208 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62223 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62224 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62228 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62229 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62238 #. INPUT type=submit
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62243 #. INPUT type=text name=selector
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62251 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62252 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62262 msgid "serial collection for %s"
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62268 msgid "setDescription: "
62269 msgstr "setDescription: "
62271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62273 msgid "setDescriptions"
62274 msgstr "setDescriptions"
62276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62296 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62300 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62305 msgid "since last transfer"
62308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
62310 msgid "software.coop, United Kingdom"
62311 msgstr "software.coop,英国"
62313 #. INPUT type=text name=sound
62314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62320 msgid "spesmilo sign"
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62330 msgid "starting with "
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62350 msgid "starts with"
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62401 msgid "subfield ignored"
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62406 msgid "subfields not in same tabs"
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62411 msgid "subscribers"
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62417 msgid "subscription detail"
62420 #. %1$s: IF ( title )
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62423 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62424 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
62431 #. For the first occurrence,
62432 #. %1$s: order.suggestionid | html
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
62439 msgid "suggestion #%s"
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
62444 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62445 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62449 msgid "superlibrarian"
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62454 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62455 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62459 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62467 #. META http-equiv=Content-Type
62468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62477 msgid "text/html; charset=utf-8"
62478 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62482 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
62488 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62489 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62494 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62495 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62501 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62502 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62507 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62508 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62512 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62513 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62517 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62518 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62522 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62523 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62528 msgid "this record has no items attached. %s "
62529 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62546 msgid "to be placed on hold"
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62551 msgid "to be placed on hold."
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62571 msgid "too many renewals"
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62576 msgid "tugrik sign"
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62581 msgid "turkish lira sign"
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62602 msgid "unrecognized command"
62605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62618 msgid "updated successfully"
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62628 msgid "use default (cataloging the record)"
62629 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62633 msgid "use default (placing an order)"
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62638 msgid "use default (receiving an order)"
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62643 msgid "used for/see from:"
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62648 msgid "valid entries in your database. "
62651 #. SELECT name=transport
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62653 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62663 msgid "value missing"
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62668 msgid "values updated. "
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62673 msgid "variable missing"
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62678 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62679 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62688 msgid "warning.ogg"
62689 msgstr "warning.ogg"
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62700 msgid "was updated."
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62705 msgid "which should be set up by your system administrator."
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62710 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62715 msgid "who are in patron list: "
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62720 msgid "who have not been connected since:"
62721 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
62725 msgid "who have not borrowed since:"
62726 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62730 msgid "whose expiration date is before:"
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
62735 msgid "whose patron category is:"
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62739 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62744 msgid "will show the link just below the title"
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62749 msgid "with category "
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62757 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62758 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62760 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
62764 msgid "with this reason:"
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62769 msgid "with value "
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
62779 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62780 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62805 msgid "years of activity"
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62811 msgid "yen character"
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62816 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62827 msgid "yuan character"
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62832 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62835 #. %1$s: sEcho | html
62836 #. %2$s: total_rows | html
62837 #. %3$s: total_rows | html
62838 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62839 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62840 #. %6$s: - UNLESS loop.last
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62846 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62847 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62849 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62850 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62854 msgid "{ 0 } words "
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62866 msgid "| Actions: "
62869 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62872 msgid "| Actions: %s "
62875 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
62876 #. %2$s: index.index_name | html
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62879 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62882 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62885 msgid "| Status: %s "
62886 msgstr "%s %s 至 %s %s "
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
62907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
62920 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62921 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62922 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62923 "and Duaa Bazzazi. "
62925 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
62926 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
62927 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "