1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2013.12.27
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:08-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:50+0000\n"
10 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1410177023.0\n"
20 #. %1$s: UNLESS loop.last
23 #. %4$s: BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
32 #. %1$s: data.borrowernumber
33 #. %2$s: UNLESS loop.last
36 #. %5$s: BLOCK escape_address
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype
39 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
41 #. %10$s: ~ IF data.address
42 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
44 #. %13$s: ~ IF data.address2
45 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
54 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
56 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 #. %1$s: data.branchname |html
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68 #. %1$s: data.branchname |html
69 #. %2$s: data.category_description |html
70 #. %3$s: data.category_type |html
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
78 #. %1$s: data.category_description |html
79 #. %2$s: data.category_type |html
80 #. %3$s: data.branchname |html
81 #. %4$s: data.dateexpiry
82 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
90 #. %1$s: data.category_description |html
91 #. %2$s: data.category_type |html
92 #. %3$s: data.branchname |html
93 #. %4$s: data.dateexpiry
94 #. %5$s: IF data.overdues
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
108 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
109 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
110 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
113 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
114 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
121 msgstr "%s着者%s出版年%s索书号%s题名%s"
124 #. %2$s: data.cardnumber | html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
153 msgid "# of % selected"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
158 msgid "# of Students"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr "%% (若空白,将使用代理商的折扣) "
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s: biblio.title |html
176 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
178 #. %8$s: biblio.author |html
179 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
180 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
181 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
182 #. %12$s: item.barcode |html
183 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
184 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
185 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
186 #. %16$s: item.location |html
187 #. %17$s: item.stocknumber |html
188 #. %18$s: item.status |html
189 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
190 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s国际标准书号:%s%s"
199 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
200 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
201 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
202 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
203 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
205 #. %8$s: size = q.size - 1
206 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
209 #. %12$s: params.c = c.$j
211 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
214 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
217 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
224 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
225 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
231 #. %5$s: BLOCK language
233 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
234 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
235 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
236 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
237 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
238 #. %12$s: CASE ['heb']
239 #. %13$s: CASE ['ara']
240 #. %14$s: CASE ['gre']
241 #. %15$s: CASE ['grc']
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
249 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
250 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
252 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
253 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
255 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
256 #. %2$s: IF default_messaging.size
257 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
258 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
259 #. %5$s: IF ( transport.transport )
260 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
261 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
262 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
263 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
264 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
265 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
271 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
272 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
274 "%s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不"
277 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
278 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
279 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
280 #. %4$s: SWITCH frequnit
283 #. %7$s: CASE 'month'
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
289 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
290 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
292 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
293 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
294 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
295 #. %4$s: SWITCH module
296 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
297 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
298 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
299 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
300 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
301 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
302 #. %11$s: CASE 'LETTER'
303 #. %12$s: CASE 'FINES'
304 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
305 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
306 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
311 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
312 #. %21$s: SWITCH action
314 #. %23$s: CASE 'DELETE'
315 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
316 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
317 #. %26$s: CASE 'RETURN'
318 #. %27$s: CASE 'CREATE'
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
326 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
327 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
328 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
330 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统偏"
331 "好 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新增 %s%s %s %s "
333 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
334 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
335 #. %3$s: - BLOCK area_name -
336 #. %4$s: - SWITCH area -
337 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
338 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
339 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
340 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
341 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
347 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
351 #. %1$s: IF basket.basketgroup
352 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
353 #. %3$s: IF basketgroup.closed
354 #. %4$s: basketgroup.name
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
358 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
359 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
368 msgid "%s %s %s %s None %s "
369 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
373 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
374 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
376 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
378 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
379 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
380 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
382 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
384 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
386 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
388 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
390 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
395 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
396 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
398 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
399 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
401 #. %1$s: USE KohaDates
402 #. %2$s: - BLOCK area_name -
403 #. %3$s: - SWITCH area -
404 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
405 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
406 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
407 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
408 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
409 #. %9$s: - CASE 'SER' -
412 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
416 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
417 "%sSerials %s %s %s "
420 #. %1$s: INCLUDE actions
421 #. %2$s: INCLUDE fail
423 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
426 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
427 msgstr "%s %s %s %s错误:以此条码不能取得馆藏号。"
429 #. %1$s: INCLUDE actions
430 #. %2$s: INCLUDE fail
432 #. %4$s: IF ( errornoitem )
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
435 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
436 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
438 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
439 #. %2$s: resultsloo.author
442 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
443 #. %6$s: resultsloo.isbn
445 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
446 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
448 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
449 #. %12$s: resultsloo.publishercode
451 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
452 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
454 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
455 #. %18$s: resultsloo.edition
457 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
458 #. %21$s: resultsloo.place
460 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
461 #. %24$s: resultsloo.pages
463 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
464 #. %27$s: resultsloo.item('size')
466 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
470 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
471 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
473 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
474 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
477 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
478 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
482 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
488 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
489 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
492 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
493 "认删除读者属性 "%s" %s "
496 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
497 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
501 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
507 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
508 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
511 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
512 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
514 #. For the first occurrence,
515 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
516 #. %2$s: basketgroup.name
518 #. %4$s: basketgroup.id
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
523 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
524 msgstr "%s %s %s 借出篮群组编号 %s %s "
526 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
527 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
528 #. %3$s: span_title = BLOCK
529 #. %4$s: order.parent_ordernumber
532 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
533 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
534 #. %9$s: span_title = BLOCK
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
540 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
541 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
542 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
543 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
546 "%s %s 不能取消此订购的收据,因为它是订购单%s的一部份,且已经签收。应先取消"
549 #. %1$s: IF ccode_label
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
555 msgid "%s %s %s Collection %s "
556 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
558 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
559 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
560 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
563 msgid "%s %s %s Item waiting at "
564 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
566 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
567 #. %2$s: FOR error IN errors
568 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
571 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
572 msgstr "› 修改 MARC 模板"
574 #. %1$s: IF basketbranchname
575 #. %2$s: basketbranchname
578 #. %5$s: IF branches_loop.size
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
581 msgid "%s %s %s No library %s %s "
582 msgstr "%s %s %s 无分馆 %s %s "
584 #. For the first occurrence,
585 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
586 #. %2$s: basket.basketname
588 #. %4$s: basket.basketno
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
593 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
594 msgstr "%s %s %s 没有名称,借出篮号码: %s %s "
596 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
597 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
602 msgid "%s %s %s No other items. %s "
603 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
607 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
608 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
609 #. %5$s: item.notforloanvalue
612 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
613 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
616 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
620 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
622 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
625 #. %2$s: SWITCH unit.type
626 #. %3$s: CASE 'POINT'
627 #. %4$s: CASE 'AGATE'
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
635 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
637 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
639 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
640 #. %2$s: BLOCK ServerType
641 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
642 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
647 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
648 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
651 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
652 #. %3$s: CASE 'surname'
653 #. %4$s: CASE 'firstname'
654 #. %5$s: CASE 'branchcode'
655 #. %6$s: CASE 'categorycode'
657 #. %8$s: CASE 'state'
658 #. %9$s: CASE 'zipcode'
659 #. %10$s: CASE 'country'
660 #. %11$s: CASE 'sort1'
661 #. %12$s: CASE 'sort2'
662 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
663 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
664 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
669 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
670 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
671 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
673 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 排序1: %s 排序2: %s 注册日期:%s 到"
676 #. For the first occurrence,
677 #. %1$s: IF serial.publisheddate
678 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
686 msgid "%s %s %s Unknown %s "
687 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
690 #. %2$s: IF close_form
691 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
695 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
696 "Please create a new active budget and retry. "
699 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
700 #. %2$s: savedreport.report_name
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
705 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
706 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
717 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
718 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
720 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上传。 "
723 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
724 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
729 msgid "%s %s %s unknown %s "
730 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
733 #. %2$s: USE Branches
734 #. %3$s: USE KohaDates
736 #. %5$s: iTotalRecords
737 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
738 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
739 #. %8$s: data.cardnumber |html
740 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
741 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
742 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
746 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
747 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
748 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
751 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
754 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
755 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
760 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
764 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
768 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
777 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
778 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
782 #. %3$s: IF flagloo.yes
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
788 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
789 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
791 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
792 #. %2$s: - SWITCH element -
793 #. %3$s: - CASE 'layout' -
794 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
795 #. %5$s: - CASE 'template' -
796 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
797 #. %7$s: - CASE 'profile' -
798 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
799 #. %9$s: - CASE 'batch' -
800 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
803 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
807 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
808 "%sBatches %s %s %s "
810 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
813 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
814 #. %2$s: - SWITCH element -
815 #. %3$s: - CASE 'layout' -
816 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
817 #. %5$s: - CASE 'template' -
818 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
819 #. %7$s: - CASE 'profile' -
820 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
821 #. %9$s: - CASE 'batch' -
822 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
823 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
826 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
827 #. %15$s: - SWITCH element -
828 #. %16$s: - CASE 'layout' -
829 #. %17$s: - CASE 'template' -
830 #. %18$s: - CASE 'profile' -
831 #. %19$s: - CASE 'batch' -
834 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
838 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
839 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
842 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
845 #. %1$s: IF ( test_term )
846 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
848 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
850 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
857 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
858 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
860 "%s %s "%s" 允许使用。 %s "%s" 禁止使用。 %s ""
861 "%s" 既不允许也不禁止。 %s %s "
863 #. %1$s: item.biblio.title
864 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
865 #. %3$s: item.barcode
866 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
869 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
870 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
872 #. %1$s: item.biblio.title
873 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
874 #. %3$s: item.barcode
875 #. %4$s: borrower.firstname
876 #. %5$s: borrower.surname
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
879 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
880 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
882 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
883 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
884 #. %3$s: item.barcode
885 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
889 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
891 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
893 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
894 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
895 #. %3$s: item.barcode
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
898 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
901 #. For the first occurrence,
902 #. %1$s: basket.total_items
903 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
904 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
909 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
910 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
912 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
913 #. %2$s: current_matcher_code
914 #. %3$s: current_matcher_description
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
920 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
921 msgstr "%s %s (%s)%s 没有映射规则 %s%s "
924 #. %2$s: basketgroup.name
926 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
927 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
928 #. %6$s: basketgroup.name
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
934 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
935 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
937 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
938 #. %2$s: loo.description
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
941 msgid "%s %s (default)"
944 #. %1$s: record.biblionumber
945 #. %2$s: IF loop.first
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
949 msgid "%s %s (record kept) %s "
952 #. %1$s: SWITCH m.code
953 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
954 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
955 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
956 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
957 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
958 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
959 #. %8$s: CASE 'already_exists'
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
966 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
967 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
968 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
969 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
970 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
971 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
975 #. %1$s: SWITCH m.code
976 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
977 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
978 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
979 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
980 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
981 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
982 #. %8$s: CASE 'already_exists'
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
989 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
990 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
991 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
992 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
993 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
996 #. %1$s: SWITCH m.code
997 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
998 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
999 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1000 #. %5$s: CASE 'error_on_add_biblio'
1001 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1002 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1003 #. %8$s: CASE 'success_on_delete'
1004 #. %9$s: CASE 'success_on_add_biblio'
1005 #. %10$s: CASE 'success_on_remove_biblios'
1006 #. %11$s: CASE 'does_not_exist'
1007 #. %12$s: CASE 'item_does_not_exist'
1008 #. %13$s: CASE 'unauthorized_on_view'
1009 #. %14$s: CASE 'unauthorized_on_update'
1010 #. %15$s: CASE 'unauthorized_on_delete'
1011 #. %16$s: CASE 'unauthorized_on_add_biblio'
1012 #. %17$s: CASE 'no_biblio_removed'
1013 #. %18$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject'
1015 #. %20$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount'
1016 #. %21$s: CASE 'DBIx::Class::Exception'
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
1024 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
1025 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
1026 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
1027 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
1028 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
1029 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
1030 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1031 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1032 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1033 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1034 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1035 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1036 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1039 #. %1$s: SWITCH m.code
1040 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1041 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1042 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1043 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1044 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1045 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1046 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1053 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1054 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1055 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1056 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1057 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1058 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1061 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1062 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1063 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1064 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1065 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1066 #. %6$s: CASE "Return From" -
1067 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1068 #. %8$s: CASE "Return To" -
1069 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1070 #. %10$s: CASE "Branch" -
1071 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1072 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1073 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1074 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1075 #. %15$s: loopfilte.filter
1076 #. %16$s: CASE "Day" -
1077 #. %17$s: loopfilte.filter
1078 #. %18$s: CASE "Month" -
1079 #. %19$s: loopfilte.filter
1080 #. %20$s: CASE "Year" -
1081 #. %21$s: loopfilte.filter
1082 #. %22$s: CASE # default case -
1083 #. %23$s: loopfilte.crit
1084 #. %24$s: loopfilte.filter
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1089 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1090 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1091 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1095 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1096 #. %3$s: totalToAnonymize
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1099 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1100 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1103 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1106 msgid "%s %s Data deleted "
1107 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1110 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1113 msgid "%s %s Data recorded "
1114 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1116 #. For the first occurrence,
1117 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1118 #. %2$s: CASE 'default'
1119 #. %3$s: CASE 'never'
1120 #. %4$s: CASE 'forever'
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1125 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1126 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
1128 #. %1$s: IF ( ERROR )
1129 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1135 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1137 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1139 #. For the first occurrence,
1141 #. %2$s: CASE 'email'
1142 #. %3$s: CASE 'print'
1144 #. %5$s: CASE 'feed'
1145 #. %6$s: CASE 'phone'
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1152 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1153 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1159 msgid "%s %s Item being transferred to "
1160 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1163 #. %2$s: CASE 'itype'
1164 #. %3$s: CASE 'ccode'
1165 #. %4$s: CASE 'location'
1166 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1167 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1174 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1175 "Holding library %s %s %s "
1177 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1181 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1182 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
1184 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1185 #. %2$s: CASE "koha"
1186 #. %3$s: CASE "slip"
1189 #. %6$s: opac_new.lang
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1193 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1194 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s 联机公共目录 (%s) %s "
1197 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1198 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1201 msgid "%s %s Lost (%s)"
1202 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
1204 #. %1$s: SWITCH d.type
1205 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1206 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1207 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1208 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1212 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1213 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s "
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1224 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1226 #. %4$s: # display the search results
1227 #. %5$s: IF ( total )
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1230 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1231 msgstr "%s 未找到结果 %s "
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1238 msgid "%s %s None defined %s "
1239 msgstr "%s %s 没有设置 %s "
1242 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1243 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1247 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1248 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1255 msgid "%s %s Not on hold %s "
1256 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1259 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1260 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1263 msgid "%s %s On order (%s)"
1264 msgstr "%s %s 订阅中 (%s)%s "
1266 #. %1$s: SET status_found = 0
1267 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1268 #. %3$s: SET status_found = 1
1269 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1270 #. %5$s: SET status_found = 1
1271 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1272 #. %7$s: SET status_found = 1
1273 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1274 #. %9$s: SET status_found = 1
1276 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1277 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1279 #. %14$s: SET status_found = 1
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1286 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1289 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1291 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1305 #. %15$s: loopfilte.filter
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1309 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1310 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1311 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1313 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 代理商 %s "
1314 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
1317 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1318 #. %2$s: countSubscrip
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1323 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1324 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
1326 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1327 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1328 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1333 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1334 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1335 "narrower/related terms. %s "
1337 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
1341 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1342 #. %3$s: message.biblionumber
1343 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1344 #. %5$s: message.authid
1345 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1346 #. %7$s: message.biblionumber
1347 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1348 #. %9$s: message.biblionumber
1349 #. %10$s: message.reserve_id
1350 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1351 #. %12$s: message.biblionumber
1352 #. %13$s: message.itemnumber
1353 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1354 #. %15$s: message.biblionumber
1355 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1356 #. %17$s: message.authid
1357 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1358 #. %19$s: message.biblionumber
1359 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1360 #. %21$s: message.authid
1362 #. %23$s: IF message.error
1363 #. %24$s: message.error
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1368 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1369 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1370 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1371 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1372 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1373 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1374 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1375 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1376 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1379 #. %1$s: SWITCH m.code
1380 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1384 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1389 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1393 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1394 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1401 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1402 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
1405 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1407 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1408 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1410 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1411 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1413 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1416 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1420 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1421 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1423 "%s %s 由 %s 转到 %s,从 %s %s %s %s 不能提供借阅(遗失或待查)%s %s 不能借出 "
1424 "(%s)%s %s %s 转移中的馆藏不能取消 %s %s等待%s预约%s %s给 "
1427 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1428 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1429 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1430 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1434 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1435 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
1438 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1439 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1442 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1443 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
1445 #. %1$s: SWITCH m.code
1446 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1447 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1454 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1456 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
1458 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1459 #. %2$s: selectall = 1
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1463 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1468 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1471 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1472 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1473 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1475 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1476 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1481 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1485 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1486 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1487 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1488 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1491 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1492 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1493 #. %3$s: rule.hardduedate
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1496 msgid "%s %s before %s "
1497 msgstr "%s %s之前 %s "
1499 #. For the first occurrence,
1500 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1501 #. %2$s: branch_limitations.size
1503 #. %4$s: branch_limitations.size
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1508 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1509 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
1511 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1512 #. %2$s: loo.branches.size
1514 #. %4$s: loo.branches.size
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1521 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1522 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
1524 #. %1$s: title |html
1525 #. %2$s: IF ( author )
1526 #. %3$s: author |html
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1530 msgid "%s %s by %s%s"
1531 msgstr "%s %s x %s%s"
1533 #. %1$s: title |html
1534 #. %2$s: IF ( author )
1537 #. %5$s: biblionumber
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1540 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1541 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
1544 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1550 #. %1$s: holdsfirstname
1551 #. %2$s: holdssurname
1552 #. %3$s: waiting_holds
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1555 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1556 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书(s)到馆等待提取。"
1558 #. %1$s: borrower.firstname
1559 #. %2$s: borrower.surname
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1562 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1563 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
1566 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1572 #. %1$s: IF ( total )
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1578 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1579 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1581 #. For the first occurrence,
1582 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1583 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1585 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1590 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1591 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
1593 #. For the first occurrence,
1595 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1607 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1610 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1611 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
1613 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1614 #. %2$s: looptable.looptable_first
1615 #. %3$s: looptable.looptable_last
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1619 msgid "%s %s to %s %s "
1620 msgstr "%s %s 至 %s %s "
1623 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1624 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1625 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1626 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1628 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1631 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1632 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
1634 #. %1$s: USE KohaDates
1637 #. %4$s: iTotalRecords
1638 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1639 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1644 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1645 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1649 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1651 #. %4$s: iTotalRecords
1652 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1653 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1654 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1658 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1659 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1662 #. %1$s: r.budget.budget_id
1663 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1664 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1665 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1669 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1673 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1674 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1678 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1679 msgstr "%s 未使用 %s %s "
1682 #. %2$s: IF ( slip )
1687 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1690 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1691 msgstr "%s %s 没有找到数据 %s %s "
1693 #. %1$s: SWITCH type
1694 #. %2$s: CASE 'earlier'
1695 #. %3$s: CASE 'later'
1696 #. %4$s: CASE 'acronym'
1697 #. %5$s: CASE 'musical'
1698 #. %6$s: CASE 'broader'
1699 #. %7$s: CASE 'narrower'
1700 #. %8$s: CASE 'parent'
1703 #. %11$s: type | html
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1709 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1710 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1713 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
1714 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
1716 #. %1$s: record.biblionumber
1717 #. %2$s: IF record.reference
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1721 msgid "%s %s(ref)%s "
1722 msgstr "%s %s之前 %s "
1725 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1731 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1732 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
1734 #. %1$s: error.barcode
1735 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1737 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1739 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1741 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1746 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1747 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1750 "%s %s: 找不到条码%s %s: 馆藏被注销%s %s: 馆藏已借出。被置标为%s %s 之前,馆藏"
1751 "已还回:馆藏已借出,不能还入。%s "
1754 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1757 msgid "%s %s; ISBN:"
1758 msgstr "%s %s; 国际标准书号:"
1760 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1770 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1771 msgstr "%s成人%s %s儿童%s %s专业%s %s机构%s %s馆员%s %s统计%s "
1774 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1775 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1776 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1777 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1778 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1779 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1780 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1781 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1783 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1784 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1790 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1791 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1793 "%s %s到期日 %s读者 %s条码 %s题名 %s到期日说明 %s读者说明 %s条码说明 %s题名说"
1796 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1797 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1800 msgid "%s %sERROR: "
1803 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1804 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1805 #. %3$s: tagfield | html
1806 #. %4$s: authtypecode |html
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1813 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1814 msgstr "%s %s编辑机读编目格式分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
1816 #. %1$s: IF ( label_ids )
1817 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1818 #. %3$s: label_count
1820 #. %5$s: label_count
1822 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1823 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1826 #. %11$s: item_count
1829 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1830 #. %15$s: multi_batch_count
1832 #. %17$s: multi_batch_count
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1838 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1839 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1841 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
1842 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
1844 #. %1$s: IF ( label_ids )
1845 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1850 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1851 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1852 #. %9$s: borrower_count
1854 #. %11$s: borrower_count
1857 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1858 #. %15$s: multi_batch_count
1860 #. %17$s: multi_batch_count
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1866 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1867 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1870 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
1871 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
1874 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1878 msgstr "%s %s国际标准书号:"
1881 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1885 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1888 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1889 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
1891 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1893 #. %3$s: CASE 'ordered'
1894 #. %4$s: CASE 'partial'
1895 #. %5$s: CASE 'complete'
1896 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1900 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1901 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
1903 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1905 #. %3$s: CASE 'ordered'
1906 #. %4$s: CASE 'partial'
1907 #. %5$s: CASE 'complete'
1908 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1912 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1913 msgstr "%s %s新增 %s待决 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
1915 #. %1$s: selected=relationship
1916 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1919 msgid "%s %sNone specified"
1922 #. For the first occurrence,
1923 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1925 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1926 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1927 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1935 #. %13$s: account.accounttype
1937 #. %15$s: - IF account.description
1938 #. %16$s: account.description
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1944 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1945 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1946 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1948 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1949 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗"
1950 "失馆藏%s注销 %s%s %s %s, %s%s %s"
1952 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1954 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1955 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1956 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1964 #. %13$s: CASE 'Rent'
1965 #. %14$s: CASE 'FOR'
1967 #. %16$s: CASE 'PAY'
1972 #. %21$s: line.accounttype
1974 #. %23$s: - IF line.description
1975 #. %24$s: line.description
1977 #. %26$s: IF line.title
1978 #. %27$s: line.title
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1983 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1984 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1985 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1986 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1987 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1989 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1990 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡)%s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗失"
1991 "馆藏 %s注销 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1993 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1995 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1996 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1997 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2005 #. %13$s: CASE 'Rent'
2006 #. %14$s: CASE 'FOR'
2008 #. %16$s: CASE 'PAY'
2013 #. %21$s: account.accounttype
2015 #. %23$s: - IF account.description
2016 #. %24$s: account.description
2018 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
2022 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2023 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2024 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2025 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2026 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2028 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
2029 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗"
2030 "失馆藏%s注销 %s%s %s %s, %s%s %s"
2032 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2033 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2034 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2035 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2036 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2037 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2038 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2040 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
2043 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2044 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2048 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2052 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2053 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2055 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2059 #. %2$s: IF (errcode==2)
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2062 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2063 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2065 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2066 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2067 #. %3$s: tagfield | html
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2074 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2075 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2077 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2078 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2081 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2082 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2085 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2088 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2089 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2090 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2092 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2093 #. %10$s: itemloo.reservedate
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2098 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2099 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。 "
2101 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
2102 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
2105 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2106 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2111 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2112 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2118 msgid "%s %s Description: "
2119 msgstr "%s %s 说明:"
2121 #. %1$s: IF ( editcategory )
2122 #. %2$s: IF ( categorycode )
2123 #. %3$s: categorycode
2126 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2127 #. %7$s: categorycode
2128 #. %8$s: ELSIF ( add )
2129 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2131 #. %11$s: branchcode
2133 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2134 #. %14$s: branchcode
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2139 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2140 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2141 "deletion of library '%s' %s "
2143 "%s › %s编辑群组 %s%s新群组%s %s › 确认删除群组 %s %s › "
2144 "%s新图书馆 %s修改图书馆 %s%s %s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
2146 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2147 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2151 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2152 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2156 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2160 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2161 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2162 "deletion of classification source "
2164 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
2165 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
2167 #. %1$s: IF ( add_form )
2168 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2171 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2172 #. %6$s: frameworktext
2173 #. %7$s: frameworkcode
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2178 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2179 "framework for %s (%s)? %s "
2181 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)? %s "
2183 #. %1$s: IF ( add_form )
2184 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2187 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2192 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2193 "authority type %s "
2195 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
2197 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2198 #. %2$s: IF city.cityid
2201 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2206 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2207 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
2209 #. %1$s: IF ( add_form )
2210 #. %2$s: IF ( searchfield )
2213 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2214 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2215 #. %7$s: searchfield
2216 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2221 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2222 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2224 "%s › %s修改%s新增%s 高频字 %s › 纪录数据 %s › 删除高频"
2225 "字 '%s' 吗? %s › 删除数据 %s "
2227 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2230 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2231 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
2235 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2236 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2239 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2240 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
2242 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2245 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2246 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
2250 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2251 #. %4$s: authtypecode
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2260 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2261 msgstr "%s › 数据删除%s %s%s 框架"
2265 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2266 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2269 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2270 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
2275 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2278 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2279 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
2281 #. For the first occurrence,
2282 #. %1$s: IF ( do_it )
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2287 msgid "%s › Results%s"
2288 msgstr "%s › 结果 %s"
2290 #. %1$s: IF ( run_report )
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2294 msgid "%s › Results%s "
2295 msgstr "%s › 结果 %s "
2297 #. %1$s: IF location
2300 #. %4$s: IF ( callnumber )
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2305 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2306 msgstr "%s ( %s )%s %s 索书号: %s%s"
2308 #. %1$s: IF location
2311 #. %4$s: IF ( callnumber )
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2316 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2317 msgstr "%s ( %s )%s%s 索书号: %s%s"
2319 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2320 #. %2$s: lateorder.latesince
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2323 msgid "%s (%s days)"
2326 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2327 #. %2$s: issue.item.barcode
2328 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2331 msgid "%s (%s). Due on %s"
2336 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2342 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2343 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
2345 #. For the first occurrence,
2346 #. %1$s: basketgroup.name
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2353 #. %1$s: r.budget.budget_name
2354 #. %2$s: r.budget.budget_id
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2360 #. %1$s: r.budget.budget_name
2361 #. %2$s: r.budget.budget_id
2362 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2363 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2364 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2368 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2371 #. For the first occurrence,
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2376 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2377 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的网址)"
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2383 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2391 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2392 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2395 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅;如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
2398 #. For the first occurrence,
2399 #. %1$s: budget.b_txt
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2405 msgid "%s (inactive)"
2411 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2414 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2415 msgstr "%s 未使用 %s %s "
2417 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2419 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2420 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2422 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2425 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2426 msgstr "%s(没有输入数据)%s %s %s%s %s "
2428 #. %1$s: riloo.duedate
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2431 msgid "%s (overdue)"
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2437 msgid "%s (probably OK if blank)"
2438 msgstr "%s (空白,可能没问题)"
2440 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2442 #. %3$s: IF books_loo.title
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2445 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2448 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2450 #. %3$s: IF (order.title)
2451 #. %4$s: order.title |html
2452 #. %5$s: IF order.author
2453 #. %6$s: order.author
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2458 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2459 msgstr "%s (收据)%s %s %s 由 %s给予"
2461 #. %1$s: booksellerphone
2462 #. %2$s: booksellerfax
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2465 msgid "%s / Fax: %s"
2466 msgstr "%s / 传真: %s"
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2476 #. %2$s: item.datedue
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2479 msgid "%s : due %s "
2480 msgstr "%s : 到期日 %s "
2482 #. %1$s: IF ( active )
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2487 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2488 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
2490 #. For the first occurrence,
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2495 msgid "%s Add incoming record"
2498 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2499 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2501 #. %4$s: nomatch_action
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2507 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2508 "processed) %s %s %s %s "
2509 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2514 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2515 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2520 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2521 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
2523 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2526 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2527 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
2529 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2534 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2537 #. For the first occurrence,
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2542 msgid "%s Address 2:"
2545 #. For the first occurrence,
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2552 msgid "%s Address 2: "
2555 #. For the first occurrence,
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2563 #. For the first occurrence,
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2570 msgid "%s Address: "
2573 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2575 #. %3$s: opac_new.branchname
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2579 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2580 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2585 msgid "%s Always add items"
2588 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2589 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2590 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2591 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2593 #. %6$s: item_action
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2599 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2600 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2602 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
2605 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2610 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2611 "administrator to resolve this problem. %s "
2612 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
2614 #. For the first occurrence,
2615 #. %1$s: ERROR.CORERR
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2619 msgid "%s An unknown error has occurred."
2622 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2623 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2624 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2632 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2633 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s)在 %s %s 期间(s)。 "
2635 #. %1$s: IF (del_biblio)
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2641 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2642 "not be deleted. %s "
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2648 msgid "%s Card number: "
2651 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2652 #. %2$s: categorycode |html
2654 #. %4$s: categorycode |html
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2659 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2661 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s"
2663 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2664 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2668 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2669 msgstr "%s 借出给 %s %s "
2671 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2672 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2675 msgid "%s Checked out (%s),"
2676 msgstr "%s 借出 (%s),"
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2683 msgid "%s Checked out to %s %s "
2684 msgstr "%s 借出给 %s %s "
2686 #. For the first occurrence,
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2691 msgid "%s Checkout(s)"
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2697 msgid "%s Circulation note: "
2700 #. For the first occurrence,
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2708 #. For the first occurrence,
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2718 #. For the first occurrence,
2719 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2720 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2721 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2722 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2723 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2724 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2726 #. %8$s: batch_lis.import_status
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2733 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2735 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
2737 #. %1$s: IF data.closed
2738 #. %2$s: ELSIF data.expired
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2742 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2743 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
2745 #. %1$s: IF invoice.closedate
2746 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2751 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2752 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2757 msgid "%s Confirm password: "
2760 #. For the first occurrence,
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2765 msgid "%s Contact note: "
2768 #. For the first occurrence,
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2776 #. For the first occurrence,
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2783 msgid "%s Country: "
2786 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2787 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2792 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2798 msgid "%s Date of birth: "
2801 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2802 #. %2$s: humanbranch
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2808 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2809 "and fine rules for all libraries %s "
2810 msgstr "%s 设置 \"%s\" %s 的流通与罚款规则。设置所有图书馆的流通与罚款规则 %s "
2812 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2814 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2816 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2818 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2820 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2822 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2823 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2826 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2827 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2828 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2830 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2834 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2835 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2837 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s %s 第一 %s %s 字段 %s%s$%s%s "
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2844 msgid "%s Disabled %s "
2847 #. For the first occurrence,
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2855 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2861 #. %1$s: IF ( error )
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2870 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2871 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2879 #. %1$s: IF ( areas )
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2882 msgid "%s Filter by area "
2883 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
2885 #. For the first occurrence,
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2890 msgid "%s First name:"
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2896 msgid "%s First name: "
2899 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2901 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2903 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2907 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2908 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 视同遗失 %s "
2910 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2912 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2914 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2918 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2919 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 第三次逾期 %s "
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s: authtypecode
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2926 msgid "%s Framework"
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2932 msgid "%s From any library "
2933 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
2935 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2936 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2941 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2942 msgstr "%s 来自任何图书馆 %s 来自所属图书馆 %s 不能预约 %s "
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2947 msgid "%s From home library "
2948 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
2950 #. %1$s: IF budget_period_id
2951 #. %2$s: budget_period_description
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2956 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2957 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
2959 #. For the first occurrence,
2960 #. %1$s: holds_count
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2970 msgid "%s Hold(s) over"
2973 #. %1$s: reservecount
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2976 msgid "%s Hold(s) waiting"
2979 #. For the first occurrence,
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2984 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2985 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2990 msgid "%s Ignore items"
2993 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2994 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2995 #. %3$s: itemloo.transfertto
2996 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
3000 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3001 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3006 msgid "%s Initials: "
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3012 msgid "%s Item floats "
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3018 msgid "%s Item returns home "
3019 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
3021 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3022 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3023 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
3029 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3030 "Error - unknown option %s "
3032 "%s 馆藏回到所属图书馆 %s 馆藏回到借出图书馆 %s 馆藏浮动 %s 错误 - 不明的选择 "
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3038 msgid "%s Item returns to issuing library "
3039 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
3041 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3042 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3043 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3044 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3045 #. %5$s: item_notforloan_lib
3048 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3053 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3054 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3056 "%s 类型的馆藏通常不外借。 %s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。 %s %s 仍要外借吗? "
3059 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3060 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3061 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3062 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3063 #. %5$s: item_notforloan_lib
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
3068 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3069 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
3071 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3076 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3077 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
3081 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3082 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3085 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3086 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
3088 #. %1$s: IF checkout_info.STATS
3090 #. %3$s: IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN
3091 #. %4$s: IF checkout_info.itemtype_notforloan
3092 #. %5$s: ELSIF checkout_info.item_notforloan
3093 #. %6$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 )
3094 #. %7$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
3095 #. %8$s: checkout_info.item_notforloan_lib
3099 #. %12$s: IF checkout_info.WTHDRAWN
3101 #. %14$s: IF checkout_info.RESTRICTED
3103 #. %16$s: IF checkout_info.GNA
3105 #. %18$s: IF checkout_info.CARD_LOST
3107 #. %20$s: IF checkout_info.DEBARRED
3109 #. %22$s: IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS
3111 #. %24$s: IF checkout_info.EXPIRED
3113 #. %26$s: IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH
3114 #. %27$s: Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch )
3116 #. %29$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3117 #. %30$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3119 #. %32$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
3121 #. %34$s: IF checkout_info.TOO_MANY
3123 #. %36$s: IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3127 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3128 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3129 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3130 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3131 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3132 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3133 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3134 "checked out. %s %s "
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3141 msgid "%s Mail %s | "
3142 msgstr "%s 邮寄 %s | "
3144 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3149 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3150 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
3152 #. %1$s: IF ( searchfield )
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3157 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3158 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
3160 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3165 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3166 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
3168 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3173 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3174 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
3176 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3181 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3182 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
3184 #. %1$s: IF ( modify )
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3187 msgid "%s Modify subscription for "
3190 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3194 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3195 msgstr "%s 未指定图书馆群组 %s %s %s "
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3201 msgid "%s New course %s"
3202 msgstr "%s 新增指定参考书课程 %s"
3205 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3206 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3210 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3211 msgstr "%s 无 %s属性%s寻找领域%s 设置。 "
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3217 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3218 msgstr "%s 还没有设置 %s "
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3224 msgid "%s No active budgets %s "
3225 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
3227 #. For the first occurrence,
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3233 msgid "%s No barcode %s "
3234 msgstr "%s 无条码号 %s "
3236 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3237 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3239 #. %4$s: failureMessage
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3243 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3249 msgid "%s No holds allowed "
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3256 msgid "%s No inactive budgets %s "
3257 msgstr "%s 无停用预算 %s "
3259 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3260 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3261 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3263 #. %5$s: failureMessage
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3268 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3269 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3272 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3273 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3275 #. %4$s: failureMessage
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3280 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3284 #. For the first occurrence,
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3290 msgid "%s No limitation %s "
3293 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3294 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3295 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3297 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3299 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3300 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3301 #. %9$s: biblio.match_score
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3305 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3308 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s): "
3310 #. For the first occurrence,
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3316 msgid "%s No results found %s "
3317 msgstr "%s 未找到结果 %s "
3319 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3320 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3321 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3323 #. %5$s: failureMessage
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3328 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3342 msgid "%s Not defined yet %s "
3343 msgstr "%s 还没有设置 %s "
3345 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3346 #. %2$s: error.value
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3353 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3354 "be merged at a time. %s %s %s "
3355 msgstr "%s合并的记录数:%s。当前一次祗能合并2笔记录。%s %s %s "
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3360 msgid "%s OPAC note: "
3361 msgstr "%s 联机公共目录说明:"
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3370 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3375 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3376 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3378 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3383 msgid "%s Other name: "
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3389 msgid "%s Other phone: "
3392 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3393 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3396 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3397 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3408 msgid "%s Owner and users "
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3414 msgid "%s Owner, users and library "
3415 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
3417 #. For the first occurrence,
3419 #. %2$s: current_page
3420 #. %3$s: total_pages
3421 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3426 msgid "%s Page %s / %s %s "
3427 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3432 msgid "%s Password: "
3435 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3436 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3437 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3438 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3439 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3440 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3441 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3443 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3446 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3447 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
3449 #. For the first occurrence,
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3457 #. For the first occurrence,
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3468 msgid "%s Primary email: "
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3474 msgid "%s Primary phone: "
3480 #. %4$s: IF op == 'view'
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3483 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3484 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
3486 #. %1$s: IF ( datereceived )
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3489 msgid "%s Receipt summary for "
3492 #. For the first occurrence,
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3499 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3500 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3505 msgid "%s Registration date: "
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3511 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3512 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
3514 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3515 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3516 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3518 #. %5$s: overlay_action
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3524 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3525 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3527 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3533 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3534 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3536 #. %1$s: IF ( reserved )
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3540 msgid "%s Reserve found for %s ("
3541 msgstr "%s 找到预约 %s ("
3543 #. For the first occurrence,
3544 #. %1$s: debarments.size
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3548 msgid "%s Restrictions"
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3554 msgid "%s Salutation: "
3557 #. %1$s: IF searchfield
3558 #. %2$s: searchfield
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3563 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3564 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3569 msgid "%s Secondary email: "
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3575 msgid "%s Secondary phone: "
3578 #. %1$s: IF skip_serialseq
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3584 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3585 "is kept when an irregularity is found. %s "
3586 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
3588 #. %1$s: batche.label_count
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3591 msgid "%s Single Cards "
3594 #. %1$s: batche.card_count
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3597 msgid "%s Single Patron Cards"
3600 #. %1$s: batche.label_count
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3603 msgid "%s Single cards "
3606 #. %1$s: batche.card_count
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3609 msgid "%s Single patron cards"
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3624 #. For the first occurrence,
3625 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3626 #. %2$s: matches.join("")
3627 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3628 #. %4$s: matches.join("")
3629 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3630 #. %6$s: matches.join("")
3631 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3632 #. %8$s: matches.join("")
3634 #. %10$s: serial.serialseq
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3639 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3640 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3642 #. For the first occurrence,
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3650 #. For the first occurrence,
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3660 #. For the first occurrence,
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3665 msgid "%s Street number: "
3668 #. For the first occurrence,
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3673 msgid "%s Street type: "
3676 #. %1$s: IF ( renew )
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3679 msgid "%s Subscription renewed. "
3682 #. For the first occurrence,
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3693 msgid "%s Surname: "
3698 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3699 #. %4$s: loo.kohafield
3701 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3704 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3707 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3708 #. %13$s: loo.seealso
3710 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3712 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3714 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3715 #. %20$s: loo.authorised_value
3717 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3718 #. %23$s: loo.authtypecode
3720 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3721 #. %26$s: loo.value_builder
3723 #. %28$s: IF ( loo.link )
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3730 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3731 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3732 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3735 "%s 分页:%s, %s | Koha字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备, %s选用,%s "
3736 "%s | 参见: %s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权威纪录:%s,%s "
3737 "%s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
3739 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3740 #. %2$s: IF ( card_element )
3741 #. %3$s: card_element
3745 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3746 #. %8$s: IF ( card_element )
3747 #. %9$s: card_element
3748 #. %10$s: element_id
3749 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3753 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3754 #. %16$s: IF ( element_id )
3755 #. %17$s: card_element
3756 #. %18$s: element_id
3758 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3759 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3763 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3764 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3765 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3766 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3767 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3768 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3769 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3770 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3771 "code was supplied. Please "
3773 "%s数据库发生错误,当%s存储 %s %s%s企图执行存储作业%s。请您的系统管理器检查错"
3774 "误纪录,查看详情。%s 数据库发生错误,当%s删除%s %s%s%s%s企图删除作业%s。请您"
3775 "的系统管理器检查错误纪录,查看详情。%s 企图执行不支持的作业%s 在 %s %s%s。请"
3776 "您的系统管理器检查错误纪录,查看详情。%s 发生错误。请您的系统管理器检查错误纪"
3777 "录,查看详情。%s 不存在或不正确的图书馆代码,请 "
3779 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3780 #. %2$s: error.value
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3787 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3789 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
3791 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3792 #. %2$s: error.value
3793 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3800 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3801 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3802 "merging. %s %s %s "
3804 "%s 以下馆藏不能由旧记录转到新记录:%s %s 未选定框架。请选定合并用的框架。%s "
3807 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3808 #. %2$s: message.mmtid
3809 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3810 #. %4$s: message.biblionumber
3811 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3812 #. %6$s: message.authid
3813 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3817 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3818 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3819 "does not exist in the database. %s The biblio "
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3826 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3827 msgstr "%s 无被接受待采访的推荐。%s "
3831 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3832 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3833 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3835 #. %7$s: report.total_success
3836 #. %8$s: report.total_records
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3841 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3842 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3843 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3846 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3849 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3850 msgstr "%s没有收到订单。%s "
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3855 msgid "%s There is no city defined. "
3860 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3864 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3865 msgstr "%s 没有限制的值供%s %s %s %s 使用 "
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3871 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3872 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
3874 #. %1$s: ELSIF search_done
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3878 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3879 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
3883 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3884 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3886 #. %6$s: report.total_success
3887 #. %7$s: report.total_records
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3892 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3893 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3894 "errors occurred. %s "
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3905 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3906 "using the table configuration in this module. %s "
3913 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3916 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3917 msgstr "%s 没有限制的值供%s %s %s %s 使用 "
3919 #. %1$s: IF checkout_info.alert.ITEM_LOST
3920 #. %2$s: checkout_info.alert.ITEM_LOST
3922 #. %4$s: IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3923 #. %5$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3928 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3929 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3930 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3936 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3937 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
3939 #. For the first occurrence,
3940 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3942 #. %3$s: rule.maxissueqty
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3949 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3950 msgstr "%s 无限制 %s %s %s "
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3955 msgid "%s Username: "
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3961 msgid "%s Waiting to be pulled "
3964 #. For the first occurrence,
3965 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3971 msgid "%s Yes %s No %s "
3972 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
3974 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3975 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3981 #. %1$s: IF searchfield
3982 #. %2$s: searchfield
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3985 msgid "%s You Searched for %s"
3988 #. %1$s: IF ( searchfield )
3989 #. %2$s: searchfield
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3992 msgid "%s You searched for %s"
3997 #. %3$s: ELSIF searchfield
3998 #. %4$s: searchfield
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4002 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4003 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
4007 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4008 #. %4$s: IF op == 'view'
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4011 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4012 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
4014 #. For the first occurrence,
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4019 msgid "%s Zip/Postal code:"
4022 #. For the first occurrence,
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4029 msgid "%s Zip/Postal code: "
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
4036 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4037 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4038 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4039 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4042 #. %1$s: BLOCK showreference
4043 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4044 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4045 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4046 #. %5$s: SWITCH type
4047 #. %6$s: CASE 'broader'
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4051 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4052 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4053 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4055 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的 linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型"
4056 "使用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
4058 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4059 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4064 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4065 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4066 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4067 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4068 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4070 "%s [%%# 参数:名称:选择细目范围的名称:容许值范围缺省值:选择类的缺省容许"
4071 "值:选定细目尺寸的 CSS 类:输入(若容许值不存在)的可用尺寸)。%%] %s [%% "
4072 "DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4074 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4075 #. %2$s: rule.hardduedate
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4078 msgid "%s after %s "
4079 msgstr "%s 在 %s 之后 "
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4084 msgid "%s already in your cart"
4087 #. %1$s: item.countanalytics
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4090 msgid "%s analytics"
4093 #. %1$s: multi_batch_count
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4096 msgid "%s batch(es) to export."
4099 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4105 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4106 #. %2$s: loopro.author
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4113 #. For the first occurrence,
4114 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4115 #. %2$s: reserveloo.author
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4123 #. %1$s: IF books_loo.author
4124 #. %2$s: books_loo.author
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4129 msgid "%s by %s%s %s "
4130 msgstr "%s, 作者 %s%s "
4132 #. For the first occurrence,
4133 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4134 #. %2$s: ordersloo.author
4136 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4137 #. %5$s: ordersloo.isbn
4139 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4143 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4144 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
4146 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4148 #. %3$s: biblio.author |html
4150 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4151 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4152 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4153 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4156 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4157 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4168 msgid "%s can't be opened"
4171 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4172 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4173 #. %3$s: missing_critical.key
4174 #. %4$s: missing_critical.value
4176 #. %6$s: missing_critical.key
4177 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4178 #. %8$s: missing_critical.value
4179 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4180 #. %10$s: missing_critical.value
4183 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4184 #. %14$s: missing_critical.surname
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4189 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4190 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4191 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4192 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4194 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
4195 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
4196 "%s" %s遗失 %s (读者号: %s; 姓:%s). %s "
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4201 msgid "%s data added"
4204 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4206 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4208 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4210 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4212 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4214 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4216 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4218 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4220 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4222 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4224 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4229 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4230 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4232 "%s 天 %s %s 周 %s %s 双周 %s %s 3 周 %s %s 月 %s %s 双月 %s %s 3月 %s %s 季 "
4233 "%s %s 双季 %s %s 年 %s %s 双年 %s "
4235 #. %1$s: deliverytime
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4244 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4246 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4251 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4252 "permissions to delete this record."
4253 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4258 msgid "%s directories processed."
4259 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4264 msgid "%s directories scanned."
4265 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
4267 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4269 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4272 msgid "%s disabled %s %s "
4273 msgstr "%s 停用 %s %s "
4275 #. For the first occurrence,
4276 #. %1$s: duplicate_count
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4280 msgid "%s duplicate item(s) found"
4283 #. For the first occurrence,
4284 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4288 msgid "%s failed to unpack."
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4297 #. %1$s: IF searchmember
4298 #. %2$s: searchmember
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4302 msgid "%s for '%s'%s"
4305 #. For the first occurrence,
4306 #. %1$s: authtypecode |html
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4312 msgid "%s framework"
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s: books_loo.holds
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4320 msgid "%s hold(s) left"
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4326 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4328 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏,才能删除此记录。"
4330 #. %1$s: LoginBranchname
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4339 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4340 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4345 msgid "%s image file"
4348 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4351 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4352 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4357 msgid "%s images found"
4361 #. %2$s: IF ( lastimported )
4362 #. %3$s: lastimported
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4366 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4367 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
4369 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4370 #. %2$s: reserveloo.branch
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4378 msgid "%s in tab %s"
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4383 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4384 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4388 msgid "%s is permitted!"
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4393 msgid "%s is prohibited!"
4396 #. %1$s: irregular_issues
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4403 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4404 #. %3$s: IF st == subtype
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4407 msgid "%s issues %s %s "
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4412 msgid "%s item mandatory fields empty"
4413 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4418 msgid "%s item records found and staged"
4419 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4424 msgid "%s item(s) added to your cart"
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4430 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4431 "deleting this record."
4432 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏,才能删除记录。"
4434 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4437 msgid "%s item(s) attached."
4440 #. %1$s: not_deleted_items
4441 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4442 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4446 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4447 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
4449 #. %1$s: deleted_items
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4452 msgid "%s item(s) deleted."
4455 #. For the first occurrence,
4456 #. %1$s: books_loo.items
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4460 msgid "%s item(s) left"
4463 #. %1$s: modified_items
4464 #. %2$s: modified_fields
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4467 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4468 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
4471 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4472 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4477 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4478 msgstr "找到 %s 笔馆藏,系供%s %s %s 所有图书馆%s "
4480 #. %1$s: moddatecount
4481 #. %2$s: date | $KohaDates
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4484 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4485 msgstr "修订 %s 笔馆藏:设置 datelastseen 至 %s"
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4490 msgid "%s lines found."
4493 #. For the first occurrence,
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4498 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4499 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4507 msgid "%s months %s%s %s "
4508 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
4510 #. %1$s: alreadyindb
4511 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4512 #. %3$s: lastalreadyindb
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4517 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4519 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
4522 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4523 #. %3$s: lastinvalid
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4528 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4529 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4540 msgid "%s of %s renewals remaining"
4541 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
4543 #. For the first occurrence,
4544 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4552 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4553 #. %2$s: rule.hardduedate
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4559 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4564 msgid "%s on %s until %s"
4565 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
4567 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4573 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4578 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4579 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s"
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4584 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4585 "delete this record."
4586 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
4588 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4591 msgid "%s order(s) attached."
4594 #. For the first occurrence,
4595 #. %1$s: books_loo.biblios
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4599 msgid "%s order(s) left"
4602 #. %1$s: overwritten
4603 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4604 #. %3$s: lastoverwritten
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4608 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4609 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4614 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4620 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4621 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4626 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4627 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
4629 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4635 #. %1$s: TAB.tab_title
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4638 msgid "%s preferences"
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4644 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4645 "check the server log for more details."
4646 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4650 msgid "%s quotes saved."
4653 #. %1$s: errcon.server
4655 #. %3$s: errcon.error
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4658 msgid "%s record %s: %s"
4661 #. For the first occurrence,
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4666 msgid "%s record(s)"
4669 #. %1$s: deleted_records
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4672 msgid "%s record(s) deleted."
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4678 msgid "%s records in file"
4681 #. %1$s: import_errors
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4684 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4685 msgstr "%s 笔纪录因机读编目格式错误不能处理"
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4690 msgid "%s records parsed"
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4696 msgid "%s records staged"
4700 #. %2$s: matcher_code
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4704 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4706 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4711 msgid "%s records(s)"
4715 #. %2$s: IF ( query_desc )
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4718 msgid "%s result(s) found %sfor "
4719 msgstr "%s 结果找到 %s "
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4724 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4725 msgstr "%s 结果找到 %s "
4727 #. %1$s: breeding_count
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4730 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4731 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
4733 #. For the first occurrence,
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4738 msgid "%s results found"
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4744 msgid "%s results found "
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4750 msgid "%s shipments"
4753 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4756 msgid "%s subscription(s) attached."
4759 #. For the first occurrence,
4760 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4764 msgid "%s subscription(s) left"
4767 #. %1$s: suggestions_count
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4770 msgid "%s suggestions waiting. "
4771 msgstr "%s 采访推荐处理中 "
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4785 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4791 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4794 msgid "%s unavailable:"
4798 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4799 #. %3$s: IF st == subtype
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4802 msgid "%s weeks %s %s "
4803 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4808 msgid "%s will expire before "
4811 #. For the first occurrence,
4812 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4821 #. %1$s: - USE CGI -
4822 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4825 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4826 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4827 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4833 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4834 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4837 #. For the first occurrence,
4840 #. %3$s: iTotalRecords
4841 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4842 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4843 #. %6$s: data.cardnumber
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4849 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4850 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4854 #. %2$s: riloo.duedate
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4860 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4861 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
4865 #. %3$s: IF ( searchfield )
4866 #. %4$s: searchfield
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4869 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4870 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
4872 #. %1$s: USE KohaDates
4873 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4874 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4875 #. %4$s: o.orderdate
4876 #. %5$s: o.latesince
4877 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4878 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4880 #. %9$s: IF o.author
4883 #. %12$s: IF o.publisher
4884 #. %13$s: o.publisher
4886 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4887 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4888 #. %17$s: o.subtotal
4890 #. %19$s: o.basketname
4891 #. %20$s: o.basketno
4892 #. %21$s: o.claims_count
4893 #. %22$s: o.claimed_date
4895 #. %24$s: orders.size
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4899 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4900 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4903 "%s%s %s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s着者:%s.%s%s出版者:%s.%s\",\"%s "
4904 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,迟到的订单, %s "
4906 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4907 #. %2$s: totalToAnonymize
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4912 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4913 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
4915 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4916 #. %2$s: totalToDelete
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4921 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4922 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
4925 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4927 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4930 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4931 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
4933 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4934 #. %2$s: frameworktext
4935 #. %3$s: frameworkcode
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4940 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4941 msgstr "%s%s (%s)%s缺省机读编目格式框架%s"
4943 #. %1$s: IF ( Supplier )
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4948 msgid "%s%s : %sLate orders"
4949 msgstr "%s%s : %s最新订单"
4952 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4959 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4960 #. %3$s: LibraryName
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4964 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4965 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
4968 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4969 #. %3$s: LibraryName
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
4973 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4974 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。 "
4976 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4977 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4979 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4980 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4982 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4983 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4987 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4988 msgstr "%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4992 #. %2$s: batche.label_count
4994 #. %4$s: batche.label_count
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4999 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5000 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5002 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5003 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5004 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5005 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5006 #. %5$s: loopro.object
5008 #. %7$s: loopro.object
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
5013 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5014 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5016 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5017 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5019 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5020 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5021 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5022 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5024 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5025 #. %10$s: itemsloo.pages
5027 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5028 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5030 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5031 #. %16$s: itemsloo.isbn
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5035 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5036 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s国际标准书号:%s%s"
5039 #. %2$s: data.overdues
5041 #. %4$s: data.issues
5042 #. %5$s: IF data.fines < 0
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5045 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5048 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5049 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5050 #. %3$s: memberfirstname
5052 #. %5$s: membersurname
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5057 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5058 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
5060 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5061 #. %2$s: letter.content.length
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5066 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5067 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
5069 #. For the first occurrence,
5070 #. %1$s: IF lette.branchname
5071 #. %2$s: lette.branchname
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5077 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5078 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
5080 #. %1$s: IF ( phone )
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5086 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5087 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
5089 #. %1$s: IF ( email )
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5095 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5096 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
5098 #. %1$s: IF ( comments )
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5104 msgid "%s%s%s(none)%s"
5105 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5107 #. %1$s: searchfield
5109 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5116 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5117 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
5119 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5120 #. %2$s: frameworkcode
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5125 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5126 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
5128 #. %1$s: IF ( lastdate )
5129 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5134 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5135 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
5137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5138 #. %2$s: LibraryNameTitle
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5143 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5144 msgstr "%s%s%sKoha联机%s 目录 › 您的借出篮"
5146 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5147 #. %2$s: LibraryNameTitle
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5152 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5153 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的借出篮"
5155 #. For the first occurrence,
5156 #. %1$s: IF ( template_id )
5157 #. %2$s: template_id
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5163 msgid "%s%s%sN/A%s "
5164 msgstr "%s%s%s不可得%s "
5166 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5167 #. %2$s: loopro.title
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5172 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5173 msgstr "%s%s%s无题名%s"
5175 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5176 #. %2$s: loopro.barcode
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5181 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5182 msgstr "%s%s%s无条码%s"
5184 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5185 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5190 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5191 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
5193 #. %1$s: IF ( slip )
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5199 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5202 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5203 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5208 msgid "%s%s%sNo title%s"
5209 msgstr "%s%s%s无题名%s"
5211 #. For the first occurrence,
5213 #. %2$s: IF limit_desc
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5217 msgid "%s%s with limit(s): "
5218 msgstr "%s%s 限制为:"
5220 #. For the first occurrence,
5221 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5222 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5223 #. %3$s: suggestions_loo.author
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5228 msgid "%s%s, by %s%s"
5229 msgstr "%s%s, x %s%s"
5231 #. For the first occurrence,
5232 #. %1$s: surnamesuggestedby
5233 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5234 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5239 msgid "%s%s, %s%s ("
5240 msgstr "%s%s, %s%s ("
5243 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5244 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5246 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5249 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5250 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
5252 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5253 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5256 msgid "%s%sModify tag "
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5264 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5265 msgstr "%s%s此纪录无映射的馆藏。%s"
5267 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5268 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5270 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5273 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5274 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
5276 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5277 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5279 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5282 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5283 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
5286 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5288 #. %4$s: hiddencount
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5291 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5292 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
5294 #. %1$s: IF op == 'edit'
5295 #. %2$s: PROCESS ServerType
5296 #. %3$s: server.servername
5298 #. %5$s: IF op == 'add'
5299 #. %6$s: PROCESS ServerType
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5303 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5304 msgstr "› %s修改 Z39.50 服务器 %s%s新增 Z39.50 服务器%s%s %s "
5306 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5307 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5312 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5313 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5319 msgid "%s(deleted patron)%s "
5320 msgstr "%s(删除读者)%s "
5322 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5327 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5328 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
5330 #. For the first occurrence,
5331 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5339 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5340 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
5342 #. %1$s: loo.kohafield
5344 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5347 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5350 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5352 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5354 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5358 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5359 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5361 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
5364 #. For the first occurrence,
5365 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5366 #. %2$s: item_loo.author
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5374 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5375 #. %2$s: overdueloo.author
5377 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5378 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5382 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5383 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
5385 #. For the first occurrence,
5386 #. %1$s: IF ( item.author )
5387 #. %2$s: item.author
5389 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5393 msgid "%s, by %s%s%s- "
5394 msgstr "%s, 作者 %s%s "
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5402 #. %1$s: errcon.server
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5406 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5409 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5414 msgid "%sActive%sInactive%s"
5415 msgstr "%s使用%s未使用%s"
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5421 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5424 #. %1$s: IF ( opadd )
5425 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5428 #. %5$s: IF (firstname)
5431 #. %8$s: IF (surname)
5434 #. %11$s: IF ( categoryname )
5435 #. %12$s: categoryname
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5451 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5452 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5454 "%s重复%s修改%s%s %s 读者%s%s 机构读者%s%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读"
5457 #. %1$s: IF ( opadd )
5458 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5461 #. %5$s: IF ( categoryname )
5462 #. %6$s: categoryname
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5478 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5479 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5481 "%s重复%s修改%s%s %s 读者%s%s 机构读者%s%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读"
5484 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5489 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5490 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
5492 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5497 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5506 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5507 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5510 msgid "%sChecked out to %s "
5513 #. %1$s: IF humanbranch
5514 #. %2$s: humanbranch
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5520 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5522 msgstr " %s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
5524 #. %1$s: IF (errcode==1)
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5527 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5528 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
5530 #. %1$s: IF ( value.default )
5532 #. %3$s: value.display_value |html
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5536 msgid "%sDefault%s%s%s"
5539 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5542 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5543 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
5545 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5547 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5549 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5554 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5555 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5556 "from this barcode.%s "
5558 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
5561 #. %1$s: IF course_id
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5566 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5567 msgstr "%s编辑指定参考书课程%s创建指定参考书课程%s"
5569 #. %1$s: IF ( categorycode )
5570 #. %2$s: categorycode
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5575 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5576 msgstr "%s编辑群组 %s%s新增群组%s"
5578 #. %1$s: IF ( layout_id )
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5583 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5584 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
5586 #. %1$s: IF ( layout_id )
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5591 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5592 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
5594 #. %1$s: IF (template_id)
5597 #. %4$s: IF (template_id)
5598 #. %5$s: template_id
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5602 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5603 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
5605 #. %1$s: IF ( layout_id )
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5610 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5611 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
5613 #. %1$s: IF (profile_id)
5616 #. %4$s: IF (profile_id)
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5621 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5624 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5630 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5632 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5634 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5636 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5638 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5640 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5642 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5644 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5646 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5648 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5650 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5651 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5652 #. %23$s: serialslis.claimdate
5655 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5660 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5661 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5662 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5664 "%s预期%s %s到馆%s %s晚到%s %s遗漏%s %s遗漏 (不曾签收)%s %s遗漏 (售完)%s %s遗"
5665 "漏 (破坏)%s %s遗漏(遗失)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
5667 #. For the first occurrence,
5668 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5670 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5672 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5674 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5676 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5678 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5680 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5682 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5684 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5686 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5688 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5690 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5697 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5698 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5699 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5701 "%s预期%s %s到馆%s %s晚到%s %s遗漏%s %s遗漏 (不曾签收)%s %s遗漏 (售完)%s %s遗"
5702 "漏 (破坏)%s %s遗漏(遗失)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
5704 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5705 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5711 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5712 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
5714 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5715 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5721 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5722 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
5724 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5725 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5730 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5733 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5735 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5737 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5741 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5742 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
5744 # What does "free" mean?
5745 #. For the first occurrence,
5746 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5748 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5753 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5754 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
5756 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5758 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5762 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5763 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
5765 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5770 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5771 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
5773 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5778 msgid "%sHidden%sShown%s"
5781 #. %1$s: BLOCK subject
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5788 #. %1$s: IF humanbranch
5789 #. %2$s: humanbranch
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5794 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5795 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
5797 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5798 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5799 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5800 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5801 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5802 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5808 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5809 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5811 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
5813 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5814 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5818 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5819 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
5821 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5822 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5823 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5828 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5829 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
5831 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5832 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5835 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5836 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5844 #. %1$s: IF ( modify )
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5849 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5850 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
5852 #. %1$s: IF ( action_modify )
5854 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5856 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5860 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5861 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
5863 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5868 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5869 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
5871 #. %1$s: IF ( modify )
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5876 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5877 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
5879 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5881 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5885 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5886 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
5888 #. %1$s: IF ( budget_id )
5891 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5892 #. %5$s: budget_name
5893 #. %6$s: budget_period_description
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5897 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5898 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
5900 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5902 #. %3$s: basketname|html
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5906 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5907 msgstr "%s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 "
5909 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5914 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5915 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
5917 #. %1$s: IF record.permanent
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5935 msgid "%sNot checked out%s"
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5943 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5944 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
5946 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5951 msgid "%sOverdue!%s %s"
5952 msgstr "%s预期!%s %s"
5954 #. %1$s: - BLOCK subject -
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5958 msgid "%sOverdue:%s "
5961 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5964 msgid "%sParsing upload file "
5967 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5969 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5971 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5973 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5975 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5977 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5979 #. %13$s: IF ( s.reason )
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5985 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5986 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5987 "library%s %s(%s)%s "
5989 "%s推荐%s %s图书馆已检查%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s拒绝推荐 %s %s"
5992 #. %1$s: IF ( reserved )
5995 #. %4$s: IF ( waiting )
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6000 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6001 "and then attempt transfer: %s "
6002 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
6004 #. %1$s: IF ( available )
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
6007 msgid "%sShowing only "
6010 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6015 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6018 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6020 #. %3$s: IF errors.no_file
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
6025 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6026 "select a file to upload.%s "
6027 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6029 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6031 #. %3$s: IF errors.no_file
6033 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6038 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6039 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6040 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
6046 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6047 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
6053 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6054 msgstr "%s没有收到订单。%s "
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
6060 msgid "%sThis record has no items.%s "
6061 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
6063 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6064 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6065 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6066 #. %4$s: FEEDBAC.value
6068 #. %6$s: FEEDBAC.name
6069 #. %7$s: FEEDBAC.value
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6073 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6074 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
6076 #. For the first occurrence,
6077 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
6083 msgid "%sYes%s %s"
6084 msgstr "%s是的%s %s"
6086 #. For the first occurrence,
6087 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6109 #. %1$s: IF field.searchable
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6114 msgid "%sYes%sNo%s "
6117 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
6120 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6123 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6124 msgstr "%s是%s否%s %s "
6126 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6129 msgid "%sa - Earlier heading"
6130 msgstr "%sa - 较早的标题"
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6137 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
6139 #. %1$s: IF ( issn )
6142 #. %4$s: IF ( issn )
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6145 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6146 msgstr "%s与 %s %s %s 和国际标准集丛号相符 "
6148 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6149 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6156 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6159 msgid "%sb - Later heading"
6162 #. %1$s: IF ( reser.author )
6163 #. %2$s: reser.author
6165 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6168 msgid "%sby %s%s %s ("
6169 msgstr "%s, 作者 %s%s "
6171 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6172 #. %2$s: result_se.author
6174 #. %4$s: result_se.itemtype
6175 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6176 #. %6$s: result_se.publishercode
6178 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6179 #. %9$s: result_se.place
6181 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6182 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6184 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6185 #. %15$s: result_se.pages
6187 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6190 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6191 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6193 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6198 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6201 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6204 msgid "%sd - Acronym"
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6211 msgid "%sdefault%s framework"
6212 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6218 msgid "%sdefault%s framework. "
6219 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架 "
6221 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6222 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6223 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6224 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6226 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6230 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6231 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
6233 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6236 msgid "%sf - Musical composition"
6239 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6242 msgid "%sg - Broader term"
6245 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6248 msgid "%sh - Narrower term"
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6256 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6259 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%s此页面"
6261 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6264 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6265 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
6267 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6270 msgid "%sn - Not applicable"
6273 #. For the first occurrence,
6274 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6281 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6284 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6285 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
6287 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6288 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6289 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6290 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6292 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6296 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6297 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
6299 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6302 msgid "%st - Immediate parent body"
6303 msgstr "%st - 直接上级单位"
6305 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6306 #. %2$s: lateorder.quantity
6307 #. %3$s: lateorder.subtotal
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6311 msgstr "%sx%s = %s "
6313 #. %1$s: IF ( loo.active )
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6323 "Български (Bulgarian) "
6326 "Български (保加利亚语) "
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6332 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6335 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6341 "Українська "
6342 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6344 "Українська (乌克"
6345 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6349 msgid "עברית (Hebrew)"
6350 msgstr "עברית (希伯来语)"
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6354 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6355 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6359 msgid "فارسى (Persian)"
6360 msgstr "فارسى (波斯语)"
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6364 msgid "中文 (Chinese)"
6365 msgstr "中文 (中文)"
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6369 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6370 msgstr "हिन्दी (印地语)"
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6375 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6377 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6381 msgid "日本語 (Japanese)"
6382 msgstr "日本語 (日文)"
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6386 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6387 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6391 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6392 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6396 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6397 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6401 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6402 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6407 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6408 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6410 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6411 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6415 msgid "한국어 (Korean)"
6416 msgstr "한국어 (韩文)"
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6421 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6422 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6424 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
6425 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6429 msgid "čeština (Czech)"
6430 msgstr "čeština (捷克文)"
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6434 msgid "<< Back to suggestions"
6435 msgstr "<<回到采访推荐"
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6444 msgid "<< Previous"
6445 msgstr "<< 前一个"
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6449 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6450 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6455 msgid "<upload_path>"
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6460 msgid " Sub report:"
6461 msgstr " 次报表:"
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6465 msgid " Author as phrase"
6466 msgstr " 着者语句"
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6471 msgid " Call number"
6472 msgstr " 索书号"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6476 msgid " Conference name"
6477 msgstr " 会议名称"
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6481 msgid " Conference name as phrase"
6482 msgstr " 会议名称语句"
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6486 msgid " Corporate name"
6487 msgstr " 会议名称"
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6491 msgid " Corporate name as phrase"
6492 msgstr " 会议名称语句"
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6496 msgid " ISBN"
6497 msgstr " 国际标准书号"
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6501 msgid " ISSN"
6502 msgstr " 国际标准集丛号"
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6506 msgid " Keyword as phrase"
6507 msgstr " 键词当成片语"
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6511 msgid " Personal name"
6512 msgstr " 个人姓名"
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6516 msgid " Personal name as phrase"
6517 msgstr " 个人姓名语句"
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6521 msgid " Series title"
6522 msgstr " 集丛题名"
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6526 msgid " Subject and broader terms"
6527 msgstr " 主题与广义词"
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6531 msgid " Subject and narrower terms"
6532 msgstr " 主题与狭义词"
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6536 msgid " Subject and related terms"
6537 msgstr " 主题与相关词"
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6541 msgid " Subject as phrase"
6542 msgstr " 主题语句"
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6546 msgid " Title as phrase"
6547 msgstr " 题名语句"
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6551 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6552 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6556 msgid " Show inactive funds:"
6557 msgstr " 显示全部基金:"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6563 msgid " Show inactive:"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6568 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6569 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6572 #. %2$s: IF ( else )
6573 #. %3$s: tagfield | html
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6577 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6578 msgstr "› %s %s权威机读编目格式分栏结构 %s %s"
6581 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6582 #. %3$s: tagsubfield
6584 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6586 #. %7$s: IF ( add_form )
6587 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6588 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6597 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6598 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6600 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑机读编目格式分栏限"
6603 #. %1$s: IF ( add_form )
6604 #. %2$s: IF ( basketno )
6607 #. %5$s: booksellername
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6612 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6613 msgstr "› %s %s编辑借出篮 '%s' %s新增借出篮至 %s %s %s "
6615 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6619 msgid "› %s Add a new collection %s "
6620 msgstr "› 编辑馆藏"
6622 #. %1$s: IF course_name
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6625 msgid "› %s Edit "
6626 msgstr "› %s 编辑 "
6628 #. For the first occurrence,
6629 #. %1$s: IF batch_id
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6636 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6637 msgstr "› %s编辑%s新增%s 标签布局 "
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6646 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6647 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
6649 #. %1$s: IF ( datereceived )
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6652 msgid "› %s Receipt summary for "
6653 msgstr "› %s 收到摘要 "
6655 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6658 #. %4$s: authtypetext
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6663 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6664 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
6666 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6670 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6671 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
6673 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6677 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6678 msgstr "› %s 不明纪录 %s 国际书目着录标准详情 "
6680 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6684 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6685 msgstr "› %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 "
6687 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6691 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6692 msgstr "› %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 "
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6697 msgid "› %s calendar"
6698 msgstr "› %s 行事历"
6701 #. %2$s: IF step == 2
6703 #. %4$s: IF step == 3
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6707 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6708 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
6710 #. %1$s: IF op == 'list'
6711 #. %2$s: IF budget_period_id
6712 #. %3$s: budget_period_description
6716 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6719 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6720 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
6722 #. %1$s: IF ( add_form )
6723 #. %2$s: IF ( searchfield )
6724 #. %3$s: searchfield
6728 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6732 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6734 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
6736 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6737 #. %2$s: categorycode |html
6739 #. %4$s: categorycode |html
6742 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6746 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6748 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
6750 #. %1$s: IF step == 1
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6754 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6755 msgstr "› %s清除读者纪录%s"
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6762 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6763 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
6765 #. For the first occurrence,
6766 #. %1$s: IF ( template_id )
6767 #. %2$s: template_id
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6777 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6778 msgstr "› %s编辑%s新增%s 标签布局 "
6780 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6783 msgid "› %sEditing "
6784 msgstr "› %s编辑 "
6786 #. %1$s: IF ( authid )
6788 #. %3$s: authtypetext
6790 #. %5$s: authtypetext
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6794 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6795 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
6797 #. %1$s: IF ( action_modify )
6799 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6801 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6804 #. %8$s: IF op == 'list'
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6809 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6810 "%s%s %sAuthorized values%s"
6811 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s "
6813 #. %1$s: IF ( categorycode )
6814 #. %2$s: categorycode |html
6818 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6821 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6822 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
6824 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6825 #. %2$s: contractname
6829 #. %6$s: IF ( add_validate )
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6832 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6833 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
6835 #. %1$s: IF ( budget_id )
6836 #. %2$s: IF ( budget_name )
6837 #. %3$s: budget_name
6842 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6845 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6846 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
6848 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6849 #. %2$s: ordernumber
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6854 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6855 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
6857 #. %1$s: IF ( modify )
6858 #. %2$s: searchfield
6862 #. %6$s: IF ( add_validate )
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6866 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6867 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
6869 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6871 #. %3$s: basketname|html
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6876 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6877 msgstr "› %s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 %s"
6879 #. %1$s: IF ( opsearch )
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6883 msgid "› %sOrder from external source%s"
6884 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
6886 #. %1$s: IF ( newpassword )
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6891 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6892 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
6894 #. %1$s: IF ( display_list )
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6898 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6899 msgstr "› %s读者属性类型%s"
6901 #. %1$s: IF (unknowuser)
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6909 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6910 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
6912 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6914 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6918 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6919 msgstr "› %s读者不存在%s读者详情 %s%s "
6921 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6929 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6930 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
6932 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6933 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6935 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6942 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6943 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6945 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
6947 #. %1$s: IF ( display_list )
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6951 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6952 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
6954 #. %1$s: IF ( saved1 )
6955 #. %2$s: ELSIF ( create )
6956 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6959 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6960 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6964 msgid "› About Koha"
6965 msgstr "› 关于Koha"
6967 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6970 msgid "› Account for %s"
6971 msgstr "› 帐号 %s"
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6975 msgid "› Add / modify list"
6976 msgstr "› 新增 / 修改虚拟书架 "
6978 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6981 msgid "› Add a new OAI set%s"
6982 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
6984 #. %1$s: booksellername |html
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6987 msgid "› Add basket group for %s"
6988 msgstr "› 新增借出篮群组给 %s"
6992 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6993 #. %4$s: IF ( total )
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6996 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6997 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7001 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7004 msgid "› Add notice%s%s%s "
7005 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7009 msgid "› Add or remove items"
7010 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7014 msgid "› Add order from a subscription"
7015 msgstr "› 从订阅新增订单"
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7019 msgid "› Add order from a suggestion"
7020 msgstr "› 从推荐新增订单"
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7024 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7025 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7029 msgid "› Add patrons"
7030 msgstr "› 新增读者"
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7034 msgid "› Add reserves for "
7035 msgstr "› 新增指定参考书课程给 "
7038 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7041 msgid "› Add suggestion %s %s "
7042 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7046 msgid "› Administration"
7047 msgstr "› 管理"
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7051 msgid "› Advanced search"
7052 msgstr "› 高级寻找"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7056 msgid "› Alert subscribers for "
7057 msgstr "› 报警订阅者 "
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7061 msgid "› Attach an item to "
7062 msgstr "› 新增馆藏至 "
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7066 msgid "› Audio alerts"
7067 msgstr "› 字段 %s"
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7071 msgid "› Authorities"
7072 msgstr "› 权威"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7076 msgid "› Authority search results"
7077 msgstr "› 权威寻找结果"
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7081 msgid "› Basket grouping"
7082 msgstr "› 借出篮群组"
7084 #. %1$s: import_batch_id
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7089 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7090 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的机读编目格式纪录 %s "
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7094 msgid "› CSV export profiles "
7095 msgstr "› CSV输出配置文件 "
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7099 msgid "› Cancel order"
7100 msgstr "› 标签主页 "
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7106 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7107 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7111 msgid "› Cannot delete patron"
7112 msgstr "› 不能删除读者"
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7116 msgid "› Cataloging"
7117 msgstr "› 编目"
7120 #. %2$s: IF op == 'list'
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7124 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7125 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
7127 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7132 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7133 msgstr "› 改变订单 %s代理商%s内部%s 说明"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7137 msgid "› Check expiration "
7138 msgstr "› 检查到期日 "
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7142 msgid "› Check in"
7143 msgstr "› 还入"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7147 msgid "› Checkout history for "
7148 msgstr "› 借出纪录 "
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7152 msgid "› Circulation"
7153 msgstr "› 流通"
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7157 msgid "› Circulation and fine rules"
7158 msgstr "› 流通与罚款规则"
7160 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7163 msgid "› Circulation history for %s"
7164 msgstr "› 流通纪录 %s"
7166 #. %1$s: title |html
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7169 msgid "› Circulation statistics for %s"
7170 msgstr "› 流通统计 %s"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7174 msgid "› Claims"
7175 msgstr "› 催缺"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7179 msgid "› Clone issuing rules"
7180 msgstr "› 复制流通规则"
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7184 msgid "› Columns settings"
7185 msgstr "› 课程详情 "
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7189 msgid "› Compare matched records "
7190 msgstr "› 更新读者记录"
7192 #. %1$s: contractnumber
7194 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7197 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7198 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
7200 #. %1$s: searchfield
7202 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7205 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7206 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
7208 #. %1$s: searchfield
7210 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7213 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7214 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
7216 #. %1$s: tagsubfield
7218 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7221 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7222 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
7224 #. %1$s: searchfield
7225 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7228 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7229 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s › "
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7237 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7238 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7242 msgid "› Confirm holds"
7243 msgstr "› 确认预约"
7248 #. %4$s: IF ( else )
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7253 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7254 msgstr "› 连结 %s.%s 至机读编目格式分栏%s %sKoha 映射至机读编目格式%s%s"
7257 #. %2$s: IF ( else )
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7261 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7262 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7266 msgid "› Course details for "
7267 msgstr "› 课程详情 "
7270 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7273 msgid "› Data added%s %s "
7274 msgstr "› 新增数据 %s %s "
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7279 msgid "› Data deleted %s "
7280 msgstr "› 数据被删除 %s "
7283 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7286 msgid "› Data recorded %s %s "
7287 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7292 msgid "› Delete fund? %s "
7293 msgstr "› 删除基金吗?%s"
7298 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7301 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7302 msgstr "› 删除馆藏类型'%s'? %s %s %s "
7304 #. %1$s: subscriptionid
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7307 msgid "› Details for subscription #%s"
7308 msgstr "› 订阅详情#%s"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7312 msgid "› Did you mean?"
7313 msgstr "› 您的意思是?"
7316 #. %2$s: IF close_form
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7319 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7324 msgid "› Duplicate warning"
7325 msgstr "› 重复报警"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7329 msgid "› Edit "
7330 msgstr "›编辑 "
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7335 msgid "› Edit %s "
7336 msgstr "›编辑 "
7338 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7341 msgid "› Edit SQL report %s"
7342 msgstr "› 查看SQL %s"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7348 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7349 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
7351 #. %1$s: suggestionid
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7355 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7356 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7360 msgid "› Editor"
7361 msgstr "›编辑 "
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7365 msgid "› Error 400"
7366 msgstr "› 错误400"
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7370 msgid "› Error 401"
7371 msgstr "› 错误401"
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7375 msgid "› Error 402"
7376 msgstr "› 错误 402"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7380 msgid "› Error 403"
7381 msgstr "› 错误 403"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7385 msgid "› Error 404"
7386 msgstr "› 错误 404"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7390 msgid "› Error 405"
7391 msgstr "› 错误 405"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7395 msgid "› Error 500"
7396 msgstr "› 错误 500"
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7400 msgid "› Files"
7401 msgstr "› 字段 %s"
7403 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7406 msgid "› Files for %s"
7407 msgstr "› 字段 %s"
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7411 msgid "› Hold ratios"
7412 msgstr "› 预约比率"
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7416 msgid "› Holds to pull"
7417 msgstr "› 预约拉出"
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7421 msgid "› Images "
7422 msgstr "› 封面 "
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7426 msgid "› Images for "
7427 msgstr "› 封面 "
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7431 msgid "› Invoices"
7432 msgstr "› 收据"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7436 msgid "› Item circulation alerts "
7437 msgstr "› 馆藏流通报警 "
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7441 msgid "› Item details for "
7442 msgstr "› 馆藏详情 "
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7446 msgid "› Item search "
7447 msgstr "› 馆藏详情 "
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7451 msgid "› Items search fields "
7452 msgstr "› 馆藏详情 "
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7456 msgid "› Items with no checkouts"
7457 msgstr "› 未借出的馆藏"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7461 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7462 msgstr "› 键词映射至机读编目格式"
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7466 msgid "› Label creator "
7467 msgstr "› 标签主页 "
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7471 msgid "› Link a host item to "
7472 msgstr "› 连结至主馆藏 "
7474 #. %1$s: IF ( total )
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7480 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7481 msgstr "› 检查机读编目格式 %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7485 msgid "› MARC export"
7486 msgstr "› 输出机读编目格式"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7490 msgid "› MARC modification templates"
7491 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7495 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7496 msgstr "› 订阅详情#%s"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7500 msgid "› Manual credit"
7501 msgstr "› 人工额度"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7505 msgid "› Manual invoice"
7506 msgstr "› 人工发票"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7511 msgid "› Merging records"
7512 msgstr "› 合并纪录"
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7519 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7520 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7526 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7527 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7532 msgid "› Modify notice%s "
7533 msgstr "› 修改说明%s "
7535 #. %1$s: searchfield
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7539 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7540 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7546 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7547 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
7551 #. %3$s: IF ( add_validate )
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7554 msgid "› New printer%s%s %s "
7555 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
7558 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7561 msgid "› Notice added%s%s "
7562 msgstr "› 新增说明%s%s "
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7566 msgid "› Notice triggers"
7567 msgstr "› 引导说明"
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7571 msgid "› Offline circulation"
7572 msgstr "› 脱机流通"
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7577 msgid "› Ordered - %s"
7578 msgstr "› 订阅 - %s"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7583 msgid "› Overdues as of %s"
7584 msgstr "› 逾期 %s"
7586 #. %1$s: LoginBranchname
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7589 msgid "› Overdues at %s"
7590 msgstr "› 逾期 %s"
7593 #. %2$s: IF ( else )
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7597 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7598 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7602 msgid "› Patron card creator "
7603 msgstr "› 新增读者证 "
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7607 msgid "› Patron lists"
7608 msgstr "› 读者清单"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7612 msgid "› Patrons with no checkouts"
7613 msgstr "› 无借出的读者"
7615 #. %1$s: borrower.firstname
7616 #. %2$s: borrower.surname
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7619 msgid "› Pay fines for %s %s"
7620 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7624 msgid "› Pending discharge requests"
7625 msgstr "› 停用外挂 "
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7629 msgid "› Pending on-site checkouts"
7630 msgstr "› 无借出的读者"
7632 #. %1$s: title |html
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7635 msgid "› Place a hold on %s"
7636 msgstr "› 预约 %s"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7640 msgid "› Plugins "
7641 msgstr "› 外挂 "
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7645 msgid "› Plugins disabled "
7646 msgstr "› 停用外挂 "
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7650 msgid "› Preview routing list"
7651 msgstr "› 查看传阅清单"
7654 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7657 msgid "› Printer added%s %s "
7658 msgstr "› 新增打印机%s %s "
7661 #. %2$s: IF ( else )
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7665 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7666 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
7668 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7671 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7672 msgstr "› 采访推荐给 %s "
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7676 msgid "› Quick spine label creator"
7677 msgstr "› 快速新增书标"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7681 msgid "› Quote Editor"
7682 msgstr "› 引句编辑器"
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7686 msgid "› Quote uploader"
7687 msgstr "› 引句上传器"
7690 #. %2$s: IF ( invoice )
7693 #. %5$s: ordernumber
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7696 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7697 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7702 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7703 msgstr "› 从代理商收到馆藏 %s"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7707 msgid "› Renew"
7708 msgstr "› 续借"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7712 msgid "› Reports"
7713 msgstr "› 报表"
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7717 msgid "› Reserve "
7718 msgstr "› 保留 "
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7724 msgid "› Results %s Logs %s "
7725 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7731 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7732 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7738 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7739 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7745 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7746 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7750 msgid "› Results for tag "
7751 msgstr "› 标签的结果 "
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7757 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7758 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7764 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7765 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7771 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7772 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7778 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7779 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7785 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7786 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7792 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7793 msgstr "› 结果%s› 依读者类型分类的借出%s"
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7799 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7800 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7806 msgid "› Results%sInventory%s"
7807 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7813 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7814 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7820 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7821 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7825 msgid "› Rotating collections"
7826 msgstr "› 巡回馆藏"
7828 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7831 msgid "› SQL view %s"
7832 msgstr "› 查看SQL %s"
7834 #. %1$s: IF ( query_desc )
7835 #. %2$s: query_desc |html
7837 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7838 #. %5$s: limit_desc | html
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7842 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7843 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7847 msgid "› Search existing records"
7848 msgstr "› 寻找既有的纪录"
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7852 msgid "› Search for vendor "
7853 msgstr "› 寻找代理商 "
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7857 msgid "› Search history "
7858 msgstr "› 寻找纪录"
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7863 msgid "› Search results%s"
7864 msgstr "› 寻找结果%s"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7870 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7871 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7877 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7878 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7884 msgid "› Search results%sSerials %s "
7885 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7889 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7890 msgstr "› 寻找既有的纪录"
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7894 msgid "› Send SMS message"
7895 msgstr "› 送出简讯"
7897 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7900 msgid "› Sent notices for %s"
7901 msgstr "› 送出通知给 %s"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7905 msgid "› Serial collection information for "
7906 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7910 msgid "› Serial edition "
7911 msgstr "› 期刊版本 "
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7916 msgid "› Serials "
7917 msgstr "› 期刊 "
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7921 msgid "› Serials subscriptions stats"
7922 msgstr "› 期刊订阅统计"
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7926 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7927 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7933 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7934 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
7936 #. %1$s: suggestionid
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7941 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7942 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7947 msgid "› Spent - %s"
7948 msgstr "› Spent - %s"
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7952 msgid "› Statistics"
7953 msgstr "› 统计"
7956 #. %2$s: IF ( build1 )
7957 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7958 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7959 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7960 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7961 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7967 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7968 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7969 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7971 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
7972 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
7975 #. %2$s: IF ( else )
7976 #. %3$s: tagfield | html
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7980 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7981 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7985 msgid "› Subject search results"
7986 msgstr "› 主题寻找结果"
7988 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7991 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7992 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7996 msgid "› Subscription history"
7997 msgstr "› 订阅纪录"
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8001 msgid "› Subscription information for "
8002 msgstr "› 订阅信息 "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8006 msgid "› System preferences"
8007 msgstr "› 系统首选"
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8011 msgid "› Tags"
8012 msgstr "› 标签"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8016 msgid "› Till reconciliation "
8017 msgstr "› 直到一致 "
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8021 msgid "› Tools"
8022 msgstr "› 工具"
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8026 msgid "› Transfer collection"
8027 msgstr "› 转移馆藏"
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8031 msgid "› Transfers"
8032 msgstr "› 转移"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8036 msgid "› Transfers to your library"
8037 msgstr "› 转转到您的图书馆"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8041 msgid "› Transport cost matrix"
8042 msgstr "› 转移成本矩阵"
8044 #. %1$s: booksellername
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8049 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8050 msgstr "› 代理商价格未定%s%s价格未定%s"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8054 msgid "› Update patron records"
8055 msgstr "› 更新读者记录"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8065 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8066 msgstr "› 更新:%s%s新增代理商%s %s%s%s"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8070 msgid "› Upload Plugins "
8071 msgstr "› 上传外挂 "
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8077 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8078 msgstr "› 上传结果%s待输入的机读编目格式纪录%s"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8084 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8085 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
8087 #. %1$s: IF ( status )
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8092 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8093 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
8096 #. %2$s: IF ( else )
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8100 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8101 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
8104 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8107 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8125 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8129 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8131 #. %4$s: IF ( else )
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8135 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8136 msgstr "%s %s删除币别%s %s币别%s "
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8141 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8142 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8143 "administrator about options)."
8144 msgstr "'口令',应以纯文本存储,转换为MD5格式(若口令已经被编码,请洽馆员)。"
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8151 #. %1$s: borrower_branchname
8152 #. %2$s: borrower_branchcode
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8155 msgid "'s home library (%s / %s )"
8156 msgstr "所属图书馆 (%s / %s )"
8158 #. For the first occurrence,
8159 #. %1$s: rescardnumber
8160 #. %2$s: resbranchname
8161 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8165 msgid "(%s) at %s since %s"
8166 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
8168 #. %1$s: message.barcode
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8174 #. %1$s: message.barcode
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8180 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8183 msgid "(%s) has been on hold for "
8184 msgstr "(%s) 已经被预约 "
8186 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8189 msgid "(%s) has been waiting for "
8192 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8195 msgid "(%s) is checked out to "
8198 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8201 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8202 msgstr "(%s) 被此读者借出中,续借吗?"
8204 #. %1$s: message.barcode
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8210 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8211 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8212 #. %3$s: w.biblio.author | html
8214 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8215 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8217 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8220 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8221 msgstr "(%s), %s着者 %s%s %s[%s] %s馆藏在 %s。%s "
8223 #. %1$s: issued_cardnumber
8224 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8228 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8229 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s"
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8253 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8254 msgstr "Liz Rea (3.6 释出经理)"
8256 #. %1$s: field.authorised_value_category
8258 #. %3$s: IF field.marcfield
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8261 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8266 msgid "(Create label batch)"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8271 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8276 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8281 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8286 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8289 #. %1$s: budget_period_description
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8293 msgid "(Current: %s - %s)"
8294 msgstr "(币别:%s - %s)"
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8298 msgid "(Database) Documentation manager:"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8310 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8318 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8319 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8320 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8326 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8327 "date ranges as needed. )"
8328 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8332 msgid "(Indonesian)"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8344 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8347 #. %1$s: biblionumber
8349 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8352 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8353 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增机读编目格式纪录 %s"
8355 #. %1$s: biblionumber
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8360 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8361 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增机读编目格式纪录 %s"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8373 #. %1$s: subscriptionsnumber
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8376 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8377 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
8379 #. For the first occurrence,
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8387 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8388 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
8391 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8397 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8398 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8402 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8403 msgstr "(预算成本 * 数量) %s "
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8414 msgid "(default if none is defined)"
8415 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8420 msgid "(deprecated). It will default to "
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8425 msgid "(e.g., 5338644143)"
8426 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8430 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8431 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8435 msgid "(enter amount in numerals) "
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8441 msgid "(exclusive) "
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8447 msgid "(fast cataloging)"
8450 #. For the first occurrence,
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8454 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8455 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8460 msgid "(full reindex required). "
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8465 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8466 msgstr "(若空白,则订阅持续中)"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8471 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8472 "authorized value list)"
8473 msgstr " %s (如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8478 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8479 "authorized value list) "
8480 msgstr " %s (如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8485 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8486 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8496 msgid "(inclusive) "
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8502 msgid "(inclusive) to "
8505 #. For the first occurrence,
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8516 msgid "(items.itemcallnumber) "
8517 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8519 #. For the first occurrence,
8520 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8524 msgid "(modified on %s)"
8527 #. For the first occurrence,
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8530 msgid "(must be a number greater than 0)"
8531 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8540 msgid "(no library)"
8543 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8544 #. %2$s: relate.related_search
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8548 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8549 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8553 msgid "(see online help)"
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8558 msgid "(select a library) "
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8563 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8564 msgstr "(设置第一次订阅的日期)"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8568 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8569 msgstr "(以*做为馍糊寻找) "
8571 #. For the first occurrence,
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8577 msgid ") %s No basket group %s "
8578 msgstr ") %s 无借出篮群组 %s "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8582 msgid ") is currently restricted."
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8587 msgid ") is not checked out to a patron."
8590 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8593 msgid ") now due on %s "
8594 msgstr ") 现在的到期日 %s "
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8602 #. %1$s: borrower.firstname
8603 #. %2$s: borrower.surname
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8606 msgid ") renewed for %s %s ( "
8607 msgstr ") %s %s 的续借( "
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8612 msgid ") you selected does not exist. "
8613 msgstr ") 您的选项不存在。 "
8616 #. %2$s: IF ( waiting )
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8621 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8622 msgstr "). %s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8626 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8627 msgstr "**代理商清单已经含税。"
8630 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8631 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8633 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8634 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8641 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8642 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8646 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8647 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (联机公共目录 '星级评估' 支持者)"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8656 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8657 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8661 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8662 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8667 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8670 ", 法国 (书目纪录框架, 权威机读编目格式, 联机公共目录借出篮, 期刊赞助者)"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8674 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8675 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8679 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8680 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8684 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8685 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者, 文件, 模板维护者)"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8689 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8690 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8694 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8695 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8699 msgid ", Please transfer this item. "
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8705 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8710 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8715 msgid "- Budget code cannot be blank"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8720 msgid "- Budget name cannot be blank"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8725 msgid "- Budget parent is current budget"
8726 msgstr "- 预算上层为活动预算"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8730 msgid "- End date missing or invalid."
8731 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日期"
8733 #. For the first occurrence,
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8737 msgid "- First publication date is not defined"
8738 msgstr "- 首期出版日期不确定"
8740 #. For the first occurrence,
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8744 msgid "- Frequency is not defined"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8749 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8750 msgstr "- 祗限您的图书馆,详情见报表说明。"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8754 msgid "- Name missing"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8759 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8760 msgstr "- 下期出版日期不确定"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8769 msgid "- Please select an item to place a hold"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8774 msgid "- Start date missing or invalid."
8775 msgstr "- 无或无效的开始日期"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8779 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8780 msgstr "- 该读者已预约此馆藏"
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8784 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8785 msgstr "- 每次祗能预约一笔馆藏"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8790 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8792 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8796 msgid "- category type missing"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8801 msgid "- categorycode missing"
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8806 msgid "- description missing"
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8811 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8812 msgstr "- 必须给注册期间或到期日"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8816 msgid "- upperagelimit is not a number"
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8827 msgid "-- Choose -- "
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8832 msgid "-- Choose One --"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8837 msgid "-- Choose a reason -- "
8838 msgstr "-- 选择理由 -- "
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8842 msgid "-- Choose a status --"
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8848 msgid "-- Choose format --"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8859 msgid "-- please choose --"
8862 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8865 msgid ". %s Checkouts are "
8868 #. For the first occurrence,
8869 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8881 msgid ". Deletion is not possible."
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8886 msgid ". Deletion not possible "
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8891 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8897 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8898 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8904 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8905 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8911 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8912 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8913 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8915 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住,或每个字段以独立的双引号括住,并"
8918 #. %1$s: minPasswordLength
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8921 msgid ". Password must be at least %s characters."
8922 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8926 msgid ". Please re-enter the new password."
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8932 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8933 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。 "
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
8937 msgid ". See highlighted items "
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8942 msgid ". Some database servers require "
8943 msgstr "。需要若干数据库服务器 "
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8947 msgid ". That will modify "
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8953 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8954 "like a date string. "
8955 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。 "
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8964 msgid ". You can try a different search or "
8967 #. For the first occurrence,
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8973 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8974 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8979 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8980 msgstr "。%s管理器至少需设置一个读者类型。"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8986 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8987 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9018 msgid "0 to disable"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9048 #. META http-equiv=Refresh
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9050 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9051 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9053 #. META http-equiv=Refresh
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9055 msgid "0; url=booksellers.pl"
9056 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9063 #. META http-equiv=refresh
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9065 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9066 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9094 msgid ": %sa list:%s"
9095 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9101 msgid ": Barcode must be unique."
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9106 msgid ": The items do not belong to your library."
9107 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9114 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9116 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9122 msgid ": item has a waiting hold."
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9127 msgid ": item has linked "
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9134 msgid ": item is checked out."
9137 #. %1$s: HTML5MediaParent
9138 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
9139 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
9140 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
9141 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
9143 #. %7$s: HTML5MediaParent
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9147 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9148 "by your browser.] "
9150 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支持您的浏览"
9153 #. INPUT type=button name=back
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9161 #. INPUT type=button name=delete
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9166 #. INPUT type=button
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9175 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9180 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9186 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9191 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9197 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9202 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9208 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9213 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9214 msgstr "本站已有新版本可使用,要装入吗?"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9218 msgid "A pattern with this name already exists."
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9223 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9224 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9228 msgid "A. Sassmannshausen"
9229 msgstr "A. Sassmannshausen"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9233 msgid "AJAX error (%s alert)"
9234 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9238 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9239 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9243 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9244 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9248 msgid "ALL items fields MUST :"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9270 msgstr "Aaron Wells"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9274 msgid "Abby Robertson"
9275 msgstr "Waylon Robertson"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9286 msgid "Abstracts / Summaries"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9308 msgid "Accepted by:"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9313 msgid "Accepted date from:"
9316 #. %1$s: message.amount
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9319 msgid "Accepted payment (%s) from "
9320 msgstr "接受付款(%s),来自 "
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9324 msgid "Access this report from the: "
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9329 msgid "Access to all librarian functions"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9334 msgid "Accession date (inclusive): "
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9339 msgid "Accession date:"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9353 msgid "Account fines and payments"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9358 msgid "Account management fee"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9364 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9365 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9366 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9367 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9368 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9370 "帐号、借出篮名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
9371 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、内部说明、键入日期、书商名称、书商地址、书商邮"
9372 "寄地址、合约号码、合约名称、借出篮群组寄送地址、借出篮群组帐单地址、借出篮寄"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9378 msgid "Account number: "
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9386 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9387 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9393 msgid "Account type"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9400 msgid "Accounting details"
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9414 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9420 msgid "Acquisition date"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9425 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9426 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9431 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9437 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9443 msgid "Acquisition details"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9450 msgid "Acquisition information"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9456 msgid "Acquisition parameters"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9461 msgid "Acquisition tables"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9497 msgid "Acquisitions"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9503 msgid "Acquisitions statistics"
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9508 msgid "Acquisitions statistics "
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9528 msgid "Action if matching record found:"
9529 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9533 msgid "Action if matching record found: "
9534 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9539 msgid "Action if no match found:"
9540 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9544 msgid "Action if no match is found: "
9545 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9583 msgid "Actions for this template"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9593 msgid "Activate filters"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9599 msgid "Activate sync: "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9613 msgid "Active budgets"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9628 msgid "Actual cost tax exc."
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9633 msgid "Actual cost tax inc."
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9638 msgid "Actual cost:"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9644 msgid "Actual cost: "
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9676 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9679 msgid "Add %s items to %s"
9680 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
9682 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9684 msgid "Add & duplicate"
9687 #. %1$s: booksellername
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9690 msgid "Add a basket to %s"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9695 msgid "Add a contract"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9700 msgid "Add a mapping"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9705 msgid "Add a message for:"
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9710 msgid "Add a new OAI set"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9715 msgid "Add a new action"
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9720 msgid "Add a new field"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9725 msgid "Add a new group"
9728 #. For the first occurrence,
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9732 msgid "Add a new message"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9738 msgid "Add a new upload"
9741 #. INPUT type=submit
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9748 msgid "Add an attribute"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9758 msgid "Add an item to "
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9763 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9766 #. INPUT type=button
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9768 msgid "Add another condition"
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9773 msgid "Add another contact"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9778 msgid "Add another field"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9783 msgid "Add basket group for "
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9799 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9804 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9807 #. INPUT type=button
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9819 msgid "Add child fund"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9824 msgid "Add classification source"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9829 msgid "Add course reserves"
9832 #. INPUT type=submit name=add
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9839 msgid "Add description"
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9849 msgid "Add filing rule"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9860 msgid "Add internal note"
9863 #. For the first occurrence,
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9870 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9878 msgid "Add item type"
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9889 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9890 "via patron search."
9891 msgstr "使用以上文字区通过条码号新增馆藏,或通过馆藏寻找空白"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9896 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9897 msgstr "使用以上文字区通过条码号新增馆藏,或通过馆藏寻找空白"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9901 msgid "Add items: scan barcode"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9909 msgid "Add manual restriction"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9917 msgid "Add match check"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9925 msgid "Add match point"
9928 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9930 msgid "Add multiple items"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9935 msgid "Add new alert"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9940 msgid "Add new collection"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9949 msgid "Add new definition"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9954 msgid "Add new group"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9959 msgid "Add new holiday"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9964 msgid "Add offline circulations to queue"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9969 msgid "Add or modify patrons"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9975 msgid "Add or remove items"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9985 msgid "Add order to basket"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9990 msgid "Add order to basket %s"
9991 msgstr "新增订单给借出篮 %s"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
10000 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10003 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10004 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10008 msgid "Add patron attribute type"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10013 msgid "Add patron(s)"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10019 msgid "Add patrons"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10024 msgid "Add patrons "
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10032 #. INPUT type=button
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10034 msgid "Add recipients"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10039 msgid "Add record matching rule"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10044 msgid "Add reserves"
10047 #. INPUT type=submit
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10049 msgid "Add restriction"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10054 msgid "Add selected patrons to:"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10059 msgid "Add subscription fields"
10062 #. INPUT type=submit
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10065 msgid "Add this field"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10073 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10082 msgid "Add to a list"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10087 msgid "Add to a new list:"
10088 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10093 msgid "Add to basket"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10098 msgid "Add to cart"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10103 msgid "Add to list"
10106 #. INPUT type=submit
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10108 msgid "Add to offline circulation queue"
10111 #. For the first occurrence,
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10118 #. INPUT type=button
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10124 #. INPUT type=button
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10137 msgid "Add vendor note"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10142 msgid "Add, edit and delete courses"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10147 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10152 msgid "Add/Edit items"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10165 #. %1$s: added_source
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10168 msgid "Added classification source %s"
10169 msgstr "新增分类法来源 %s"
10171 #. %1$s: added_rule
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10174 msgid "Added filing rule %s"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10179 msgid "Added on or after date: "
10180 msgstr "新增在此日期或其后:"
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10184 msgid "Added on or before date: "
10185 msgstr "新增在此日期或之前:"
10187 #. %1$s: added_attribute_type
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10190 msgid "Added patron attribute type "%s""
10191 msgstr "新增读者属性类型"%s""
10193 #. %1$s: added_matching_rule
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10196 msgid "Added record matching rule "%s""
10197 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10204 #. %1$s: authtypetext
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10207 msgid "Adding authority %s"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10212 msgid "Additional SRU options: "
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10218 msgid "Additional attributes and identifiers"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10223 msgid "Additional authors:"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10228 msgid "Additional content types"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10233 msgid "Additional fields"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10238 msgid "Additional fields for subscriptions"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10243 msgid "Additional fields:"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10249 msgid "Additional parameters"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10254 msgid "Additional subfields (XML)"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10259 msgid "Additional thanks to..."
10260 msgstr "特别感谢......"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10265 msgid "Additional tools"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10270 msgid "Additional values for manual invoice types"
10271 msgstr "人工收据类型的其它值"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10293 msgid "Address 2: "
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10299 msgid "Address in question"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10304 msgid "Address line 1: "
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10309 msgid "Address line 2: "
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10314 msgid "Address line 3: "
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10371 msgid "Administration"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10376 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10377 msgstr "管理 > 币别与汇率"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10381 msgid "Administration tables"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10391 msgid "Adrien Saurat"
10392 msgstr "Adrien Saurat"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10403 msgid "Advanced »"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10408 msgid "Advanced constraints"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10413 msgid "Advanced constraints:"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10418 msgid "Advanced editor"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10423 msgid "Advanced prediction pattern"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10433 msgid "Advanced search"
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10444 msgid "Age required"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10450 msgid "Age required: "
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10455 msgid "Age restricted"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10460 msgid "Age restriction"
10463 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10466 msgid "Age restriction %s."
10469 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10470 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10474 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10475 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出? %s"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10484 msgid "Alan Millar"
10485 msgstr "Alan Millar"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10489 msgid "Albany Senior High School"
10490 msgstr "Albany 高级中学"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10494 msgid "Albert Oller"
10495 msgstr "Albert Oller"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10499 msgid "Aleisha Amohia"
10500 msgstr "Aleisha Amohia"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10504 msgid "Aleksa Vujicic"
10505 msgstr "Aleksa Vujicic"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10515 msgid "Alert subscribers for "
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10525 msgid "Alex Arnaud"
10526 msgstr "Alex Arnaud"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10530 msgid "Alexandra Horsman"
10531 msgstr "Alexandra Horsman"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10584 msgid "All authority types"
10587 #. %1$s: IF ( branchname )
10588 #. %2$s: branchname
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10592 msgid "All available funds%s for %s%s"
10593 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10599 msgid "All branches"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10604 msgid "All budgets"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10609 msgid "All collection codes"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10619 msgid "All dependencies installed."
10620 msgstr "已安装所有的相依组件"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10635 msgid "All images come from "
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10640 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10641 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10645 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10646 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10651 msgid "All item types"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10667 msgid "All libraries"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10672 msgid "All locations"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10678 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10679 msgstr "将取消此借出篮的订单并还入使用的基金。"
10681 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10684 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10685 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10689 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10695 msgid "All selected"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10700 msgid "All shelving locations"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10705 msgid "All statuses"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10715 msgid "All vendors"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10720 msgid "Allen Reinmeyer"
10721 msgstr "Allen Reinmeye"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10735 msgid "Allow access to the reports module"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10740 msgid "Allow password: "
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10745 msgid "Allow public downloads:"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10750 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10755 msgid "Allow transfer?"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10760 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10761 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10765 msgid "Already received"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10770 msgid "Already validated discharges"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10777 msgid "Alternate address"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10783 msgid "Alternate address: Address"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10789 msgid "Alternate address: Address 2"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10795 msgid "Alternate address: City"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10800 msgid "Alternate address: Contact note"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10805 msgid "Alternate address: Country"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10811 msgid "Alternate address: Email"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10817 msgid "Alternate address: Phone"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10823 msgid "Alternate address: State"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10829 msgid "Alternate address: Street number"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10835 msgid "Alternate address: Street type"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10841 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10847 msgid "Alternate contact"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10853 msgid "Alternate contact: Address"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10859 msgid "Alternate contact: Address 2"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10865 msgid "Alternate contact: City"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10871 msgid "Alternate contact: Country"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10877 msgid "Alternate contact: First name"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10882 msgid "Alternate contact: Note"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10888 msgid "Alternate contact: Phone"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10894 msgid "Alternate contact: State"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10900 msgid "Alternate contact: Surname"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10905 msgid "Alternate contact: Title"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10910 msgid "Alternate contact: Zip code"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10915 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10920 msgid "Alternative contact"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10926 msgid "Alternative phone: "
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10931 msgid "Always show checkouts immediately"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
10936 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10937 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10943 msgstr "Amit Gupta"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10963 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10964 msgstr "总计必须是数字,或空白"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10971 msgid "Amount outstanding"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10985 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10987 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10993 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10994 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
11004 msgid "An error has occurred!"
11007 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11010 msgid "An error has occurred. %s "
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11015 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11016 msgstr "发生错误,不能新增发票。"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11020 msgid "An error occurred on deleting this image"
11021 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误。"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11027 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11028 "the error log for details. "
11029 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。 "
11032 #. %2$s: label_element
11033 #. %3$s: element_id
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11037 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11038 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11039 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。 "
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11043 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11044 msgstr "此错误表示连结破碎,页面不存在"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11048 msgid "An unknown error has occurred."
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11058 msgid "Analyze items"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11063 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11064 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
11068 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11069 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11073 msgid "Andrew Chilton"
11074 msgstr "Andrew Chilton"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
11078 msgid "Andrew Elwell"
11079 msgstr "Andrew Elwell"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11083 msgid "Andrew Hooper"
11084 msgstr "Andrew Hooper"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11088 msgid "Andrew Moore"
11089 msgstr "Andrew Moore"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11093 msgid "Anonymize checkout history"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11098 msgid "Another pattern with this name already exists."
11099 msgstr "另个模式已使用该名称。"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11103 msgid "Antoine Farnault"
11104 msgstr "Antoine Farnault"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11133 msgid "Any Category code"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11138 msgid "Any audience"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11144 msgid "Any category code"
11147 #. For the first occurrence,
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11151 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11156 msgid "Any content"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11168 msgid "Any item type"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11176 msgid "Any library"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11181 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11182 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11192 msgid "Any status except cancelled"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11217 msgid "Apache License v2.0"
11218 msgstr "Apache License v2.0"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11222 msgid "Apache version: "
11223 msgstr "Apache 版本:"
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11227 msgid "Appear in position: "
11230 #. %1$s: num_with_matches
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11233 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11234 msgstr "使用其它映射规则,符合的纪录数为 %s "
11236 #. INPUT type=submit
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11238 msgid "Apply different matching rules"
11241 #. INPUT type=submit
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11243 msgid "Apply directly"
11246 #. INPUT type=submit
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11249 msgid "Apply filter"
11252 #. INPUT type=submit
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11254 msgid "Apply filter(s)"
11257 #. For the first occurrence,
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11269 #. For the first occurrence,
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11280 msgid "Approved comments"
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11285 msgid "Approved tags"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11293 #. For the first occurrence,
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11303 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11304 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11308 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11309 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
11311 #. %1$s: ordernumber
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11314 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11315 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11319 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11322 #. %1$s: basketname|html
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11325 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11326 msgstr "确定关闭借出篮%s吗?"
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11330 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11331 msgstr "确定关闭此借出篮群组吗?"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11335 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11336 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
11338 #. For the first occurrence,
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11341 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11342 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11346 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11347 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11351 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11352 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11357 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11358 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11362 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11363 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11367 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11368 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11373 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11374 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11378 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11379 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11383 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11384 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11389 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11392 #. For the first occurrence,
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11397 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11403 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11409 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11410 msgstr "确定删除此借出篮吗?"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11415 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11420 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11421 msgstr "确定删除此指定参考书的课程吗?"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11425 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11431 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11437 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11443 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11448 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11453 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11454 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11459 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11466 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11467 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11468 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11474 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11475 "patron database? This cannot be undone."
11476 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11481 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11482 msgstr "确定要删除此记录吗?"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11488 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11489 "cannot be undone."
11490 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11495 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11496 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11500 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11501 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11505 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11506 msgstr "确定要删除此记录吗?"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11510 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11511 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11515 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11516 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11520 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11523 #. For the first occurrence,
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11527 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11533 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11538 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11539 msgstr "您确定要删除此代理商吗?"
11541 #. For the first occurrence,
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11547 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11552 msgid "Are you sure you want to do this?"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11557 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11558 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11562 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11563 msgstr "确定清空您的借出篮吗?"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11568 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11573 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11574 msgstr "确定删除此索书号:%s 的批次吗?"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11578 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11579 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11583 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11584 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11588 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11589 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11593 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11594 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11598 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11599 msgstr "您确定要从指定参考书删除此馆藏吗?"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11603 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11604 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11608 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11609 msgstr "确定更新读者证的有效期吗?"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11613 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11614 msgstr "确定再打开此借出篮吗?"
11616 #. For the first occurrence,
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11620 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11621 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11626 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11628 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11633 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11635 msgstr "确定更新此儿童为成人吗?删除后不能恢复。"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11640 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11642 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
11644 #. For the first occurrence,
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11648 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11649 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11653 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11668 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11669 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11673 msgid "Arnaud Laurin"
11674 msgstr "Arnaud Laurin"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11684 #. %1$s: IF ( mysql )
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11687 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11688 msgstr "询问或改变读者的授权。需要说明吗?见%s"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11695 #. For the first occurrence,
11696 #. %1$s: subscription.branchname
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11700 msgid "At library: %s"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11705 msgid "Athens County Public Libraries"
11706 msgstr "Geauga County Public Library"
11708 #. %1$s: bibliotitle |html
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11711 msgid "Attach an item to %s"
11714 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11717 msgid "Attach an item%s to "
11720 #. INPUT type=submit
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11722 msgid "Attach another item"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11727 msgid "Attach item"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11732 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11733 msgstr "此借出篮以同样的名称附加在新的借出篮群组"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11742 msgid "Attila Kinali"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11747 msgid "Attribute: "
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11753 msgid "Audio alerts"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11761 #. For the first occurrence,
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11777 msgid "Auth field copied"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11787 msgid "Auth value:"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11827 msgid "Author (A-Z)"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11833 msgid "Author (Z-A)"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11838 msgid "Author (any): "
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11843 msgid "Author (corporate): "
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11848 msgid "Author (meeting/conference): "
11849 msgstr "作者 (会晤/会议):"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11853 msgid "Author (personal): "
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11861 #. For the first occurrence,
11862 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11863 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11865 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11866 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11868 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11869 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11870 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11871 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11873 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11880 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11881 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11917 msgid "Authorised value category"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11922 msgid "Authorised value category: "
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11928 msgid "Authorised values category"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11940 msgid "Authorities"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11945 msgid "Authorities tables"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11951 msgid "Authorities: "
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11963 #. %2$s: authtypetext
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11966 msgid "Authority #%s (%s)"
11969 #. %1$s: loopro.object
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11972 msgid "Authority %s"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11977 msgid "Authority Control"
11980 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11981 #. %2$s: authtypecode
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11986 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11987 msgstr "权威机读编目格式框架给 %s%s%s缺省框架%s"
11989 #. %1$s: tagfield | html
11990 #. %2$s: authtypecode | html
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11993 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11994 msgstr "权威机读编目格式分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
11996 #. %1$s: tagfield | html
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11999 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12000 msgstr "权威机读编目格式分栏结构给 %s"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12004 msgid "Authority Type"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12009 msgid "Authority field to copy: "
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12015 msgid "Authority record"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12020 msgid "Authority search"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12026 msgid "Authority search results"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12031 msgid "Authority type"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12038 msgid "Authority type: "
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12048 msgid "Authority types"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12063 msgid "Authorized value"
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12068 msgid "Authorized value category: "
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12074 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12075 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12076 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12078 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
12079 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12084 msgid "Authorized value:"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12091 msgid "Authorized value: "
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12099 msgid "Authorized values"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12105 msgid "Authorized values for category %s:"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12113 #. INPUT type=button
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12115 msgid "Auto-fill row"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12122 msgid "Automatic renewal"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12127 msgid "Availability"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12132 msgid "Available call numbers"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12137 msgid "Available copy"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12142 msgid "Available copy numbers"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12148 msgid "Available enumeration"
12149 msgstr "Available enumeration"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12153 msgid "Available itypes"
12154 msgstr "Available itypes"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12158 msgid "Available locations"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12164 msgid "Available since"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12170 msgid "Average checkout period"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12175 msgid "Average checkout period statistics"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12181 msgid "Average loan time"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12196 msgid "BSD License"
12197 msgstr "BSD License"
12199 #. %1$s: heading | html
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12215 #. For the first occurrence,
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12223 #. INPUT type=submit
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12225 msgid "Back to System Preferences"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12230 msgid "Back to Tools"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12236 msgid "Back to biblio"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12284 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12285 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12286 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12290 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12291 msgstr "条码 %s %s%s %s"
12293 #. For the first occurrence,
12294 #. %1$s: overduesloo.barcode
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12298 msgid "Barcode : %s "
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12304 msgid "Barcode file: "
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12310 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12311 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12315 msgid "Barcode submitted"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12320 msgid "Barcode type"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12325 msgid "Barcode type: "
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12344 #. For the first occurrence,
12345 #. %1$s: issueloo.barcode
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12350 msgid "Barcode: %s"
12353 #. For the first occurrence,
12354 #. %1$s: reserveloo.barcode
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12359 msgid "Barcode: %s "
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12364 msgid "Barcodes not found"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12369 msgid "Barry Cannon"
12370 msgstr "Barry Cannon"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12374 msgid "Bart Jorgensen"
12375 msgstr "Bart Jorgensen"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12379 msgid "Barton Chittenden"
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12384 msgid "Base-level allocated"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12389 msgid "Base-level available"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12394 msgid "Base-level ordered"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12399 msgid "Base-level spent"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12404 msgid "Basic constraints"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12410 msgid "Basic parameters"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12425 #. For the first occurrence,
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12437 #. %1$s: basketname|html
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12441 msgid "Basket %s (%s)"
12442 msgstr "借出篮 %s (%s)"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12456 msgid "Basket created by: "
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12461 msgid "Basket creator"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12466 msgid "Basket deleted"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12471 msgid "Basket details"
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12481 msgid "Basket group"
12485 #. %2$s: basketgroupid
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12488 msgid "Basket group %s (%s) for "
12489 msgstr "借出篮群组 %s (%s) 供 "
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12493 msgid "Basket group billing place:"
12494 msgstr "借出篮群组帐单地址:"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12498 msgid "Basket group delivery placename:"
12499 msgstr "借出篮群组送达地名:"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12503 msgid "Basket group name :"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12508 msgid "Basket group name:"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12513 msgid "Basket group search"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12519 msgid "Basket group:"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12524 msgid "Basket grouping"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12529 msgid "Basket grouping for "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12534 msgid "Basket groups"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12539 msgid "Basket name: "
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12544 msgid "Basket search"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12556 msgid "Basketgroup: "
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12564 #. %1$s: booksellertoname
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12567 msgid "Baskets for %s"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12572 msgid "Baskets in this group:"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12589 msgid "Batch check out"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12595 msgid "Batch delete"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12600 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12601 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
12603 #. %1$s: IF ( del )
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12608 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12609 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12617 msgid "Batch item deletion"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12622 msgid "Batch item deletion results"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12631 msgid "Batch item modification"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12636 msgid "Batch item modification results"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12643 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12651 msgid "Batch patron modification"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12656 msgid "Batch patrons modification"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12661 msgid "Batch patrons results"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12669 msgid "Batch record deletion"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12677 msgid "Batch record modification"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12689 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12690 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12692 "因为\"UseTransportCostMatrix\"系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵,去 "
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12697 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12698 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12700 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12712 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12713 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12714 "administrator and located in your "
12715 msgstr "开始前,先确认有正确的证书;请以帐号口令登录,再确认您的 "
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12719 msgid "Beginning date:"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12725 msgid "Begins with"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12735 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12736 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12740 msgid "Benjamin Rokseth"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12745 msgid "Bernardo González Kriegel"
12746 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12751 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12753 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12757 msgid "BibLibre, France"
12758 msgstr "BibLibre,法国"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12768 #. %1$s: loopro.object
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12777 msgid "Biblio count"
12778 msgstr "Biblio count"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12782 msgid "Biblio number"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12787 msgid "Biblio number (internal)"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12792 msgid "Biblio-level item type"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12804 msgid "Bibliographic"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12809 msgid "Bibliographic data to print"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12816 msgid "Bibliographic information"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12822 msgid "Bibliographic record"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12828 msgid "Bibliographic record %s"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12833 msgid "Bibliographic: "
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12838 msgid "Bibliographies"
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12843 msgid "Biblioitem number"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12848 msgid "Biblioitem number (internal)"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12855 msgid "Biblionumber"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12860 msgid "Biblionumber:"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12865 msgid "Biblios in reservoir"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12875 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12876 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12882 msgid "Bill to: %s %s "
12883 msgstr "帐单至:%s %s "
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12889 msgid "Billing date"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12895 msgid "Billing date:"
12898 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12899 #. %2$s: billingdatefrom
12900 #. %3$s: billingdateto
12902 #. %5$s: billingdatefrom
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12906 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12907 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
12909 #. %1$s: billingdateto
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12912 msgid "Billing date: All until %s "
12913 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12918 msgid "Billing place"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12926 msgid "Billing place:"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12937 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12938 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师Mark james 制作的famfamfam Silk图示集。"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12948 msgid "Block expired patrons"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12958 msgid "Book drop mode"
12961 #. %1$s: dropboxdate
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12964 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12965 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12974 msgid "Bookseller invoice no: "
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12991 msgid "Borrower '%s' added."
12992 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12996 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12997 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13002 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13007 msgid "Borrower name"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13017 msgid "Borrower number"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13023 msgid "Borrowernumber: "
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13028 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13034 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13036 msgstr "'来源'与'文字'字段必须有内容,才能存储引句。"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13051 msgid "Branches limitation"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13057 msgid "Branches limitation: "
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13063 msgid "Branches limitations"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13068 msgid "Brandon Haveman"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
13073 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13074 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
13078 msgid "Brendan Gallagher"
13079 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
13083 msgid "Brendon Ford"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13088 msgid "Brett Wilkins"
13089 msgstr "Brett Wilkins"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13093 msgid "Brian Engard"
13094 msgstr "Brian Engard"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13098 msgid "Brian Harrington"
13099 msgstr "Brian Harrington"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13103 msgid "Brian Norris"
13104 msgstr "Brian Harrington"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13108 msgid "Brice Sanchez"
13109 msgstr "Brice Sanchez"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13113 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13114 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13118 msgid "Brief display"
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13123 msgid "Brig C. McCoy"
13124 msgstr "Brig C. McCoy"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13128 msgid "Brooke Johnson"
13129 msgstr "Brooke Johnson"
13131 #. For the first occurrence,
13132 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13136 msgid "Browse by last name: %s "
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13141 msgid "Browse system logs"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13147 msgid "Browse the system logs"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13152 msgid "Bruno Toumi"
13153 msgstr "Bruno Toumi"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13160 #. For the first occurrence,
13161 #. %1$s: budget.budget_period_description
13162 #. %2$s: budget.budget_period_id
13163 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13168 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13169 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13174 msgid "Budget description missing"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13185 msgid "Budget name"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13191 msgid "Budget period description"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13202 msgid "Budgeted cost: "
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13222 msgid "Budgets administration"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13227 msgid "Bug wranglers:"
13230 #. INPUT type=submit
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13232 msgid "Build a new report"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13237 msgid "Build a new report?"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13248 msgid "Build a report"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13253 msgid "Build and run reports"
13256 #. INPUT type=submit name=submit
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13265 msgid "Built-in offline circulation interface"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13290 msgid "ByWater Solutions, USA"
13291 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13300 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13301 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
13312 #. %10$s: interface
13313 #. %11$s: interface
13314 #. %12$s: interface
13315 #. %13$s: interface
13316 #. %14$s: themelang
13317 #. %15$s: themelang
13318 #. %16$s: themelang
13319 #. %17$s: themelang
13320 #. %18$s: themelang
13321 #. %19$s: interface
13322 #. %20$s: themelang
13323 #. %21$s: themelang
13324 #. %22$s: interface
13325 #. %23$s: interface
13326 #. %24$s: interface
13327 #. %25$s: interface
13328 #. %26$s: interface
13329 #. %27$s: interface
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13333 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13334 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13335 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13336 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13337 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13338 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13339 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13340 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13341 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13342 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13343 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13344 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13345 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13346 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13349 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13350 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13351 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13352 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13353 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13354 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13355 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13356 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13357 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13358 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13359 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13360 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13361 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13362 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13387 msgid "CD software"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13398 #. For the first occurrence,
13399 #. %1$s: csv_profile.profile
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13410 msgid "CSV profile: "
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13416 msgid "CSV profiles"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13422 msgid "CSV separator: "
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13427 msgid "Cache expiry (seconds)"
13428 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13434 msgid "Cache expiry:"
13437 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13438 #. %2$s: from | $KohaDates
13439 #. %3$s: to | $KohaDates
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13442 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13443 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13453 msgid "Calendar information"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13460 msgid "Call Number"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13465 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13466 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13516 msgid "Call number"
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13521 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13522 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13527 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13528 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13532 msgid "Call number range"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13539 msgid "Call number:"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13544 msgid "Call numbers"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13549 msgid "Call numbers browser"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13557 #. %1$s: subscription.callnumber
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13560 msgid "Callnumber: %s "
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13565 msgid "Calyx, Australia"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13570 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13571 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*?"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13575 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13576 msgstr "每个人都可看到虚拟书架,但祗有您才可管理它。"
13578 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13579 #. %2$s: error.cardnumber
13581 #. %4$s: error.borrowernumber
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13584 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13585 msgstr "不能更新此读者号的读者 %s"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13589 msgid "Can't cancel receipt "
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13595 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13596 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13601 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13603 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13608 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13610 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13615 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13616 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13621 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13622 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13627 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13628 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13633 msgid "Can't delete order"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13639 msgid "Can't delete order and catalog record"
13640 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13645 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13646 "this order cancel holds first"
13648 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %])预约连结至此订单,必须先删除该"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13654 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13655 "this order cancel holds first"
13657 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %])预约连结至此订单,必须先删除该"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13662 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13663 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13667 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13668 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13814 msgid "Cancel Upload"
13817 #. INPUT type=submit
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13820 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13821 msgstr "取消[% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]并转移[% END %]全部"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13825 msgid "Cancel and return to order"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13830 msgid "Cancel edit"
13833 #. INPUT type=submit
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13835 msgid "Cancel filter"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13845 msgid "Cancel hold"
13848 #. INPUT type=submit
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13850 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13851 msgstr "取消预约并返回:[% overloo.branchname %]"
13853 #. INPUT type=submit
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13855 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13856 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
13858 #. INPUT type=submit name=submit
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13861 msgid "Cancel marked holds"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13866 msgid "Cancel merge"
13869 #. INPUT type=button
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13871 msgid "Cancel modifications"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13876 msgid "Cancel notification"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13881 msgid "Cancel receipt"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13886 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13887 msgstr "取消预约并试图转移:"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13892 msgid "Cancel transfer"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13897 msgid "Cancellation Date"
13900 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13904 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13920 msgid "Cancelled orders"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13928 msgid "Cannot Delete"
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13934 msgid "Cannot add patron"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13939 msgid "Cannot be ordered"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13944 msgid "Cannot be put on hold"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13949 msgid "Cannot be toggled"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13954 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13955 msgstr "不能取消收条,可能原因为:"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13960 msgid "Cannot check in"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13965 msgid "Cannot check out"
13968 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
13971 msgid "Cannot check out! %s "
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13979 msgid "Cannot delete"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13984 msgid "Cannot delete budget"
13987 #. %1$s: budget_period_description
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13990 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13995 msgid "Cannot delete currency "
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14000 msgid "Cannot delete filing rule "
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14005 msgid "Cannot delete item type"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14010 msgid "Cannot delete patron"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14016 msgid "Cannot edit"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14021 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14026 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14027 msgstr "不能同时有\"月\"与\"到期日\""
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14034 msgid "Cannot open %s to read."
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14039 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14040 msgstr "不能打开数据夹索引(idlink.txt 或 datalink.txt)阅读。"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14044 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14049 msgid "Cannot place hold"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14054 msgid "Cannot place hold on some items"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14060 msgid "Cannot place hold:"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14065 msgid "Cannot process file as an image."
14066 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14070 msgid "Cannot renew:"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14075 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14076 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14080 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14081 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14085 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14086 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14106 msgstr "批次读者证号码 %s"
14108 #. %1$s: batche.batch_id
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14111 msgid "Card batch number %s"
14112 msgstr "批次读者证号码 %s"
14114 #. %1$s: batche.batch_id
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14117 msgid "Card batch number %s "
14118 msgstr "批次读者证号码 %s "
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14122 msgid "Card batches"
14123 msgstr "批次读者证号码 %s"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14127 msgid "Card height:"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14135 msgid "Card number"
14138 #. %1$s: cardnumber
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14141 msgid "Card number : %s"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14146 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14147 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14152 msgid "Card number: "
14155 #. %1$s: cardnumber
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14158 msgid "Card number: %s"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14163 msgid "Card template"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14168 msgid "Card templates"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14173 msgid "Card width:"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14183 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14184 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14185 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14190 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14192 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14196 msgid "Cardnumber already in use."
14197 msgstr "该读者证号码已经被使用"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14201 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14202 msgstr "读者证号码长度不符。"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14206 msgid "Cardnumbers not found"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14224 msgid "Cassette recording"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14256 msgid "Catalog by Item Type"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14262 msgid "Catalog by item type"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14267 msgid "Catalog details"
14270 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14273 msgid "Catalog details %s "
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14278 msgid "Catalog search"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14285 msgid "Catalog statistics"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14304 msgid "Cataloging editor"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14309 msgid "Cataloging search"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14319 msgid "Catalogue tables"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14324 msgid "Cataloguing tables"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14329 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14330 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14346 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14347 msgstr "不能新增范围,范围代码已存在"
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14352 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14353 msgstr "不能删除范围,因为已有图书馆使用它"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14357 msgid "Category code"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14362 msgid "Category code unknown."
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14367 msgid "Category code:"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14375 msgid "Category code: "
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14380 msgid "Category name"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14386 msgid "Category type: "
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14408 #. For the first occurrence,
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14413 msgid "Category: %s"
14416 #. %1$s: categoryname
14417 #. %2$s: categorycode
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14420 msgid "Category: %s (%s)"
14421 msgstr "范围:%s (%s)"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14425 msgid "Categorycode"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14432 msgid "Cell value "
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14438 msgid "Cells contain estimated values only."
14441 #. For the first occurrence,
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14449 #. INPUT type=submit
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14451 msgid "Change basket group"
14454 #. INPUT type=submit
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14456 msgid "Change basketgroup"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14461 msgid "Change framework: "
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14467 msgid "Change internal note"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14472 msgid "Change item status"
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14478 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14479 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14483 msgid "Change order"
14486 #. %1$s: ordernumber
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14489 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14490 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
14492 #. %1$s: ordernumber
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14495 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14496 msgstr "更改订单的代理商说明(订单编号 %s)"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14500 msgid "Change password"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14507 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14508 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14512 msgid "Change vendor note"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14517 msgid "Changed action if matching record found"
14518 msgstr "若无符合的纪录则改变"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14522 msgid "Changed action if no match found"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14527 msgid "Changed item processing option"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14540 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14545 msgid "Character encoding: "
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14563 msgid "Charge type"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14568 msgid "Charge when?"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14573 msgid "Charles Farmer"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14586 #. INPUT type=submit
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14604 msgid "Check expiration"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14609 msgid "Check for embedded item record data?"
14610 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14629 #. For the first occurrence,
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14634 msgid "Check in message"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14639 msgid "Check lists"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14646 msgid "Check logs for more details."
14647 msgstr "详情请查看错误纪录。"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14678 #. INPUT type=submit name=x
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14680 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14681 msgstr "借出 [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14685 msgid "Check out and check in items"
14688 #. For the first occurrence,
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14691 msgid "Check out message"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14696 msgid "Check out to this patron"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14701 msgid "Check that your database is running."
14702 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14706 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14707 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14711 msgid "Check the expiration of a serial"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14716 msgid "Check the hostname setting in "
14719 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14721 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14722 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
14724 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14726 msgid "Check to delete this field"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14731 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14732 msgstr "勾选以显示此属性于联机公共目录的读者详情页面。"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14737 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14738 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14739 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值,设置属性后,不能改变它。"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14743 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14744 msgstr "勾选以便将口令与此属性相关。"
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14749 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14750 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14754 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14755 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14759 msgid "Check your database settings in "
14760 msgstr "检查您的数据库设置 "
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14770 msgid "Check-in date from"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14775 msgid "Check-in date from:"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14796 msgid "Checked in "
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14801 msgid "Checked in item."
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14809 msgid "Checked out"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14814 msgid "Checked out "
14818 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14819 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14822 msgid "Checked out %s %s %s by "
14823 msgstr "%s 借出给 %s %s "
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14828 msgid "Checked out %s times"
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14839 msgid "Checked out from"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14849 msgid "Checked out on"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14854 msgid "Checked out today"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
14859 msgid "Checked out: "
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14865 msgid "Checked-in items"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14875 msgid "Checkin message"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14880 msgid "Checkin message type: "
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14885 msgid "Checkin message: "
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14895 msgid "Checking out to "
14898 #. For the first occurrence,
14899 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14903 msgid "Checking out to %s"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14909 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14910 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14913 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏;字段空白,则不改变"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14919 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14920 "the values of that field on all selected patrons"
14921 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14932 msgid "Checkout count"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14937 msgid "Checkout count:"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14942 msgid "Checkout date"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14947 msgid "Checkout date from:"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14952 msgid "Checkout date from: "
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14957 msgid "Checkout history"
14960 #. %1$s: title |html
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14963 msgid "Checkout history for %s"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14968 msgid "Checkout on"
14971 #. INPUT type=submit
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
14974 msgid "Checkout or renew"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14979 msgid "Checkout status:"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
14994 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14995 msgstr "禁止借出,因为该读者已有逾期馆藏"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15000 msgid "Checkouts by patron category"
15001 msgstr "依读者类型排序的借出"
15003 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15004 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15008 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15009 msgstr "借出依读者类型 %s 类型 = %s%s"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15014 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15015 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15018 "勾选机读编目格式结构。若您改变推荐的机读编目格式书目框架,应执行此工具,测试"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15047 msgid "Choose .koc file: "
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15052 msgid "Choose Adult category "
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15057 msgid "Choose Hemisphere:"
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15063 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15068 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15069 msgstr "选择文本案订单至打印"
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15074 msgid "Choose a file "
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15079 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15080 msgstr "从清单里选定代理商,直接进入正确的位置。 "
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15084 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15089 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15095 msgid "Choose an icon:"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15100 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15101 msgstr "选择并启用一个机读编目格式分栏 "
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15105 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15106 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15110 msgid "Choose layout type: "
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15115 msgid "Choose library:"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15120 msgid "Choose list"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15131 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15132 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15134 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15139 msgid "Choose order of text fields to print"
15140 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15144 msgid "Choose the file to add to the basket"
15145 msgstr "选择新增入借出篮的文件"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15149 msgid "Choose this record"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15154 msgid "Choose time"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15160 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15161 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15162 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15166 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15167 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15171 msgid "Choose your library:"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15184 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15185 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15189 msgid "Chris Cormack"
15190 msgstr "Chris Cormack"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15195 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15196 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15197 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15201 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15202 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15206 msgid "Christophe Croullebois"
15207 msgstr "Christophe Croullebois"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15211 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15212 msgstr "Christopher Hall"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15216 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15217 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15221 msgid "Christopher Hyde"
15222 msgstr "Christopher Hyde"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15226 msgid "Cindy Murdock Ames"
15227 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15268 msgid "Circulation"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15274 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15275 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15276 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15277 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15278 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15279 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15280 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15281 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15282 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15283 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15284 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15285 "symbol by National Park Service "
15287 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15288 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15289 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15290 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15291 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15292 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15293 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15294 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15295 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15296 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15297 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15298 "symbol by National Park Service "
15300 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15303 msgid "Circulation History for %s"
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15308 msgid "Circulation Reports"
15311 #. %1$s: branch_name
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15314 msgid "Circulation alerts for %s"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15320 msgid "Circulation and fines rules"
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15327 msgid "Circulation history"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15332 msgid "Circulation note"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15337 msgid "Circulation note: "
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15342 msgid "Circulation records were last synced on: "
15343 msgstr "流通记录最新的同步是:"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15349 msgid "Circulation statistics"
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15354 msgid "Circulation tables"
15357 #. %1$s: LoginBranchname
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15360 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15361 msgstr "流通:于 %s 逾期"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15377 msgid "Cities and towns"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15406 msgid "City search:"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15420 msgid "Claim acquisition"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15430 msgid "Claim missing serials"
15433 #. INPUT type=submit
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15435 msgid "Claim order"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15441 msgid "Claim serial issue"
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15446 msgid "Claim using notice: "
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15460 msgid "Claimed date"
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15472 msgid "Claims count"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15477 msgid "Claire Hernandez"
15478 msgstr "Claire Hernandez"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15488 msgid "ClassSources"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15494 msgid "Classification"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15499 msgid "Classification filing rules"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15504 msgid "Classification source code missing"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15510 msgid "Classification source code: "
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15518 msgid "Classification sources"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15523 msgid "Classification:"
15526 #. For the first occurrence,
15527 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15531 msgid "Classification: %s "
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15536 msgid "Claudia Forsman"
15537 msgstr "Claudia Forsman"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15542 msgstr "Clay Fouts"
15544 #. INPUT type=submit
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15551 msgid "Clean patron records"
15554 #. %1$s: import_batch_id
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15557 msgid "Cleaned import batch #%s"
15560 #. For the first occurrence,
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15610 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15611 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15624 msgid "Clear field"
15627 #. INPUT type=reset
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15629 msgid "Clear filters"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15634 msgid "Clear on loan"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15640 msgid "Clear screen"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15647 msgid "Clear search form"
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15652 msgid "Clear used authorities"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15661 msgid "Click 'Next' to continue "
15662 msgstr "勾选'下一步',继续操作 "
15664 #. For the first occurrence,
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15668 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15669 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15673 msgid "Click Save to finish."
15674 msgstr "勾选存储,完成作业。"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15679 msgid "Click here to define a printer profile."
15680 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15684 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15685 msgstr "勾选这里回到书商网页"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15690 msgid "Click here to see the merged record."
15691 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15695 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15696 msgstr "勾选'完成',以完成作业并上传至Koha的馆员界面。 "
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15700 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15701 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15707 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15710 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15714 msgid "Click on individual cells to edit."
15715 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15720 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15721 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15723 "勾选一个或多个引句号码,选定删除的引句;勾选'删除引句'钮,就能删除引句。"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15728 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15729 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15731 "勾选一个或多个引句号码,选定删除的引句;勾选'删除引句'钮,就能删除引句。"
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15736 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15737 "Enter> key to save the quote. "
15738 msgstr "勾选'新增引句'钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。 "
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15743 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15744 msgstr "勾选以下的连结,以下载输出的连结。"
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15748 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15749 msgstr "勾选以下的连结,以下载输出的批次。"
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15753 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15759 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15761 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句,可以选择多个引句。"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15766 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15767 msgstr "勾选\"选择文件\"钮,并选择上传的CSV文件。"
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15772 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15773 msgstr "勾选\"删除\"钮,以删除现在的照片。%s "
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15778 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15780 msgstr "勾选工具列的\"输入引句\"钮,以便输入CSV格式的引句档。"
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15785 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15787 msgstr "勾选工具列的\"存储引句\"钮,存储整个批次引句。"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15791 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15792 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
15794 #. INPUT type=submit
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15796 msgid "Click to \"Unmap\""
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15801 msgid "Click to Edit"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15807 msgid "Click to Expand this Tag"
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15813 msgid "Click to add item"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15818 msgid "Click to collapse this section"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15823 msgid "Click to edit"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15828 msgid "Click to expand this section"
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15833 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15834 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。 "
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15838 msgid "Click to recheck dependencies "
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15854 msgid "Clone these rules to:"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15864 msgid "Clone this subfield"
15867 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15868 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15869 #. %3$s: frombranchname
15871 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15872 #. %6$s: tobranchname
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15877 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15878 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15882 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15902 #. INPUT type=button
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15904 msgid "Close and print"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15909 msgid "Close basket group"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15914 msgid "Close budget "
15915 msgstr "› 课程详情 "
15917 #. INPUT type=button
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15920 msgid "Close help window"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15925 msgid "Close this basket"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15932 msgid "Close this menu"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15937 msgid "Close this window."
15940 #. INPUT type=button
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15945 msgid "Close window"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15960 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15963 msgid "Closed (%s)"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15968 msgid "Closed on %s"
15971 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15974 msgid "Closed on %s."
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
16013 msgid "CodeMirror editing library"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
16018 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16019 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16024 msgid "Collapse all"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16035 msgid "Collect from patron: "
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16060 msgid "Collection "
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16069 msgid "Collection code"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16074 msgid "Collection code:"
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16079 msgid "Collection deleted successfully"
16080 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16084 msgid "Collection failed to be deleted"
16085 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16091 msgid "Collection title:"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16096 msgid "Collection transferred successfully"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16101 msgid "Collection:"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16106 msgid "Collection: "
16109 #. For the first occurrence,
16110 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16114 msgid "Collection: %s "
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16144 msgid "Column name"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16160 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16161 "columns will be ignored. "
16162 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。 "
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16167 msgid "Columns settings"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16172 msgid "Coming from"
16175 #. %1$s: branchesloo.branchname
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16178 msgid "Coming from %s"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16196 msgid "Comma separated text"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16240 msgid "Comments about this file: "
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16245 msgid "Comments awaiting moderation"
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16250 msgid "Comments pending approval"
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16260 msgid "Compact view"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16265 msgid "Company details"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16270 msgid "Company name: "
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16275 msgid "Compare barcodes list to results: "
16276 msgstr "比较条码清单与结果:"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16280 msgid "Complete view"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16285 msgid "Completed import of records"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16290 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16291 msgstr "组态完成,在机读编目格式参数表没有任何错误"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16301 msgid "Configure columns"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16306 msgid "Configure plugins"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16311 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16312 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16316 msgid "Configuring "
16319 #. INPUT type=submit
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16330 msgid "Confirm custom report"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16335 msgid "Confirm delete: "
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16341 msgid "Confirm deletion"
16344 #. %1$s: branchname
16345 #. %2$s: branchcode
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16348 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16349 msgstr "确认删除 %s (%s)吗?"
16351 #. %1$s: searchfield
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16354 msgid "Confirm deletion of %s?"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16359 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16360 msgstr "确认删除权威结构定义 "
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16364 msgid "Confirm deletion of classification source "
16365 msgstr "确认删除分类法来源 "
16367 #. %1$s: contractnumber
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16370 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16375 msgid "Confirm deletion of currency "
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16380 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16385 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16386 msgstr "确认删除读者属性类型 "
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16390 msgid "Confirm deletion of printer "
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16395 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16398 #. %1$s: tagsubfield
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16401 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16402 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16406 msgid "Confirm deletion of tag "
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16411 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16414 #. INPUT type=submit
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16416 msgid "Confirm hold"
16419 #. INPUT type=submit
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16421 msgid "Confirm hold and transfer"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16426 msgid "Confirm holds"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16431 msgid "Confirm new password:"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16436 msgid "Congratulations, installation complete"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16443 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16444 msgstr "连结 %s。%s至机读编目格式分栏"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16448 msgid "Connection established."
16451 #. For the first occurrence,
16452 #. %1$s: errcon.server
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16457 msgid "Connection failed to %s"
16460 #. For the first occurrence,
16461 #. %1$s: errcon.server
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16465 msgid "Connection timeout to %s"
16466 msgstr "连结至 %s 时间终了"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16470 msgid "Connor Dewar"
16471 msgstr "Connor Dewar"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16475 msgid "Connor Fraser"
16476 msgstr "Connor Fraser"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16480 msgid "Considered lost"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16491 msgid "Constraints"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16502 msgid "Contact about late issues?"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16507 msgid "Contact about late orders?"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16513 msgid "Contact details"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16518 msgid "Contact information"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16523 msgid "Contact name: "
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16528 msgid "Contact note: "
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16538 msgid "Contact: First name"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16543 msgid "Contact: Last name"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16548 msgid "Contact: Relationship"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16553 msgid "Contact: Title"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16576 msgid "Contents of "
16579 #. INPUT type=submit
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16592 msgid "Continue to log in to Koha"
16595 #. INPUT type=submit
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16598 msgid "Continue without marking >>"
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16608 msgid "Contract deleted"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16613 msgid "Contract description:"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16618 msgid "Contract end date:"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16624 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16629 msgid "Contract id "
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16635 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16636 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16639 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
16640 "题名、内部说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16646 msgid "Contract name:"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16651 msgid "Contract number:"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16656 msgid "Contract number: "
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16661 msgid "Contract start date:"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16666 msgid "Contract(s)"
16669 #. %1$s: booksellername
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16672 msgid "Contract(s) of %s"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16691 msgid "Contributing companies and institutions"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16697 msgid "Control no.: "
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16704 msgid "Control no: "
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16709 msgid "Control number:"
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16715 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16716 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16717 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16718 "of history kept is controlled by the cronjob "
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16723 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16724 msgstr "以下列模板修改记录:"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16742 msgid "Copy and replace"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16747 msgid "Copy holidays to:"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16752 msgid "Copy notice"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16765 msgid "Copy number"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16770 msgid "Copy number:"
16773 #. %1$s: branchloo.branchname
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16781 msgid "Copy to all libraries"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16792 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16793 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16797 msgid "Copyright © 2008 "
16798 msgstr "着作权 © 2008 "
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16804 msgid "Copyright date:"
16807 #. For the first occurrence,
16808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16812 msgid "Copyright year: %s "
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16822 msgid "Copyright: "
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16828 msgid "Copyrightdate"
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16833 msgid "Corey Fuimaono"
16834 msgstr "Corey Fuimaono"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16838 msgid "Cory Jaeger"
16839 msgstr "Cory Jaeger"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16843 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16849 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16850 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16851 msgstr "成本是数字,从任意最大值(如1或100)到最小值0。"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16855 msgid "Could not add a new patron."
16858 #. %1$s: duplicate_code_error
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16862 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16863 "code already exists. "
16864 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。 "
16866 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16867 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16871 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16872 "by %s patron records"
16873 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
16875 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16879 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16880 "absent from the database."
16881 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16885 msgid "Could not find a system preference named "
16886 msgstr "找不到系统首选名为 "
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
16891 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16892 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16894 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16905 msgid "Count holds"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16910 msgid "Count items"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16915 msgid "Count of checkouts"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16920 msgid "Count total items"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16926 msgid "Count unique biblios"
16927 msgstr "计算不重复的书目总数"
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16931 msgid "Count unique borrowers"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16937 msgid "Count unique items"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16959 msgid "Courier New"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16965 msgstr "指定参考书的课程 #"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16969 msgid "Course Reserves"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16974 msgid "Course name"
16975 msgstr "指定参考书的课程名称"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16979 msgid "Course name:"
16980 msgstr "指定参考书的课程名称:"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16984 msgid "Course number"
16985 msgstr "指定参考书的课程编号"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16989 msgid "Course number:"
16990 msgstr "指定参考书的课程编号:"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17002 msgid "Course reserves"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
17012 msgid "Crawford County Federated Library System"
17013 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
17015 #. INPUT type=submit
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17022 msgid "Create SQL reports"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17027 msgid "Create a new category"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17032 msgid "Create a new city"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17037 msgid "Create a new list"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17042 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17043 msgstr "输入外部纪录,以新增纪录。"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17047 msgid "Create a new subscription"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17052 msgid "Create a new template"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17057 msgid "Create analytics"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17063 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17064 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17065 msgstr "新增与管理权威框架,设置机读编目格式纪录(定义字段与分栏)的字符。"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17070 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17071 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17072 "for the MARC editor."
17074 "新增与管理权威框架,设置机读编目格式纪录(定义字段与分栏)的字符,机读编目格式"
17077 #. %1$s: authtypecode
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17080 msgid "Create authority framework for %s using "
17081 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
17083 #. %1$s: frameworkcode
17084 #. %2$s: frameworktext
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17087 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17088 msgstr "新增权威框架给 %s (%s)使用 "
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17092 msgid "Create from SQL"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17101 msgid "Create manual credit"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17110 msgid "Create manual invoice"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17115 msgid "Create new authority"
17118 #. INPUT type=submit
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17120 msgid "Create new invoice anyway"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17125 msgid "Create new record"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17130 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17131 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17135 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17136 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17140 msgid "Create printable patron cards"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17145 msgid "Create record"
17148 #. INPUT type=submit name=submit
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17152 msgid "Create report from SQL"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17158 msgid "Create routing list"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17163 msgid "Create routing list for "
17166 #. INPUT type=submit
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17168 msgid "Create template"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17179 msgid "Created by:"
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17184 msgid "Created by: "
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17192 msgid "Creation date"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17197 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17198 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17202 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17203 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17212 msgid "Credit type: "
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17248 msgid "Ctrl-Shift-X"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17263 msgid "Currencies & Exchange rates"
17264 msgstr "币别 & 汇率"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17270 msgid "Currencies and exchange rates"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17275 msgid "Currencies search:"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17284 #. For the first occurrence,
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17289 msgid "Currency = %s"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17294 msgid "Currency deleted"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17315 msgid "Current checkouts allowed"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17322 msgid "Current library"
17325 #. For the first occurrence,
17326 #. %1$s: LoginBranchname
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17332 msgid "Current library: %s"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17340 msgid "Current location"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17345 msgid "Current location:"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17351 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17356 msgid "Current renewals:"
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17361 msgid "Current server time is:"
17362 msgstr "服务器现在的时间是:"
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17367 msgid "Current session"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17372 msgid "Current terms"
17375 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17378 msgid "Currently available %s"
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17383 msgid "Currently available batches"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17388 msgid "Currently available layouts"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17393 msgid "Currently available profiles"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17398 msgid "Currently available templates"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17404 msgid "Currently in local use %s "
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17410 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17412 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17422 msgid "Custom search fields"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17427 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17428 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17432 msgid "Dænsk (Danish)"
17433 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17447 msgid "DVD video / Videodisc"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17459 msgid "Damaged status"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17464 msgid "Damaged status:"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17474 msgid "Daniel Banzli"
17475 msgstr "Daniel Banzli"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17479 msgid "Daniel Barker"
17480 msgstr "Daniel Barker"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17484 msgid "Daniel Grobani"
17485 msgstr "Daniel Grobani"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17489 msgid "Daniel Holth"
17490 msgstr "Daniel Holth"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17494 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17495 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17499 msgid "Daniel Sweeney"
17500 msgstr "Daniel Sweeney"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17504 msgid "Danny Bouman"
17505 msgstr "Danny Bouman"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17509 msgid "Darrell Ulm"
17510 msgstr "Darrell Ulm"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17518 msgid "Data deleted"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17528 msgid "Data fields"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17535 msgid "Data recorded"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17555 msgid "Database settings:"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17560 msgid "Database tables created"
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17603 msgid "Date acquired"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17614 msgid "Date arrived"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17631 #. For the first occurrence,
17632 #. %1$s: issueloo.date_due
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17637 msgid "Date due: %s"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17642 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17643 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17652 msgid "Date last checked out"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17658 msgid "Date last seen"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17670 msgid "Date of birth"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17675 msgid "Date of birth is invalid."
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17681 msgid "Date of birth:"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17686 msgid "Date of enrollment is invalid."
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17691 msgid "Date of expiration is invalid."
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17696 msgid "Date of transfer"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17702 msgid "Date ordered "
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17707 msgid "Date published"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17712 msgid "Date published "
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17717 msgid "Date published (text) "
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17727 msgid "Date received"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17733 msgid "Date received "
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17738 msgid "Date received: "
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17777 msgid "Date: from "
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17787 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17788 msgstr "以此格式着录生日 'DD/MM/YYYY'"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17792 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17793 msgstr "以此格式着录生日 'MM/DD/YYYY'"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17797 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17798 msgstr "以此格式着录生日 'YYYY-MM-DD'"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17802 msgid "David Birmingham"
17803 msgstr "David Birmingham"
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17808 msgstr "David Cook"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17812 msgid "David Goldfein"
17813 msgstr "David Goldfein"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17817 msgid "David Strainchamps"
17818 msgstr "David Strainchamps"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17833 msgid "Day of week"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17856 msgid "Days in advance"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17861 msgid "DeAndre Carroll"
17862 msgstr "DeAndre Carroll"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17866 msgid "Deactivate filters"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17874 #. For the first occurrence,
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17906 msgid "Default accounting details"
17909 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17910 #. %2$s: humanbranch
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17914 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17915 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17919 msgid "Default font"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17935 msgid "Default framework"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17940 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17941 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17945 msgid "Default privacy"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17951 msgid "Default privacy: "
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17957 msgid "Default value:"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17962 msgid "Default values"
17965 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17969 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17970 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17975 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17976 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17979 "设置容许值类型,然后在机读编目格式结构的容许值内,设置馆藏类型与书目机读编目"
17980 "格式栏号结构。容许值由外挂程序管理。"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17984 msgid "Define categories and authorized values for them."
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17990 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17991 "categories, and item types"
17992 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17996 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17997 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18002 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18003 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18005 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏,同时设置排序规则用于索书号的排序。"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18009 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18010 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18015 msgid "Define days when the library is closed"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18021 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18023 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18027 msgid "Define funds within your budgets"
18028 msgstr "设置使用于预算的基金"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18032 msgid "Define item types used for circulation rules."
18033 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18037 msgid "Define libraries and groups."
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18042 msgid "Define mappings"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18047 msgid "Define notices"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18053 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18054 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18058 msgid "Define patron categories."
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18064 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18065 "libraries, patron categories, and item types"
18066 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18070 msgid "Define the holidays for:"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18076 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18077 "to find some datas independently of the framework."
18078 msgstr "设置键词与机读编目格式字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18083 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18084 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18085 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18088 "设置转换数据库(SQL)与机读编目格式书目纪录的映射。此映射可以通过机读编目格式书"
18089 "目框架设置,此工具是加速连结的捷径。"
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18093 msgid "Define transport costs between branches"
18094 msgstr "设置分馆间的转移费用"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18098 msgid "Define which events trigger which sounds"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18103 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18104 msgstr "设置寻找机读编目格式数据的Z39.50客户端。"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18108 msgid "Define your budgets"
18111 #. %1$s: IF ( branch )
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18117 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18118 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18122 msgid "Defining transport costs between libraries "
18123 msgstr "设置分馆间的转费用 "
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18132 msgid "Definition description:"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18137 msgid "Definition name:"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18142 msgid "DejaVu Sans Mono"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18150 #. %1$s: ERRORDELAY
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18155 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18156 "be only numerical characters. "
18157 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符,应该祗有数字。 "
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18162 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18164 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。 "
18166 #. For the first occurrence,
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18274 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18276 msgid "Delete ALL submitted items"
18279 #. %1$s: city.city_name
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18282 msgid "Delete City \"%s?\""
18283 msgstr "删除县市 \"%s\"吗?"
18285 #. INPUT type=submit name=submit
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18287 msgid "Delete Definition"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18292 msgid "Delete Images"
18295 #. INPUT type=submit
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18297 msgid "Delete Library"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18302 msgid "Delete [% field.name %] field"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18307 msgid "Delete a batch of items"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18312 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18323 msgid "Delete all items"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18328 msgid "Delete all items at once"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18333 msgid "Delete an existing subscription"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18338 msgid "Delete basket"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18343 msgid "Delete basket and orders"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18348 msgid "Delete basket group"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18353 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18354 msgstr "删除借出篮、订单与书目"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18358 msgid "Delete batch"
18361 #. For the first occurrence,
18362 #. %1$s: budget_period_description
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18366 msgid "Delete budget '%s'?"
18367 msgstr "删除预算'%s'吗?"
18369 #. INPUT type=submit
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18371 msgid "Delete classification source"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18376 msgid "Delete contact"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18381 msgid "Delete course"
18382 msgstr "删除指定参考书的课程"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18387 msgid "Delete current field"
18390 #. INPUT type=submit
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18392 msgid "Delete filing rule"
18395 #. %1$s: frameworktext
18396 #. %2$s: frameworkcode
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18399 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18400 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
18402 #. %1$s: budget_name
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18405 msgid "Delete fund %s?"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18410 msgid "Delete image"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18416 msgid "Delete item type '%s'?"
18417 msgstr "删除馆藏类型'%s'吗?"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18422 msgid "Delete items in a batch"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18427 msgid "Delete list"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18432 msgid "Delete local"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18437 msgid "Delete local and remote"
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18443 msgid "Delete macro"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18448 msgid "Delete notice?"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18454 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18461 msgid "Delete order"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18467 msgid "Delete order and catalog record"
18470 #. INPUT type=submit
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18472 msgid "Delete patron attribute type"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18477 msgid "Delete patrons"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18482 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18483 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18487 msgid "Delete public lists"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18493 msgid "Delete quote(s)"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18499 msgid "Delete record"
18502 #. INPUT type=submit
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18504 msgid "Delete record matching rule"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18509 msgid "Delete records if no items remain."
18510 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18514 msgid "Delete remote"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18522 msgid "Delete selected"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18527 msgid "Delete selected alerts"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18533 msgid "Delete selected items"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18538 msgid "Delete selected profile ?"
18539 msgstr "删除选定的配置文件吗?"
18541 #. INPUT type=submit
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18544 msgid "Delete selected records"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18549 msgid "Delete stop word "
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18554 msgid "Delete subfield "
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18559 msgid "Delete subscription"
18562 #. INPUT type=submit
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18564 msgid "Delete template"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18569 msgid "Delete the exceptions on a range"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18574 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18575 msgstr "删除此范围的重复假日"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18579 msgid "Delete the single holidays on a range"
18580 msgstr "删除此范围的单一假日"
18582 #. INPUT type=submit
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18584 msgid "Delete this Item Type"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18592 msgid "Delete this Tag"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18597 msgid "Delete this basket"
18600 #. INPUT type=submit
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18602 msgid "Delete this category"
18605 #. INPUT type=submit
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18608 msgid "Delete this contract"
18611 #. INPUT type=submit
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18614 msgid "Delete this currency"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18619 msgid "Delete this exception."
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18625 msgid "Delete this field"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18630 msgid "Delete this holiday"
18633 #. For the first occurrence,
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18636 msgid "Delete this holiday."
18639 #. INPUT type=submit
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18641 msgid "Delete this printer"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18646 msgid "Delete this saved report"
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18652 msgid "Delete this subfield"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18658 msgid "Delete this translation"
18661 #. For the first occurrence,
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18668 msgid "Delete user"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18673 msgid "Delete vendor"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18687 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18688 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
18690 #. %1$s: deleted_source
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18693 msgid "Deleted classification source %s"
18694 msgstr "删除分类法来源 %s"
18696 #. %1$s: deleted_rule
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18699 msgid "Deleted filing rule %s"
18702 #. %1$s: deleted_attribute_type
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18705 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18706 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
18708 #. %1$s: deleted_matching_rule
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18711 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18712 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18721 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18727 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18728 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18733 msgid "Delimiter: "
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18744 msgid "Delivery comment:"
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18750 msgid "Delivery place"
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18759 msgid "Delivery place:"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18765 msgid "Delivery time: "
18768 #. For the first occurrence,
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18789 msgid "Department:"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18834 msgid "Description"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18839 msgid "Description (OPAC)"
18840 msgstr "说明(联机公共目录)"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18844 msgid "Description (OPAC): "
18845 msgstr "语句 (OPAC):"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18849 msgid "Description is required"
18852 #. For the first occurrence,
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18858 msgid "Description missing"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18866 msgid "Description of charges"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18880 msgid "Description:"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18900 msgid "Description: "
18903 #. For the first occurrence,
18904 #. %1$s: liblibrarian
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18908 msgid "Description: %s"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18913 msgid "Descriptions"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18918 msgid "Destination library:"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18923 msgid "Destination library: "
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18928 msgid "Destination record"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18946 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18947 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18949 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18950 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18959 msgid "Dewey number:"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18964 msgid "Dewey/classification"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18981 #. For the first occurrence,
18982 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18987 msgstr "杜威十进分类法:%s "
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18991 msgid "Dictionaries"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19006 msgid "Dictionary "
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19011 msgid "Dictionary definitions"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19016 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19017 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
19021 msgid "Did you mean: "
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19031 msgid "Did you mean?"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19041 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19046 msgid "Digests only "
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19051 msgid "Directories"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19056 msgid "Disabled for %s"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19061 msgid "Disabled for all"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19073 msgid "Discharge requests pending"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19078 msgid "Discographies"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19096 msgid "Display children too."
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19101 msgid "Display detail for this authority"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19106 msgid "Display detail for this biblio"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19111 msgid "Display detail for this item"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19116 msgid "Display from: "
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19122 msgid "Display height: "
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19127 msgid "Display in OPAC: "
19128 msgstr "显示于联机公共目录 "
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19132 msgid "Display in check-out: "
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19137 msgid "Display location"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19142 msgid "Display location:"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19147 msgid "Display member details."
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19152 msgid "Display only used tags/subfields"
19153 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19159 msgid "Display order"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19164 msgid "Display order:"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19169 msgid "Display statistics for:"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19174 msgid "Display them"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19179 msgid "Display to: "
19182 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19184 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19186 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19188 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19192 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19193 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
19195 #. INPUT type=submit
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19197 msgid "Do Not Delete"
19200 #. INPUT type=submit
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19202 msgid "Do not Delete"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19209 msgid "Do not allow"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19214 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19220 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19222 msgstr "不要新增重复的纪录,从目录内的既有纪录新增订阅。"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19227 msgid "Do not look for matching records"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19232 msgid "Do not notify"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19237 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19238 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19243 msgid "Do not use."
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19249 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19250 msgstr "确定要删除此记录吗?"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19254 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19255 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19260 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19261 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19262 "export option to make a backup"
19264 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态,基于安全的理由,请使用输出"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19269 msgid "Do you want to confirm this order?"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19274 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19275 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19280 msgid "Document type:"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19285 msgid "Don't allow"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19291 msgid "Don't block "
19294 #. INPUT type=submit
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19297 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19303 msgid "Don't export fields"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19308 msgid "Don't export fields:"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19313 msgid "Don't export items"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19321 msgid "Don't include tax"
19324 #. For the first occurrence,
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19343 msgid "Donovan Jones"
19344 msgstr "Donovan Jones"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19348 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19349 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19353 msgid "Doug Dearden"
19354 msgstr "Doug Dearden"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19368 #. INPUT type=submit name=save
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19370 msgid "Download Record"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19375 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19376 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19382 msgid "Download as CSV"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19389 msgid "Download as PDF"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19396 msgid "Download as XML"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19401 msgid "Download cart"
19404 #. INPUT type=submit
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19406 msgid "Download configuration"
19409 #. INPUT type=submit
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19411 msgid "Download database"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19416 msgid "Download file of all overdues"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19421 msgid "Download file of displayed overdues"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19426 msgid "Download list"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19431 msgid "Download list "
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19436 msgid "Download records"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19441 msgid "Download selected claims"
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19446 msgid "Download the report: "
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19451 msgid "Downloading records, please wait..."
19452 msgstr "下载记录中,请稍候..."
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19456 msgid "Draw guide boxes: "
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19462 msgid "Dublin Core (XML)"
19463 msgstr "都伯林核心(XML)"
19465 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19488 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19489 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19493 msgid "Due date hidden not formatted"
19494 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19498 msgid "Duncan Tyler"
19499 msgstr "Duncan Tyler"
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19512 msgid "Duplicate budget"
19515 #. %1$s: budget_period_description
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19518 msgid "Duplicate budget %s"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19523 msgid "Duplicate current template"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19528 msgid "Duplicate patron record?"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19534 msgid "Duplicate record suspected"
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19539 msgid "Duplicate this saved report"
19542 #. For the first occurrence,
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19546 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19547 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19552 msgid "Duplicate warning"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19577 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19578 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19582 msgid "ERROR - unknown"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19600 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19601 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19610 msgid "EXAMPLE plugin"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19616 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19617 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19621 msgid "Earliest hold date"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19626 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19627 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19631 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19632 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19634 #. For the first occurrence,
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19726 msgid "Edit Details"
19729 #. %1$s: itemnumber
19730 #. %2$s: IF ( barcode )
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19735 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19736 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19743 #. INPUT type=button name=back
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19751 msgid "Edit SQL report"
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19756 msgid "Edit [% field.name %] field"
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19762 msgid "Edit action %s"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19772 msgid "Edit an existing subscription"
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19778 msgid "Edit as new (duplicate)"
19779 msgstr "编辑视为新增(复制)"
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19783 msgid "Edit authorities"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19788 msgid "Edit authority"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19793 msgid "Edit basket"
19796 #. %1$s: basketname
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19799 msgid "Edit basket %s"
19803 #. %2$s: basketgroupid
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19806 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19807 msgstr "编辑借出篮群组 %s (%s) 给 "
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19811 msgid "Edit biblio"
19814 #. %1$s: budget_period_description
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19817 msgid "Edit budget %s"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19823 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19828 msgid "Edit collection "
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19833 msgid "Edit course"
19834 msgstr "编辑指定参考书的课程"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19838 msgid "Edit existing profile"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19846 #. INPUT type=submit
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19853 msgid "Edit history"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19858 msgid "Edit in host"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19872 msgid "Edit items in batch"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19877 msgid "Edit label template"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19890 #. INPUT type=button
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19897 msgid "Edit patrons"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19902 msgid "Edit printer profile"
19905 #. %1$s: suggestionid
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19908 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19909 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19913 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19914 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19918 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19919 msgstr "从联机公共目录编辑今日引句功能"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19927 msgid "Edit record"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19933 msgid "Edit routing list"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19938 msgid "Edit routing list "
19941 #. %1$s: subscription.routingedit
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19944 msgid "Edit routing list (%s)"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19949 msgid "Edit routing list for "
19952 #. For the first occurrence,
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19957 msgid "Edit search"
19960 #. INPUT type=submit
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19962 msgid "Edit serials"
19965 #. INPUT type=submit
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19968 msgid "Edit subfields"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19973 msgid "Edit subscription"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19979 msgid "Edit this field"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19985 msgid "Edit this holiday"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19990 msgid "Edit vendor"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19995 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20001 msgid "Editing new full record"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20007 msgid "Editing new record"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20013 msgid "Editing search result"
20016 #. For the first occurrence,
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20031 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
20034 msgid "Edition: %s"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
20050 msgid "Edmund Balnaves"
20051 msgstr "Edmund Balnaves"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20055 msgid "Edward Allen"
20056 msgstr "Edward Allen"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20061 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
20066 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20082 msgid "Email address:"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20089 msgid "Email has been sent."
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20108 msgstr "Emma Heath"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20112 msgid "Empty and close"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20132 msgid "Encoding (z3950 can send"
20133 msgstr "编码(Z39.50可送出"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20143 msgid "Encyclopedias "
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20162 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20163 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20167 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20168 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
20170 #. For the first occurrence,
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20173 msgid "End date missing"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20192 msgid "End date: *"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20197 msgid "End of date range"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20202 msgid "End of interval"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20212 msgid "Enhanced content"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20217 msgid "Enhanced content settings"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20222 msgid "Enrollment fee"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20228 msgid "Enrollment fee: "
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20233 msgid "Enrollment period"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20239 msgid "Enrollment period: "
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20250 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20252 msgstr "键入条码,产生可打印的书标,供指定的书标列表机使用"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20256 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20257 msgstr "键入逗号区隔打印的字段,您可包括任何 "
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20261 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20267 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20268 "Example, for a website itemtype : "
20269 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值,如网站的馆藏类型:"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20273 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20274 msgstr "键入假日的题名与说明。"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20278 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20279 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20283 msgid "Enter any authority field:"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20288 msgid "Enter any heading:"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20293 msgid "Enter authorized heading:"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20298 msgid "Enter barcode: "
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20304 msgid "Enter biblionumber:"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20309 msgid "Enter by barcode"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20314 msgid "Enter by itemnumber"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20319 msgid "Enter cover biblionumber: "
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20326 msgid "Enter item barcode:"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20333 msgid "Enter item barcode: "
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20339 msgid "Enter parameters for report %s:"
20340 msgstr "键入报表的参数%s:"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20347 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20348 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20352 msgid "Enter patron card number:"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20357 msgid "Enter patron cardnumber: "
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20379 msgid "Enter search keywords:"
20382 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20385 msgid "Enter search terms"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20390 msgid "Enter starting card number: "
20391 msgstr "键入开始的读者证号码:"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20395 msgid "Enter starting card position: "
20396 msgstr "键入开始的读者证号码:"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20400 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20401 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20405 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20408 #. INPUT type=text name=q
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20424 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20436 msgid "Enumeration"
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20447 msgstr "Eric Olsen"
20449 #. For the first occurrence,
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20494 msgid "Error adding items:"
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20499 msgid "Error analysis:"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20504 msgid "Error downloading the file"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20509 msgid "Error importing the framework %s"
20512 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20515 msgid "Error message from Zebra: %s "
20516 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20522 msgid "Error saving item"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20529 msgid "Error saving items"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20554 #. For the first occurrence,
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20563 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20564 #. %2$s: errse.serialseq
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20567 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20568 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20572 msgid "Error: Required news title missing!"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20578 msgid "Error: Server with id %s not found"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20583 msgid "Error: no field value specified."
20584 msgstr "错误:未给予字段值。"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20588 msgid "Error; your data might not have been saved"
20589 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
20591 #. For the first occurrence,
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20596 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20597 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20601 msgid "Errors occurred:"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20606 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20607 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20612 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20613 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20615 "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
20616 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20620 msgid "Espace\\Temps"
20621 msgstr "Espace\\Temps"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20630 msgid "Estimated cost per unit "
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20635 msgid "Estimated delivery date"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20640 msgid "Estimated delivery date from: "
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20645 msgid "Estimated delivery date:"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20650 msgid "Estimated priority:"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20668 msgid "Everything went OK, update done."
20669 msgstr "一切顺利,更新完成。"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20673 msgid "Evonne Cheung"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20684 msgid "Example: 5.00"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20690 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20693 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20698 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20699 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20703 msgid "Exception: %s"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20713 msgid "Execute SQL reports"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20718 msgid "Execute overdue items report"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20723 msgid "Existing holds"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20728 msgid "Existing patrons"
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20747 msgid "Expected on"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20752 msgid "Experimental features"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20769 msgid "Expiration date"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20776 msgid "Expiration date: "
20779 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20782 msgid "Expiration date: %s"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20789 msgid "Expiration:"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20794 msgid "Expiration: "
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20799 msgid "Expired? / Closed?"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20805 msgid "Expires before:"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
20817 msgid "Expiring before:"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20823 msgid "Expiry date"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20828 msgid "Explanation"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20833 msgid "Explanation: "
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20870 #. %1$s: loo.frameworktext
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20873 msgid "Export %s framework"
20876 #. INPUT type=button
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20879 msgid "Export as CSV"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20885 msgid "Export authority records"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20890 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20896 msgid "Export bibliographic records"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20901 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20902 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20906 msgid "Export card batch"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20911 msgid "Export checkouts using format:"
20912 msgstr "以下列格式输出借出:"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20916 msgid "Export configuration"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20922 msgid "Export data"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20927 msgid "Export database"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20932 msgid "Export default framework"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20938 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20940 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20944 msgid "Export full batch"
20947 #. For the first occurrence,
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20951 msgid "Export patron cards"
20954 #. INPUT type=button
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20957 msgid "Export selected"
20960 #. INPUT type=button
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20963 msgid "Export selected batches"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20968 msgid "Export selected card(s)"
20969 msgstr "输出 %s 读者证。"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20973 msgid "Export selected items"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20979 msgid "Export this basket as CSV"
20980 msgstr "输出此借出篮为CSV格式"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20984 msgid "Export this basket group as CSV"
20985 msgstr "输出此借出篮群组为CSV格式"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20989 msgid "Export to CSV file: "
20990 msgstr "输出 CSV 文件:"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20995 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21002 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21004 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21009 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21010 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21014 msgid "Export today's checked in barcodes"
21015 msgstr "输出今天还入的条码号"
21017 #. For the first occurrence,
21018 #. %1$s: label_count
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21022 msgid "Exporting %s cards(s)."
21023 msgstr "输出 %s 读者证。"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21032 msgid "Fabio Tiana"
21033 msgstr "Fabio Tiana"
21035 #. For the first occurrence,
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21047 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21052 msgid "Failed to add item with barcode "
21053 msgstr "不能以此条码 '%s' 加入馆藏!"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21057 msgid "Failed to add scheduled task"
21058 msgstr "不能加入计画中的工作"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21062 msgid "Failed to apply different matching rule"
21063 msgstr "不能使用不同的映射规则"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21067 msgid "Failed to delete field."
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21072 msgid "Failed to remove item with barcode "
21073 msgstr "不能删除此条码 '%s' 的馆藏!"
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21077 msgid "Failed to transfer collection"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21082 msgid "Failed to unzip archive."
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21087 msgid "Failed to update field."
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21097 msgid "FamFamFam Site"
21098 msgstr "FamFamFam网站"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21102 msgid "Famfamfam iconset"
21103 msgstr "Famfamfam图示集"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21109 msgid "Fast cataloging"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21129 #. %1$s: branche.branchfax |html
21131 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21134 msgid "Fax: %s%s %s "
21135 msgstr "传真:%s%s %s "
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21142 #. For the first occurrence,
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21152 msgid "Fee receipt"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21162 msgid "Fees & Charges:"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21174 msgid "Fernando Canizo"
21175 msgstr "Fernando Canizo"
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21189 #. For the first occurrence,
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21193 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21194 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21216 msgid "Field name: "
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21222 msgid "Field separator: "
21225 #. %1$s: field_added.label
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21228 msgid "Field successfully added: %s "
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21233 msgid "Field successfully deleted. "
21236 #. %1$s: field_updated.label
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21239 msgid "Field successfully updated: %s "
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21244 msgid "Field to use for record matching"
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21249 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21255 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21256 "location_description and permanent_location_description show description "
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21262 msgid "Fields to display in report:"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21274 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21275 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21281 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21282 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21287 msgid "File could not be created. Check permissions."
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21293 msgid "File could not be deleted."
21294 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21299 msgid "File could not be read."
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21305 msgid "File format: "
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21311 msgid "File has been deleted."
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21348 #. %1$s: SOURCE_FILE
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21357 msgid "FileSaver library"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21374 msgid "Files attached to invoice"
21377 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21380 msgid "Files for %s"
21383 #. %1$s: invoicenumber | html
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21386 msgid "Files for invoice: %s"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21391 msgid "Filing Rule"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21396 msgid "Filing routine: "
21399 #. For the first occurrence,
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21403 msgid "Filing rule code missing"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21409 msgid "Filing rule code: "
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21414 msgid "Filing rule: "
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21419 msgid "Filmographies"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21443 msgid "Filter barcode"
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21448 msgid "Filter by: "
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21453 msgid "Filter location"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21464 msgid "Filter paid transactions"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21470 msgid "Filter results:"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21484 msgid "Filtered on:"
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21510 msgid "Fine amount"
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21515 msgid "Fine amount: "
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21521 msgid "Fine charging interval"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21527 msgid "Fine grace period"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21539 msgid "Fines & Charges"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21544 msgid "Fines & charges"
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21549 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21554 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21555 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
21557 #. INPUT type=submit name=submit
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21564 #. INPUT type=submit
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21566 msgid "Finish receiving"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21571 msgid "Finlay Thompson"
21572 msgstr "Finlay Thompson"
21574 #. For the first occurrence,
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21584 msgid "First arrival:"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21589 msgid "First issue publication date"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21594 msgid "First issue publication date:"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21610 msgid "First name: "
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21631 msgid "Florian Bischof"
21632 msgstr "Florian Bischof"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21637 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21638 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21643 msgid "Following required fields are missing:"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21649 msgid "Following required subfields are missing:"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21655 msgid "Font Awesome"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21663 msgid "Font size: "
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21681 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21682 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21686 msgid "For the selected operations: "
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21692 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21693 "patron's category. "
21694 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。 "
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21699 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21700 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21701 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。 "
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21715 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21725 #. %1$s: holdfor_firstname
21726 #. %2$s: holdfor_surname
21727 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21730 msgid "Forget %s %s (%s)"
21731 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21735 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21740 msgid "Forgive fines on return: "
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21745 msgid "Forgive overdue charges"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21753 #. For the first occurrence,
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21768 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21769 msgstr "因为下列的困难,表单没有送出"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21773 msgid "Form not submitted: word missing"
21774 msgstr "表单未送出:字词遗失"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21793 #. %1$s: total_rows
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21796 msgid "Found %s results."
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21808 msgid "Framework code"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21814 msgid "Framework code: "
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21820 msgid "Framework description"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21825 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21826 msgstr "框架名称,然后至机读编目格式书目设置机读编目格式编辑器参数"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21835 msgid "Français (French) "
21836 msgstr "Français (法文) "
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21840 msgid "Francesca Moore"
21841 msgstr "Francesca Moore"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21845 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21846 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21850 msgid "Francois Marier"
21851 msgstr "Francois Marier"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21855 msgid "Fred Pierre"
21856 msgstr "Fred Pierre"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21860 msgid "Frederic Durand"
21861 msgstr "Frederic Durand"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21872 msgid "Frequencies"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21883 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21884 "consider entering an issue count rather than a time period."
21885 msgstr "刊期与订阅期限不合理,请键入期数而不是期限。"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21899 #. For the first occurrence,
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21916 msgid "Fridolin Somers"
21917 msgstr "Fridolyn Somers"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21921 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21922 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21926 msgid "Friedrich zur Hellen"
21927 msgstr "Friedrich zur Hellen"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21961 msgid "From a new (empty) record"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21966 msgid "From a staged file"
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21971 msgid "From a subscription"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21976 msgid "From a suggestion"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21981 msgid "From an existing record: "
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21986 msgid "From an external source"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
21991 msgid "From any library"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
21996 msgid "From any library:"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22001 msgid "From authid: "
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22006 msgid "From biblio number: "
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22011 msgid "From call number:"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22022 msgid "From home library"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22027 msgid "From home library:"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22032 msgid "From item call number: "
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22037 msgid "From titles with highest hold ratios"
22038 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22042 msgid "From vendor: "
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
22067 msgid "Frère Sébastien Marie"
22068 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22072 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22073 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 翻译经理)"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
22077 msgid "Frédérick Capovilla"
22078 msgstr "Frédérick Capovilla"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22101 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22102 msgstr "基金超过上层的配置额度"
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22106 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22107 msgstr "基金超过年度的配置额度"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22111 msgid "Fund amount:"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22124 msgid "Fund code: "
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22129 msgid "Fund filters"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22139 msgid "Fund list of budget "
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22144 msgid "Fund locked"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22157 msgid "Fund name: "
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22162 msgid "Fund parent: "
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22167 msgid "Fund remaining"
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22172 msgid "Fund search"
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22200 #. For the first occurrence,
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22221 msgid "Fyneworks.com"
22222 msgstr "Fyneworks.com"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22227 msgid "GPL License"
22228 msgstr "GNU 通用公共许可证"
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22251 msgid "Gaetan Boisson"
22252 msgstr "Gaetan Boisson"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22256 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22257 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22262 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22263 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22269 msgid "Gap between columns:"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22275 msgid "Gap between rows:"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22280 msgid "Garry Collum"
22281 msgstr "Garry Collum"
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22285 msgid "Geauga County Public Library"
22286 msgstr "Geauga County Public Library"
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22307 msgid "General settings"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22312 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22313 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
22315 #. INPUT type=submit name=discharge
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22318 msgid "Generate discharge"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22323 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22326 #. INPUT type=button
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22328 msgid "Generate next"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22333 msgid "Genevieve Plantin"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22339 msgid "Gestion des index MACLES"
22340 msgstr "Gestion des index MACLES"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22344 msgid "Get Firefox add-on"
22345 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22349 msgid "Get desktop application"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22354 msgid "Get help on current subfield"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22364 msgid "Glen Stewart"
22365 msgstr "Glen Stewart"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22369 msgid "Global system preferences"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22374 msgid "Glyphicons Free"
22375 msgstr "Glyphicons Free"
22377 #. INPUT type=submit
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22408 #. For the first occurrence,
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22413 msgid "Go to advanced search"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22420 msgid "Go to item details"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22425 msgid "Go to item search"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22432 msgid "Go to page : "
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22437 msgid "Go to receipt page"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22444 msgid "Go to record detail page"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22463 msgid "Gone no address flag"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22469 msgid "Grace period:"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22474 msgid "Greg Barniskis"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22486 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22487 "category 'PA_CLASS')"
22488 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
22490 #. INPUT type=text name=group
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22495 #. INPUT type=text name=groupdesc
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22505 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22507 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22512 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22513 msgstr "群组:%s属性%s%s寻找范围%s%s"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22517 msgid "Groups of libraries: "
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22523 msgid "Guarantees:"
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22528 msgid "Guarantor borrower number"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22533 msgid "Guarantor information"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22553 msgid "Guided reports"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22560 msgid "Guided reports wizard"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22566 msgstr "Gynn Lomax"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22571 msgstr "H. Passini"
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22575 msgid "HTML message:"
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22586 msgid "Hard due date"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22596 msgid "Header row could not be parsed"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22613 msgid "Heading A-Z"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22625 msgid "Heading Z-A"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22630 msgid "Heading match: "
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22646 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22647 msgstr "Liz Rea (3.6 释出经理)"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22651 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22652 msgstr "从您的联机目录寄来的借出篮。"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22657 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22658 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22668 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22674 msgid "Hidden by default"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22694 msgid "Hide all columns"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22699 msgid "Hide in OPAC"
22700 msgstr "显示于联机公共目录 "
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22704 msgid "Hide in OPAC: "
22705 msgstr "显示于联机公共目录 "
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22710 msgid "Hide inactive budgets"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22715 msgid "Hide or show columns for tables."
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22720 msgid "Hide window"
22723 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22724 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22728 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22730 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22740 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22741 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22742 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22744 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助,小心修改这"
22745 "些字段,后续的签收期刊将自动更新。"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22764 msgid "History OPAC note:"
22765 msgstr "历史 OPAC 说明:"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22769 msgid "History end date:"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22774 msgid "History staff note:"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22779 msgid "History start date:"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22784 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22812 msgid "Hold details"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22817 msgid "Hold expires on date:"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22846 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22847 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
22849 #. %1$s: nextreservtitle
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22852 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22853 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22857 msgid "Hold found: "
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22862 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22863 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22867 msgid "Hold needing transfer found: "
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22872 msgid "Hold placed by : "
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22878 msgid "Hold policy"
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22888 msgid "Hold ratio:"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22893 msgid "Hold ratios"
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22898 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22899 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22903 msgid "Hold starts on date:"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22908 msgid "Hold status "
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22913 msgid "Holding branch"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22919 msgid "Holding libraries"
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22929 msgid "Holding library"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22934 msgid "Holding library:"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22960 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22969 msgid "Holds allowed (count)"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22975 msgid "Holds awaiting pickup"
22979 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22982 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22983 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
22985 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22988 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22989 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22995 msgid "Holds queue"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23002 msgid "Holds statistics"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23007 msgid "Holds to pull"
23010 #. %1$s: IF ( run_report )
23011 #. %2$s: from | $KohaDates
23012 #. %3$s: to | $KohaDates
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23016 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23017 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23021 msgid "Holds waiting:"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
23032 msgid "Holger Meißner"
23033 msgstr "Holger Meißner"
23035 #. For the first occurrence,
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23040 msgid "Holiday exception"
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23045 msgid "Holiday only on this day"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23050 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23055 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23058 #. For the first occurrence,
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23063 msgid "Holiday repeating weekly"
23066 #. For the first occurrence,
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23071 msgid "Holiday repeating yearly"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23076 msgid "Holidays on a range"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23081 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23082 msgstr "每年的此段时间都是假日"
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23329 #. %1$s: IF ( do_it )
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23335 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23336 msgstr "主页 › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23340 msgid "Home branch"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23346 msgid "Home libraries"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23366 msgid "Home library"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23371 msgid "Home library (branchcode)"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23376 msgid "Home library unknown."
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23381 msgid "Home library:"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23386 msgid "Home library: %s"
23389 #. %1$s: IF ( branchname )
23390 #. %2$s: branchname
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23396 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23397 msgstr "所属图书馆 : %s%s%s%s%s"
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23404 msgid "Horizontal: "
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23409 msgid "Horowhenua Library Trust"
23410 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23414 msgid "Host records"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23419 msgid "Hostname/Port"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23440 #. For the first occurrence,
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23444 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23449 msgid "How to process items: "
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23454 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23455 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23470 msgid "Hugh Davenport"
23471 msgstr "Hugh Davenport"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23475 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23480 msgid "I encountered some problems."
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23485 msgid "I received this from you:"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23490 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23511 msgid "IM_notification.ogg"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23516 msgid "INPUT SAVED"
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23521 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23522 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23541 msgid "IP address has changed, please log in again "
23542 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23546 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23547 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23576 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23577 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23582 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23583 msgstr "国际标准书号或国际标准集丛号或其它标准号码:"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23587 msgid "ISBN, author or title :"
23588 msgstr "国际标准书号、着者或题名:"
23590 #. %1$s: isbneanissn
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23593 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23594 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23620 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23626 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23632 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23633 #. %2$s: isbn.marcisbn
23634 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23639 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23640 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23655 msgstr "ISO 8859-1"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23659 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23674 msgid "ISO2709 with items"
23675 msgstr "ISO2709 含馆藏"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23679 msgid "ISO2709 without items"
23680 msgstr "ISO2709 无馆藏"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23733 msgid "ITEMS OVERDUE"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23738 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23739 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 质量保证经理)"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23754 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23755 "new one or overwrite the old one."
23756 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23761 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23762 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23763 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23765 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
23766 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23771 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23772 "already exists for a library, no change is made."
23773 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆心;若假日已存在,则不改变。"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23778 msgid "If empty, English is used"
23779 msgstr "若空白,表示使用英文"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23784 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23785 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23790 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23791 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23792 "and a colon should precede each value. For example: "
23794 "若装入读者属性,'patron_attributes'字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单;属性"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23799 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23800 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23804 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23810 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23811 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23814 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。 "
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23819 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23820 "you can check corresponding boxes below. "
23821 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日不会出版。"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23825 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23826 msgstr "若不是您预期的,请到 "
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23830 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23831 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23837 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23838 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23839 msgstr "改变容许值后,已使用它的纪录不受影响。"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23844 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23847 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23850 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23856 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23857 "a delay value is required."
23858 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23863 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23864 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23866 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
23869 #. INPUT type=submit
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23878 #. INPUT type=submit
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23880 msgid "Ignore and continue"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23885 msgid "Ignore and return to transfers: "
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23890 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23891 msgstr "忽略这个,保留既有的"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23898 #. %1$s: stopwords_removed
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23901 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23902 msgstr "忽略以上的常用字\"%s\""
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23906 msgid "Illustrations"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23937 msgid "Image name: "
23940 #. %1$s: IMAGE_NAME
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23943 msgid "Image name: %s"
23946 #. %1$s: filerror.CRDFIL
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23950 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23951 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
23953 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23957 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23958 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23967 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23968 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23969 msgstr "因为不明的错误,未输入照片,请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。 %s"
23971 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23975 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23976 "the error log for more details. %s"
23977 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片,请引用错误纪录。%s"
23979 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23982 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23983 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
23985 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23989 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23990 "maximum size). %s"
23991 msgstr "因为照片文件太大(引用说明),未输入照片。 %s"
23993 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23996 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23997 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
23999 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24003 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24004 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24009 msgid "Image source: "
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24014 msgid "Image successfully uploaded"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24019 msgid "Image upload results :"
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24025 msgid "Image(s) successfully deleted"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24044 msgid "Images for "
24047 #. For the first occurrence,
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24064 #. %1$s: loo.frameworkcode
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24068 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24069 "(.csv, .xml, .ods)"
24070 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
24072 #. INPUT type=submit
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24080 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24081 "details (used only if no information is filled for the item):"
24082 msgstr "以下列帐户详情输入借出篮勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24087 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24088 msgstr "以下列参数输入借出篮内勾选的馆藏:"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24092 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24098 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24099 "file (.csv, .xml, .ods)"
24100 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24105 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24107 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24111 msgid "Import into the borrowers table"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24117 msgid "Import patron data"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24125 msgid "Import patrons"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24130 msgid "Import quotes"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24135 msgid "Import record..."
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24140 msgid "Import results :"
24143 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24145 msgid "Import this batch into the catalog"
24148 #. INPUT type=submit
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24151 msgid "Import this patron"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24162 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24163 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24168 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24169 msgstr "在Koha里,它的意思是Koha团队正埋首于新的功能。"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24178 msgid "In framework:"
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24183 msgid "In months: "
24186 #. For the first occurrence,
24187 #. %1$s: OPACBaseURL
24188 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24192 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24193 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24198 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24199 "records must be up-to-date on this computer: "
24200 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24207 #. %1$s: item.transfertfrom
24208 #. %2$s: item.transfertto
24209 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24212 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24213 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24225 msgid "Inactive budgets"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24230 msgid "Include expired subscriptions: "
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24238 msgid "Include tax"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24243 msgid "Included ordered:"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24249 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24255 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24267 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24268 "with an IP address that doesn't match your library. "
24269 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。 "
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24273 msgid "Indexed in:"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24283 msgid "Individual libraries:"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24289 msgid "Indranil Das Gupta"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24312 msgid "Information"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24317 msgid "Information "
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24336 msgid "Inner counter"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24341 msgid "Inner counter "
24344 #. INPUT type=button name=insert
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24351 msgid "Insert delimiter (‡)"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24356 msgid "Insert line break"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24361 msgid "Installation complete."
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24367 msgid "Instructions"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24372 msgid "Instructor search:"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24378 msgid "Instructors"
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24383 msgid "Instructors:"
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24390 msgid "Insufficient privileges."
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24401 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24402 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24406 msgid "Internal note"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24412 msgid "Internal note:"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24422 msgid "Internal note: "
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24427 msgid "Internationalization and localization"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24437 msgid "Into an application"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24443 msgid "Into an application "
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24450 msgid "Into an application: "
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24461 msgid "Invalid authority type"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24466 msgid "Invalid collection id"
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24471 msgid "Invalid course!"
24472 msgstr "无效的指定参考书课程!"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24477 msgid "Invalid day entered in field %s"
24478 msgstr "在字段内键入不合法日期 "
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24483 msgid "Invalid indicators"
24484 msgstr "无效的指定参考书课程!"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24489 msgid "Invalid month entered in field %s"
24490 msgstr "在字段内键入不合法月份 "
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24495 msgid "Invalid record"
24496 msgstr "无效的指定参考书课程!"
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24501 msgid "Invalid tag number"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24507 msgid "Invalid username or password"
24508 msgstr "不合法用户名称或口令"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24513 msgid "Invalid value for %s"
24514 msgstr "新增 %s 的容许值"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24519 msgid "Invalid year entered in field %s"
24520 msgstr "在字段内键入不合法年份 "
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24529 msgid "Inventory date:"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24540 msgid "Inventory number"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24545 msgid "Inventory/Stocktaking"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24551 msgid "Inventory/stocktaking"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24563 msgid "Invoice amount"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24568 msgid "Invoice details"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24573 msgid "Invoice has been modified"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24578 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24579 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。 "
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24583 msgid "Invoice item price includes tax: "
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24590 msgid "Invoice no."
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24595 msgid "Invoice no.: "
24598 #. %1$s: invoicenumber
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24601 msgid "Invoice no.: %s"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24606 msgid "Invoice no:"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24613 msgid "Invoice number"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24618 msgid "Invoice number reverse"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24626 msgid "Invoice number:"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24632 msgid "Invoice prices are: "
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24637 msgid "Invoice prices:"
24640 #. %1$s: invoicenumber
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24643 msgid "Invoice: %s"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24657 msgid "Irma Birchall"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24662 msgid "Irregularity:"
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24673 msgid "Is hidden by default"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24678 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24679 msgstr "虚拟书架由您管理,祗能被您查看。"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24684 msgid "Is this a duplicate of "
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24689 msgid "Isaac Brodsky"
24690 msgstr "Isaac Brodsky"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24710 msgid "Issue history"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24716 msgid "Issue number"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24737 msgid "Issues per unit"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24742 msgid "Issues per unit is required"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24747 msgid "Issues summary"
24750 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
24753 msgid "Issuing items to %s"
24754 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24758 msgid "Issuing rules"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24763 msgid "It began on "
24766 #. INPUT type=submit
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24768 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24769 msgstr "它是复本,编辑现有纪录"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24774 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24775 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24777 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24778 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24798 #. For the first occurrence,
24799 #. %1$s: loopro.object
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24808 msgid "Item barcode:"
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24814 msgid "Item call number"
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24819 msgid "Item callnumber between: "
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24824 msgid "Item callnumber:"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
24829 msgid "Item checked out"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24836 msgid "Item circulation alerts"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24841 msgid "Item consigned:"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24853 msgid "Item details"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24858 msgid "Item floats"
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24863 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24864 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
24868 msgid "Item has been withdrawn"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24873 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24874 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24878 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24879 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24883 msgid "Item holding library:"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24888 msgid "Item home library:"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24894 msgid "Item information"
24897 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
24898 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
24899 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24902 msgid "Item information %s%s %s "
24903 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24908 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24909 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24914 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24915 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24919 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24920 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24924 msgid "Item is already at destination library."
24925 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24929 msgid "Item is restricted"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24934 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24935 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
24939 msgid "Item is withdrawn."
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
24944 msgid "Item is withdrawn. "
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
24950 msgid "Item level holds"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24955 msgid "Item missing"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24960 msgid "Item not checked out."
24963 #. For the first occurrence,
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24966 msgid "Item not found."
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24972 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24974 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24978 msgid "Item number"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24983 msgid "Item number (internal)"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24988 msgid "Item number file: "
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24994 msgid "Item processing:"
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24999 msgid "Item records were last synced on: "
25000 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25004 msgid "Item renewed:"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25009 msgid "Item returns home"
25010 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25014 msgid "Item returns to issuing library"
25015 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25019 msgid "Item search"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25025 msgid "Item search results"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25030 msgid "Item should have been scanned"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25035 msgid "Item should not have been scanned"
25038 #. %1$s: reqbrchname
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25041 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25042 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25046 msgid "Item sorting"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25051 msgid "Item statuses"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25061 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25109 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25110 msgstr "关闭馆藏类型图示,显示前,必须先关闭 "
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25130 msgid "Item type: "
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25147 msgid "Item types administration"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25152 msgid "Item was lost, now found."
25153 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25157 msgid "Item was on loan to "
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25162 msgid "Item with barcode "
25163 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25168 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25169 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏!"
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25194 msgid "Items available"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25199 msgid "Items checked out"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25205 msgid "Items expected"
25208 #. %1$s: title |html
25209 #. %2$s: IF ( author )
25212 #. %5$s: biblionumber
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25215 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25216 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25223 #. For the first occurrence,
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25228 msgid "Items in batch number %s"
25229 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25234 msgid "Items in your cart: %s"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25250 msgid "Items needed"
25253 #. %1$s: field.label
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25256 msgid "Items search field: %s"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25264 msgid "Items search fields"
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25272 msgid "Items with no checkouts"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25301 msgstr "Ivan Brown"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25305 msgid "Jacek Ablewicz"
25306 msgstr "Jacek Ablewicz"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25310 msgid "James Winter"
25311 msgstr "James Winter"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25320 msgid "Jane Wagner"
25321 msgstr "Jane Wagner"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25325 msgid "Janet McGowan"
25328 #. For the first occurrence,
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25338 msgid "Janusz Kaczmarek"
25339 msgstr "Janusz Kaczmarek"
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25343 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25344 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 释出维护者,3.12 释出经理)"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25348 msgid "Jason Etheridge"
25349 msgstr "Jason Etheridge"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25354 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25364 msgid "Jeremy Crabtree"
25365 msgstr "Jeremy Crabtree"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25369 msgid "Jerome Charaoui"
25370 msgstr "Jerome Charaoui"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25374 msgid "Jesse Maseto"
25375 msgstr "Jesse Maseto"
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25379 msgid "Jesse Weaver"
25380 msgstr "Jesse Weaver"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25396 msgid "Job progress: "
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25401 msgid "Jobs already entered"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25406 msgid "Joe Atzberger"
25407 msgstr "Joe Atzberger"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25412 msgstr "John Beppu"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25416 msgid "John Copeland"
25417 msgstr "John Copeland"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25421 msgid "John Seymour"
25422 msgstr "John Seymour"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25431 msgid "Jonathan Druart"
25432 msgstr "Jonathan Druart"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25436 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25441 msgid "Jono Mingard"
25442 msgstr "Jono Mingard"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25446 msgid "Joonas Kylmälä"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25451 msgid "Jorgia Kelsey"
25452 msgstr "Jorgia Kelsey"
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25456 msgid "Josef Moravec"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25461 msgid "Joseph Alway"
25462 msgstr "Joseph Alway"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25466 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25467 msgstr "(3.0 释出经理 & 翻译经理)"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25472 msgstr "Joy Nelson"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25476 msgid "Juan Romay Sieira"
25477 msgstr "Juan Romay Sieira"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25481 msgid "Juhani Seppälä"
25482 msgstr "Juhani Seppälä"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25491 msgid "Julian Fiol"
25492 msgstr "Julian Maurice"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25496 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25499 #. For the first occurrence,
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25512 #. For the first occurrence,
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25532 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25533 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25537 msgid "Karam Qubsi"
25538 msgstr "Karam Qubsi"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25542 msgid "Karl Menzies"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25547 msgid "Kate Henderson"
25548 msgstr "Kate Henderson"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25552 msgid "Kathryn Tyree"
25553 msgstr "Kathryn Tyree"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25557 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25562 msgid "Katrin Fischer"
25563 msgstr "Katrin Fischer"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25567 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25568 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 质量保证经理)"
25570 #. %1$s: budget_period_description
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25574 msgid "Keep current (%s - %s)"
25575 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25580 msgid "Keep issue number"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25586 msgstr "Kenza Zaki"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25595 msgid "Keyboard shortcuts "
25596 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25608 msgid "Keyword (any): "
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25613 msgid "Keyword search"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25618 msgid "Keyword to MARC mapping"
25619 msgstr "键词映射至机读编目格式"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25634 msgid "Keywords to MARC mapping"
25635 msgstr "键词映射至机读编目格式"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25644 msgid "Kip DeGraaf"
25645 msgstr "Kip DeGraaf"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25656 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25659 msgid "Koha %s installer"
25660 msgstr "Koha 3.0 安装程序"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25665 msgid "Koha › %s merge"
25666 msgstr "Koha › %s 合并"
25668 #. For the first occurrence,
25669 #. %1$s: IF ( nopermission )
25671 #. %3$s: IF ( timed_out )
25673 #. %5$s: IF ( different_ip )
25675 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25677 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25683 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25684 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25686 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
25689 #. %1$s: IF op == 'view'
25690 #. %2$s: shelf.shelfname | html
25693 #. %5$s: IF op == 'add_form'
25695 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
25696 #. %8$s: shelf.shelfname | html
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25701 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25702 "list%s%s › Edit list %s%s"
25704 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
25705 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25709 msgid "Koha › About Koha"
25710 msgstr "Koha› 关于Koha"
25712 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25718 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25719 "order internal note %s "
25721 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25725 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25726 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25730 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25731 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25735 msgid "Koha › Acquisitions"
25736 msgstr "Koha› 采访"
25738 #. %1$s: IF ( op_save )
25739 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25740 #. %3$s: suggestionid
25743 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25744 #. %7$s: suggestionid
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25750 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25751 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25752 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25754 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
25755 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
25757 #. %1$s: IF ( add_form )
25758 #. %2$s: IF ( basketno )
25759 #. %3$s: basketname
25761 #. %5$s: booksellername
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25767 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25770 "Koha › 采访 › %s %s编辑借出篮 '%s' %s新增借出篮至 %s %s %s "
25772 #. %1$s: IF ( date )
25774 #. %3$s: IF ( invoice )
25777 #. %6$s: formatteddatereceived
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25784 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25785 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25787 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
25790 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25792 #. %3$s: basketname|html
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25797 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25798 msgstr "Koha › 采访 › %s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 %s"
25800 #. %1$s: IF ( opsearch )
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25806 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25807 "external source › Search results%s"
25809 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
25811 #. %1$s: IF ( order_loop )
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25817 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25819 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
25821 #. %1$s: IF ( booksellername )
25822 #. %2$s: booksellername
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25828 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25829 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25831 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25835 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25836 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
25839 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25840 #. %3$s: ordernumber
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25846 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25847 "details (line #%s)%sNew order%s"
25849 "Koha › 采访 › 借出篮 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25856 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25857 msgstr "Koha › 采访 › 借出篮 %s › 复制报警"
25859 #. %1$s: IF ( add_form )
25860 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25861 #. %3$s: contractname
25865 #. %7$s: IF ( else )
25866 #. %8$s: booksellername
25868 #. %10$s: IF ( add_validate )
25870 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25871 #. %13$s: contractnumber
25873 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25878 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25879 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25880 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25882 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
25883 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25887 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25888 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25892 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
25893 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25897 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
25898 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25902 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
25903 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
25905 #. %1$s: IF ( batch_details )
25906 #. %2$s: import_batch_id
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25912 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
25913 "Batch %s %s › Batch list %s "
25915 "Koha › 采访 › 来自待处理机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
25916 "%s › 批次清单 %s "
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25920 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
25921 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
25924 #. %2$s: IF ( invoice )
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25930 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25931 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25936 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
25937 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25941 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
25942 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25946 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
25947 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25951 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
25952 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25956 msgid "Koha › Add to list"
25957 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25961 msgid "Koha › Administration"
25962 msgstr "Koha › 管理"
25964 #. %1$s: IF ( add_form )
25968 #. %5$s: IF ( else )
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25974 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
25975 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25977 "Koha › 管理 › %s Koha 映射至机读编目格式 › 连结 %s。%s "
25978 "至机读编目格式分栏%s %sKoha映射至机读编目格式 %s%s"
25980 #. %1$s: IF ( add_form )
25981 #. %2$s: IF ( modify )
25982 #. %3$s: searchfield
25986 #. %7$s: IF ( add_validate )
25988 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25989 #. %10$s: searchfield
25990 #. %11$s: searchfield
25992 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
25994 #. %15$s: IF ( else )
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25999 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26000 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26001 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26002 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26003 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26005 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
26006 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
26007 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
26009 #. %1$s: IF ( add_form )
26010 #. %2$s: IF ( searchfield )
26011 #. %3$s: searchfield
26015 #. %7$s: IF ( add_validate )
26017 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26018 #. %10$s: searchfield
26020 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26022 #. %14$s: IF ( else )
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26027 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26028 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26029 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26030 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26032 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机%s'%s 列表机 "
26033 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
26034 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
26036 #. %1$s: IF op =='add_form'
26037 #. %2$s: IF city.cityid
26041 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26048 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26049 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26051 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
26052 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
26054 #. %1$s: IF ( add_form )
26056 #. %3$s: searchfield
26058 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26059 #. %6$s: searchfield
26061 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26063 #. %10$s: IF ( else )
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26068 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26069 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26070 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26072 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
26073 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s "
26076 #. %1$s: IF ( op_new )
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26082 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26083 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26085 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26089 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26090 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
26092 #. %1$s: IF ( add_form )
26093 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26094 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26095 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26096 #. %5$s: authtypecode
26100 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26101 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26102 #. %11$s: authtypecode
26110 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26111 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26112 #. %21$s: authtypecode
26116 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26117 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26118 #. %27$s: authtypecode
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26125 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26126 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26127 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26128 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26129 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26132 "Koha › 管理 › 权威机读编目格式框架 %s%s %s› %s%s 框架%s"
26133 "缺省框架%s › 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › "
26134 "新增字段标签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确"
26135 "认删除%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26139 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26140 msgstr "Koha › 管理 › 权威机读编目格式分栏结构"
26142 #. %1$s: IF ( add_form )
26143 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26146 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26151 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26152 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26153 "authority type %s "
26155 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
26156 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
26158 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26159 #. %2$s: IF ( action_modify )
26161 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26163 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26169 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26170 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26173 "Koha › 管理 › 容许值 %s › %s修改容许值%s %s › 新"
26174 "增容许值%s %s › 新增类型%s%s %s › 确认删除%s %s容许值%s"
26176 #. %1$s: IF ( add_form )
26177 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26178 #. %3$s: budget_period_description
26182 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26184 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26185 #. %10$s: budget_period_description
26187 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26189 #. %14$s: IF close_form
26190 #. %15$s: budget_period_description
26192 #. %17$s: IF closed
26193 #. %18$s: budget_period_description
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26198 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26199 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26200 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26201 "Budget %s closed %s "
26203 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算'%s' %s 新增预算 %s "
26204 "%s %s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'? %s %s› 删除数据 %s "
26206 #. %1$s: budget_period_description
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26211 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26212 "Planning for %s by %s"
26213 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26217 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26218 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
26220 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26221 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26225 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26226 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26230 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26231 #. %12$s: class_source
26232 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26233 #. %14$s: sort_rule
26234 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26235 #. %16$s: sort_rule
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26240 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26241 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26242 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26243 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26244 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26246 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
26247 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
26248 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26253 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26254 msgstr "Koha › 管理 › Solr组态"
26256 #. %1$s: IF ( add_form )
26257 #. %2$s: IF ( searchfield )
26258 #. %3$s: searchfield
26262 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26263 #. %8$s: searchfield
26265 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26267 #. %12$s: IF ( else )
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26272 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26273 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26274 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26276 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
26277 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26281 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26282 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
26284 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26285 #. %2$s: IF ( budget_id )
26286 #. %3$s: IF ( budget_name )
26287 #. %4$s: budget_name
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26295 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26298 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26303 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
26305 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26309 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26310 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
26312 #. %1$s: IF ( add_form )
26313 #. %2$s: IF ( itemtype )
26318 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26319 #. %8$s: IF ( total )
26325 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26330 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26331 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26332 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26334 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
26335 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'? %s "
26336 "%s %s› 数据删除 %s "
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26341 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26342 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26346 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26347 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至机读编目格式"
26349 #. %1$s: IF ( editcategory )
26350 #. %2$s: IF ( categorycode )
26351 #. %3$s: categorycode
26354 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26355 #. %7$s: categorycode
26356 #. %8$s: ELSIF ( add )
26357 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26359 #. %11$s: branchcode
26361 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26362 #. %14$s: branchcode
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26367 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26368 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26369 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26372 "Koha › 管理 › 图书馆与群组 %s ›%s编辑群组 %s%s新增群"
26373 "组%s %s › 确认删除群组 %s %s › %s新增图书馆 %s修改图书馆 %s%s "
26374 "%s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26379 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26380 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
26382 #. %1$s: IF ( total )
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26389 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26390 "Configuration OK!%s"
26392 "Koha › 管理 › 检查机读编目格式 %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
26394 #. %1$s: IF ( add_form )
26395 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26398 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26399 #. %6$s: frameworktext
26400 #. %7$s: frameworkcode
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26405 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26406 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26408 "Koha › 管理 › 机读编目格式框架 %s › %s修改框架文字%s新增"
26409 "框架%s %s › 删除框架 %s (%s)? %s "
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26414 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26415 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
26417 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26418 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26422 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26423 #. %7$s: code |html
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26428 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26429 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26430 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26432 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
26433 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
26435 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26436 #. %2$s: IF ( categorycode )
26437 #. %3$s: categorycode |html
26441 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26442 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26443 #. %9$s: categorycode |html
26445 #. %11$s: categorycode |html
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26451 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26452 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26453 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26455 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
26456 "%s %s数据纪录%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s删除类"
26459 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26460 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26464 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26470 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26471 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26472 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26474 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
26475 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26480 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26481 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26485 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26486 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
26488 #. %1$s: IF op == 'edit'
26489 #. %2$s: PROCESS ServerType
26490 #. %3$s: server.servername
26492 #. %5$s: IF op == 'add'
26493 #. %6$s: PROCESS ServerType
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26498 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26499 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26501 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
26503 #. %1$s: IF ( add_form )
26504 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26505 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26511 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26512 #. %10$s: tagsubfield
26514 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26516 #. %14$s: IF ( else )
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26521 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26522 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26523 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26524 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26526 "Koha › 管理 ›%s%s%s 机读编目格式分栏结构 › 编辑机读编目"
26527 "格式分栏限制%s%s 机读编目格式分栏结构 › %s%s%s %s 机读编目格式分栏结"
26528 "构 › 确认删除分栏 %s%s%s 机读编目格式分栏结构 › 删除分栏%s%s机"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26533 msgid "Koha › Authorities"
26534 msgstr "Koha › 权威"
26536 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26539 #. %4$s: authtypetext
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26544 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26545 "for authority #%s (%s) %s "
26546 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
26548 #. %1$s: IF ( authid )
26550 #. %3$s: authtypetext
26552 #. %5$s: authtypetext
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26557 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26559 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26563 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26564 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26568 msgid "Koha › Authority details"
26569 msgstr "Koha › 权威详情"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26573 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26574 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
26576 #. %1$s: booksellername |html
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26579 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26580 msgstr "Koha › 借出篮群组 %s"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26584 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26585 msgstr "Koha › 不能删除读者"
26587 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26589 #. %3$s: title |html
26590 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26591 #. %5$s: subtitl.subfield
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26597 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26599 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
26601 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26608 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26609 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 国际标准书目纪录详情 %s %s "
26611 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26613 #. %3$s: bibliotitle
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26618 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26620 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记机读编目格式详情%s %s "
26622 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26624 #. %3$s: bibliotitle
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26629 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26630 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 %s %s "
26632 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26633 #. %2$s: IF ( query_desc )
26634 #. %3$s: query_desc | html
26636 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26637 #. %6$s: limit_desc | html
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26644 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26645 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26647 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26652 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26653 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
26655 #. %1$s: title |html
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26658 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26659 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
26661 #. %1$s: biblio.title |html
26662 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26663 #. %3$s: subtitl.subfield
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26667 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26668 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
26671 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26672 #. %3$s: subtitl.subfield
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26676 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26677 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26681 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26682 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26686 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26687 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26691 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26692 msgstr "Koha › 目录 › 主题寻找结果"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26696 msgid "Koha › Cataloging"
26697 msgstr "Koha › 编目"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26702 msgid "Koha › Cataloging › "
26703 msgstr "Koha › 编目 › 输入机读编目格式"
26705 #. %1$s: title |html
26706 #. %2$s: IF ( author )
26709 #. %5$s: biblionumber
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26713 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26714 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
26716 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26717 #. %2$s: title |html
26718 #. %3$s: biblionumber
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26724 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26727 "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增机读编目格式纪录%s"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26731 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
26732 msgstr "Koha › 编目 › 输入机读编目格式"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26736 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26737 msgstr "Koha › 编目 › 输入机读编目格式"
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26742 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26743 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26747 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26748 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26753 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26754 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26758 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26759 msgstr "Koha › 编目 › 4XX 外挂程序"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26763 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26764 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26768 msgid "Koha › Choose Adult category"
26769 msgstr "Koha › 检查成人类型"
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26774 msgid "Koha › Circulation"
26775 msgstr "Koha › 流通"
26777 #. %1$s: IF borrowernumber
26778 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26783 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
26785 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
26787 #. %1$s: IF borrowernumber
26788 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26792 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26793 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26797 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26798 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
26800 #. %1$s: title |html
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26803 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26804 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
26806 #. %1$s: title |html
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26809 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26810 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26814 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26815 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26819 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26820 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26824 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26825 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
26827 #. %1$s: title |html
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26830 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26831 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26835 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26836 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26840 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26841 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26845 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26846 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
26848 #. %1$s: todaysdate
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26851 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26852 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26856 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26857 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26861 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26862 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
26864 #. %1$s: LoginBranchname
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26867 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26868 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26872 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26873 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
26875 #. %1$s: title |html
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26878 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26879 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26883 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26884 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26888 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26889 msgstr "Koha › 流通 › 统计"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26894 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
26895 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26899 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
26900 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26904 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
26905 msgstr "Koha › 流通 › 转转到您的图书馆"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26910 msgid "Koha › Course reserves"
26911 msgstr "Koha › 指定参考书课程"
26913 #. %1$s: IF course_name
26914 #. %2$s: course_name
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26919 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
26921 "Koha › 指定参考书课程 › %s 编辑 %s %s 新增指定参考书课程 %s"
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26926 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
26927 msgstr "Koha › 指定参考书课程 › 新增馆藏"
26929 #. %1$s: course.course_name
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26932 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
26933 msgstr "Koha › 指定参考书课程 › 指定参考书课程详情 %s"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26937 msgid "Koha › Download cart"
26938 msgstr "Koha › 下载借出篮"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26942 msgid "Koha › Download shelf"
26943 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26947 msgid "Koha › Error"
26948 msgstr "Koha › 错误"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26952 msgid "Koha › Error 401"
26953 msgstr "Koha › 错误 401"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26957 msgid "Koha › Error 402"
26958 msgstr "Koha › 错误 402"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26962 msgid "Koha › Error 403"
26963 msgstr "Koha › 错误 403"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26967 msgid "Koha › Error 404"
26968 msgstr "Koha › 错误 404"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26972 msgid "Koha › Error 405"
26973 msgstr "Koha › 错误 405"
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26977 msgid "Koha › Error 500"
26978 msgstr "Koha › 错误 500"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26982 msgid "Koha › Labels"
26983 msgstr "Koha › 标签"
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26987 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
26988 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
26992 msgid "Koha › Localization"
26993 msgstr "Koha › 流通"
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26997 msgid "Koha › Patron search"
26998 msgstr "Koha › 寻找保证人"
27000 #. %1$s: IF ( searching )
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27004 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27005 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27010 msgid "Koha › Patrons › %s"
27011 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
27013 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27015 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27020 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27022 msgstr "Koha › 读者 › %s 不存在的读者 %s 读者详情 %s %s "
27024 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27026 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27031 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27033 msgstr "Koha › 读者 › %s 读者不存在 %s 统计 %s %s "
27035 #. %1$s: IF ( opadd )
27036 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27039 #. %5$s: IF (firstname)
27042 #. %8$s: IF (surname)
27045 #. %11$s: IF ( categoryname )
27046 #. %12$s: categoryname
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27062 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27063 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27065 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s %s %s 读者%s%s 机构读者%s"
27066 "%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读者%s%s 馆员读者%s%s%s %s, %s%s"
27068 #. %1$s: IF ( newpassword )
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27076 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27078 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
27080 #. %1$s: IF (unknowuser)
27084 #. %5$s: cardnumber
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27089 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27091 msgstr "Koha › 读者 › %s 读者不存在 %s 统计 %s %s "
27093 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27096 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27097 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
27099 #. %1$s: borrower.firstname
27100 #. %2$s: borrower.surname
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27103 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27104 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27108 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27109 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27113 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27114 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
27116 #. %1$s: borrower.firstname
27117 #. %2$s: borrower.surname
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27120 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27121 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27125 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27126 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
27128 #. %1$s: borrowernumber
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27131 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27132 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
27134 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27137 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27138 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27144 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27145 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27149 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27150 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27154 msgid "Koha › Reports"
27155 msgstr "Koha › 报表"
27157 #. %1$s: IF ( do_it )
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27163 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27164 "%s› Acquisitions statistics%s"
27166 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
27168 #. %1$s: IF ( do_it )
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27174 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27175 "%s› Catalog statistics%s"
27177 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
27179 #. %1$s: IF ( do_it )
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27185 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27186 "%s› Patrons statistics%s"
27188 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27192 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27193 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27197 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27198 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27202 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27203 msgstr "Koha › 报表 › 读者类型的借出"
27205 #. %1$s: IF ( do_it )
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27210 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27211 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27215 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27216 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
27218 #. %1$s: IF ( saved1 )
27219 #. %2$s: ELSIF ( create )
27220 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
27221 #. %4$s: ELSIF ( execute )
27223 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
27224 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
27226 #. %9$s: IF ( build1 )
27227 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
27228 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
27229 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
27230 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
27231 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27237 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27238 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27239 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27240 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27241 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27242 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27245 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
27246 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
27247 "表 %s› 创建报表,步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏"
27248 "位 %s选择限制范围 %s选择加总用字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
27250 #. %1$s: IF ( do_it )
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27254 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27255 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27259 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27260 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27264 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27265 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
27267 #. %1$s: IF ( do_it )
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27272 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27273 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27277 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27278 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27282 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27283 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27287 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27288 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27292 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27293 msgstr "Koha › 报表 › 现金和解"
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27297 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27298 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27303 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27304 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
27306 #. For the first occurrence,
27307 #. %1$s: biblionumber
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27312 msgid "Koha › Serials %s"
27313 msgstr "Koha › 期刊 %s"
27315 #. %1$s: title |html
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27322 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27324 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
27326 #. %1$s: IF ( modify )
27327 #. %2$s: bibliotitle |html
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27333 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27335 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
27337 #. %1$s: bibliotitle
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27340 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27341 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27345 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27346 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27350 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27351 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27355 msgid "Koha › Serials › Claims"
27356 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
27358 #. %1$s: subscriptionid
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27361 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27362 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27366 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27367 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
27369 #. %1$s: IF op == "list"
27370 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27378 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27379 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27382 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
27383 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27387 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
27388 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27392 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27393 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27397 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27398 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27402 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27403 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27407 msgid "Koha › Serials › Search results"
27408 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27412 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27413 msgstr "Koha › 期刊 › 选择代理商"
27415 #. %1$s: bibliotitle
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27418 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27419 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
27421 #. %1$s: bibliotitle
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27424 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27425 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27429 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27430 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
27432 #. %1$s: bibliotitle
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27435 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27436 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的订阅信息"
27438 #. %1$s: biblionumber
27439 #. %2$s: bibliotitle
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27443 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27445 msgstr "Koha › 期刊 › 书目纪录 #%s 的订阅信息 title : %s"
27447 #. %1$s: subscriptionid
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27450 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27451 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
27453 #. %1$s: IF ( add_form )
27454 #. %2$s: IF ( searchfield )
27457 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27458 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27459 #. %7$s: searchfield
27460 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27465 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27466 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27467 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27469 "Koha › 系统管理 › 高频字 %s › %s修改%s新增%s 高频字 %s "
27470 "› 纪录数据 %s › 删除高频字 '%s' ? %s › 删除数据 %s "
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27475 msgid "Koha › Tools"
27476 msgstr "Koha › 工具"
27478 #. %1$s: IF ( do_it )
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27483 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27484 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
27486 #. %1$s: branchname
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27489 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27490 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
27492 #. %1$s: IF ( del )
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27498 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27500 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27504 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27505 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27509 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27510 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
27512 #. %1$s: IF step == 2
27514 #. %3$s: IF step == 3
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27519 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27520 "Confirm%s%s› Finished%s"
27522 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27527 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27528 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27532 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27533 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27537 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27538 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27542 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27543 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
27545 #. %1$s: IF ( status )
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27551 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27552 "Comments awaiting moderation%s"
27554 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
27556 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27560 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27561 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27565 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27566 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27570 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27571 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
27573 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27576 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27577 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 批次管理书标"
27579 #. %1$s: IF batch_id
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27586 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27588 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次管理读者证"
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27593 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27594 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 打印/输出书标"
27596 #. %1$s: IF ( layout_id )
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27603 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27605 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27607 #. %1$s: IF ( profile_id )
27608 #. %2$s: profile_id
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27614 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27616 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27618 #. %1$s: IF ( template_id )
27619 #. %2$s: template_id
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27625 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27626 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27627 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27631 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27632 msgstr "Koha › 工具 › 输出机读编目格式"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27636 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27637 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
27639 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27640 #. %2$s: import_batch_id
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27645 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27648 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27654 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27657 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27662 msgid "Koha › Tools › News"
27663 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27667 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27668 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
27670 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27671 #. %2$s: IF ( modify )
27675 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27677 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27682 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27683 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27685 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
27686 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27691 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27692 "printing/exporting"
27693 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 打印/输出读者证"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27697 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27698 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
27700 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27703 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27704 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27706 #. %1$s: IF batch_id
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27713 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27714 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27715 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次管理读者证"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27719 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27720 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27722 #. %1$s: IF ( layout_id )
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27729 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
27730 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27731 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27733 #. %1$s: IF ( profile_id )
27734 #. %2$s: profile_id
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27740 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
27741 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27742 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27744 #. %1$s: IF (template_id)
27745 #. %2$s: template_id
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27751 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
27752 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27753 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27758 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27760 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27764 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27765 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27771 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27772 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27776 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27777 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › 新增清单"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27781 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27782 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27787 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27788 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27792 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27793 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27797 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27798 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27802 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27803 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27807 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27808 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
27810 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27812 #. %3$s: editColTitle
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27817 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27818 "collection %s Edit collection %s %s "
27819 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 编辑馆藏"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27825 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27826 "’ Add or remove items"
27827 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 新增/删除馆藏"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27832 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27834 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27838 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27839 msgstr "Koha › 工具 › 送出简讯"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27843 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27844 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27848 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27849 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入机读编目格式纪录"
27851 #. %1$s: IF ( do_it )
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27857 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
27858 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27862 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
27863 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27867 msgid "Koha › Tools › Upload"
27868 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27872 msgid "Koha › Tools › Upload images"
27873 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27877 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
27878 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
27880 #. %1$s: bookselname
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27883 msgid "Koha › Vendor %s"
27884 msgstr "Koha › 代理商 %s"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27888 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
27889 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27893 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
27894 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 2"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27898 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
27899 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 3"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27903 msgid "Koha › Z39.50 search results"
27904 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27908 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
27909 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27913 msgid "Koha 3.22 release team"
27914 msgstr "较早的 Koha 释出团队"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27918 msgid "Koha SAB CINECA"
27919 msgstr "Koha SAB CINECA"
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27924 msgid "Koha administration"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27930 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27931 "password unchanged."
27932 msgstr "Koha不能显示既有的口令,保留该字段空白,即未改变口令。"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27937 msgid "Koha database schema"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27942 msgid "Koha development team"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27955 msgid "Koha field:"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27960 msgid "Koha full call number"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
27965 msgid "Koha history timeline"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27970 msgid "Koha internal"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27976 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27977 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27978 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27981 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
27982 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27986 msgid "Koha itemtype"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27996 msgid "Koha module:"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28001 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28002 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28007 msgid "Koha offline circulation"
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28012 msgid "Koha plugins"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28017 msgid "Koha report library"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28022 msgid "Koha reports library"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28027 msgid "Koha staff client"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28037 msgid "Koha to MARC Mapping"
28038 msgstr "Koha映射至机读编目格式"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28043 msgid "Koha to MARC mapping"
28044 msgstr "Koha映射至机读编目格式"
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28049 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28050 msgstr "Koha 映射至机读编目格式 %s"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28054 msgid "Koha version: "
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
28059 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28060 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
28069 msgid "Koustubha Kale"
28070 msgstr "Koustubha Kale"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28074 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28075 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28084 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28085 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28089 msgid "LC Call No: "
28090 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28094 msgid "LC call number:"
28095 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28102 msgid "LC call number: "
28103 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28112 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28118 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
28120 #. For the first occurrence,
28121 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28126 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28133 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28144 msgstr "LIBRISMARC"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28154 #. %1$s: batche.batch_id
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28157 msgid "Label Batch Number %s"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28162 msgid "Label batch"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28167 msgid "Label batches"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28178 msgid "Label creator"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28183 msgid "Label for lib: "
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28188 msgid "Label for opac: "
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28193 msgid "Label height:"
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28198 msgid "Label number"
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28203 msgid "Label template"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28208 msgid "Label templates"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28213 msgid "Label width:"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28218 msgid "Labeled MARC"
28221 #. %1$s: biblionumber
28222 #. %2$s: bibliotitle
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28225 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28226 msgstr "标记机读编目格式书目:%s ( %s )"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28261 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28262 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28266 msgid "Large print"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28276 msgid "Lari Taskula"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28281 msgid "Larry Baerveldt"
28282 msgstr "Larry Baerveldt"
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28286 msgid "Lars Wirzenius"
28287 msgstr "Lars Wirzenius"
28289 #. For the first occurrence,
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28298 msgid "Last Updated"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28303 msgid "Last borrowed:"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28308 msgid "Last borrower:"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28314 msgid "Last changed:"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28319 msgid "Last checkout date:"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28324 msgid "Last displayed"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28329 msgid "Last location"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28334 msgid "Last renewal of subscription was "
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28350 msgid "Last sync: "
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28355 msgid "Last updated"
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28360 msgid "Last updated: "
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28365 msgid "Last value "
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28380 msgid "Late orders"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28385 msgid "Latina (Latin)"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28390 msgid "Law reports and digests"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28408 msgid "Layout name: "
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28417 msgstr "Clay Fouts"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28421 msgid "Leave a message"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28426 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28427 msgstr "通过馆藏寻找新增空白。"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28431 msgid "Left on order "
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28437 msgid "Left page margin:"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28442 msgid "Left text margin:"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28447 msgid "Legal articles"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28452 msgid "Legal cases and case notes"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28467 msgid "Legislation"
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28504 msgid "LibLime, USA"
28505 msgstr "LibLime公司,美国"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28514 msgid "Librarian identity:"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28522 msgid "Librarian interface"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28540 msgid "Libraries and groups"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28545 msgid "Libraries limitation: "
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28597 #. %1$s: branchcode
28598 #. %2$s: branchname
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28601 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28602 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28606 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28607 msgstr "不能删除图书馆,因为还有馆藏附属于它"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28612 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28614 msgstr "不能删除图书馆,因为还有读者与馆藏使用它"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28619 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28621 msgstr "不能删除图书馆,因为还有登录的读者"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28625 msgid "Library category added"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28630 msgid "Library category deleted"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28635 msgid "Library category modified"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28641 msgid "Library code: "
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28646 msgid "Library deleted"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28651 msgid "Library is invalid."
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28656 msgid "Library management"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28661 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28662 msgstr "图书馆未存储 — 代码与名称遗失"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28666 msgid "Library of the patron:"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28671 msgid "Library saved"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28676 msgid "Library set-up"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28682 msgid "Library transfer limits"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28688 msgid "Library use"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28694 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28695 msgstr "图书馆代码已存在 — 请键入该代码"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28739 #. For the first occurrence,
28740 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28744 msgid "Library: %s"
28747 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28748 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28751 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28752 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28756 msgid "Libriotech, Norway"
28757 msgstr "Libriotech公司,挪威"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28767 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28768 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28769 "items_batchmod is still required)"
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28774 msgid "Limit collection code to: "
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28780 "Limit item modification to subfields defined in the "
28781 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28782 "is still required)"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28787 msgid "Limit item type to: "
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28793 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28794 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28795 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28797 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把"
28798 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开,此规则才有效。"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28802 msgid "Limit to any of the following:"
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28830 #. For the first occurrence,
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28840 msgid "Link to host item"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28855 msgid "List Fields"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28860 msgid "List fields"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28865 msgid "List item price includes tax: "
28866 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28870 msgid "List member:"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28881 msgid "List name: "
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28887 msgid "List prices are: "
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28892 msgid "List prices:"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28908 msgid "Lists that include this title: "
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28919 msgid "LoC classification"
28922 #. For the first occurrence,
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28939 msgid "Loading data..."
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28944 msgid "Loading page %s, please wait..."
28945 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28949 msgid "Loading records, please wait..."
28950 msgstr "上传记录中,请稍候..."
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28956 msgid "Loading, please wait..."
28957 msgstr "上传中,请稍候..."
28959 #. For the first occurrence,
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28972 msgid "Loading... you may continue scanning."
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
28977 msgid "Loan length"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28983 msgid "Loan period"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28994 msgid "Local catalog"
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28999 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29000 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29005 msgid "Local number"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29015 msgid "Local use preferences"
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29021 msgid "Local use recorded"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29061 msgid "Location and availability"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29066 msgid "Location(s)"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29084 msgid "Lock budget: "
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29102 msgid "Log in as a different user"
29103 msgstr "。可试试其它寻找或 "
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29116 #. INPUT type=submit
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29130 msgid "Look for existing records in catalog?"
29131 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29152 msgid "Lost card flag"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29174 msgid "Lost items in staff client"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29179 msgid "Lost items in staff client: "
29180 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29194 msgid "Lost status"
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29199 msgid "Lost status:"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29204 msgid "Lost status: "
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29219 msgid "Lower left X coordinate: "
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29229 msgid "Lower left Y coordinate: "
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29234 msgid "Lucida Console"
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29240 msgstr "Māori"
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29245 msgstr "MADS (XML)"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29280 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29281 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29285 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29286 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29292 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29293 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29302 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29303 msgstr "机读编目格式书目框架测试"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29307 msgid "MARC Card View"
29308 msgstr "机读编目格式卡片查看"
29310 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29311 #. %2$s: frameworktext
29312 #. %3$s: frameworkcode
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29317 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29318 msgstr "机读编目格式框架%s%s (%s)%s缺省机读编目格式框架%s"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29323 msgid "MARC Preview:"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29333 msgid "MARC XML blob"
29336 #. %1$s: biblionumber
29337 #. %2$s: bibliotitle |html
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29340 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29341 msgstr "机读编目格式书目:%s ( %s )"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29346 msgid "MARC bibliographic framework"
29347 msgstr "机读编目格式书目框架"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29352 msgid "MARC bibliographic framework test"
29353 msgstr "机读编目格式书目框架测试"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29369 msgid "MARC field: "
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29377 msgid "MARC frameworks"
29380 #. %1$s: marcflavour
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29383 msgid "MARC frameworks: %s"
29384 msgstr "机读书目格式框架:%s"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29389 msgid "MARC modification templates"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29395 msgid "MARC preview"
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29400 msgid "MARC staging results :"
29401 msgstr "机读编目格式待处理结果"
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29407 msgid "MARC structure"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29414 msgid "MARC subfield"
29417 #. %1$s: tagfield | html
29418 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29419 #. %3$s: frameworkcode
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29425 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29426 msgstr "机读编目格式分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29430 msgid "MARC subfield: "
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29435 msgid "MARC21/USMARC"
29436 msgstr "MARC21/USMARC"
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29450 msgid "MIT License"
29451 msgstr "MIT License"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29458 msgid "MIT license"
29459 msgstr "MIT license"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29463 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29464 msgstr "(2.0 释出经理)"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29470 msgstr "MODS (XML)"
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29485 msgid "Magnus Enger"
29486 msgstr "Magnus Enger"
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29490 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29491 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29501 msgid "Main address"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29506 msgid "Main entry ($a only): "
29507 msgstr "主要款目 (祗限 $a):"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29511 msgid "Main entry: "
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29517 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29518 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29519 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29521 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
29522 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29527 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29528 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29529 "will not affect August 1-10 in other years."
29531 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29537 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29538 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29540 "指定一天为假日,如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29544 msgid "Make budget active: "
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29550 msgid "Make payment"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29556 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29557 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29558 msgstr "每周固定的日子为假日,如:设置每个星期一为假日。"
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29581 msgid "Manage CSV export profiles"
29582 msgstr "管理CSV输出配置文件"
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29586 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29591 msgid "Manage MARC modification templates"
29592 msgstr "管理MARC 修改模板"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29596 msgid "Manage OAI Sets"
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29601 msgid "Manage Patron Image"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29606 msgid "Manage all budgets"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29611 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29616 msgid "Manage budget plannings"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29621 msgid "Manage budgets"
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29626 msgid "Manage contracts"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29631 msgid "Manage custom fields for items search"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29636 msgid "Manage frequencies "
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29642 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29643 "administrator email, and templates."
29645 "管理整体系统首选,如:机读编目格式风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29649 msgid "Manage invoice files"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29654 msgid "Manage lists of patrons."
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29659 msgid "Manage marc modification templates"
29660 msgstr "管理MARC 修改模板"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29664 msgid "Manage numbering patterns "
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29669 msgid "Manage orders"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29675 msgid "Manage orders & basket"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29680 msgid "Manage orders & basketgroups"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29685 msgid "Manage patrons fines and fees"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29690 msgid "Manage periods"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29695 msgid "Manage plugins"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29700 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29705 msgid "Manage restrictions for accounts"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29711 msgid "Manage rotating collections"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29717 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29718 msgstr "管理输入纪录时自动比较机读编目格式纪录规则。"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29722 msgid "Manage serial subscriptions"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29728 msgid "Manage staged MARC records"
29729 msgstr "管理待处理的机读编目格式纪录"
29731 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29732 #. %2$s: import_batch_id
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29736 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29737 msgstr "管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s %s "
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29741 msgid "Manage staged records"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29747 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29753 msgid "Manage suggestions"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29758 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29759 msgstr "管理模板供输入机读编目格式纪录使用。"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29763 msgid "Manage vendors"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29775 msgid "Managed by - on"
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29782 msgid "Managed by:"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29788 msgid "Managed in tab: "
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29794 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29795 msgstr "管理待处理机读编目格式纪录,包括完成与倒置输入"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29799 msgid "Management date from:"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29813 msgid "Mandatory: "
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29818 msgid "Manual credit"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29823 msgid "Manual history"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29828 msgid "Manual history: "
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29833 msgid "Manual invoice"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29840 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29841 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
29843 #. %1$s: IF ( frameworktext )
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29846 msgid "Mappings for the %s"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29851 msgid "Mappings have been saved"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29861 msgid "Marc Balmer"
29862 msgstr "Marc Balmer"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29866 msgid "Marc Chantreux"
29867 msgstr "Marc Chantreux"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29872 msgstr "Marc Veron"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29881 msgid "Marc field: "
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29886 msgid "Marcel de Rooy"
29887 msgstr "Marcel de Rooy"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
29891 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29894 #. For the first occurrence,
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29904 msgid "Marco Gaiarin"
29905 msgstr "Marco Gaiarin"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29909 msgid "Mark Gavillet"
29910 msgstr "Mark Gavillet"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29914 msgid "Mark Tompsett"
29915 msgstr "Mark Tompsett"
29917 #. INPUT type=submit
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29920 msgid "Mark seen and continue >>"
29921 msgstr "标记为已查看并继续 >>"
29923 #. INPUT type=submit
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29925 msgid "Mark seen and quit"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29930 msgid "Mark selected as: "
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29935 msgid "Mark the original budget as inactive"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
29940 msgid "Martin Persson"
29941 msgstr "Martin Renvoize"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29945 msgid "Martin Renvoize"
29946 msgstr "Martin Renvoize"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29950 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29951 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29955 msgid "Martin Stenberg"
29956 msgstr "Martin Renvoize"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29960 msgid "Mason James"
29961 msgstr "Mason James"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29965 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29966 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29975 msgid "Match applied"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29980 msgid "Match check "
29983 #. %1$s: matchcheck.mc_num
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29986 msgid "Match check %s"
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29991 msgid "Match check 1 | "
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29996 msgid "Match details"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30001 msgid "Match found"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30006 msgid "Match point "
30009 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30012 msgid "Match point %s | "
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30017 msgid "Match point 1 | "
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30022 msgid "Match points"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30027 msgid "Match threshold: "
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30035 #. %1$s: record_lis.match_id
30036 #. %2$s: record_lis.match_score
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30039 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30040 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30044 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30045 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
30047 #. %1$s: record_lis.match_id
30048 #. %2$s: record_lis.match_score
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30051 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30052 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30056 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30057 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30061 msgid "Matching rule applied"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30066 msgid "Matching rule applied:"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30071 msgid "Matching rule code missing"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30077 msgid "Matching rule code: "
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30084 msgid "Matchpoint components"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30097 msgid "Materials specified"
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30102 msgid "Materials specified:"
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30107 msgid "Mathieu Saby"
30108 msgstr "Mathieu Saby"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
30117 msgid "Matthew Hunt"
30118 msgstr "Matthew Hunt"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30122 msgid "Matthias Meusburger"
30123 msgstr "Matthias Meusburger"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30127 msgid "Max length:"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30133 msgid "Max. suspension duration (day)"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
30138 msgid "Maxime Beaulieu"
30139 msgstr "Maxime Pelletier"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30143 msgid "Maxime Pelletier"
30144 msgstr "Maxime Pelletier"
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30148 msgid "Maximum Koha Version"
30149 msgstr "最完整 Koha 版本"
30151 #. For the first occurrence,
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30161 msgid "Md. Aftabuddin"
30162 msgstr "Md. Aftabuddin"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30176 msgid "Meenakshi. R"
30177 msgstr "Meenakshi. R"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
30181 msgid "Melia Meggs"
30182 msgstr "Melia Meggs"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30207 msgid "Merge invoices"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30213 msgid "Merge reference"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30219 msgid "Merge selected"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30224 msgid "Merge selected invoices"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30230 msgid "Merging records"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30235 msgid "Merging with authority: "
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30240 msgid "Merllisia Manueli"
30241 msgstr "Merllisia Manueli"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30251 msgid "Message body:"
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30257 msgid "Message sent"
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30262 msgid "Message subject:"
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30277 msgid "Michael Hafen"
30278 msgstr "Michael Hafen"
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30282 msgid "Michaes Herman"
30283 msgstr "Michaes Herman"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30287 msgid "Microsecond"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30292 msgid "Mike Hansen"
30293 msgstr "Mike Hansen"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30297 msgid "Mike Johnson"
30298 msgstr "Mike Johnson"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30302 msgid "Mike Mylonas"
30303 msgstr "Mike Mylonas"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30307 msgid "Millisecond"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30318 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30320 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30324 msgid "Minimum Koha Version"
30327 #. For the first occurrence,
30328 #. %1$s: minPasswordLength
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30332 msgid "Minimum password length: %s"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30350 msgid "Mirko Tietgen"
30351 msgstr "Mirko Tietgen"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30368 msgid "Missing (damaged)"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30377 msgid "Missing (lost)"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30386 msgid "Missing (never received)"
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30395 msgid "Missing (sold out)"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30400 msgid "Missing control field contents"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30407 msgid "Missing issues"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30412 msgid "Missing issues:"
30415 #. %1$s: subscription.missinglist
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30418 msgid "Missing issues: %s "
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30424 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30425 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30430 msgid "Missing mandatory tag: "
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30440 msgid "Mobile phone number"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30445 msgid "Moderate patron comments"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30450 msgid "Moderate patron comments. "
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30456 msgid "Moderate patron tags"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30462 msgid "Modification date"
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30469 msgid "Modification log"
30472 #. %1$s: edited_source
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30475 msgid "Modified classification source %s"
30476 msgstr "修改分类法来源 %s"
30478 #. %1$s: edited_rule
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30481 msgid "Modified filing rule %s"
30484 #. %1$s: edited_attribute_type
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30487 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30488 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
30490 #. %1$s: edited_matching_rule
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30493 msgid "Modified record matching rule "%s""
30494 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30506 #. %1$s: PROCESS ServerType
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30509 msgid "Modify %s server"
30510 msgstr "修改Z39.50服务器"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30515 msgid "Modify OAI set '%s'"
30516 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30520 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30525 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30530 msgid "Modify a city"
30534 #. %2$s: authtypetext
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30537 msgid "Modify authority #%s %s"
30538 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30542 msgid "Modify budget "
30545 #. %1$s: budget_period_description
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30548 msgid "Modify budget '%s'"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30553 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30556 #. %1$s: categorycode |html
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30559 msgid "Modify category %s"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30564 msgid "Modify classification source"
30567 #. %1$s: contractname
30568 #. %2$s: booksellername
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30571 msgid "Modify contract %s for %s"
30572 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30576 msgid "Modify field"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30581 msgid "Modify filing rule"
30584 #. %1$s: description
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30587 msgid "Modify frequency: %s"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30592 msgid "Modify holds priority"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30597 msgid "Modify item type"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30602 msgid "Modify items in a batch"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30607 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30608 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30612 msgid "Modify patron attribute type"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30617 msgid "Modify patrons in batch"
30620 #. INPUT type=button
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30622 msgid "Modify pattern"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30628 msgid "Modify pattern: %s"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30633 msgid "Modify printer"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30638 msgid "Modify record matching rule"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30645 msgid "Modify record using the following template: "
30646 msgstr "以下列模板修改记录:"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30650 msgid "Modify selected items"
30653 #. INPUT type=button
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30656 msgid "Modify selected records"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30661 msgid "Modify word"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30674 msgid "Module current"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30680 msgid "Module upgrade needed"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30698 #. For the first occurrence,
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30713 #. For the first occurrence,
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30739 msgid "Morag Hills"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30750 msgid "More details"
30753 #. For the first occurrence,
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30765 msgid "Most-circulated items"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30783 msgid "Move action down"
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30788 msgid "Move action to bottom"
30789 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30793 msgid "Move action to top"
30794 msgstr "移动预约顺位至最前面"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30798 msgid "Move action up"
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30804 msgid "Move alert down"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30810 msgid "Move alert to bottom"
30811 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30816 msgid "Move alert to top"
30817 msgstr "移动预约顺位至最前面"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30822 msgid "Move alert up"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30827 msgid "Move hold down"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30832 msgid "Move hold to bottom"
30833 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30837 msgid "Move hold to top"
30838 msgstr "移动预约顺位至最前面"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30842 msgid "Move hold up"
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30847 msgid "Move remaining unspent funds"
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30852 msgid "Move these patrons to the trash"
30853 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30857 msgid "Move to next position"
30858 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30862 msgid "Move to previous position"
30865 #. INPUT type=submit
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30868 msgid "Move unreceived orders"
30869 msgstr "%s没有收到订单。%s "
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30876 #. INPUT type=button
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30879 msgid "Multi receiving"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30884 msgid "Musical recording"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30894 msgid "My checkouts"
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30904 msgid "MySQL version: "
30907 #. INPUT type=submit
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
30925 msgid "NOT CHECKED IN"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30931 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30932 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30934 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚本"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30948 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30949 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30951 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚本"
30953 #. %1$s: heading | html
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30961 msgid "Nadia Nicolaides"
30962 msgstr "Nadia Nicolaides"
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30966 msgid "Nahuel Angelinetti"
30967 msgstr "Nahuel Angelinetti"
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31008 msgid "Name (any): "
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31013 msgid "Name is a required field!"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31020 msgid "Name of day"
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31027 msgid "Name of month"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31034 msgid "Name of season"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31039 msgid "Name or ISSN: "
31040 msgstr "名称或国际标准集丛号:"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31044 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31045 msgstr "未找到名称或条码,请再试其它 "
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31049 msgid "Name or cardnumber:"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31054 msgid "Name the new definition"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
31101 msgid "Natalie Bennison"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
31106 msgid "Nate Curulla"
31107 msgstr "Nate Curulla"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31111 msgid "Near East University"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
31116 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31117 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
31121 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31122 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
31126 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31127 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31157 #. %1$s: PROCESS ServerType
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31160 msgid "New %s server"
31161 msgstr "新增Z39.50服务器"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31165 msgid "New CSV export profile"
31166 msgstr "新增CSV输出配置文件"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31170 msgid "New SQL report"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31175 msgid "New SRU server"
31176 msgstr "新增Z39.50服务器"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31180 msgid "New Z39.50 server"
31181 msgstr "新增Z39.50服务器"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31185 msgid "New authority "
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31190 msgid "New authority type"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31196 msgid "New authorized value for %s"
31197 msgstr "新增 %s 的容许值"
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31206 msgid "New basket group"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31211 msgid "New batch patron modification"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31216 msgid "New batch patrons modification"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31222 msgid "New batch record deletion"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31228 msgid "New batch record modification"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31239 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31251 msgid "New category"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31256 msgid "New child record"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31267 msgid "New classification source"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31272 msgid "New collection"
31275 #. %1$s: booksellername
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31278 msgid "New contract for %s"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31288 msgid "New currency"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31293 msgid "New definition"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31309 msgid "New field on next line"
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31319 msgid "New filing rule"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31324 msgid "New framework"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31330 msgid "New frequency"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31335 msgid "New from Z39.50"
31336 msgstr "新增自Z39.50服务器"
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31340 msgid "New from Z39.50/SRU"
31341 msgstr "新增自Z39.50服务器"
31343 #. %1$s: budget_period_description
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31346 msgid "New fund for %s"
31347 msgstr "找到 %s 的新基金"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31356 msgid "New guided report"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31366 msgid "New item type"
31369 #. %1$s: label_batch
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31372 msgid "New label batch created: # %s "
31373 msgstr "批次新增标签:# %s "
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31377 msgid "New library"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31390 msgid "New line (\\n)"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31401 msgid "New macro..."
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31411 msgid "New number pattern"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31416 msgid "New numbering pattern"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31421 msgid "New password:"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31426 msgid "New patron "
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31431 msgid "New patron attribute type"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31436 msgid "New patron list"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31441 msgid "New preference"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31447 msgid "New printer"
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31452 msgid "New profile"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31458 msgid "New purchase suggestion"
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31469 msgid "New record "
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31474 msgid "New record matching rule"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31479 msgid "New report "
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31484 msgid "New routing list"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31499 msgid "New stop word"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31508 msgid "New subscription"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31519 msgid "New username:"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31547 #. For the first occurrence,
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31571 msgid "Next >>"
31572 msgstr "下一个>>"
31574 #. INPUT type=button
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31592 #. INPUT type=button name=changepage_next
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31600 msgid "Next available"
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31605 msgid "Next issue publication date:"
31608 #. INPUT type=button name=changepage_next
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31616 msgid "Next records"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31621 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31622 msgstr "Nicholas Rosasco, (文件汇整者)"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31626 msgid "Nick Clemens"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31631 msgid "Nicolas Legrand"
31632 msgstr "Nicolas Legrand"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31636 msgid "Nicolas Morin"
31637 msgstr "Nicolas Morin"
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31641 msgid "Nicole C. Engard"
31642 msgstr "Nicole C. Engard"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31646 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31647 msgstr "(3.x 文件经理)"
31649 #. For the first occurrence,
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31672 #. For the first occurrence,
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31687 msgid "No (default)"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31694 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31695 "ACQ, the items framework would be used"
31696 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值,应以代码ACQ新增一个框架,应使用馆藏框架"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31701 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31702 "ACQ, the items framework would be used "
31703 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值,应以代码ACQ新增一个框架,应使用馆藏框架 "
31705 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31708 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31709 msgstr "无系所 找到容许值 !%s 请 "
31711 #. %1$s: errmsgloo.msg
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31714 msgid "No Item with barcode: %s"
31715 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31720 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31721 "frameworks supplied for English (en)"
31722 msgstr "您的语系里无可用的机读编目格式框架,缺省使用英文(en)的框架"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31727 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31728 "searches will go through the whole record. Continue?"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31739 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31740 "with the category TERM."
31741 msgstr "无术语 找到容许值!请在范围内新增一个或多个容许值。"
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31747 msgid "No active currency is defined"
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31752 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31753 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31758 msgid "No address stored."
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31763 msgid "No categories have been defined. "
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31769 msgid "No city stored."
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31774 msgid "No claims notice defined. "
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31779 msgid "No columns selected!"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31784 msgid "No comments have been approved."
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31789 msgid "No comments to moderate."
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31794 msgid "No cover image available"
31797 #. For the first occurrence,
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31801 msgid "No data available in table"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31806 msgid "No database named "
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31811 msgid "No descriptions"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31816 msgid "No email is configured for your user."
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31822 msgid "No email stored."
31825 #. For the first occurrence,
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31829 msgid "No entries to show"
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31841 msgid "No fund found"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31846 msgid "No funds to display for this search criteria"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31856 msgid "No groups defined."
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31864 msgid "No holds allowed"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31869 msgid "No holds allowed:"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31875 msgid "No holds found."
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31886 msgid "No images are currently available. "
31887 msgstr "当前无可用的照片。 "
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31892 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31893 msgstr "还未上传此书目纪录的封面,请 "
31895 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31898 msgid "No item found with barcode %s"
31899 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31903 msgid "No item matches this barcode"
31904 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31909 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31914 msgid "No item was selected"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31921 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31922 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):"
31924 #. %1$s: errmsgloo.msg
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
31927 msgid "No item with barcode: %s"
31928 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
31938 msgid "No items are available"
31941 #. %1$s: looptable.coltitle
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31944 msgid "No items for %s"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31951 msgid "No items found."
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
31958 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31959 msgstr "寻找无结果。%s %s "
31961 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31966 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31967 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31968 "should be specified."
31969 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31977 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31980 msgid "No log found %s for "
31981 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31985 msgid "No mappings have been defined for this set"
31986 msgstr "未找到此数据集的匹配"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31996 msgid "No matches found"
31999 #. For the first occurrence,
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32003 msgid "No matching records found"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32008 msgid "No matching reports found"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32013 msgid "No missing issues found."
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
32018 msgid "No more renewals possible"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32023 msgid "No news loaded"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32033 msgid "No order selected"
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32038 msgid "No orders yet"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32043 msgid "No outstanding charges"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32049 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32050 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它,继续执行):"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
32054 msgid "No patron matched "
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32059 msgid "No patron may put this book on hold."
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32064 msgid "No patron records have been actually removed"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32069 msgid "No patron records have been anonymized"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32074 msgid "No patron records have been removed"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32079 msgid "No patron with this name, please, try another"
32080 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32084 msgid "No pending baskets"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32089 msgid "No pending on-site checkout."
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32095 msgid "No phone stored."
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32100 msgid "No physical items for this record"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32105 msgid "No plugins installed"
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32110 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32111 msgstr "未安装可用的外挂程序"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32115 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32116 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32129 msgid "No printers defined."
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32135 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32136 msgstr "无引句可用。请使用 \\\"新增引句\\\" 钮,以新增引句。"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32141 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32143 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32147 msgid "No records have been staged."
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32152 msgid "No records imported"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32158 msgid "No renewal before"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32163 msgid "No renewal before %s"
32164 msgstr "不能在 %s 之前续借"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
32168 msgid "No results for your query"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32176 msgid "No results found"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32181 msgid "No results found for "
32184 #. %1$s: result.melding
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32188 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32194 msgid "No results found."
32197 #. %1$s: IF ( query_desc )
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32200 msgid "No results match your search %sfor "
32201 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32205 msgid "No results match your search for "
32206 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32210 msgid "No results."
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32216 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32217 "the samples supplied for English (en)"
32218 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置,缺省为英文(en)数据"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32222 msgid "No saved reports match your criteria. "
32223 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。 "
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32227 msgid "No statistics to report"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32232 msgid "No system preferences matched your search for "
32233 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32238 msgid "No temporary directory found."
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32243 msgid "No transfers to receive"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32248 msgid "No warnings."
32251 #. INPUT type=button
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32253 msgid "No, I don't confirm"
32256 #. INPUT type=submit
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32258 msgid "No, do not Delete"
32261 #. INPUT type=submit
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32275 msgid "No, do not delete"
32278 #. INPUT type=submit
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32280 msgid "No, do not delete!"
32283 #. INPUT type=submit
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32286 msgid "No, don't cancel"
32289 #. INPUT type=submit
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32292 msgid "No, don't check out (N)"
32295 #. INPUT type=submit
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32297 msgid "No, don't close (N)"
32300 #. INPUT type=submit
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32303 msgid "No, don't delete"
32306 #. INPUT type=submit
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32308 msgid "No, don't delete (N)"
32311 #. INPUT type=submit
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32314 msgid "No, don't renew (N)"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32327 msgid "No. of items:"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32332 msgid "No. of times checked out"
32335 #. INPUT type=button
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32337 msgid "No: Save as new authority"
32340 #. INPUT type=button
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32342 msgid "No: Save as new record"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32347 msgid "Non fiction"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32352 msgid "Non-musical recording"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32393 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32394 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32400 msgid "None specified "
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32405 msgid "Nonpublic note"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32411 msgid "Nonpublic note:"
32414 #. %1$s: internalnotes
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32417 msgid "Nonpublic note: %s"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32432 msgid "Normal text"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32445 msgid "Normalization rule: "
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32450 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32451 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32455 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32456 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32466 msgid "Not Installed %s"
32469 #. INPUT type=submit
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32471 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32472 msgstr "未重复,存储为新纪录"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32476 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32477 msgstr "框架并未定义所有的容许值。 "
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32482 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32484 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为'忽略') "
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32488 msgid "Not allowed to delete own account"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32493 msgid "Not allowed: overdue"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32499 msgid "Not allowed: patron restricted"
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32507 msgid "Not available"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32512 msgid "Not checked out since: "
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32517 msgid "Not checked out."
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32526 msgid "Not for loan"
32529 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
32530 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
32533 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32534 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32540 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32541 "%s %s being available for loan %s "
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32546 msgid "Not for loan: "
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32551 msgid "Not published"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32556 msgid "Not renewable"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32569 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32570 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32575 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32576 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32581 msgid "Note about the accompanying materials: "
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32587 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32592 msgid "Note for OPAC"
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32597 msgid "Note for staff"
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32602 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32603 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32607 msgid "Note that if the system preference "
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32627 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32628 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32629 "or slow your system down."
32630 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32634 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32640 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32646 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32652 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32653 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32654 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32655 "the bibliographic record"
32657 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能'复制权威字段'。如:在MARC21"
32658 "里,权威纪录字段100应复制入书目纪录的字段100"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32662 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32663 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32692 #. For the first occurrence,
32693 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32697 msgid "Notes : %s "
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32702 msgid "Notes/Comments"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32732 #. For the first occurrence,
32733 #. %1$s: reservenotes
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32740 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32745 msgid "Notes: %s%s %s "
32746 msgstr "说明:%s%s %s "
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32751 msgid "Nothing found."
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32756 msgid "Nothing found. "
32759 #. For the first occurrence,
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32763 msgid "Nothing is selected."
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32768 msgid "Nothing to save"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32786 msgid "Notices & Slips"
32787 msgstr "通知 & 收条"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32792 msgid "Notices & slips"
32793 msgstr "通知 & 收条"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32797 msgid "Notices and Slips"
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32802 msgid "Notification Date"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32808 msgid "Notified by"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32823 #. For the first occurrence,
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32839 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32841 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32845 msgid "Num/Patrons"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32867 msgid "Number of baskets"
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32872 msgid "Number of checkouts"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32878 msgid "Number of columns:"
32881 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32884 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32885 msgstr "此馆藏被列入指定参考书的次数: %s"
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32889 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32890 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32894 msgid "Number of issues to display to staff:"
32895 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32899 msgid "Number of issues to display to staff: "
32900 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32904 msgid "Number of issues to display to the public: "
32905 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32909 msgid "Number of issues:"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32914 msgid "Number of items added"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32919 msgid "Number of items deleted"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32924 msgid "Number of items displayed"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32929 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32930 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32934 msgid "Number of items replaced"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
32939 msgid "Number of items to add : "
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32944 msgid "Number of months:"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
32949 msgid "Number of months: "
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
32954 msgid "Number of num:"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32959 msgid "Number of pages"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32965 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32970 msgid "Number of records added"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32975 msgid "Number of records changed back"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32980 msgid "Number of records deleted"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32986 msgid "Number of records ignored"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32991 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32992 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32996 msgid "Number of records updated"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33001 msgid "Number of renewals"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33007 msgid "Number of rows:"
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33012 msgid "Number of students:"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33017 msgid "Number of weeks:"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
33022 msgid "Number of weeks: "
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33027 msgid "Number pattern:"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33032 msgid "Number patterns"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33042 msgid "Numbering calculation"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33047 msgid "Numbering formula"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33054 msgid "Numbering formula:"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33059 msgid "Numbering pattern"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33064 msgid "Numbering pattern:"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33069 msgid "Numbering patterns"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33074 msgid "Nuño López Ansótegui"
33075 msgstr "Nuño López Ansótegui"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33079 msgid "OAI set mappings"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33092 msgid "OAI sets configuration"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33097 msgid "OD/Checkouts"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33106 #. INPUT type=submit name=submit
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33175 #. For the first occurrence,
33176 #. %1$s: lang_lis.language
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33183 msgstr "'联机公共目录 (%s)"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33187 msgid "OPAC Info: "
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33192 msgid "OPAC and Koha news"
33193 msgstr "联机公共目录与Koha最新消息"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33197 msgid "OPAC info: "
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33218 msgid "OPAC/Staff login"
33219 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33223 msgid "OPACBaseURL"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33229 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33231 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
33233 #. INPUT type=button
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33247 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33248 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33258 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33259 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33261 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33262 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33266 msgid "OS version ('uname -a'): "
33267 msgstr "作业系统版本('uname -a') "
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33271 msgid "OVER THE LIMIT"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33286 msgid "Oblique title: "
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33294 #. For the first occurrence,
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33302 #. For the first occurrence,
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33313 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33314 "transactions, but patron and item information will not be available."
33315 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33323 msgid "Offline circulation"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33328 msgid "Offline circulation file upload"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33352 msgid "Olivier Crouzet"
33353 msgstr "Olivier Crouzet"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33357 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33362 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33363 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33383 msgid "On hold for"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33389 msgid "On shelf holds allowed"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33397 #. For the first occurrence,
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33402 msgid "On-site checkout"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33407 msgid "On-site checkouts"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33412 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33422 msgid "One borrowernumber per line."
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33427 msgid "One number per line."
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33432 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33433 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于1"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33437 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33438 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33442 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33443 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33447 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33448 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33452 msgid "Online Public Access Catalog"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33457 msgid "Online help"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33462 msgid "Online resources:"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33467 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33468 msgstr "祗有一个机读编目格式字段映射至馆藏"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33477 msgid "Only KPZ file format is supported."
33478 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33482 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33483 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33487 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33488 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。 "
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33492 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33493 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33502 msgid "Only items currently available"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33507 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33512 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33513 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33518 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33519 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33522 "拥有超级馆员或采访权限(或取得 order_manage 权限)的馆员,才能在寻找结果由退回"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33532 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33540 msgid "Open Document Spreadsheet"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33546 msgid "Open fresh record"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33556 msgid "Open in new window"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33571 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33572 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33576 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33577 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33596 msgid "Optional module missing"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33611 msgid "Or enter a list of record numbers"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33616 msgid "Or list barcodes one by one"
33617 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33621 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33622 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33626 msgid "Or scan items one by one"
33627 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33631 msgid "Or use a patron list"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33662 msgid "Order cost search"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33673 msgid "Order date:"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33679 msgid "Order from external source"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33690 msgid "Order line (parent)"
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33695 msgid "Order line :"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33700 msgid "Order line search"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33705 msgid "Order line:"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33710 msgid "Order number"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33715 msgid "Order status: "
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33721 msgid "Order this one"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33726 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33727 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33745 msgid "Ordered amount"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33751 msgid "Ordering information"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33756 msgid "Ordernumber"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33764 #. %1$s: booksellerfromname
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33767 msgid "Orders for %s"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33772 msgid "Orders from: "
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33778 msgid "Orders search"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33783 msgid "Orders with uncertain prices"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33788 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33789 msgstr "给代理商价格不明的订单 "
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33794 msgid "Organization"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33799 msgid "Organization #:"
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33805 msgid "Organization email: "
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33810 msgid "Organization name: "
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33816 msgid "Organization phone: "
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33821 msgid "Organize by: "
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33831 msgid "Original order line"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33842 msgid "Other action"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33847 msgid "Other course reserves"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33857 msgid "Other holdings"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
33862 msgid "Other holdings:"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33867 msgid "Other librarians"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33877 msgid "Other names"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33882 msgid "Other options (choose one)"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33888 msgid "Other phone"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33896 msgid "Other phone: "
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33921 msgid "Output format"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33926 msgid "Output format "
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33931 msgid "Output format:"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
33936 msgid "Output to a file named: "
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33947 msgid "Outstanding"
33950 #. %1$s: IF ( chargesamount )
33951 #. %2$s: chargesamount
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
33955 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
33956 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
33966 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33967 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
33971 msgid "Overdue notice required: "
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33977 msgid "Overdue notice/status triggers"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33982 msgid "Overdue report"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
33988 msgid "Overdue status"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33999 msgid "Overdues with fines"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34007 #. INPUT type=submit
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34011 msgid "Override and renew"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34016 msgid "Override blocked renewals"
34019 #. INPUT type=submit
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34022 msgid "Override limit and renew"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34027 msgid "Override renewal limit:"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
34032 msgid "Override restriction temporarily"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34037 msgid "Overwrite the existing one with this"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34042 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34043 msgstr "(3.x 界面设计)"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34071 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34072 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34076 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34077 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
34081 msgid "Pablo Bianchi"
34082 msgstr "Pablo Bianchi"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
34086 msgid "Packaging manager:"
34089 #. For the first occurrence,
34090 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34091 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34095 msgid "Page %s %s "
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34101 msgid "Page height:"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34106 msgid "Page side: "
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34112 msgid "Page width:"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34117 msgid "Paid for (unused)"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34141 msgid "Partially received"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34146 msgid "Pasi Kallinen"
34147 msgstr "Pasi Kallinen"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34157 msgid "Password Updated"
34160 #. For the first occurrence,
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34164 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34169 msgid "Password is too short"
34172 #. %1$s: minPasswordLength
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34175 msgid "Password must be at least %s characters long."
34176 msgstr "口令至少应有 %s 字符"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34191 #. For the first occurrence,
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34196 msgid "Passwords do not match"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34201 msgid "Passwords do not match."
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34206 msgid "Passwords will be displayed as text"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34211 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34212 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34216 msgid "Patent document"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34243 msgid "Patron account flags"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34248 msgid "Patron activity"
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34253 msgid "Patron attribute type code missing"
34254 msgstr "读者属性类型代码遗失"
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34259 msgid "Patron attribute type code: "
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34267 msgid "Patron attribute types"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34273 msgid "Patron attributes"
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34278 msgid "Patron attributes: "
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34290 msgid "Patron card creator"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34298 msgid "Patron categories"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34311 msgid "Patron category"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34316 msgid "Patron category administration"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34321 msgid "Patron category:"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34328 msgid "Patron category: "
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34333 msgid "Patron details"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34338 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34339 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34344 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34349 msgid "Patron flags:"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34355 msgid "Patron has "
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34361 msgid "Patron has %s in fines."
34362 msgstr "读者有 %s 罚款。"
34364 #. %1$s: ItemsOnIssues
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34367 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34368 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
34370 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34371 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34375 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34376 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏,%s 仍要借出吗?%s "
34378 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34379 #. %2$s: creditsamount
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34383 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34384 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
34386 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34389 msgid "Patron has a restriction until %s."
34392 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34397 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34399 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏,%s 仍要借出吗?%s"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34403 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34408 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34414 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34415 msgstr "有逾期馆藏的读者,被停权至:"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34419 msgid "Patron has nothing checked out."
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34425 msgid "Patron has nothing on hold."
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34431 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34432 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34437 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34442 msgid "Patron holds"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34447 msgid "Patron image failed to upload"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34452 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34457 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34458 msgstr "上传的读者照片有点错误"
34460 #. For the first occurrence,
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34467 msgid "Patron is RESTRICTED"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34472 msgid "Patron is an adult"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34478 msgid "Patron is currently unrestricted."
34479 msgstr "读者当前没有被限制。"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34484 msgid "Patron is restricted"
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34489 msgid "Patron list: "
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34498 msgid "Patron lists"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34503 msgid "Patron lists:"
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34509 msgid "Patron messaging preferences"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34514 msgid "Patron name"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34519 msgid "Patron not found"
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34524 msgid "Patron not found."
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34529 msgid "Patron not found:"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34534 msgid "Patron notification:"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34540 msgid "Patron notification: "
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34545 msgid "Patron records were last synced on: "
34546 msgstr "读者记录最后同步于:"
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34550 msgid "Patron restrictions"
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34555 msgid "Patron search: "
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34560 msgid "Patron selection"
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34566 msgid "Patron sort 1"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34572 msgid "Patron sort 2"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34577 msgid "Patron status"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34582 msgid "Patron types and categories"
34585 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34588 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34594 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34595 "the local record was kept."
34598 #. For the first occurrence,
34599 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34603 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34604 msgstr "读者帐号更新至 %s"
34606 #. For the first occurrence,
34607 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
34608 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
34610 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34614 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34615 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34619 msgid "Patron's address in doubt"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34627 msgid "Patron's address is in doubt"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34632 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34633 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34637 msgid "Patron's address is in doubt."
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34644 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34645 msgstr "读者年龄不符此类型的要求,必须在 %s-%s 之间。"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34649 msgid "Patron's card has been reported lost."
34650 msgstr "读者证已通报为遗失。"
34652 #. %1$s: IF ( expiry )
34653 #. %2$s: expiry | $KohaDates
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34657 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34658 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34662 msgid "Patron's card is expired"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34668 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34675 msgid "Patron's card is lost"
34678 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34681 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34682 msgstr "读者证将过期,读者证将在 %s 到期 "
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34686 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34687 msgstr "读者纪录里有保证人。"
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34736 msgid "Patrons and circulation"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34741 msgid "Patrons found for: "
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34746 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34747 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。 "
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34751 msgid "Patrons in list"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34757 msgid "Patrons requesting modifications"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34764 msgid "Patrons statistics"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34769 msgid "Patrons tables"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34774 msgid "Patrons to be added"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34780 msgid "Patrons who haven't checked out"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34785 msgid "Patrons with holds"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34791 msgid "Patrons with no checkouts"
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34800 msgid "Patrons with the most checkouts"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34805 msgid "Pattern name:"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34810 msgid "Paul Poulain"
34811 msgstr "Paul Poulain"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
34816 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34817 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34818 msgstr "(2.0 释出经理, 2.2 释出经理/维护者, 3.8, 3.10 释出经理)"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34822 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34823 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34825 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34832 msgid "Pay all fines"
34835 #. INPUT type=submit name=paycollect
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34842 msgid "Pay an amount toward all fines"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34847 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34852 msgid "Pay an individual fine"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34870 #. %1$s: borrower.firstname
34871 #. %2$s: borrower.surname
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34874 msgid "Pay fines for %s %s"
34875 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
34877 #. INPUT type=submit name=payselected
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34879 msgid "Pay selected"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34884 msgid "Payment amount"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34889 msgid "Payment note"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34894 msgid "Payment type"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34904 msgid "Peggy Thrasher"
34905 msgstr "Peggy Thrasher"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34921 msgid "Pending discharge requests"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34927 msgid "Pending offline circulation actions"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34933 msgid "Pending on-site checkouts"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34938 msgid "Pending order"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
34943 msgid "Pending orders"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34948 msgid "Pending suggestions"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34953 msgid "Pending tags"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34958 msgid "Perform a new search"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34963 msgid "Perform batch deletion of items"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34968 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34973 msgid "Perform batch modification of items"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34978 msgid "Perform batch modification of patrons"
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34983 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34989 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34995 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34996 "the AutoSelfCheckID"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35004 #. %1$s: IF budget_period_total
35005 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35009 msgid "Period allocated %s%s%s "
35010 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35014 msgid "Periodicity"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35019 msgid "Perl @INC: "
35020 msgstr "Perl @INC:"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35024 msgid "Perl interpreter: "
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
35030 msgid "Perl modules"
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35035 msgid "Perl version: "
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35040 msgid "Permanent library"
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35045 msgid "Permanent shelving location"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35050 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35051 msgstr "永久删除借出记录,早于"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35055 msgid "Permanently delete these patrons"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35060 msgid "Permissions: "
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35065 msgid "Peter Crellan Kelly"
35066 msgstr "Peter Crellan Kelly"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35070 msgid "Peter Lorimer"
35071 msgstr "Peter Lorimer"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
35075 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35078 #. %1$s: branche.branchphone |html
35080 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35083 msgid "Ph: %s%s %s "
35084 msgstr "Ph:%s%s %s "
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35088 msgid "Philippe Jaillon"
35089 msgstr "Philippe Jaillon"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35102 msgid "Phone number"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35125 msgid "Physical address: "
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35130 msgid "Physical details:"
35133 #. INPUT type=submit name=pick
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35152 msgid "Pickup library"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35157 msgid "Pickup library is different"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35162 msgid "Pierrick Le Gall"
35163 msgstr "Pierrick Le Gall"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35167 msgid "Piotr Kowalski"
35168 msgstr "Piotr Kowalski"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35172 msgid "Piotr Wejman"
35173 msgstr "Piotr Wejman"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35188 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35189 #. %2$s: title |html
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35192 msgid "Place a hold on %s%s"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35197 msgid "Place a hold on a specific item"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35202 msgid "Place a hold on the next available item "
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35207 msgid "Place and modify holds for patrons"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35232 msgid "Place hold "
35235 #. For the first occurrence,
35236 #. %1$s: holdfor_firstname
35237 #. %2$s: holdfor_surname
35238 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35244 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35245 msgstr "预约 %s %s (%s)"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35249 msgid "Place hold on this item?"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35254 msgid "Place hold?"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35259 msgid "Place holds for patrons"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35264 msgid "Place of publication"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35278 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35286 msgid "Plan by item types"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35291 msgid "Plan by libraries"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35296 msgid "Plan by months"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35301 msgid "Planned date"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35315 #. %1$s: budget_period_description
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35319 msgid "Planning for %s by %s"
35320 msgstr "计画 %s by %s"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35342 msgid "Please %supload%s one."
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35347 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35353 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35355 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏"
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35359 msgid "Please cancel the previous hold first"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35364 msgid "Please check at least one action"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35369 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35370 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
35372 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35378 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35379 "less than 30 days. %s %s "
35380 msgstr "检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s %s "
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35384 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35385 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35389 msgid "Please choose a file to upload"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35394 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35395 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35399 msgid "Please choose a vendor."
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35404 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35405 msgstr "请至少选择一个Z39.50目标"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35410 msgid "Please choose at least one external target"
35411 msgstr "请至少选择一个Z39.50目标"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35415 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35420 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35421 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35427 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35428 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35429 msgstr "请选择合并的纪录,该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35433 msgid "Please click 'Next' to continue "
35434 msgstr "请勾选'下一个',继续作业 "
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35438 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35439 msgstr "若数据正确,请勾选'下一步' "
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35443 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35444 msgstr "存储订阅前,请先勾选 '测试预测模式'。"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35448 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35449 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35454 msgid "Please confirm checkout"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35459 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35460 msgstr "请确认是否为重复的读者"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35464 msgid "Please contact your system administrator"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35469 msgid "Please correct these errors and "
35470 msgstr "请更正这些错误,且 "
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35474 msgid "Please create the database before continuing."
35475 msgstr "继续前,请新增数据库"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35479 msgid "Please define one"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35484 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35485 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35489 msgid "Please enable Javascript:"
35490 msgstr "请启用Javascript:"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35494 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35495 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35499 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35500 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35504 msgid "Please enter a name for this pattern"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35509 msgid "Please enter a number of items to create."
35510 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35515 msgid "Please enter a search term."
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35520 msgid "Please enter a valid URL."
35521 msgstr "请键入有效的 URL。"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35525 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35526 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35530 msgid "Please enter a valid date."
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35535 msgid "Please enter a valid email address."
35536 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35540 msgid "Please enter a valid number."
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35545 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35546 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35550 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35551 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 间的值。"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35555 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35556 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35560 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35561 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35565 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35566 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35570 msgid "Please enter at least {0} characters."
35571 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35575 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35576 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35580 msgid "Please enter only digits."
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35586 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35591 msgid "Please enter the same value again."
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35596 msgid "Please enter your username and password:"
35597 msgstr "请键入用户名称与口令:"
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35601 msgid "Please fill at least one template."
35602 msgstr "至少请选择一个模板。"
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35606 msgid "Please fix this field."
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35611 msgid "Please log in again"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35617 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35618 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35619 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35621 "请以馆员帐号登录,先新增图书馆、新增读者类型'馆员',再新增读者;然后从工具列"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35626 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35627 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35633 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35634 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35635 "Reference Manager or ProCite."
35637 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
35638 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
35640 #. For the first occurrence,
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35645 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35646 msgstr "请注意,Z39.50的寻找可取代现在的纪录。"
35648 #. For the first occurrence,
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35653 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35654 msgstr "请注意,Z39.50的寻找可取代现在的纪录。"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35659 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35660 "listed, please inform your systems administrator."
35661 msgstr "请从下列勾选您的语言,若没有,请洽您的系统管理器。"
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35665 msgid "Please put the "
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35671 msgid "Please return "
35674 #. %1$s: errmsgloo.msg
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35677 msgid "Please return item to home library: %s"
35678 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
35680 #. %1$s: errmsgloo.msg
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35683 msgid "Please return to %s"
35686 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35690 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
35691 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35693 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35700 msgid "Please review the error log for more details."
35701 msgstr "详情请查看错误纪录。"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35706 msgid "Please select ..."
35709 #. For the first occurrence,
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35713 msgid "Please select a %s."
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35719 msgid "Please select a modification template."
35720 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
35722 #. For the first occurrence,
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35727 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35728 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35732 msgid "Please select an ods or xml file"
35733 msgstr "请选择ods或xml文件"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35737 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35738 msgstr "请选择一个试算表 (csv、ods、xml) 文件"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35742 msgid "Please select at least label to delete."
35743 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35748 msgid "Please select at least one %s to %s."
35749 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
35751 #. For the first occurrence,
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35755 msgid "Please select at least one batch to export."
35756 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
35758 #. For the first occurrence,
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35761 msgid "Please select at least one card to export."
35762 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35767 msgid "Please select at least one issue."
35768 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35772 msgid "Please select at least one item to delete."
35773 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
35775 #. For the first occurrence,
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35779 msgid "Please select at least one item to export."
35780 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
35782 #. For the first occurrence,
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35786 msgid "Please select at least one item."
35787 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
35789 #. For the first occurrence,
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35792 msgid "Please select at least one label to export."
35793 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35798 msgid "Please select at least one patron to delete."
35799 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35804 msgid "Please select at least one record to process"
35805 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35810 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35811 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35815 msgid "Please select image(s) to %s."
35816 msgstr "请选择照片供 %s。"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35821 msgid "Please select one %s to %s."
35822 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
35824 #. For the first occurrence,
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35828 msgid "Please select only one %s to %s."
35829 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35833 msgid "Please specify title and content for %s"
35834 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35838 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35839 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
35841 #. For the first occurrence,
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35845 msgid "Please upload a file first."
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35852 msgid "Please verify that it exists."
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35857 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35858 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35863 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35864 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35868 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35869 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35873 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35874 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35878 msgid "Plugin Version"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35898 msgid "Plugins disabled!"
35901 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
35902 #. %2$s: codes_loo.code
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35905 msgid "Policy for %s: %s"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
35910 msgid "Polski (Polish)"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
35915 msgid "Polytechnic University"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35926 msgid "Popularity (least to most)"
35927 msgstr "通俗性(最少至最多)"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35932 msgid "Popularity (most to least)"
35933 msgstr "通俗性(最多至最少)"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35937 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35938 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
35947 msgid "Português (Portuguese)"
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35958 msgid "Possible record corruption"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35964 msgid "Postal address: "
35967 #. %1$s: koha_new.newdate
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35970 msgid "Posted on %s "
35973 #. %1$s: koha_new.newdate
35974 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
35977 msgid "Posted on %s%s by "
35978 msgstr "张贴在 %s %s "
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35982 msgid "Pre-adolescent"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35992 msgid "Predefined notes: "
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35997 msgid "Prediction pattern"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
36009 msgid "Preferences and parameters"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36019 msgid "Preselected"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36024 msgid "Preselected (searched by default): "
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36048 msgid "Preview MARC"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36054 msgid "Preview card"
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36059 msgid "Preview routing list for "
36062 #. For the first occurrence,
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36071 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36074 msgid "Previous Page"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36080 msgid "Previous alerts"
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36086 msgid "Previous borrower:"
36089 #. For the first occurrence,
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36094 msgid "Previous checkouts"
36097 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36099 msgid "Previous page"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36104 msgid "Previous records"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36110 msgid "Previous sessions"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36127 msgid "Price effective from"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36132 msgid "Price exc. taxes"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36137 msgid "Price inc. taxes"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36159 msgid "Primary acquisitions contact"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36164 msgid "Primary email"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36170 msgid "Primary email:"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36176 msgid "Primary phone"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36184 msgid "Primary phone: "
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36190 msgid "Primary serials contact"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36212 msgid "Print Notices for %s"
36213 msgstr "给 %s 的印本通知"
36215 #. For the first occurrence,
36216 #. %1$s: cardnumber
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36221 msgid "Print Receipt for %s"
36224 #. INPUT type=submit
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36226 msgid "Print and confirm"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36231 msgid "Print card number as barcode: "
36232 msgstr "将卡片号码当成条码:"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36236 msgid "Print card number as text under barcode: "
36237 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36241 msgid "Print label"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36252 msgid "Print overdues"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36257 msgid "Print quick slip"
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36267 #. INPUT type=submit
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36271 msgid "Print slip and confirm"
36274 #. INPUT type=submit
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36276 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36277 msgstr "打印收条、转移与确认"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36281 msgid "Print summary"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36286 msgid "Print this basket group in PDF"
36287 msgstr "以PDF格式打印此借出篮群组"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36291 msgid "Print this label"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36301 msgid "Printer added"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36306 msgid "Printer deleted"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36311 msgid "Printer name"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36319 msgid "Printer name:"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36325 msgid "Printer name: "
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36331 msgid "Printer profile"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36337 msgid "Printer profiles"
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36342 msgid "Printer search:"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36369 msgid "Privacy Pref:"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36374 msgid "Privacy settings"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36386 msgid "Private list:"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36391 msgid "Private lists"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36397 msgid "Private lists shared with me"
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36402 msgid "Problem sending the cart..."
36403 msgstr "送出借出篮有问题..."
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36407 msgid "Problem sending the list..."
36408 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36415 #. INPUT type=button
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36420 #. INPUT type=submit
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36422 msgid "Process images"
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36427 msgid "Processing "
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36432 msgid "Processing authority records"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36437 msgid "Processing bibliographic records"
36440 #. For the first occurrence,
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36446 msgid "Processing..."
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36452 msgid "Professional"
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36463 msgid "Profile MARC fields: "
36464 msgstr "机读编目格式字段配置文件:"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36469 msgid "Profile SQL fields: "
36470 msgstr "SQL字段配置文件:"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36475 msgid "Profile description: "
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36481 msgid "Profile name: "
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36487 msgid "Profile settings"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36493 msgid "Profile type: "
36496 #. For the first occurrence,
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36501 msgid "Profile unassigned %s "
36502 msgstr "配置文件未指定%s "
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36518 msgid "Programmed texts"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36528 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36542 msgid "Public list:"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36550 msgid "Public lists"
36553 #. For the first occurrence,
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36557 msgid "Public lists:"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36565 msgid "Public note"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36574 msgid "Public note:"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36579 msgid "Public notes"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36590 msgid "Publication date"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36595 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36600 msgid "Publication date:"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36605 msgid "Publication date: "
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36610 msgid "Publication details"
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36616 msgid "Publication place:"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36622 msgid "Publication year"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36629 msgid "Publication year:"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36635 msgid "Publication year: "
36638 #. %1$s: publicationyear
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36641 msgid "Publication year: %s"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36647 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36648 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36653 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36654 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36659 msgid "Published by:"
36662 #. For the first occurrence,
36663 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
36664 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
36665 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
36667 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
36668 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
36670 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
36671 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36676 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36677 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36681 msgid "Published date"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36686 msgid "Published date (text)"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36691 msgid "Published on"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36696 msgid "Published on (text)"
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36713 #. %1$s: ordersloo.publishercode
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36717 msgid "Publisher :%s%s "
36720 #. %1$s: order.publishercode
36722 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36725 msgid "Publisher :%s%s %s "
36726 msgstr "出版者:%s%s %s "
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36730 msgid "Publisher location"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36735 msgid "Publisher number:"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36754 msgid "Publisher: "
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36760 msgid "Publisher: %s"
36763 #. %1$s: loop_order.publishercode
36765 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36768 msgid "Publisher:%s%s %s "
36769 msgstr "出版者:%s%s %s "
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36774 msgid "Pull this many items"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36780 msgid "Purchase suggestions"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36792 msgid "Quality assurance manager:"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36797 msgid "Quality assurance team:"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36810 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36815 msgid "Quantity received"
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36820 msgid "Quantity received: "
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36825 msgid "Quantity search"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36830 msgid "Quantity to receive: "
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36855 msgid "Quick spine label creator"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36862 msgid "Quote editor"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36867 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36868 msgstr "从联机公共目录编辑今日引句功能"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36872 msgid "Quote uploader"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36877 msgid "Réinitialiser"
36878 msgstr "Réinitialiser"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36892 msgid "RRP tax exc."
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36898 msgid "RRP tax inc."
36901 #. %1$s: heading | html
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
36909 msgid "Rachel Dustin"
36910 msgstr "Rachel Dustin"
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
36914 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36915 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
36919 msgid "Rafal Kopaczka"
36920 msgstr "Rafal Kopaczka"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36931 msgid "Rank (display order): "
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36936 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36952 msgid "Raw (any): "
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
36963 msgid "Reason for suggestion: "
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36968 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36969 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36980 msgid "Receive a new shipment"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36985 msgid "Receive date"
36989 #. %2$s: IF ( invoice )
36992 #. %5$s: ordernumber
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36995 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36996 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37000 msgid "Receive shipment"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37005 msgid "Receive shipment from vendor "
37006 msgstr "从代理商收到运货单 "
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37010 msgid "Receive shipments"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37031 msgid "Received biblios"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
37036 msgid "Received by:"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37042 msgid "Received issues"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37047 msgid "Received issues:"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37052 msgid "Received items"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37058 msgid "Received on"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37065 msgid "Received with thanks from %s %s "
37066 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37070 msgid "Receives claims for late issues"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37075 msgid "Receives claims for late orders"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37080 msgid "Receives overdue notices: "
37083 #. INPUT type=submit
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37090 msgid "Recipients:"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37100 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37101 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37105 msgid "Record matching rule:"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37113 msgid "Record matching rules"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37118 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37124 msgid "Record number list (one per line): "
37125 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37130 msgid "Record saved "
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37135 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37142 msgid "Record type"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37147 msgid "Record type:"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37153 msgid "Record type: "
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37163 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37164 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37173 msgid "Refine results"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37178 msgid "Refine results:"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37183 msgid "Refine your search"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37201 msgid "Registration date"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37207 msgid "Registration date: "
37210 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37213 msgid "Registration date: %s"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37218 msgid "Regula Sebastiao"
37219 msgstr "Regula Sebastiao"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37223 msgid "Regular print"
37226 #. For the first occurrence,
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37250 msgid "Rejected tags"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37255 msgid "Relationship"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37260 msgid "Relationship information"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37265 msgid "Relationship: "
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37271 msgid "Relatives' checkouts"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37276 msgid "Release maintainers:"
37277 msgstr "(2.0 释出经理)"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37281 msgid "Release manager:"
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37291 msgid "Remaining circulation permissions"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37296 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37301 msgid "Remaining system parameters permissions"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37306 msgid "Remember for next check in:"
37307 msgstr "记住供下个还入使用:"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37312 msgid "Remember for session:"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37317 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37322 msgid "Reminder Date"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37333 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37334 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37339 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37340 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37345 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37346 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37350 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37351 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37355 msgid "Remote image"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37360 msgid "Remote image:"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37365 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37389 msgid "Remove course reserves"
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37395 msgid "Remove duplicates"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37400 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37401 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37406 msgid "Remove item from collection"
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37411 msgid "Remove non-local items"
37414 #. INPUT type=button
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37416 msgid "Remove owner"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37421 msgid "Remove restriction?"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37427 msgid "Remove selected"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37432 msgid "Remove selected items"
37435 #. INPUT type=submit
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37439 msgid "Remove selected patrons"
37442 #. INPUT type=submit
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37451 msgid "Remove this match check"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37458 msgid "Remove this match point"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37484 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37492 msgid "Renew a subscription"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37502 msgid "Renew failed:"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37507 msgid "Renew or check in selected items"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37513 msgid "Renew patron"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37518 msgid "Renew this subscription"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37528 msgid "Renewal due date:"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37534 msgid "Renewal period"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37540 msgid "Renewals allowed (count)"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37555 msgid "Renewed, due:"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37560 msgid "Rental charge"
37563 #. %1$s: RENTALCHARGE
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37566 msgid "Rental charge for this item: %s"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37571 msgid "Rental charge:"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37576 msgid "Rental charge: "
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37582 msgid "Rental discount (%%)"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37600 msgid "Reopen this basket"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37605 msgid "Reopen this basket group"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37623 msgid "Repeat this Tag"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37638 msgid "Repeatable: "
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37643 msgid "Replace all patron attributes"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37648 msgid "Replace existing covers"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37653 msgid "Replace only included patron attributes"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37658 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37659 msgstr "通过Z39.50重置纪录"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37663 msgid "Replace the current record's contents"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37670 msgid "Replacement cost: "
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37675 msgid "Replacement price"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37680 msgid "Replacement price:"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37685 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37693 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37702 msgid "Report Plugins"
37705 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
37706 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37707 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37708 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
37709 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37710 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37714 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37720 msgid "Report group:"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37730 msgid "Report is public:"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37735 msgid "Report name"
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37740 msgid "Report name:"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37746 msgid "Report name: "
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37751 msgid "Report subgroup:"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37759 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37762 msgid "Reported on %s"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37792 msgid "Reports Dictionary"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37798 msgid "Reports dictionary"
37801 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
37802 #. %2$s: mainloo.branchname
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37806 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37807 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37811 msgid "Reports tables"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37822 msgid "Require.js JS module system"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
37970 msgid "Required field"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37975 msgid "Required fields cannot be cleared"
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37980 msgid "Required for staff login."
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37985 msgid "Required match checks"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
37990 msgid "Required module missing"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
37995 msgid "Requires override of hold policy"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38000 msgid "Reserve cancelled"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38005 msgid "Reserve found"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38013 #. INPUT type=reset
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38025 msgid "Reset filter"
38028 #. INPUT type=submit name=submit
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38040 msgid "Restrict access to: "
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38054 msgid "Restricted [until] flag"
38055 msgstr "限制 [直到] 标志"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
38059 msgid "Restricted:"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
38064 msgid "Restriction overridden temporarily"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
38069 msgid "Restriction overridden temporarily."
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38097 #. %3$s: IF ( total )
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38102 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38103 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38110 msgid "Results %s to %s of %s"
38111 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38118 msgid "Results %s to %s of %s "
38119 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38123 msgid "Results for Authority Records"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38128 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38133 msgid "Results per page :"
38136 #. INPUT type=submit
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38139 msgid "Resume all suspended holds"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38144 msgid "Return date"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38150 msgid "Return policy"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38156 msgid "Return to batch item deletion"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38161 msgid "Return to batch item modification"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38166 msgid "Return to issuing rules"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38171 msgid "Return to items search fields overview page"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38176 msgid "Return to patron detail"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38181 msgid "Return to previous page"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38186 msgid "Return to results"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38196 msgid "Return to rotating collections home"
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38201 msgid "Return to sets management"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38206 msgid "Return to spine label printer"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38212 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38217 msgid "Return to the basket without making a new order."
38218 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38222 msgid "Return to tools"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38227 msgid "Return to: "
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38232 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38247 msgid "Revert waiting status"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38268 msgid "Ricardo Dias Marques"
38269 msgstr "Ricardo Dias Marques"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38273 msgid "Richard Anderson"
38274 msgstr "Richard Anderson"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38278 msgid "Rick Welykochy"
38279 msgstr "Rick Welykochy"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38283 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38284 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38288 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38289 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38293 msgid "Robert Williams"
38294 msgstr "Robert Williams"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38298 msgid "Robin Sheat"
38299 msgstr "Robin Sheat"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38303 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38308 msgid "Rochelle Healy"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38314 msgstr "Roger Buck"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38318 msgid "Rolando Isidoro"
38319 msgstr "Rolando Isidoro"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38323 msgid "Rollover at:"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38333 msgid "Română (Romanian)"
38334 msgstr "Română (罗马尼亚)"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38339 msgstr "Roman Amor"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38343 msgid "Romina Racca"
38344 msgstr "Romina Racca"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38348 msgid "Ron Wickersham"
38349 msgstr "Ron Wickersham"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38358 msgid "Rotating collections"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38370 msgid "Routing list"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38375 msgid "Routing lists"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38395 msgid "Rows per page: "
38398 #. %1$s: IF ( branch )
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38404 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38405 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38416 msgid "Run and edit macros"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38431 msgid "Run report "
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38436 msgid "Run reports"
38439 #. INPUT type=submit
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38441 msgid "Run the report"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38446 msgid "Run this report"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38456 msgid "Russel Garlick"
38457 msgstr "Russel Garlick"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38461 msgid "Ryan Higgins"
38462 msgstr "Ryan Higgins"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38466 msgid "SAN-Ouest Provence"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38471 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38481 msgid "SIL OFL 1.1"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38486 msgid "SIP media type: "
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38496 msgid "SMS Messaging"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38501 msgid "SMS alert number"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38507 msgid "SMS number:"
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38525 msgid "SRU Search fields mapping: "
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38530 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38531 msgstr "\"开始日期:2010年元月一日\",\"跟踪:日\""
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38545 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38546 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38550 msgid "Sam Sanders"
38551 msgstr "Sam Sanders"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38555 msgid "Samanta Tello"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38560 msgid "Samuel Crosby"
38561 msgstr "Samuel Crosby"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38573 #. For the first occurrence,
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38588 #. INPUT type=submit
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38670 #. INPUT type=button
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38672 msgid "Save Changes"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38677 msgid "Save Record"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38685 #. For the first occurrence,
38686 #. %1$s: TAB.tab_title
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38690 msgid "Save all %s preferences"
38691 msgstr "存储所有的 %s 设置"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38695 msgid "Save and continue editing"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38700 msgid "Save and edit items"
38703 #. INPUT type=submit name=ok
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38705 msgid "Save and preview routing slip"
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38710 msgid "Save and view record"
38713 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38716 msgid "Save anyway"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38721 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38726 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38729 #. INPUT type=button
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38731 msgid "Save as new pattern"
38734 #. INPUT type=submit
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38743 msgid "Save changes"
38746 #. INPUT type=submit name=submit
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38748 msgid "Save compound"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38753 msgid "Save configuration"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38758 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38763 msgid "Save quotes"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38768 msgid "Save record"
38771 #. INPUT type=submit name=submit
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38775 msgid "Save report"
38778 #. INPUT type=submit
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38780 msgid "Save subscription"
38783 #. INPUT type=submit
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38785 msgid "Save subscription history"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38791 msgid "Save to catalog"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38796 msgid "Save your custom report"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38808 msgid "Saved preference %s"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38813 msgid "Saved report results"
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38823 msgid "Saved reports"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38828 msgid "Saved reports page"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38833 msgid "Saved results"
38836 #. For the first occurrence,
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38846 msgid "Savitra Sirohi"
38847 msgstr "Savitra Sirohi"
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38851 msgid "Scale height (relative to card): "
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38856 msgid "Scale width (relative to card): "
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38861 msgid "Scan Index for: "
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38870 msgid "Scan a barcode to check in:"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38875 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
38880 msgid "Scan index:"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38885 msgid "Scan indexes"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38896 msgid "Schedule tasks to run"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38901 msgid "Schedule this report to run using the: "
38904 #. For the first occurrence,
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38907 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38912 msgid "Scheduler tool"
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38929 msgid "Sean Hamlin"
38932 #. INPUT type=submit
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38986 msgid "Search ISSN"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38991 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38992 msgstr "寻找 Z39.50 服务器"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38999 msgid "Search [% field.name %]"
39000 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value %]"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39004 msgid "Search all headings"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39009 msgid "Search between two dates"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39014 msgid "Search by contract name or/and description:"
39015 msgstr "寻找合约名称与说明:"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39019 msgid "Search by patron category name:"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39024 msgid "Search call number:"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39030 msgid "Search callnumber"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39036 msgid "Search category"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39041 msgid "Search cities"
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39047 msgid "Search claim count"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39053 msgid "Search claim date"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39058 msgid "Search contracts"
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39063 msgid "Search currencies"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39068 msgid "Search existing notices:"
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39073 msgid "Search existing records"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39078 msgid "Search expiration date"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39084 msgid "Search expired, please try again"
39085 msgstr "作业时间到,请再登录"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39090 msgid "Search fields:"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
39095 msgid "Search filters"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39100 msgid "Search for "
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39105 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39110 msgid "Search for a vendor"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39115 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39120 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39125 msgid "Search for another record"
39128 #. %1$s: IF ( batch_id )
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39133 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39134 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
39138 msgid "Search for patron"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39143 msgid "Search for record"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39148 msgid "Search for tag:"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39154 msgid "Search for this Author"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39159 msgid "Search funds"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39164 msgid "Search funds:"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39170 msgid "Search history"
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39175 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39176 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39182 msgid "Search index: "
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39188 msgid "Search issue number"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39195 msgid "Search library"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39201 msgid "Search location"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39206 msgid "Search main heading"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39212 msgid "Search notes"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39217 msgid "Search notices"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39227 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39228 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value %]"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39232 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39233 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value |html %]"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39237 msgid "Search options"
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39242 msgid "Search orders"
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39247 msgid "Search orders:"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39252 msgid "Search patron categories"
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39258 msgid "Search patrons"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39263 msgid "Search printers"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39270 msgid "Search results"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39278 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39279 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39284 msgid "Search since"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39290 msgid "Search status"
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39295 msgid "Search stop words"
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39300 msgid "Search string matches: "
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39307 msgid "Search subscriptions"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39313 msgid "Search subscriptions:"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39318 msgid "Search suggestions"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39323 msgid "Search system preferences"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39330 msgid "Search targets "
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39335 msgid "Search term: "
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39341 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39363 msgid "Search the catalog"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39368 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39375 msgid "Search title"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39380 msgid "Search to hold"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39386 msgid "Search type:"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39392 msgid "Search unavailable"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39397 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39402 msgid "Search value: "
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39408 msgid "Search vendor"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39413 msgid "Search vendors:"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39418 msgid "Search was: "
39421 #. For the first occurrence,
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39439 msgid "Searchable: "
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39455 msgid "Sebastiaan Durand"
39456 msgstr "Sebastiaan Durand"
39458 #. For the first occurrence,
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39468 msgid "Secondary email"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39474 msgid "Secondary email: "
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39480 msgid "Secondary phone"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39486 msgid "Secondary phone: "
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39493 msgid "Seconds (default)"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39509 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39510 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39514 msgid "See basket information"
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39519 msgid "See invoice information"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39524 msgid "See online help for advanced options"
39525 msgstr "见高级选项的联机说明"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39557 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39558 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39560 "若必须时时显示所有的容许值,则选择'所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。 "
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39565 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39566 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39567 msgstr "若需显示所有的属性,则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。 "
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39571 msgid "Select CSV profile:"
39572 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39576 msgid "Select MARC framework:"
39577 msgstr "选定使用的机读编目格式框架:"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39582 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39583 "each valid record staged for later import into the catalog."
39585 "选定机读编目格式文件送至输入存储库待处理,分析后且纪录无误,就可输入目录。"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39589 msgid "Select a borrower category"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39594 msgid "Select a budget"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39599 msgid "Select a category type"
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39604 msgid "Select a department"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39609 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39610 msgstr "选定文件输入读者表单"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39616 msgid "Select a fund"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39623 msgid "Select a layout to be applied: "
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39628 msgid "Select a library"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39633 msgid "Select a library :"
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39639 msgid "Select a library : "
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39646 msgid "Select a library:"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39652 msgid "Select a template"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39659 msgid "Select a template to be applied: "
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39695 msgid "Select all sample data"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39700 msgid "Select an authority framework"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39705 msgid "Select an existing list"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39711 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39712 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39713 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39717 msgid "Select built-in sound"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39722 msgid "Select day: "
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39727 msgid "Select download format: "
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39732 msgid "Select files: "
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39737 msgid "Select items you want to check"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39742 msgid "Select local databases"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39747 msgid "Select month:"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39752 msgid "Select none to see all libraries"
39753 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39757 msgid "Select note"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39762 msgid "Select notice:"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39767 msgid "Select one or more images to delete. "
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39772 msgid "Select planning type:"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39778 msgid "Select records to export "
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39783 msgid "Select remote databases"
39786 #. For the first occurrence,
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39794 msgid "Select searches to: "
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39799 msgid "Select table "
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39804 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39805 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39809 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39810 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39814 msgid "Select the file to import: "
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39819 msgid "Select the file to stage: "
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39828 msgid "Select the file to upload: "
39831 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39834 msgid "Select the host item to link%s to "
39835 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39839 msgid "Select to display or not:"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39844 msgid "Select to import"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39849 msgid "Select without holds"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39854 msgid "Select without items"
39855 msgstr "ISO2709 无馆藏"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39859 msgid "Select your MARC flavor"
39860 msgstr "选定您的机读编目格式风格"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39870 msgid "Selected items :"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39875 msgid "Selecting Default Settings"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39881 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39882 "new issue is received."
39883 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39887 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39905 msgid "Semi-colon (;)"
39908 #. INPUT type=submit
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39916 #. INPUT type=submit
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
39926 #. INPUT type=submit name=submit
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
39928 msgid "Send notification"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39938 msgid "Sending your cart"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39943 msgid "Sending your list"
39946 #. For the first occurrence,
39947 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39951 msgid "Sent notices for %s"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39961 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39967 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39968 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39974 msgid "Separator must be / in field %s"
39975 msgstr "字段内的区隔符号必须是 "
39977 #. For the first occurrence,
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
39987 msgid "Serge Renaux"
39988 msgstr "Serge Renaux"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
39992 msgid "Serhij Dubyk"
39993 msgstr "Serhij Dubyk"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40002 msgid "Serial collection"
40005 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40008 msgid "Serial collection #%s"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40013 msgid "Serial collection information for "
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40018 msgid "Serial edition "
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40023 msgid "Serial enumeration:"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40028 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40033 msgid "Serial number:"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40038 msgid "Serial receipt creates an item record."
40039 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40043 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40044 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40048 msgid "Serial receive"
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40053 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40054 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
40056 #. For the first occurrence,
40057 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40061 msgid "Serial: %s "
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40091 msgid "Serials (routing list)"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40096 msgid "Serials planning"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40101 msgid "Serials receiving"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40107 msgid "Serials subscriptions"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40113 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40114 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
40123 #. For the first occurrence,
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40129 msgid "Series title"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40150 msgid "Server information"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40155 msgid "Server name: "
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40166 msgid "Session timed out, please log in again"
40167 msgstr "作业时间到,请再登录"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40171 msgid "Session timed out."
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40176 msgid "Set all funds to zero"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40183 msgid "Set back to"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40188 msgid "Set due date to expiry:"
40189 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40193 msgid "Set inventory date to:"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40202 msgid "Set library"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40207 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40213 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40214 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40219 msgid "Set permissions"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40226 msgid "Set permissions for %s, %s"
40227 msgstr "设置 %s, %s的权限"
40229 #. INPUT type=submit name=submit
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40238 msgid "Set to lowest priority"
40241 #. For the first occurrence,
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40245 msgid "Set to patron"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40250 msgid "Set user permissions"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40265 msgid "Shari Perkins"
40266 msgstr "Shari Perkins"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40270 msgid "Sharon Moreland"
40271 msgstr "Sharon Moreland"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40288 msgid "Shaun Evans"
40289 msgstr "Shaun Evans"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40293 msgid "Shelving control number"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40307 msgid "Shelving location"
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40312 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40313 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40317 msgid "Shelving location selected: "
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40322 msgid "Shelving location:"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40327 msgid "Shift-Enter"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40337 msgid "Shipment cost"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40342 msgid "Shipment cost:"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40351 msgid "Shipment date"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40356 msgid "Shipment date reverse"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40362 msgid "Shipment date:"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40367 msgid "Shipment date: "
40370 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40373 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40374 msgstr "发票 %s 的运送成本"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40378 msgid "Shipping cost:"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40383 msgid "Shipping cost: "
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40389 msgid "Shopping Basket %s"
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40406 msgid "Show MARC tag documentation links"
40407 msgstr "显示机读编目格式标签文件连结"
40409 #. For the first occurrence,
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40413 msgid "Show _MENU_ entries"
40414 msgstr "显示_MENU_ 款目"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40418 msgid "Show active baskets only"
40419 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40423 msgid "Show active funds only"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40428 msgid "Show actual/estimated values"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40434 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40446 msgid "Show all baskets"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40453 msgid "Show all columns"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40459 msgid "Show all details "
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40465 msgid "Show all items"
40468 #. For the first occurrence,
40469 #. %1$s: hiddencount
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40473 msgid "Show all items (%s hidden)"
40474 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40478 msgid "Show all suggestions"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40484 msgid "Show all transactions"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40489 msgid "Show any items currently checked out:"
40490 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40494 msgid "Show biblio"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40499 msgid "Show category: "
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40504 msgid "Show checkouts"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40509 msgid "Show fields verbatim"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40514 msgid "Show help for this tag"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40519 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40524 msgid "Show in search pulldown: "
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40530 msgid "Show inactive budgets"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40541 msgid "Show my funds only"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40546 msgid "Show only mine"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40551 msgid "Show only renewed "
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40556 msgid "Show only subscriptions "
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40562 msgid "Show subscriptions"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40572 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40579 msgid "Show/hide columns:"
40582 #. For the first occurrence,
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40586 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40587 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40598 msgid "Shows on transit slips"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40603 msgid "Silvia Simonetti"
40604 msgstr "Silvia Simonetti"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40613 msgid "Simon Story"
40614 msgstr "Simon Story"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40623 msgid "Single holiday: %s"
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40628 msgid "SingleBranchMode is ON."
40629 msgstr "SingleBranchMode已打开。"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40640 msgid "Skip issue number"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40645 msgid "Skip items on loan: "
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40663 msgid "Social security or card number: "
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40668 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40669 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40674 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40675 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40676 "examples assume USD is the active currency. "
40678 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
40679 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40683 msgid "Some fields are not valid:"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40689 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40690 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40691 "if you want that this feature works correctly."
40693 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40699 "Some records have not been automatically added because they match an "
40700 "existing record in your catalog:"
40701 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
40703 # pattern是指?式样或其它意思?
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40706 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40707 msgstr "出错了,不能新增编号模式。"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40711 msgid "Sonia Lemaire"
40712 msgstr "Sonia Lemaire"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40716 msgid "Sophie Meynieux"
40717 msgstr "Sophie Meynieux"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40721 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40722 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40726 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40727 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40731 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40732 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40736 msgid "Sorry, your request had no results."
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40781 msgid "Sort field 1"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40787 msgid "Sort field 1:"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40795 msgid "Sort field 2"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40801 msgid "Sort field 2:"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40806 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40809 #. For the first occurrence,
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40813 msgid "Sort routine missing"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40818 msgid "Sort this list by: "
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40842 msgid "Sorting routine"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40850 #. For the first occurrence,
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40863 msgid "Source (incoming) record check field"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40868 msgid "Source in use?"
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40873 msgid "Source library:"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40878 msgid "Source of acquisition"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40883 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40884 msgstr "分类法来源/排架结构"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
40888 msgid "Source records"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40893 msgid "Southeastern University"
40894 msgstr "Southeastern University"
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40911 msgid "Special relationship: "
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
40916 msgid "Special thanks to the following organizations"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40921 msgid "Specialized"
40924 #. For the first occurrence,
40925 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40929 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40930 msgstr "指定恢复的日期%s:"
40932 #. For the first occurrence,
40933 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40937 msgid "Specify due date %s: "
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40942 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40945 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
40948 msgid "Specify return date %s: "
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40960 msgid "Spent amount"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40965 msgid "Spine label"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
40970 msgid "Split call numbers: "
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
40980 msgid "Srdjan Jankovic"
40981 msgstr "Srdjan Jankovic"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
40985 msgid "Srikanth Dhondi"
40986 msgstr "Srikanth Dhondi"
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
40990 msgid "Stacey Walker"
40991 msgstr "Stacey Walker"
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41001 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41007 msgid "Staff client"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41012 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41013 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41025 msgid "Staff note:"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41030 msgid "Stage MARC for import"
41031 msgstr "待处理的输入机读编目格式"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41038 msgid "Stage MARC records for import"
41039 msgstr "待处理的输入机读编目格式纪录"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41043 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41044 msgstr "待处理的机读编目格式纪录进入存储库"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41048 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41049 msgstr "待处理的机读编目格式纪录进入存储库"
41051 #. INPUT type=button
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41053 msgid "Stage for import"
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41058 msgid "Stage records into the reservoir"
41059 msgstr "待处理纪录进入存储库"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41070 msgid "Staged MARC management"
41071 msgstr "待处理机读编目格式管理"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41075 msgid "Staged MARC record management"
41076 msgstr "待处理机读编目格式纪录管理"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
41085 msgid "Stan Brinkerhoff"
41086 msgstr "Stan Brinkerhoff"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41100 msgid "Standard ID: "
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41108 msgid "Standard number"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41113 msgid "Standard number:"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41118 msgid "Start Date: "
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41130 #. For the first occurrence,
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41133 msgid "Start date missing"
41136 #. For the first occurrence,
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41139 msgid "Start date must be before end date"
41140 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41146 msgid "Start date:"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41154 msgid "Start date: "
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41159 msgid "Start date: *"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41164 msgid "Start defining libraries"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41169 msgid "Start of date range"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41174 msgid "Start of interval"
41177 #. INPUT type=submit
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41179 msgid "Start search"
41182 #. INPUT type=text name=start_label
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41185 msgid "Starting card number"
41188 #. INPUT type=text name=start_label
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41190 msgid "Starting label number"
41193 #. For the first occurrence,
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41198 msgid "Starting with:"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41205 msgid "Starts with"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41227 msgid "Statistic 1 done on: "
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41234 msgid "Statistic 1: "
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41239 msgid "Statistic 2 done on: "
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41246 msgid "Statistic 2: "
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41252 msgid "Statistical"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41265 msgid "Statistics date and time"
41268 #. %1$s: UNLESS ( I )
41273 #. %6$s: cardnumber
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41276 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41277 msgstr "统计用于 %s%s %s %s %s (%s)"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41282 msgid "Statistics wizards"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41329 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
41330 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
41331 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
41333 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
41335 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
41337 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41342 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41343 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41347 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41352 msgid "Statuses to describe a lost item"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41357 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41358 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41362 msgid "Stefan Weil"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41367 msgid "Stefano Bargioni"
41368 msgstr "Stefano Bargioni"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41372 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41373 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
41375 #. %1$s: IF (usecache)
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41380 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41381 "report visibility "
41383 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41387 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41392 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41393 msgstr "步骤2之5:选择报表类型"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41397 msgid "Step 2: Choose the area "
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41402 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41403 msgstr "步骤3之5:选择字段"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41407 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41408 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41412 msgid "Step 3: Choose a column "
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41417 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41422 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41423 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41427 msgid "Step 4: Specify a value "
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41432 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41433 msgstr "步骤5之5:确认详情"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41437 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41438 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41442 msgid "Step 5: Confirm definition"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41447 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41448 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41452 msgid "Stephanie Hogan"
41453 msgstr "Stephanie Hogan"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41457 msgid "Stephen Edwards"
41458 msgstr "Stephen Edwards"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41462 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41463 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41467 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41468 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41472 msgid "Steven Callender"
41473 msgstr "Steven Callender"
41475 #. For the first occurrence,
41476 #. %1$s: numberpending
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41481 msgid "Still %s servers to search"
41482 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41486 msgid "Stop word search:"
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41504 msgid "Street Address"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41510 msgid "Street address"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41516 msgid "Street number"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41522 msgid "Street type"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41527 msgid "Student count"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41532 msgid "Stéphane Delaune"
41533 msgstr "Stéphane Delaune"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41542 msgid "Sub classification"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41568 msgid "Subfield code:"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41573 msgid "Subfield code: "
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41579 msgid "Subfield separator: "
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41593 #. %1$s: tagsubfield
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41596 msgid "Subfield: %s"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41616 msgid "Subfields: "
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41624 #. INPUT type=text name=subgroup
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41626 msgid "Subgroup code"
41629 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41631 msgid "Subgroup name"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41654 msgid "Subject heading: "
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41659 msgid "Subject headings"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41665 msgid "Subject phrase"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41670 msgid "Subject search results"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41675 msgid "Subject sub-division: "
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41693 #. For the first occurrence,
41694 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41698 msgid "Subject: %s "
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41706 #. INPUT type=submit
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41793 #. INPUT type=submit
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41795 msgid "Submit your suggestion"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41800 msgid "Subscription #"
41803 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41806 msgid "Subscription #%s"
41809 #. %1$s: loopro.object
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41812 msgid "Subscription %s "
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41817 msgid "Subscription ID: "
41820 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41823 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41824 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41828 msgid "Subscription begin"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41834 msgid "Subscription closed %s "
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41840 msgid "Subscription details"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41845 msgid "Subscription end"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
41850 msgid "Subscription end date"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
41855 msgid "Subscription end date:"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
41860 msgid "Subscription expired"
41863 #. %1$s: bibliotitle
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
41868 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
41869 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
41874 msgid "Subscription history for %s"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41879 msgid "Subscription id"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41884 msgid "Subscription information for "
41887 #. %1$s: biblionumber
41888 #. %2$s: bibliotitle
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41891 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41892 msgstr "订阅书目纪录#%s 题名:%s的信息"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
41898 msgid "Subscription length:"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41903 msgid "Subscription num."
41906 #. %1$s: bibliotitle
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
41909 msgid "Subscription renewal for %s"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
41914 msgid "Subscription start date"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41919 msgid "Subscription start date:"
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41924 msgid "Subscription summaries"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41930 msgid "Subscription summary"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41935 msgid "Subscription title"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41941 msgid "Subscription will expire %s. "
41942 msgstr "订阅将到期 %s。 "
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41946 msgid "Subscription(s)"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41951 msgid "Subscription:"
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41957 msgid "Subscriptions"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41963 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
41980 msgid "Subtotal for"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41985 msgid "Subtype limits"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42000 msgid "Success: Import reversed"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42005 msgid "Suggested by"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42010 msgid "Suggested by - on"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42015 msgid "Suggested by:"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42021 msgid "Suggested by: "
42024 #. For the first occurrence,
42025 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42026 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42027 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
42033 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42034 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42038 msgid "Suggested date from:"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42052 msgid "Suggestion accepted"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42058 msgid "Suggestion creation"
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42063 msgid "Suggestion information"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42071 msgid "Suggestion management"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42082 msgid "Suggestions"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42087 msgid "Suggestions management"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42092 msgid "Suggestions pending approval"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42097 msgid "Suggestions search:"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42122 #. %3$s: cardnumber
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42125 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42126 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
42130 msgid "Summary search"
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42149 #. For the first occurrence,
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42171 msgid "Supplemental issue "
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42177 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42178 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42202 #. INPUT type=submit
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42205 msgid "Suspend all holds"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42211 msgid "Suspension in days (day)"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42216 msgid "Svenska (Swedish)"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42221 msgid "Switch to advanced editor"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42226 msgid "Switch to basic editor"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42241 msgid "Sync status: "
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42246 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42251 msgid "Synchronize"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42261 msgid "Syntax (z3950 can send"
42262 msgstr "语法(Z39.50可以送出"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42266 msgid "System Preferences"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42271 msgid "System information"
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42276 msgid "System permissions"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42282 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42283 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42285 "系统首选'AutoCreateAuthorities'已设置,但仍需设置'BiblioAddsAuthorities'系统"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42291 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42292 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42293 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42295 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
42296 "用',应设为 '不使用' 或其它,否则,馆员界面与联机公共目录的'显示分析' 连结将"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42302 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42303 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42306 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42311 msgid "System preference search:"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42320 msgid "System preferences"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42325 msgid "Sèbastien Hinderer"
42326 msgstr "Sèbastien Hinderer"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42331 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42332 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42335 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42336 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42370 msgid "Tab separated text"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42378 #. %1$s: subfield.tab
42379 #. %2$s: subfield.tagsubfield
42380 #. %3$s: subfield.liblibrarian
42381 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
42382 #. %5$s: subfield.kohafield
42384 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
42386 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
42388 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
42389 #. %12$s: subfield.seealso
42391 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
42392 #. %15$s: subfield.authorised_value
42394 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
42395 #. %18$s: subfield.authtypecode
42397 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
42398 #. %21$s: subfield.value_builder
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42403 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42406 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42411 msgid "Tabs in use"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42429 msgid "Tabulation (\\t)"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42447 #. For the first occurrence,
42448 #. %1$s: tagfield | html
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42452 msgid "Tag %s Subfield structure"
42453 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
42455 #. For the first occurrence,
42456 #. %1$s: tagfield | html
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42460 msgid "Tag %s subfield structure"
42461 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42465 msgid "Tag deleted"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42484 msgid "Tag has no subfields"
42485 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42489 msgid "Tag moderation"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42514 #. %1$s: searchfield
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42522 msgid "Tagged with:"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42534 msgid "Tags pending approval"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42545 msgid "Tamil, France"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42557 msgid "Target (database) record check field"
42558 msgstr "目标(数据库)数据勾选字段"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42565 msgid "Task scheduler"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42570 msgid "Tax number registered:"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42575 msgid "Tax number registered: "
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42588 msgid "Technical reports"
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42593 msgid "Template ID"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42599 msgid "Template ID:"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42605 msgid "Template code:"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42611 msgid "Template description:"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42616 msgid "Template name"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42624 msgid "Template name:"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42655 msgid "Term/Phrase"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42670 msgid "Terms summary"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42679 #. INPUT type=button
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42681 msgid "Test pattern"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42687 msgid "Test prediction pattern"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42697 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42698 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42713 msgid "Text alignment: "
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42718 msgid "Text fields"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42724 msgid "Text for OPAC: "
42725 msgstr "给联机公共目录的消息:"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42730 msgid "Text for librarian: "
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42735 msgid "Text for librarians: "
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42740 msgid "Text for opac: "
42741 msgstr "给 OPAC 的消息:"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42745 msgid "Text justification: "
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
42768 msgid "Thatcher Rea"
42769 msgstr "Thatcher Rea"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42790 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42793 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42794 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42799 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
42800 "Falling back to legacy facet calculation. "
42801 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
42806 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
42807 "file. It should be set to "
42808 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
42813 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
42814 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
42819 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
42820 "file. It should be set to "
42821 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42826 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
42827 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42833 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42834 "for statistical purposes"
42835 msgstr "以下两个字段可供您使用,对统计极有帮助"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42840 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42841 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
42846 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42847 msgstr "Bridge数据类型图示集"
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
42851 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
42852 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
42856 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
42857 msgstr "CSV配置文件已成功删除。"
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
42861 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
42862 msgstr "CSV配置文件已成功删除。"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
42866 msgid "The CSV profile has not been deleted."
42867 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
42871 msgid "The CSV profile has not been modified."
42872 msgstr "还没有修改CSV配置文件。"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
42876 msgid "The Noun Project"
42877 msgstr "The Noun Project"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42881 msgid "The Noun Project icons"
42882 msgstr "The Noun Project图示"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
42886 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
42887 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
42891 msgid "The alternative email is invalid."
42892 msgstr "终止日遗失况不合法。"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
42897 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
42898 msgstr "您要求的权威纪录不存在(%s)"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
42903 msgid "The authorized value category ("
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
42909 msgid "The barcode %s was not found."
42910 msgstr "条码 %s 找不到。"
42912 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
42916 msgid "The barcode was not found %s %s "
42917 msgstr "找不到条码 %s %s %s "
42919 #. %1$s: barcode |html
42920 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
42921 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
42924 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
42925 msgstr "找不到条码 %s %s %s "
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42929 msgid "The beginning date is missing or invalid."
42930 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42935 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
42938 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber字段映射至一个机读编目格式"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
42943 msgid "The biblionumber "
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42949 msgid "The cart was sent to: %s"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42954 msgid "The column "
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42960 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42961 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42962 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42963 "interface easily."
42965 "字段显示连结至Koha的分栏。Koha可管理机读编目格式或Koha本身的界面,这种连结确"
42966 "保两个数据库的同步,从机读编目格式可轻易地更改Koha界面。"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42970 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
42971 msgstr "映射的分栏必须在 -1(忽略)分页"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42975 msgid "The destination should be filled."
42978 #. %1$s: INVALID_DATE
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42981 msgid "The due date "%s" is invalid"
42982 msgstr "无效的到期日 "%s""
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42986 msgid "The ending date is missing or invalid."
42987 msgstr "终止日遗失况不合法。"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42991 msgid "The field has been deleted"
42992 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42996 msgid "The field has been inserted"
42997 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43001 msgid "The field has been updated"
43002 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43006 msgid "The field has not been deleted"
43007 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43011 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43016 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43022 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43023 "Therefore, you cannot add it."
43024 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里,因此,不可新增它。"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43028 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43029 msgstr "字段的馆藏号必须能映射 "
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43033 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43034 msgstr "字段'branchcode'与'categorycode'是 "
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43039 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43040 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43046 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43047 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43048 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s,请从分类法来源定义里删除它,再试。 "
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43053 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43054 "are supplying in the import file."
43055 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43060 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43061 "less than the third for the "
43062 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43067 msgid "The following barcodes were found: "
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43072 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43073 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43077 msgid "The following error was encountered:"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43082 msgid "The following errors have occurred:"
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43087 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43088 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43092 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43093 msgstr "以下字段是错的,请更正它们。"
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43098 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43100 msgstr "以下预约尚未完成,请取回并再还入。"
43102 #. %1$s: FOREACH book IN options
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43105 msgid "The following items were found by searching: %s "
43106 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43110 msgid "The following items were modified:"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43116 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43122 msgid "The following records could not be deleted:"
43123 msgstr "不能删除以下的记录:"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43127 msgid "The import id number "
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
43132 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43133 msgstr "不存在此收据代码的收据。 "
43135 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43138 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43139 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43143 msgid "The item has successfully been linked to "
43144 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43148 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43149 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43154 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43155 "whitespace characters from the library code"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43161 msgid "The list was sent to: %s"
43162 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43166 msgid "The merge was successful. "
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43171 msgid "The merging was successful. "
43174 #. %1$s: profile_name
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43177 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43178 msgstr "已经新增CSV配置文件\"%s\"。"
43180 #. %1$s: profile_name
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43183 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43184 msgstr "已经新增CSV配置文件\"%s\"。"
43186 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43189 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43190 msgstr "天数(%s)必须是0至999之间的数字。"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43195 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43197 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43201 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43202 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43207 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43209 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43213 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43214 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43218 msgid "The order has been successfully canceled."
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43224 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43230 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43231 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43232 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生,不能取消它。 "
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43237 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43238 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43241 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生,必须先取另个订单,请重试。 "
43243 #. For the first occurrence,
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43248 msgid "The page entered is not a number."
43249 msgstr "键入的页数不是数字。"
43251 #. For the first occurrence,
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43256 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43257 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43261 msgid "The password entered is too short"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43267 msgid "The passwords entered do not match"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43273 msgid "The patron has a debt of %s."
43276 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43279 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43280 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43285 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43286 "circulate => self_checkout permission. "
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43292 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43293 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43298 msgid "The primary email is invalid."
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43304 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43306 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
43308 #. For the first occurrence,
43309 #. %1$s: biblionumber
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43315 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43316 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43321 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43322 "found in this order:"
43323 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43327 msgid "The rules have been cloned."
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43332 msgid "The secondary email is invalid."
43333 msgstr "终止日遗失况不合法。"
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43338 msgid "The source field should be filled."
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43343 msgid "The source subfield should be filled for update."
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43350 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43351 "Therefore, you cannot add it."
43352 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里,因此,不可新增它。"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43356 msgid "The subscription has linked issues"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43361 msgid "The subscription has linked items"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43366 msgid "The subscription has not expired yet"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43372 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43373 "correct this before continuing circulation."
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43379 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43380 "value by one or more virtual hosts."
43381 msgstr "系统首选[% NAME.name %]可能被其它的虚拟主机取代。"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43385 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43391 msgid "The upload file appears to be empty."
43392 msgstr "上传的文件显然是空的。"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43397 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43399 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档,其扩展文件名不是 '.kpz'。"
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43404 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43406 msgstr "上传的文件不是ZIP文件,它的扩展文件名不是'.zip'。"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43422 #. For the first occurrence,
43423 #. %1$s: label_element_title
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43427 msgid "There are no %s currently available."
43428 msgstr "当前没有 %s 可用。"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43433 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43434 msgstr "%s 没有定义容许值"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43438 msgid "There are no collections currently defined."
43439 msgstr "%s 无定义的馆藏。%s "
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43444 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43449 msgid "There are no defined actions for this template."
43450 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43454 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43455 msgstr "没有指定的模板,请先新增模板。"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43459 msgid "There are no images for this record."
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43465 msgid "There are no items in this batch yet"
43466 msgstr "批次 %s 还没有馆藏"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43470 msgid "There are no items in this collection."
43471 msgstr "%s 此馆藏无内容。%s "
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43475 msgid "There are no itemtypes defined"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43480 msgid "There are no late orders."
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43485 msgid "There are no libraries defined. "
43488 #. %1$s: IF ( frameworktext )
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43491 msgid "There are no mappings for the %s"
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43496 msgid "There are no notices for this library."
43497 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43501 msgid "There are no notices."
43504 #. %1$s: IF ( location )
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43508 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43509 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43513 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43514 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43518 msgid "There are no pending discharge requests."
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43523 msgid "There are no pending offline operations."
43524 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43528 msgid "There are no pending patron modifications."
43529 msgstr "没有待处理的修改读者。"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43533 msgid "There are no saved matching rules."
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43538 msgid "There are no saved patron attribute types."
43539 msgstr "无存储的读者属性类型。"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43543 msgid "There are no saved reports. "
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43548 msgid "There are no sets defined."
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43553 msgid "There are no statistics for this patron."
43554 msgstr "此读者没有统计数据。"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43558 msgid "There are no titles tagged with the term "
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43564 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43565 msgstr "有多个机读编目格式栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43569 msgid "There is no defined frequency."
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43574 msgid "There is no existing patterns."
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43579 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43580 msgstr "此供应商没有打开借出篮。"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43584 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43585 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43589 msgid "There is no record selected"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43594 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43595 msgstr "一个字符代码,包括空白 (#) 或填充字符 (|)。"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43599 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43600 msgstr "条码 %s 找不到。"
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43606 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43607 msgstr "一个字符代码,包括空白 (#) 或填充字符 (|)。"
43609 #. %1$s: err_length
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43612 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43617 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43618 msgstr "%s没有收到订单。%s "
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43622 msgid "There were problems with your submission"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43627 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43628 msgstr "因此,未删除被合并的纪录。"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43632 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43633 msgstr "因此,未删除被合并的纪录。"
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43644 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43645 "\"Default\" library."
43646 msgstr "所有图书馆都不能用。选择\"缺省\"图书馆,就能改变此设置。"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43650 msgid "These are disabled for the current library."
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43655 msgid "These are enabled."
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43661 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
43662 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43676 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43681 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43682 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
43684 #. %1$s: patrons_in_category
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43687 msgid "This category is used %s times"
43688 msgstr "此类型已使用 %s次"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43692 msgid "This course already has this item on reserve."
43693 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43698 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43699 msgstr "此币别已使用 %s次,不能删除"
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43706 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43707 msgstr "此错误表示连结破碎,页面不存在"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43711 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43712 msgstr "此错误表示您无权查看此页"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43716 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43717 msgstr "此错误表示您无权查看此页"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43723 msgid "This field is mandatory"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43728 msgid "This field is required."
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43734 msgid "This file already exists (in this category)."
43735 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43740 msgid "This framework is used %s times"
43741 msgstr "此框架已使用 %s 次"
43743 #. %1$s: subscriptions.size
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43747 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43749 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中,您还要删除它吗?"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43753 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43759 msgid "This fund has children"
43760 msgstr "此代理商没有电子邮件"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43764 msgid "This invoice has no files attached."
43765 msgstr "此读者没有相关的文件。"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43770 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43771 "existing invoice?"
43772 msgstr "此发票编号已被使用,您要在既有的发票上接收吗?"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43776 msgid "This is a serial subscription"
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43782 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43783 "a list of anonymized loans, please run a report."
43784 msgstr "匿名读者不显示其流通记录,请执行报表以取得匿名的流通记录。"
43786 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43789 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43790 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43794 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43799 msgid "This item has been added to your cart"
43800 msgstr "此馆藏新增至您的借出篮"
43802 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43805 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43806 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
43809 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43814 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43815 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。%s仍要借出吗? %s"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43819 msgid "This item is already in your cart"
43820 msgstr "此馆藏已经在您的借出篮"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43824 msgid "This item is on hold for another patron."
43825 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
43830 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43832 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
43834 #. %1$s: branchname
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
43837 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
43838 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
43842 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
43843 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
43845 #. %1$s: collectionBranch
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
43849 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
43850 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏,须转转到 %s"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
43854 msgid "This item must be checked in at its home library. "
43855 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。 "
43857 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
43860 msgid "This item needs to be transferred to %s"
43861 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43865 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
43866 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43870 msgid "This item normally cannot be put on hold."
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
43875 msgid "This member has no email"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
43880 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
43881 msgstr "此简讯显示在联机公共目录的读者页面"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
43885 msgid "This message displays when checking out to this patron"
43886 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
43890 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
43895 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
43896 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
43900 msgid "This patron does not exist."
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
43905 msgid "This patron has no circulation history."
43906 msgstr "此读者没有流通纪录。"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
43910 msgid "This patron has no files attached."
43911 msgstr "此读者没有相关的文件。"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
43915 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
43916 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43922 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
43923 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
43926 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
43929 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
43930 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
43932 #. %1$s: subscriptions.size
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43936 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43938 msgstr "此模式还被 %s 订阅中,您仍要删除它吗?"
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43942 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
43943 msgstr "此模式已存在,您仍要修改它吗?"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
43948 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43953 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
43960 msgid "This record has no items"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43965 msgid "This record has no items."
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
43970 msgid "This record is used "
43973 #. For the first occurrence,
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
43978 msgid "This record is used %s times"
43979 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43984 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43986 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43992 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43993 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43994 msgstr "画面显示指定栏号的分栏,勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。 "
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44000 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44001 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44005 msgid "This subfield will be deleted"
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44010 msgid "This subscription depends on another supplier"
44011 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44015 msgid "This subscription is closed."
44018 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44021 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44022 msgstr "此订阅到期,最后一期于 %s 收到"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44027 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44028 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44029 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
44031 #. %1$s: field.marcfield
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44036 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44041 msgid "This vendor has no email"
44042 msgstr "此代理商没有电子邮件"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44046 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44047 msgstr "此代理商没有电子邮件"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44052 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44053 "card layout editor. "
44054 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。 "
44056 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44061 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44062 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44067 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44068 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44069 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累Koha的运作。"
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44074 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44075 "will be deleted but not the exceptions."
44076 msgstr "祗删除重复的假日规定,保留例外。"
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44081 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44082 "exceptions will not be deleted."
44083 msgstr "祗删除单假日,保留例外。"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44088 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44089 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44090 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44092 "删除此假日,若为重复的假日,此选项检查可能的例外;若存在例外,此选项将删除例"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44098 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44099 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44100 "dates on which the holiday is repeated."
44101 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44106 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44107 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44108 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44110 "每年此日都是假日,通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定8月1日,则每年8月1"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44115 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44116 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44120 msgid "Thomas Wright"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44125 msgid "Those items won't be deleted"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44130 msgid "Threshold missing"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44144 #. For the first occurrence,
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44161 msgid "Till reconciliation"
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44169 #. For the first occurrence,
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44199 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44200 msgstr "时间到(不会设为0):"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44210 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44215 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44305 msgid "Title (A-Z)"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44311 msgid "Title (Z-A)"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44316 msgid "Title (any): "
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44321 msgid "Title (uniform): "
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44326 msgid "Title cannot be empty"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44334 msgid "Title phrase"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44340 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44341 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44393 msgid "Titles tagged with the term "
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44441 msgid "To a file: "
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44446 msgid "To authid: "
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44451 msgid "To biblio number: "
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44456 msgid "To call number:"
44457 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44467 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44468 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44471 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
44472 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44476 msgid "To item call number: "
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44482 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44483 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44487 msgid "To notify on receiving:"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44492 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44493 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44497 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44506 msgid "To report this error, you can "
44507 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
44509 #. INPUT type=submit name=submit
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44516 msgid "To screen in the browser:"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44530 msgid "To screen into the browser: "
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44538 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44539 msgstr "更新 %s %s的照片,选择新的照片文件,再按'上传'钮。 "
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44570 msgid "Today's checkins"
44573 #. For the first occurrence,
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44578 msgid "Today's checkouts"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44583 msgid "Today's notifications"
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44588 msgid "Toggle lowest priority"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44593 msgid "Toggle set to lowest priority"
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44598 msgid "Tom Houlker"
44599 msgstr "Tom Houlker"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44603 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44604 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44609 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44610 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 释出维护者,3.12 释出经理)"
44612 #. For the first occurrence,
44613 #. %1$s: current_loan_count
44614 #. %2$s: max_loans_allowed
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44618 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44619 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44625 msgid "Too many holds: "
44628 #. %1$s: too_many_items
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44631 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44632 msgstr "太多馆藏(%s)未能一一显示。"
44634 #. %1$s: too_many_items
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44637 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44638 msgstr "太多馆藏(%s):不能一一显示。"
44640 #. %1$s: current_loan_count
44641 #. %2$s: max_loans_allowed
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44645 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44646 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44650 msgid "Tool Plugins"
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44717 #. %1$s: mainloo.limit
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44720 msgid "Top %s Most-circulated items"
44721 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44732 msgid "Top page margin:"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44737 msgid "Top text margin:"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44760 #. For the first occurrence,
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44768 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44771 msgid "Total (GST %s %%)"
44772 msgstr "总计(含税 %s %%)"
44774 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44777 msgid "Total (GST %s%%)"
44778 msgstr "总计(含税 %s%%)"
44780 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44783 msgid "Total (GST %s)"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44789 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44790 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
44792 #. %1$s: totalcredits
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44795 msgid "Total amount credits: %s"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44801 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44802 msgstr "总计收到的现金:%s "
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44806 msgid "Total amount outstanding: "
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44812 msgid "Total amount paid: %s"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44817 msgid "Total amount payable:"
44820 #. %1$s: totalrefund
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
44823 msgid "Total amount refunds: %s"
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
44828 msgid "Total amount to be written off:"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
44833 msgid "Total amount: "
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
44839 msgid "Total available"
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
44845 msgid "Total checkouts"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
44850 msgid "Total checkouts as of yesterday"
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44855 msgid "Total checkouts:"
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
44866 msgid "Total current checkouts allowed"
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
44872 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44889 msgid "Total due: %s"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44894 msgid "Total holds"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
44899 msgid "Total items in group"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44904 msgid "Total must be a number"
44907 #. %1$s: unlimited_total
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
44910 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
44911 msgstr "符合此询问的列数是 %s."
44913 #. %1$s: totalwritten
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
44916 msgid "Total number written off: %s charges"
44917 msgstr "总共注销:%s 收取"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
44921 msgid "Total ordered"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
44926 msgid "Total outstanding dues as on date : "
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
44931 msgid "Total outstanding dues as on date: "
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44937 msgid "Total paid: %s"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
44942 msgid "Total renewals"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44947 msgid "Total spent"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
44952 msgid "Total tax exc."
44955 #. For the first occurrence,
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44961 msgid "Total tax exc. (%s)"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
44966 msgid "Total tax inc."
44969 #. For the first occurrence,
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44975 msgid "Total tax inc. (%s)"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44981 msgid "Total written off: %s"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
44990 #. For the first occurrence,
44991 #. %1$s: basket.total
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45006 msgid "Transaction logs"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45020 #. INPUT type=submit
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45022 msgid "Transfer collection"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45027 msgid "Transfer collection "
45030 #. %1$s: reser.diff
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45033 msgid "Transfer is %s days late"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45038 msgid "Transfer now?"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45044 msgid "Transfer order to this basket?"
45047 #. %1$s: branchname
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45050 msgid "Transfer to %s"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45057 msgid "Transfer to:"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45062 msgid "Transferred from basket: "
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45067 msgid "Transferred items"
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45072 msgid "Transferred to basket: "
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45077 msgid "Transfers are "
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45083 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45084 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45088 msgid "Transfers to receive"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45093 msgid "Transform file to MARC:"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45098 msgid "Translate into other languages"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45103 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
45109 msgid "Translation"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45114 msgid "Translation manager:"
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45119 msgid "Translation: "
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45124 msgid "Translations"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45130 msgid "Transport cost matrix"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45138 #. INPUT type=submit
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45140 msgid "Try again with a different barcode"
45143 #. INPUT type=submit
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45149 msgid "Try another search"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45162 #. For the first occurrence,
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45179 msgid "Tumer Garip"
45180 msgstr "Tumer Garip"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45184 msgid "Two records must be selected for merging."
45185 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45210 msgid "Type of procedure"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45226 #. %1$s: heading | html
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45258 #. For the first occurrence,
45259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45268 msgid "UTF-8 (Default)"
45269 msgstr "UTF-8 (Default)"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45273 msgid "Ulrich Kleiber"
45274 msgstr "Ulrich Kleiber"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45279 msgid "Unable to check in"
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45284 msgid "Unable to delete patron"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45289 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45290 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45294 msgid "Unable to delete staff user"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45299 msgid "Unable to save image to database."
45300 msgstr "不能存储照片至数据库"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45309 msgid "Unauthorized user "
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45314 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45324 msgid "Uncertain price: "
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45331 msgid "Uncertain prices"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45349 msgid "Uncheck all"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45357 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45359 msgid "Undo import into catalog"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45365 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45366 msgstr "不幸的,无备份可用。"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45370 msgid "Ungrouped baskets"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45375 msgid "Unhighlight"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45380 msgid "Unified title"
45383 #. For the first occurrence,
45384 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45388 msgid "Unified title: %s "
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45393 msgid "Uniform Resource Identifier"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45402 #. For the first occurrence,
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45407 msgid "Unique holiday"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45412 msgid "Unique holidays"
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45417 msgid "Unique identifier: "
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45436 msgid "Unit cost search"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45441 msgid "Unit price "
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45447 msgid "Units per issue"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45452 msgid "Units per issue is required"
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45470 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45475 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45476 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45480 msgid "Unknown error."
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45485 msgid "Unknown plugin type "
45486 msgstr "不明的外挂程序类型 "
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45490 msgid "Unknown record type, cannot import"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45496 msgid "Unknown subfield"
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45502 msgid "Unknown tag"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45507 msgid "Unpacking completed"
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45512 msgid "Unreceived orders"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45518 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45519 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45523 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45524 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45528 msgid "Unseen since"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45538 msgid "Unset lowest priority"
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45543 msgid "Until date: "
45546 #. INPUT type=submit
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45554 #. INPUT type=submit name=submit
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45561 msgid "Update action"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45566 msgid "Update alert"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45571 msgid "Update all child funds with this owner "
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45577 msgid "Update child to adult patron"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45582 msgid "Update errors :"
45585 #. INPUT type=submit name=submit
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45587 msgid "Update hold(s)"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45592 msgid "Update item"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45597 msgid "Update patron records"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45602 msgid "Update report :"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45607 msgid "Update succeeded"
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45623 msgid "Updating database structure"
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45639 #. INPUT type=submit name=upload
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45642 msgid "Upload File"
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45647 msgid "Upload Koha Plugin"
45648 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45653 msgid "Upload New File"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45658 msgid "Upload Patron Image"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45663 msgid "Upload a plugin"
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45668 msgid "Upload another KOC file"
45669 msgstr "上传其它 KOC 文件"
45671 #. INPUT type=button
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45676 msgid "Upload file"
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45682 msgid "Upload file:"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45687 msgid "Upload image"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45693 msgid "Upload images"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45701 msgid "Upload local cover image"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45706 msgid "Upload local cover images"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45711 msgid "Upload more images"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45716 msgid "Upload new files"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45721 msgid "Upload offline circulation data"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45726 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45727 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45734 msgid "Upload patron images"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45740 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45741 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45745 msgid "Upload plugin"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45753 msgid "Upload progress: "
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45758 msgid "Upload quotes"
45761 #. For the first occurrence,
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45768 msgid "Upload status: "
45771 #. For the first occurrence,
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45776 msgid "Upload status: Cancelled "
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45781 msgid "Upload transactions"
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45793 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45794 msgstr "上传交易中,请稍候..."
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45798 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45799 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45803 msgid "Upper age limit"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
45809 msgid "Upperage limit: "
45812 #. %1$s: missing_module.usage
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
45818 #. INPUT type=submit
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
45820 msgid "Use Existing"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
45826 msgid "Use MARC Modification Template:"
45827 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
45831 msgid "Use a barcode file"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
45846 msgid "Use a file "
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
45851 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
45857 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
45858 "will be deleted without warning !"
45859 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
45863 msgid "Use default values"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
45868 msgid "Use existing record"
45871 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
45873 msgid "Use for iso2709 exports"
45874 msgstr "供ISO 2709输出之用"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
45879 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
45880 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
45882 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于Koha报表,祗用SELECT询问是允许"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
45887 msgid "Use report plugins"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45892 msgid "Use restrictions"
45895 #. INPUT type=submit name=submit
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45904 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
45905 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
45910 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
45911 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
45912 "writing custom SQL reports."
45914 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
45920 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
45921 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
45925 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
45926 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
45930 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
45931 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
45933 #. For the first occurrence,
45934 #. %1$s: label_element
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
45938 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
45939 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
45944 msgid "Use tool plugins"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
45955 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
45956 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
45977 msgid "Useful resources"
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46012 msgid "Username/password already exists."
46013 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46034 msgid "Using framework:"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46039 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46040 msgstr "上传扫瞄封面供联机公共目录使用"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46044 msgid "VHS tape / Videocassette"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46074 msgid "Values are comma-separated."
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46079 msgid "Values for collection codes"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46084 msgid "Values for custom patron notes"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46089 msgid "Values for shelving locations"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46094 msgid "Variable name:"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46099 msgid "Variable options:"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46104 msgid "Variable type:"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46135 msgid "Vendor detail page"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46140 msgid "Vendor details"
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46145 msgid "Vendor invoice "
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46155 msgid "Vendor is: "
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46160 msgid "Vendor name : "
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46165 msgid "Vendor not found"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46171 msgid "Vendor note:"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46181 msgid "Vendor note: "
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46186 msgid "Vendor price must be a number"
46187 msgstr "代理商价格必须是数字"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46192 msgid "Vendor price: "
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46197 msgid "Vendor search"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46202 msgid "Vendor search results"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46231 #. %1$s: suppliername
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46239 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46240 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46244 msgid "Verify you want to delete patrons"
46247 #. %1$s: missing_module.version
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46250 msgid "Version: %s "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46261 #. INPUT type=submit
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46278 #. For the first occurrence,
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46288 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46289 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的预约馆藏"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46293 msgid "View all libraries"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46298 msgid "View analytics"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46305 msgid "View dictionary"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46310 msgid "View existing record"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46315 msgid "View final record"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46320 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46321 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %]的基金"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46325 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46326 msgstr "查看[% period_loo.budget_period_description %]的基金"
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46330 msgid "View invoice"
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46340 msgid "View item's checkout history"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46345 msgid "View pending offline circulation actions"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46352 msgid "View record"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46358 msgid "View restrictions"
46361 #. INPUT type=submit
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46363 msgid "View spine label"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46368 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46373 msgid "Viktor Sarge"
46374 msgstr "Viktor Sarge"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46378 msgid "Vincent Danjean"
46379 msgstr "Vincent Danjean"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46383 msgid "Visibility: "
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46388 msgid "Vitor Fernandes"
46389 msgstr "Vitor Fernandes"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46403 msgid "Volume date"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46408 msgid "Volume information"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46413 msgid "Volume number"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46430 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46431 msgstr "等待系统维护完成或 "
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46447 msgid "Waiting Date"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46452 msgid "Ward van Wanrooij"
46453 msgstr "Ward van Wanrooij"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46482 msgid "Warning at (%%): "
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46487 msgid "Warning at (amount): "
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46492 msgid "Warning regarding current user"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46497 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46498 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
46500 #. %1$s: encumbrance
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46503 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46504 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
46506 #. %1$s: expenditure
46507 #. %2$s: IF (currency)
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46512 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46513 msgstr "报警!将超过基金的上限(%s%s %s%s)。"
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46518 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46519 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46523 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46524 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46529 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46530 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46532 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据(如 branches.branchname)者,将被指引到"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46538 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46540 msgstr "报警,键入太多馆藏,不能新增馆藏。"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46554 msgid "Warning: Duplicate organization"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46559 msgid "Warning: Duplicate patron"
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46564 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46565 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
46567 #. For the first occurrence,
46568 #. %1$s: message.upload_version
46569 #. %2$s: message.current_version
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46574 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46575 "I'll try my best."
46576 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s,将再努力。"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46581 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46582 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46584 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题,确定删除此"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46590 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46592 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46597 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46599 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
46601 #. %1$s: message.badbarcode
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46605 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46606 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者,不能借出。"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46611 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46612 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46616 msgid "Warning: no barcodes were found"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46626 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46631 msgid "Waylon Robertson"
46632 msgstr "Waylon Robertson"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46641 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46642 msgstr "我们已经做了基本的组态。请 "
46645 #. %2$s: kohaversion
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46648 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46649 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46653 msgid "Web installer › Step 1"
46654 msgstr "网页安装› 步骤1"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46658 msgid "Web installer › Step 2"
46659 msgstr "网页安装› 步骤2"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46663 msgid "Web installer › Step 3"
46664 msgstr "网页安装› 步骤3"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46669 msgid "Web services"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46688 #. For the first occurrence,
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46703 #. For the first occurrence,
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46714 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46715 msgstr "每周 - 重复的假日"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46719 msgid "Weekly holiday: %s"
46720 msgstr "每周重复的假日:%s"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46729 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46730 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46734 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46735 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46739 msgid "What's next?"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46745 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46746 "find and use the price of the currently active currency. "
46747 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46753 msgid "When more than"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46758 msgid "When there is an irregular issue:"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46763 msgid "When to charge"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46769 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46770 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46771 msgstr "选定后,请按下方的'输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46775 msgid "Why close an empty basket?"
46776 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
46780 msgid "Will Stokes"
46781 msgstr "Will Stokes"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46790 msgid "With framework : "
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46795 msgid "With framework: "
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46801 msgid "With selected searches: "
46804 #. INPUT type=submit name=submit
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
46817 msgid "Withdrawn on"
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
46822 msgid "Withdrawn on:"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
46827 msgid "Withdrawn status"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
46832 msgid "Withdrawn?:"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
46842 msgid "Wolfgang Heymans"
46843 msgstr "Wolfgang Heymans"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
46859 msgid "Working day"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
46865 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
46866 msgstr "为联机公共目录与馆员界面撰写最新消息"
46868 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
46873 #. INPUT type=submit name=woall
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
46875 msgid "Write off all"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
46880 msgid "Write off an individual fine"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
46885 msgid "Write off fines and fees"
46888 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
46890 msgid "Write off this charge"
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
46895 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
46896 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46907 msgid "XML configuration file"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
46912 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
46917 msgid "Xercode, Spain"
46918 msgstr "Xercode,西班牙"
46920 #. INPUT type=submit
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46930 #. For the first occurrence,
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
46952 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
46953 msgstr "每年 - 重复的假日"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46957 msgid "Yearly holiday: %s"
46958 msgstr "每年重复的假日:%s"
46960 #. For the first occurrence,
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
46991 #. INPUT type=submit
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46993 msgid "Yes, I confirm"
46996 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
46998 msgid "Yes, Print slip"
47001 #. INPUT type=submit
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47004 msgid "Yes, cancel"
47007 #. INPUT type=submit
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
47010 msgid "Yes, check out (Y)"
47013 #. INPUT type=submit
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47015 msgid "Yes, close (Y)"
47018 #. INPUT type=submit
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47027 msgid "Yes, delete"
47030 #. INPUT type=submit
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47032 msgid "Yes, delete (Y)"
47035 #. INPUT type=submit
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47037 msgid "Yes, delete this framework!"
47040 #. INPUT type=submit
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47043 msgid "Yes, delete this subfield"
47046 #. INPUT type=submit
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47049 msgid "Yes, delete this tag"
47052 #. INPUT type=submit
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
47055 msgid "Yes, renew (Y)"
47058 #. INPUT type=submit
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47060 msgid "Yes: Edit existing authority"
47061 msgstr "是的:编辑既有的权威"
47063 #. INPUT type=submit
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47065 msgid "Yes: Edit existing items"
47068 #. INPUT type=submit
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47070 msgid "Yes: View existing items"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
47081 msgid "Yohann Dufour"
47082 msgstr "Yohann Dufour"
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47086 msgid "You already have a list with that name!"
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47092 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47097 msgid "You are about to install Koha."
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47103 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47104 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47105 "using this account."
47107 "以数据库管理器身份登录,不推荐这么做,部份Koha功能在此身份下,不能运作。"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47112 msgid "You are missing the "
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
47118 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
47119 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
47124 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47125 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47129 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47130 msgstr "您无权管理此借出篮。"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47134 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47139 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47144 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47149 msgid "You are not authorized to set permissions"
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47154 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47155 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47159 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47160 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47164 msgid "You are only viewing one item. "
47165 msgstr "祗能查看一个馆藏。 "
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47170 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47171 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47172 msgstr "在栏号前加入标题,后面加个等号,就能加入自己的标题(不使用Koha既有的)。"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47177 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47178 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47179 msgstr "在栏号前加入标题,后面加个等号,就能加入自己的标题(不使用Koha的)。"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47184 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47185 "saved and sent as a single message."
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47191 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47192 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47193 "order will not be deleted)."
47195 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47201 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47202 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47203 msgstr "您可键入此输入的名称,新增纪录可以记得推荐机读编目格式数据的来源!"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47208 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47209 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47211 msgstr "对此假日规则可以设置例外,表示重复的假日里,有一天是例外。"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47215 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47216 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47221 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47222 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47225 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47230 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47236 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47241 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47242 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47246 msgid "You can't create any orders unless you first "
47247 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47251 msgid "You can't receive any more items"
47252 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
47254 #. %1$s: errmsgloo.codeType
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47257 msgid "You cannot transfer items of %s "
47258 msgstr "您不能转移 %s 的馆藏 "
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47262 msgid "You did not specify any search criteria."
47263 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47267 msgid "You didn't select any external target."
47268 msgstr "您没有选择 Z39.50 对象。"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47273 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47274 "on this computer."
47275 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47279 msgid "You do not have permission to access this page. "
47280 msgstr "您没有权限近用此页面。 "
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47284 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47285 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47290 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47291 "set to receive overdue notices."
47292 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47296 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47303 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47305 msgstr "在机读编目格式组态里,有%s个错误,请修正它再执行Koha"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47310 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47317 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47318 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47319 msgstr "您选择同个字段为原始字段,若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47323 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47329 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47331 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47336 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47337 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47341 msgid "You have made changes to system preferences."
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47347 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47348 "cancel modifications."
47349 msgstr "您已修改高级预测模式,请存储您的工作或取消修改。"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47354 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47355 "barcodes to your entire catalog."
47356 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47360 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47361 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47366 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47373 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47374 "your configuration file. "
47377 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47381 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47382 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47383 "configuration file. "
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47389 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47390 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47393 "已启用ReturnBeforeExpiry系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选择"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47399 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47401 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47405 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47406 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47411 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47412 "that have not been uploaded."
47413 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47417 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47427 msgid "You must be online to use these options."
47428 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47432 msgid "You must choose a first publication date"
47433 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47438 msgid "You must choose a sound!"
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47443 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47444 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47448 msgid "You must choose or create a biblio"
47449 msgstr "您必须选择或新增书目"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47453 msgid "You must enter a date!"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47459 msgid "You must enter a selector!"
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47464 msgid "You must enter a term to search on "
47465 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47469 msgid "You must give your new patron list a name!"
47470 msgstr "新增清单必须给个名称!"
47472 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47475 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47476 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s "
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47480 msgid "You must select a fund"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47486 msgid "You must select at least one record"
47487 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47491 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47492 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
47494 #. For the first occurrence,
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47498 msgid "You must select checkout(s) to export"
47499 msgstr "您必须选择借出才能输出"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47503 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47504 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47508 msgid "You must select one or more reports to delete"
47509 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47513 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47514 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47519 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47520 "preference in order to use it."
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47526 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47527 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47532 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47533 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47537 msgid "You need to save the page before printing"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47543 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47550 msgid "You searched for "
47553 #. For the first occurrence,
47554 #. %1$s: IF ( title )
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47558 msgid "You searched for: %s"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47564 msgid "You searched on "
47567 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47571 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47572 "record in your catalog: %s"
47573 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47577 msgid "You should "
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47583 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47584 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47589 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47590 "the phone templates."
47591 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47595 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47600 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47601 msgstr "执行前,应先存储报表"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47605 msgid "You'll have to treat them individually. "
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47611 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47612 "idea, and you are likely to encounter problems."
47613 msgstr "您以数据库管理器身份登录。这不是个好主意,可能碰到问题。"
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47618 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47619 "Perl (at least Version 5.10)."
47620 msgstr "您的Perl版本似乎陈旧,请更新它(至少为5.10)。"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47624 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47625 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47629 msgid "Your authority search history is empty."
47630 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47644 msgid "Your cart is currently empty"
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47649 msgid "Your cart is empty."
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47654 msgid "Your catalog search history is empty."
47655 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47660 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47666 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47671 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47672 msgstr "您的数据已处理过,结果在此:"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47677 msgid "Your download should begin automatically."
47678 msgstr "您的下载将自动开始。"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47682 msgid "Your file was processed."
47683 msgstr "您的文件已经处理过。"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47687 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47692 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47693 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47698 msgid "Your list: %s "
47699 msgstr "您的虚拟书架:%s "
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47707 #. For the first occurrence,
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47711 msgid "Your lists:"
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47716 msgid "Your message: "
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47721 msgid "Your notification has been sent."
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47726 msgid "Your patron lists"
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47731 msgid "Your report has been saved"
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47736 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47737 msgstr "以下列SQL语句产生您的报表"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47741 msgid "Your request gave the following results:"
47742 msgstr "以下列模板修改记录:"
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47746 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47747 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47751 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47752 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47756 msgid "Your search returned no results."
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47761 msgid "Z39.50 Authority search points"
47762 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
47764 #. INPUT type=button
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
47766 msgid "Z39.50 Search"
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47771 msgid "Z39.50 search"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
47778 msgid "Z39.50/SRU search"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47784 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47785 msgstr "新增Z39.50服务器"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47790 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47791 msgstr "删除Z39.50服务器"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47795 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47796 msgstr "寻找Z39.50服务器:"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
47801 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
47802 msgstr "更新Z39.50服务器"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
47808 msgid "Z39.50/SRU servers"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
47813 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
47814 msgstr "管理Z39.50服务器"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
47828 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
47829 msgstr "Zebra服务器似乎未启用,重新开始?"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
47833 msgid "Zebra version: "
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
47839 msgid "Zeno Tajoli"
47840 msgstr "Zeno Tajoli"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
47852 msgid "Zip/Postal code"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
47860 msgid "Zip/Postal code: "
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47865 msgid "Zip/postal code"
47868 #. For the first occurrence,
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47874 msgid "[ New list ]"
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
47879 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
47880 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
47882 #. INPUT type=text name=time
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
47884 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
47885 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]今天[% END %]"
47887 #. INPUT type=text name=time2
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
47889 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
47890 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]明日[% END %]"
47892 #. INPUT type=button
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
47894 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
47895 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
47897 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
47901 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
47902 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
47904 #. INPUT type=text name=dateexpiry
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
47908 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
47909 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
47911 #. INPUT type=text name=dateofbirth
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
47915 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
47916 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
47918 #. INPUT type=text name=firstname
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
47921 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
47922 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
47924 #. INPUT type=text name=initials
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
47927 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
47928 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
47930 #. INPUT type=text name=othernames
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
47933 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
47934 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
47939 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
47940 "before deleting this record."
47941 msgstr "[% count %]馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏,才能删除记录。"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
47947 msgid "[% direction %] sort"
47948 msgstr "[% direction %] 排序"
47950 #. INPUT type=text name=discount
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
47952 msgid "[% discount | format ("
47953 msgstr "[% discount | format ("
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
47958 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
47959 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
47964 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
47965 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
47969 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47975 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47976 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47977 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47978 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
47979 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
47981 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47982 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47983 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47984 "pendingsuggestions ) ) %%] "
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
47989 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47990 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47993 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47994 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47997 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48001 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48002 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48003 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48006 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
48010 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48011 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48012 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48013 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48014 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48019 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48025 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48026 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48027 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48033 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48034 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48035 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48036 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48037 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48043 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48044 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48046 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48047 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48052 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48053 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48055 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48056 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48061 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48062 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48063 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48064 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48070 msgid "[Clear all]"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48083 msgid "[Edit Item]"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48089 msgid "[Fewer options]"
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48094 msgid "[Main page]"
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48100 msgid "[More options]"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48106 msgid "[New search]"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48111 msgid "[Overridden] "
48112 msgstr "[Overridden] "
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48116 msgid "[Previous page]"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48122 msgid "[Select all]"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48131 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
48133 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
48135 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
48137 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
48139 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
48141 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
48142 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
48144 #. %15$s: other_items_loo.count
48145 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
48149 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48152 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
48156 #. %2$s: onloan_items_loo.count
48157 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
48158 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
48160 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
48161 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
48164 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48165 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48169 msgid "_ matches only a single character"
48170 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
48172 #. For the first occurrence,
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48181 msgid "account has expired"
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48192 msgid "add a library"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48198 msgid "add a patron category"
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48203 msgid "added successfully"
48206 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48209 msgid "after %s days."
48213 #. %2$s: IF ( error )
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48217 msgid "again. %s %s%s "
48218 msgstr "再度。%s %s%s "
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48229 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48230 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48234 msgid "all frameworks"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48239 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48240 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48244 msgid "already exists in database"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48250 msgid "already has a hold"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48271 msgid "and has been returned."
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48276 msgid "and is issued every "
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48281 msgid "and mark one currency as active."
48282 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
48284 #. For the first occurrence,
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48289 msgid "and removed from batch %s. "
48290 msgstr "与从批次 %s 删除。 "
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48300 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48301 msgstr "且他们必须在10(馆藏)分页"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48305 msgid "and try again. "
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48310 msgid "anyone else to add entries."
48311 msgstr "任何人都可以新增款目。"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48315 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48316 msgstr "任何人都可以删除自己键入的款目"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48320 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48321 msgstr "任何人都可以删除其它人键入的款目"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48331 msgid "are licensed under the "
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48351 msgid "at current library "
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48356 msgid "at least 1 item type defined"
48357 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48361 msgid "at least 1 item type must be defined"
48362 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48366 msgid "at least 1 library defined"
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48371 msgid "at least 1 library must be defined"
48372 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48381 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48382 "the template. %s "
48383 msgstr "%s 还没有设置 %s "
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48387 msgid "attribute value "
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48403 msgid "basketgroup"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48408 msgid "batch_anonymise.pl"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48413 msgid "be installed before you may continue."
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48418 msgid "be less than 500KB. "
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48423 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48424 msgstr "映射至一个机读编目格式分栏"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48429 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48430 msgstr "映射至一个机读编目格式分栏 "
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48434 msgid "be mapped to the same tag,"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48440 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48441 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48442 msgstr "前方补零,如'01/02/2008'。也可以用ISO格式(如:'2010-10-28') "
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48446 msgid "because fine balance is "
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48457 msgid "begins with "
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48465 #. INPUT type=text name=cardnumber
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48468 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48469 msgstr "介于 [% minlength_cardnumber %] 与 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48473 msgid "biblio and biblionumber"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48478 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48479 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48483 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48484 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48498 #. For the first occurrence,
48499 #. %1$s: reserveloo.author
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48507 #. %1$s: biblio.author
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48513 #. %1$s: XISBN.author
48514 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
48515 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
48516 #. %4$s: XISBN.publishercode
48517 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
48518 #. %6$s: XISBN.place
48520 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
48521 #. %9$s: XISBN.publicationyear
48523 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
48524 #. %12$s: XISBN.editionstatement
48526 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
48527 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
48530 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
48532 #. %20$s: XISBN.pages
48533 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
48534 #. %22$s: XISBN.illus
48536 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
48538 #. %26$s: XISBN.size
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48542 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48545 "着者 %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
48548 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48556 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48557 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48561 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48562 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48566 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48571 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48576 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48581 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48586 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48587 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48591 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48592 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48596 msgid "by _AUTHOR_"
48597 msgstr "by _AUTHOR_"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48601 msgid "by item types"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48606 msgid "by libraries"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48616 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48617 msgstr "制作者Bridge Consortium of Carleton College 与 St. Olaf College。"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48624 #. %1$s: maxreserves
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48627 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48630 #. %1$s: new_reserves_allowed
48631 #. %2$s: new_reserves_count
48632 #. %3$s: maxreserves
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48635 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48638 #. For the first occurrence,
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48642 msgid "cannot be repeated"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48652 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48654 msgid "check to delete this field"
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48666 msgid "click here to login"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48671 msgid "click to log out"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48691 msgid "configuration file."
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48696 msgid "considered late"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48702 msgid "containing "
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48725 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48730 msgid "create a patron"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48736 msgid "create an item record when receiving this serial"
48737 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48741 msgid "create one or more authorized values"
48742 msgstr "新增一个或多个容许值"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48746 msgid "critical.ogg"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48759 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48760 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48761 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48762 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48763 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48764 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48765 "series %]&rft.genre="
48767 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48768 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48769 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
48770 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
48771 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
48772 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48777 msgid "currently available items."
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48782 msgid "déselectionner onglet"
48783 msgstr "déselectionner onglet"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48787 msgid "database host : "
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48792 msgid "database name : "
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48797 msgid "database port : "
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48802 msgid "database type : "
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
48807 msgid "database user : "
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
48827 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
48828 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
48832 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
48833 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
48837 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
48838 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
48842 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
48843 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48847 msgid "define a budget"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48852 msgid "define a budget and a fund"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
48857 msgid "define a notice"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48867 msgid "detail of the subscription"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
48877 msgid "device_connect.ogg"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
48882 msgid "device_disconnect.ogg"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
48892 msgid "display detail for this librarian."
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
48897 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
48898 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
48902 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
48903 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
48907 msgid "doesn't exist"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48912 msgid "doesn't have enough privilege on database "
48913 msgstr "没有数据的足够权限 "
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
48917 msgid "doesn't match"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48923 msgid "doesn't match any existing record."
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48941 #. INPUT type=reset
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
48943 msgid "déselectionner tout"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
48949 msgid "ecost tax exc."
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
48955 msgid "ecost tax inc."
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
48986 msgid "email the Koha administrator"
48987 msgstr "发送电子邮件给Koha管理器"
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
48991 msgid "email to the Koha Administrator"
48992 msgstr "发送电子邮件给Koha管理器"
48994 #. META http-equiv=Content-Language
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
49007 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49008 "file upload directory for your Koha instance. "
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
49014 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49015 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49016 "properly set the "
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49026 msgid "epost_sjekk: "
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
49032 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49033 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49035 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49036 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49040 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49041 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49043 #. INPUT type=text name=cardnumber
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49045 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49046 msgstr "正确 [% minlength_cardnumber %] 字符"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49070 msgid "failed to be added"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49075 msgid "failed to be updated"
49076 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49081 msgid "failed to run"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49086 msgid "famfamfam.com"
49087 msgstr "famfamfam.com"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49116 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49126 msgid "framework values"
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49142 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49143 msgstr "馆员界面未启用此功能) "
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49147 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49148 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49152 msgid "gone no address"
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49180 msgid "gyldig_til: "
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49190 msgid "has all required privileges on database "
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49195 msgid "has never been checked out."
49198 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49202 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49205 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49209 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49214 msgid "has restrictions"
49218 #. %2$s: IF message.error
49219 #. %3$s: message.error
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49224 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49225 "logfile for more information). %s "
49228 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49231 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49232 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49236 msgid "has too many holds."
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49249 msgid "hjemmebibliotek: "
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49254 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49259 msgid "holdingbranch defined"
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49264 msgid "holds queue"
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49269 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49274 msgid "holds waiting for patron pickup"
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49279 msgid "homebranch NOT mapped"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49284 msgid "homebranch defined"
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49295 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49296 "libraries you want to associate with this value. "
49297 msgstr "若需显示所有的属性,则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。 "
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49302 msgid "if you wish to enable this feature."
49305 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49323 #. %1$s: LibraryName
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49331 msgid "in Administration"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49341 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49342 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49347 msgid "in library "
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49352 msgid "incoming_call.ogg"
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49363 msgid "install basic configuration settings"
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49368 msgid "invalid authority types"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49378 msgid "is already in possession"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49383 msgid "is already in use by another patron record."
49384 msgstr "属性值 %s 已被另个读者记录使用。"
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49388 msgid "is duplicated"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49394 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49395 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49396 msgstr "被启用,此政策可被流通馆员复盖。此政策依照读者所属图书馆的规定, "
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49402 msgid "is equal to"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49425 msgid "is licensed under the "
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49434 #. %1$s: message_loo.date_from
49435 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49438 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49439 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
49441 #. %1$s: message_loo.date_to
49442 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
49443 #. %3$s: message_loo.failed_ok
49444 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
49445 #. %5$s: message_loo.failed_rej
49446 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
49447 #. %7$s: message_loo.approver
49448 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
49449 #. %9$s: message_loo.approved_by
49450 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49456 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49457 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49458 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49459 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49460 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49461 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49462 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49465 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
49466 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
49467 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
49468 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
49469 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
49471 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49474 msgid "is now debarred until %s "
49475 msgstr "现在禁止直到 %s "
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49480 msgid "is on hold for "
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49485 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49486 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49490 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49491 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49495 msgid "is used as a fallback. "
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49508 msgid "item fields"
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49513 msgid "item type not defined"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49518 msgid "itemdata_copynumber"
49519 msgstr "itemdata_copynumber"
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49523 msgid "itemdata_enumchron"
49524 msgstr "itemdata_enumchron"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49533 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49534 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49554 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49559 msgid "items.permanent_location mapped"
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49564 msgid "itemtype NOT mapped"
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49574 msgid "jQuery Colvis plugin"
49575 msgstr "jQuery 树表外挂"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49579 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49580 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49584 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49585 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49590 msgid "jQuery Validation Plugin"
49591 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49595 msgid "jQuery and jQueryUI"
49596 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49600 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49601 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49606 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49609 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团体按照以下方式授权 "
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49613 msgid "jQuery multiple select plugin"
49614 msgstr "jQuery 树表外挂"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49618 msgid "jQuery treetable Plugin"
49619 msgstr "jQuery 树表外挂"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49623 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49624 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49634 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49635 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49639 msgid "jquery.multiple.select.js"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49651 msgid "koha-conf.xml"
49652 msgstr "koha-conf.xml"
49654 #. INPUT type=text name=filename
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49660 #. %1$s: batche.batch_id
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49663 msgid "label_batch_%s.csv"
49664 msgstr "label_batch_%s.csv"
49666 #. For the first occurrence,
49667 #. %1$s: batche.batch_id
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49671 msgid "label_batch_%s.pdf"
49672 msgstr "label_batch_%s.pdf"
49674 #. %1$s: batche.batch_id
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49677 msgid "label_batch_%s.xml"
49678 msgstr "label_batch_%s.xml"
49680 #. For the first occurrence,
49681 #. %1$s: batche.label_count
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49685 msgid "label_single_%s.csv"
49686 msgstr "label_single_%s.csv"
49688 #. For the first occurrence,
49689 #. %1$s: batche.label_count
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49695 msgid "label_single_%s.pdf"
49696 msgstr "label_single_%s.pdf"
49698 #. For the first occurrence,
49699 #. %1$s: batche.label_count
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49703 msgid "label_single_%s.xml"
49704 msgstr "label_single_%s.xml"
49706 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49709 msgid "last on: %s"
49712 #. INPUT type=text name=from_subfield
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49715 msgid "let blank for the entire field"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49720 msgid "library not defined"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49725 msgid "licensed under "
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49740 msgid "loading.ogg"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49745 msgid "loading_2.ogg"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49770 msgid "m_adresse1: "
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49775 msgid "m_adresse2: "
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49780 msgid "m_gyldig_til: "
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49805 msgid "manage circulation rules"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
49826 msgid "maximize.ogg"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
49837 msgid "minimize.ogg"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
49859 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
49860 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
49880 msgid "new_mail_notification.ogg"
49883 #. INPUT type=image
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
49890 msgid "no NULL value in frameworkcode"
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
49901 msgid "no libraries defined"
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
49907 msgid "no patron categories defined"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
49912 msgid "noItemTypeImages system preference"
49913 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49930 msgid "not available"
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49935 msgid "not checked out"
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
49942 msgid "not equal to"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49957 msgid "of one item"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
49969 msgid "on this item "
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
49980 msgid "one or more records without items attached. %s "
49981 msgstr "此纪录没有附加的馆藏。 "
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
49985 msgid "opening.ogg"
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
49990 msgid "opprettet: "
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
49995 msgid "opprettet_av: "
49996 msgstr "Fortsettelse av: "
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50017 msgid "or MARC subfield."
50018 msgstr "或机读编目格式分栏。"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50022 msgid "or any available"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50031 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50039 msgid "p_adresse1: "
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50044 msgid "p_adresse2: "
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50079 msgid "patron categories"
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50084 msgid "patron category "
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50089 msgid "patron_attributes"
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50094 msgid "patrons to "
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50105 msgid "pending offline circulation actions"
50108 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50110 msgid "phony_submit"
50111 msgstr "phony_submit"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50120 msgid "please enter a date !"
50123 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50125 msgid "please note your reason here..."
50126 msgstr "请注意您的理由在这里..."
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50130 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50131 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
50135 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50136 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50141 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50142 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50144 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50149 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50150 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50151 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50152 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50153 "not recommended, and likely will not work."
50155 "外挂程序要求安装Javascript。若不能使用Javascript,需要进入在地首选分页的组态"
50156 "(存储在OPACdidyoumean与INTRAdidyoumean系统首选内),但不支持也不推荐,所以不能"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50166 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50169 #. INPUT type=image
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50176 msgid "prim_kontakt: "
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50186 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50188 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50191 msgid "published by: %s %s %s in "
50192 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50196 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50197 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50201 msgid "rather than "
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50206 msgid "reason unkown"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50211 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50212 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50216 msgid "records in various format. Choose one): "
50217 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50224 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50226 msgid "regex pattern"
50229 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50231 msgid "regex replacement"
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50240 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50243 msgid "rejected %s"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50249 msgid "remove this image"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50254 msgid "removed successfully"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50259 msgid "reopen basketgroup"
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50274 msgid "return to where you were before."
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50279 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50280 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50289 msgid "same library, all patron types, all item types"
50290 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50294 msgid "same library, all patron types, same item type"
50295 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50299 msgid "same library, same patron type, all item types"
50300 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50304 msgid "same library, same patron type, same item type"
50305 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50319 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50320 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50324 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50325 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50334 #. INPUT type=submit
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50339 #. INPUT type=text name=selector
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50348 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50349 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50358 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50359 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50363 msgid "setDescription: "
50364 msgstr "setDescription: "
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50368 msgid "setDescriptions"
50369 msgstr "setDescriptions"
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50394 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50395 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50398 "显示分栏连结至Koha的字段。Koha可管理机读编目格式界面与Koha界面,此连结确保两"
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50403 msgid "since last transfer"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50408 msgid "sist_endret: "
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50413 msgid "sist_endret_av: "
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50418 msgid "software.coop, United Kingdom"
50419 msgstr "software.coop,英国"
50421 #. INPUT type=text name=sound
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50429 msgid "specify an active currency"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50434 msgid "start the installer"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50440 msgid "starting with "
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50458 msgid "starts with"
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50464 msgid "subfield ignored"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50475 msgid "subfields not in same tabs"
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50480 msgid "subscribers"
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50487 msgid "subscription detail"
50490 #. %1$s: IF ( title )
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50493 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50494 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50502 #. For the first occurrence,
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50511 msgid "suggestion #%s"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50516 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50517 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50526 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50527 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
50529 #. META http-equiv=Content-Type
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50543 msgid "text/html; charset=utf-8"
50544 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50551 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
50552 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
50553 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
50554 #. %4$s: image_limit
50555 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
50557 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
50558 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
50560 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
50562 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50569 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50570 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50571 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50572 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50573 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50574 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50575 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50576 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50577 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50578 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50579 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50580 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50581 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50582 "duplicated. %s %s "
50584 "您选择了图书馆。%s 试图上传照片档时发生错误,请您的系统管理员检查错误纪"
50585 "录。%s 照片档容量超过 500KB,请缩小它,再上传。%s 数据库的文件配额当前祗容许"
50586 "存储 %s 张照片,请删除其它照片,腾出空间。%s 发生错误,数据没有加入批次 %s,"
50587 "请您的系统管理员检查错误纪录。%s 图书馆尚未设置,馆藏没有加入;请先设置您的图"
50588 "书馆,再加入馆藏于批次。%s 发生错误,馆藏未能从批次 %s 删除,请您的系统管理员"
50589 "检查错误纪录。%s 发生错误,批次 %s 未删除。 请您的系统管理员检查错误纪录。%s "
50590 "发生错误,批次 %s 未能完全复制。%s %s "
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50594 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50595 msgstr "biblioitems.itemtype字段是必备"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50601 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50602 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50607 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50608 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"馆藏类型\""
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50612 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50613 msgstr "items.holdingbranch字段是必备"
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50617 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50618 msgstr "items.homebranch字段是必备"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50622 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50623 msgstr "有预约的图书馆... "
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50627 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50628 msgstr "框架代码是空的,检查以下的表单"
50632 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50635 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50636 msgstr "此纪录没有附加的馆藏。 "
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50650 msgid "tlf_hjemme: "
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50660 msgid "tlf_mobil: "
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50671 #. For the first occurrence,
50672 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50682 msgid "to be placed on hold"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50687 msgid "to continue the installation. "
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50707 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50708 msgstr "管理Koha之用,并给予超级图书馆员的权限。"
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50717 msgid "too many renewals"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50722 msgid "transfers to receive at your library"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50733 msgid "unrecognized command"
50734 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50747 #. INPUT type=text name=cardnumber
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50749 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50750 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50754 msgid "update your database"
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50759 msgid "updated successfully"
50760 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50774 msgid "used for/see from:"
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50784 msgid "valid entries in your database."
50785 msgstr "在您数据库内无效的款目"
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50794 msgid "value missing"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50799 msgid "variable missing"
50802 #. For the first occurrence,
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50817 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50818 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50828 msgid "warning.ogg"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
50835 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
50836 "used without success: "
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
50841 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
50842 msgstr "是您要的,但提醒您。"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50846 msgid "which should be set up by your system administrator."
50847 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50851 msgid "who have not borrowed since:"
50852 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50856 msgid "whose expiration date is before:"
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50861 msgid "whose patron category is:"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
50866 msgid "will show the link just below the title"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50872 msgid "with category "
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50880 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
50881 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
50883 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
50887 msgid "with this reason:"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
50892 msgid "with value "
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50897 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
50898 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
50914 msgid "years of activity"
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
50932 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
50935 msgid "| Actions: %s "
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50960 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
50961 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
50962 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
50963 "and Duaa Bazzazi. "
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
50969 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
50972 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
50978 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50980 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50982 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1