1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:17-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-03-05 07:32+0000\n"
10 "Last-Translator: tp6ru8jo6 <tp6ru8jo6@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1520235158.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
48 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
49 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
74 msgid "\") symbol by National Park Service "
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 #. %1$s: data.borrowernumber
93 #. %2$s: UNLESS loop.last
96 #. %5$s: BLOCK escape_address
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype
99 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
101 #. %10$s: ~ IF data.address
102 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
104 #. %13$s: ~ IF data.address2
105 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
107 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
118 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname |html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 #. %1$s: data.branchname |html
131 #. %2$s: data.category_description |html
132 #. %3$s: data.category_type |html
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
139 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141 #. %1$s: data.category_description |html
142 #. %2$s: data.category_type |html
143 #. %3$s: data.branchname |html
144 #. %4$s: data.dateexpiry
145 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
149 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
150 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
153 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
156 #. %2$s: IF data.type == 2
157 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
163 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
164 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
165 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
167 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
168 #. %2$s: data.category_description |html
169 #. %3$s: data.category_type |html
170 #. %4$s: data.branchname |html
171 #. %5$s: data.dateexpiry
172 #. %6$s: IF data.overdues
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
176 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
177 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
179 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
180 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
182 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
183 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
184 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
187 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
188 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
189 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
190 #. %9$s: UNLESS loop.last
193 #. %12$s: BLOCK action_form -
194 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
195 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
196 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
200 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
201 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
204 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
205 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
209 #. %2$s: data.cardnumber | html
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
212 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
213 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
215 #. %1$s: message_loo.date_from
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
219 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #. %1$s: message_loo.date_to
223 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
226 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
227 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
251 msgid "# of % selected"
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
256 msgid "# of Students"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
261 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
262 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
266 msgid "%% matches any number of characters"
267 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
269 #. %1$s: - USE Branches -
270 #. %2$s: - USE Koha -
271 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
272 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
273 #. %5$s: biblio.title |html
274 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
276 #. %8$s: biblio.author |html
277 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
278 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
279 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
280 #. %12$s: item.barcode |html
281 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
282 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
283 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
284 #. %16$s: item.location |html
285 #. %17$s: item.stocknumber |html
286 #. %18$s: item.status |html
287 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
291 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
292 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
294 "%s %s %s %s \"%s %s着者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
295 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
297 #. %1$s: - USE Koha -
298 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
299 #. %3$s: - USE KohaDates -
300 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
301 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
302 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
305 #. %9$s: - delimiter -
306 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
307 #. %11$s: - delimiter -
308 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
309 #. %13$s: - delimiter -
311 #. %15$s: IF o.author
314 #. %18$s: IF o.publisher
315 #. %19$s: o.publisher
317 #. %21$s: - delimiter -
318 #. %22$s: o.unitpricesupplier
319 #. %23$s: o.quantity_to_receive
322 #. %26$s: - delimiter -
323 #. %27$s: o.basketname
325 #. %29$s: - delimiter -
326 #. %30$s: o.claims_count
327 #. %31$s: - delimiter -
328 #. %32$s: o.claimed_date
329 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
331 #. %35$s: - delimiter -
332 #. %36$s: - delimiter -
333 #. %37$s: - delimiter -
334 #. %38$s: orders.size
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
338 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
339 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
340 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
342 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
343 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
345 #. %1$s: - USE Koha -
346 #. %2$s: - USE Branches -
347 #. %3$s: - SET data = {} -
348 #. %4$s: - IF patron -
349 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
350 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
351 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
352 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
353 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
354 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
355 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
356 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
357 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
358 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
359 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
360 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
361 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
362 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
363 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
364 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
365 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
366 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
367 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
368 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
369 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
370 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
371 #. %27$s: - SET data.title = title -
373 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
374 #. %30$s: - IF data.title
375 #. %31$s: - IF no_html
376 #. %32$s: - span_start = ''
377 #. %33$s: - span_end = ''
379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
383 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
385 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
386 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
389 #. %2$s: USE KohaDates
391 #. %4$s: USE ColumnsSettings
392 #. %5$s: SET footerjs = 1
393 #. %6$s: - BLOCK area_name -
394 #. %7$s: - SWITCH area -
395 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
396 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
397 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
398 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
399 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
400 #. %13$s: - CASE 'SER' -
403 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
407 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
408 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
409 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
411 #. For the first occurrence,
412 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
413 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
414 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
415 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
416 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
418 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
419 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
421 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
422 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
423 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
428 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
431 #. %1$s: - USE ItemTypes -
432 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
433 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
435 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
436 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
438 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
442 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
443 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
449 #. %5$s: BLOCK language
451 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
452 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
453 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
454 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
455 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
456 #. %12$s: CASE ['heb']
457 #. %13$s: CASE ['ara']
458 #. %14$s: CASE ['gre']
459 #. %15$s: CASE ['grc']
464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
467 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
468 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
470 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
471 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
473 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
474 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
475 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
476 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
477 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
479 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
480 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
483 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
484 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
486 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
487 #. %2$s: IF default_messaging.size
488 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
489 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
490 #. %5$s: IF ( transport.transport )
491 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
492 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
493 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
494 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
495 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
496 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
502 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
503 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
505 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
509 #. %2$s: SET footerjs = 1
510 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
511 #. %4$s: BLOCK ServerType
512 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
513 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
518 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
519 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
521 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
522 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
523 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
524 #. %4$s: SWITCH frequnit
527 #. %7$s: CASE 'month'
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
533 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
534 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
536 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
537 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
538 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
539 #. %4$s: SWITCH module
540 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
541 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
542 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
543 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
544 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
545 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
546 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
547 #. %12$s: CASE 'LETTER'
548 #. %13$s: CASE 'FINES'
549 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
550 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
551 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
556 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
557 #. %22$s: SWITCH action
559 #. %24$s: CASE 'DELETE'
560 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
561 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
562 #. %27$s: CASE 'RETURN'
563 #. %28$s: CASE 'CREATE'
564 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
565 #. %30$s: CASE 'RESUME'
566 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
567 #. %32$s: CASE 'RENEW'
568 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
569 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
570 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
576 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
577 #. %42$s: SWITCH log_interface
578 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
579 #. %44$s: CASE 'OPAC'
581 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
583 #. %48$s: log_interface
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
589 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
590 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
591 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
592 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
593 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
594 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
596 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
597 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
600 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
601 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
602 #. %3$s: - BLOCK area_name -
603 #. %4$s: - SWITCH area -
604 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
605 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
606 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
607 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
608 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
614 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
616 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
618 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
619 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
620 #. %3$s: BLOCK display_names
622 #. %5$s: CASE 'Accountline'
623 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
624 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
625 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
626 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
627 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
628 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
629 #. %12$s: CASE 'Issue'
630 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
631 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
632 #. %15$s: CASE 'Message'
633 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
634 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
635 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
636 #. %19$s: CASE 'Rating'
637 #. %20$s: CASE 'Reserve'
638 #. %21$s: CASE 'Review'
639 #. %22$s: CASE 'Statistic'
640 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
641 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
642 #. %25$s: CASE 'TagAll'
643 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
644 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
645 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
653 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
654 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
655 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
656 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
657 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
658 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
662 #. %2$s: SET footerjs = 1
663 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
664 #. %4$s: - SWITCH element -
665 #. %5$s: - CASE 'layout' -
666 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
667 #. %7$s: - CASE 'template' -
668 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
669 #. %9$s: - CASE 'profile' -
670 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
671 #. %11$s: - CASE 'batch' -
672 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
673 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
676 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
677 #. %17$s: - SWITCH element -
678 #. %18$s: - CASE 'layout' -
679 #. %19$s: - CASE 'template' -
680 #. %20$s: - CASE 'profile' -
681 #. %21$s: - CASE 'batch' -
684 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
688 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
689 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
690 "%sbatches %s %s %s "
692 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
693 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
695 #. %1$s: IF basket.basketgroup
696 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
697 #. %3$s: IF basketgroup.closed
698 #. %4$s: basketgroup.name
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
702 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
703 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
707 #. %3$s: BLOCK type_description
708 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
709 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
713 #. %9$s: BLOCK used_for_description
714 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
715 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
716 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
717 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
721 #. %17$s: IF op == 'add_form'
722 #. %18$s: IF csv_profile
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
726 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
727 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
728 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
738 msgid "%s %s %s %s None %s "
739 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
743 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
744 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
746 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
748 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
749 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
750 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
752 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
754 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
756 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
758 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
760 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
765 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
766 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
768 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
769 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
772 #. %2$s: USE AuthorisedValues
773 #. %3$s: USE KohaDates
776 #. %6$s: iTotalRecords
777 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
778 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
779 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
783 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
784 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
786 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
787 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
791 #. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
792 #. %4$s: - UNLESS display_patron_name
793 #. %5$s: - data.surname | html
794 #. %6$s: IF data.othernames
796 #. %8$s: data.othernames | html
798 #. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
799 #. %11$s: - IF invert_name -
801 #. %13$s: - data.surname | html
802 #. %14$s: data.firstname | html
803 #. %15$s: IF data.othernames
804 #. %16$s: data.othernames | html
808 #. %20$s: - data.firstname | html
809 #. %21$s: IF data.othernames
810 #. %22$s: data.othernames | html
812 #. %24$s: data.surname | html -
814 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
815 #. %27$s: data.cardnumber | html
817 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
818 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
819 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
820 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
823 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
825 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
829 "%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
830 "%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
832 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
833 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
836 #. %2$s: IF ( execute )
837 #. %3$s: BLOCK params
838 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
841 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
847 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
848 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
850 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
851 #. %2$s: BLOCK norms_text
854 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
855 #. %6$s: CASE 'upper_case'
856 #. %7$s: CASE 'lower_case'
857 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
862 #. %13$s: BLOCK norms_options
863 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
864 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
865 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
869 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
870 "%s %s %s %s %s %s %s "
872 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
875 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
876 #. %3$s: - SWITCH element -
877 #. %4$s: - CASE 'layout' -
878 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
879 #. %6$s: - CASE 'template' -
880 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
881 #. %8$s: - CASE 'profile' -
882 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
883 #. %10$s: - CASE 'batch' -
884 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
887 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
891 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
892 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
894 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
897 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
898 #. %2$s: resultsloo.author
901 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
902 #. %6$s: resultsloo.isbn
904 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
905 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
907 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
908 #. %12$s: resultsloo.publishercode
910 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
911 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
913 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
914 #. %18$s: resultsloo.edition
916 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
917 #. %21$s: resultsloo.place
919 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
920 #. %24$s: resultsloo.pages
922 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
923 #. %27$s: resultsloo.item('size')
925 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
929 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
930 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
932 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
933 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
936 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
937 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
941 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
947 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
948 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
951 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
952 "认删除读者属性 "%s" %s "
955 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
956 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
960 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
966 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
967 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
970 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
971 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
973 #. %1$s: IF ( branchcode )
974 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
980 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
981 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
983 #. For the first occurrence,
984 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
985 #. %2$s: basketgroup.name
987 #. %4$s: basketgroup.id
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
992 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
993 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
995 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
996 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
997 #. %3$s: span_title = BLOCK
998 #. %4$s: order.parent_ordernumber
1001 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1002 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1003 #. %9$s: span_title = BLOCK
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1009 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1010 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1011 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1012 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1015 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1016 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1018 #. %1$s: IF ccode_label
1019 #. %2$s: ccode_label
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1024 msgid "%s %s %s Collection %s "
1025 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1027 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1028 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1029 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1032 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1033 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1035 #. %1$s: IF basketbranchcode
1036 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1039 #. %5$s: IF branches_loop.size
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1042 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1043 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1045 #. For the first occurrence,
1046 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1047 #. %2$s: basket.basketname
1049 #. %4$s: basket.basketno
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1054 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1055 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1057 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1058 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
1063 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1064 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1068 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1069 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1070 #. %5$s: item.notforloanvalue
1073 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1074 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1075 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1076 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1078 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1079 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1081 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1082 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1085 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1087 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
1091 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1092 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1094 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1097 #. %2$s: SWITCH unit.type
1098 #. %3$s: CASE 'POINT'
1099 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1100 #. %5$s: CASE 'INCH'
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1107 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1108 "SI Centimeters %s "
1109 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1112 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1113 #. %3$s: CASE 'surname'
1114 #. %4$s: CASE 'firstname'
1115 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1116 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1117 #. %7$s: CASE 'city'
1118 #. %8$s: CASE 'state'
1119 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1120 #. %10$s: CASE 'country'
1121 #. %11$s: CASE 'sort1'
1122 #. %12$s: CASE 'sort2'
1123 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1124 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1125 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1126 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1131 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1132 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1133 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1135 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1136 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1138 #. For the first occurrence,
1139 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1140 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1148 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1149 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1152 #. %2$s: IF close_form
1153 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1157 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1158 "Please create a new active budget and retry. "
1160 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1162 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1163 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1168 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1169 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1171 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1172 #. %2$s: savedreport.report_name
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
1177 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1178 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1180 #. %1$s: patron.title
1181 #. %2$s: patron.firstname | html
1182 #. %3$s: patron.surname | html
1183 #. %4$s: patron.title
1184 #. %5$s: patron.surname | html
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
1189 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1190 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1192 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1195 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1196 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1201 msgid "%s %s %s unknown %s "
1202 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1205 #. %2$s: USE Branches
1206 #. %3$s: USE KohaDates
1208 #. %5$s: iTotalRecords
1209 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1210 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1211 #. %8$s: data.cardnumber |html
1212 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1213 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1214 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1218 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1219 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1220 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1222 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1223 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1224 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1227 #. %2$s: budgetsloo.description
1228 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1232 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1233 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1235 #. %1$s: - USE Koha -
1236 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1267 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1268 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1269 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1270 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1271 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1272 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1273 "%sBasket billing place%s"
1275 "帐号、采购单名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1276 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1277 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1280 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1281 #. %2$s: SWITCH type
1283 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1284 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1289 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1293 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1295 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
1297 #. %1$s: - USE Koha -
1298 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1317 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1318 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1319 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1321 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1322 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1324 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1325 #. %2$s: SWITCH type
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1333 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1334 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1336 #. %1$s: - USE Koha -
1337 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1339 #. %4$s: - delimiter -
1340 #. %5$s: - delimiter -
1341 #. %6$s: - delimiter -
1342 #. %7$s: - delimiter -
1343 #. %8$s: - delimiter -
1344 #. %9$s: - delimiter -
1345 #. %10$s: - delimiter -
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1350 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1351 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1353 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1354 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1357 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1374 #. %19$s: loopfilte.crit
1376 #. %21$s: loopfilte.filter
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1380 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1381 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1382 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1383 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1387 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1388 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1391 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1392 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1395 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
1398 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1399 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1401 #. %1$s: IF ( test_term )
1402 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1404 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1406 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1413 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1414 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1416 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1419 #. %1$s: item.biblio.title
1420 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1421 #. %3$s: item.barcode
1422 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1425 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1426 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1428 #. %1$s: item.biblio.title
1429 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1430 #. %3$s: item.barcode
1431 #. %4$s: borrower.firstname
1432 #. %5$s: borrower.surname
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1435 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1436 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1438 #. %1$s: item.biblio.title
1439 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1440 #. %3$s: item.barcode
1441 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1445 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1446 "anymore since %s. "
1447 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1449 #. %1$s: item.biblio.title
1450 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1451 #. %3$s: item.barcode
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1455 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1456 "because the patron's account is expired"
1457 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1459 #. %1$s: item.biblio.title
1460 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1461 #. %3$s: item.barcode
1462 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1466 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1468 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1470 #. %1$s: item.biblio.title
1471 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1472 #. %3$s: item.barcode
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1475 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1476 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s: basket.total_items
1480 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1481 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1486 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1487 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1489 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1490 #. %2$s: current_matcher_code
1491 #. %3$s: current_matcher_description
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1497 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1498 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1501 #. %2$s: basketgroup.name
1503 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1504 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1505 #. %6$s: basketgroup.name
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1511 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1512 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1514 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1515 #. %2$s: itemtype.description
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1518 msgid "%s %s (default)"
1519 msgstr "%s %s (缺省值)"
1521 #. %1$s: record.biblionumber
1522 #. %2$s: IF loop.first
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1526 msgid "%s %s (record kept) %s "
1527 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1529 #. %1$s: SWITCH m.code
1530 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1532 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1533 #. %5$s: m.values.field_name
1534 #. %6$s: m.values.marc_field
1535 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1542 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1543 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1544 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1547 #. %1$s: SWITCH m.code
1548 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1549 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1550 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1551 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1552 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1553 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1554 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1561 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1562 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1563 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1564 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1565 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1567 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1568 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1569 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1571 #. %1$s: SWITCH m.code
1572 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1573 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1574 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1575 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1576 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1577 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1584 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1585 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1586 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1587 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1588 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1589 "successfully. %s %s %s "
1591 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1592 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1593 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1595 #. %1$s: SWITCH m.code
1596 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1597 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1598 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1599 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1600 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1601 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1602 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1603 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1604 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1605 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1606 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1613 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1614 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1615 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1616 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1617 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1618 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1619 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1620 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1621 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1622 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1623 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1625 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1626 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1627 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1629 #. %1$s: SWITCH m.code
1630 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1631 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1632 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1633 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1634 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1635 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1636 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1643 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1644 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1645 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1646 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1647 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1649 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1650 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1651 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1653 #. %1$s: SWITCH m.code
1654 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1655 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1656 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1657 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1658 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1659 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1666 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1667 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1668 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1669 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1670 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1672 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1673 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1674 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1676 #. %1$s: SWITCH m.code
1677 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1678 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1679 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1680 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1681 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1682 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1683 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1690 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1691 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1692 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1693 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1694 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1697 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1698 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1699 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1701 #. %1$s: SWITCH m.code
1702 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1703 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1704 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1705 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1706 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1707 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1708 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1709 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1713 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1714 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1715 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1716 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1717 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1718 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1720 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1721 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1722 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1724 #. %1$s: SWITCH m.code
1725 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1726 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1727 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1728 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1729 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1730 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1731 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1732 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1733 #. %10$s: m.data.patrons_count
1734 #. %11$s: m.data.items_count
1735 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1736 #. %13$s: m.data.patrons_count
1737 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1738 #. %15$s: m.data.items_count
1740 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1741 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1742 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1743 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1744 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1745 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1746 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1747 #. %24$s: m.data.libraries_count
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1754 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1755 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1756 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1757 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1758 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1759 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1760 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1761 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1762 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1763 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1764 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1765 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1766 "libraries are still using it. %s %s %s "
1769 #. For the first occurrence,
1770 #. %1$s: SWITCH m.code
1771 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1772 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1773 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1774 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1775 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1776 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1777 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1785 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1786 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1787 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1788 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1789 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1790 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1792 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1793 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1794 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1797 #. %1$s: SWITCH m.code
1798 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1799 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1800 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1801 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1802 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1803 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
1810 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1811 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1812 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1813 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1814 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1819 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1823 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1826 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1827 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1828 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1829 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1830 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1831 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1832 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1833 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1834 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
1839 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1840 "Saturday %s Sunday %s "
1843 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1844 #. %2$s: CASE "issue" -
1845 #. %3$s: CASE "return" -
1846 #. %4$s: CASE "payment" -
1847 #. %5$s: CASE # default case -
1848 #. %6$s: operation.action
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1852 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1853 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1855 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1856 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1857 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1858 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1859 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1860 #. %6$s: CASE "Return From" -
1861 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1862 #. %8$s: CASE "Return To" -
1863 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1864 #. %10$s: CASE "Branch" -
1865 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1866 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1867 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1868 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1869 #. %15$s: loopfilte.filter
1870 #. %16$s: CASE "Day" -
1871 #. %17$s: loopfilte.filter
1872 #. %18$s: CASE "Month" -
1873 #. %19$s: loopfilte.filter
1874 #. %20$s: CASE "Year" -
1875 #. %21$s: loopfilte.filter
1876 #. %22$s: CASE # default case -
1877 #. %23$s: loopfilte.crit
1878 #. %24$s: loopfilte.filter
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1883 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1884 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1885 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1887 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1888 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1889 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1892 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1893 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1896 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1897 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1900 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1903 msgid "%s %s Data deleted "
1904 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1907 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1910 msgid "%s %s Data recorded "
1911 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1913 #. For the first occurrence,
1914 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1915 #. %2$s: CASE 'default'
1916 #. %3$s: CASE 'never'
1917 #. %4$s: CASE 'forever'
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1922 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1923 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1925 #. %1$s: IF ( ERROR )
1926 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
1932 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1934 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1936 #. For the first occurrence,
1938 #. %2$s: CASE 'email'
1939 #. %3$s: CASE 'print'
1941 #. %5$s: CASE 'feed'
1942 #. %6$s: CASE 'phone'
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1949 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1950 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1952 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1953 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1956 msgid "%s %s Found in wrong place"
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1963 msgid "%s %s Item being transferred to "
1964 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1966 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1967 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1968 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1969 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1970 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1971 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1972 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1973 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1975 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1981 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1982 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1983 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1987 #. %2$s: CASE 'itype'
1988 #. %3$s: CASE 'ccode'
1989 #. %4$s: CASE 'location'
1990 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1991 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1998 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1999 "Holding library %s %s %s "
2001 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2005 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2006 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2008 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2009 #. %2$s: CASE "koha"
2010 #. %3$s: CASE "slip"
2013 #. %6$s: opac_new.lang
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2017 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2018 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2021 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2022 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2025 msgid "%s %s Lost (%s)"
2026 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2028 #. %1$s: SWITCH d.type
2029 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2030 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2031 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2032 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2036 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2037 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2040 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2044 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2045 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2056 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2058 #. %4$s: # display the search results
2059 #. %5$s: IF ( total )
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2062 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2063 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2066 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2067 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2071 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2072 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2077 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2080 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2081 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2084 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2085 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2088 msgid "%s %s On order (%s)"
2089 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2091 #. %1$s: SET status_found = 0
2092 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2093 #. %3$s: SET status_found = 1
2094 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2095 #. %5$s: SET status_found = 1
2096 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2097 #. %7$s: SET status_found = 1
2098 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2099 #. %9$s: SET status_found = 1
2101 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2102 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2104 #. %14$s: SET status_found = 1
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2111 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2114 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2116 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2130 #. %15$s: loopfilte.filter
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2134 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2135 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2136 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2138 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2139 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2142 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2143 #. %2$s: countSubscrip
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
2148 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2149 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
2151 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2152 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2153 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2158 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2159 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2160 "narrower/related terms. %s "
2162 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2166 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2167 #. %3$s: message.biblionumber |html
2168 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2169 #. %5$s: message.authid |html
2170 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2171 #. %7$s: message.biblionumber
2172 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2173 #. %9$s: message.biblionumber
2174 #. %10$s: message.reserve_id
2175 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2176 #. %12$s: message.biblionumber
2177 #. %13$s: message.itemnumber
2178 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2179 #. %15$s: message.biblionumber
2180 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2181 #. %17$s: message.authid
2182 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2183 #. %19$s: message.biblionumber
2184 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2185 #. %21$s: message.authid
2187 #. %23$s: IF message.error
2188 #. %24$s: message.error
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2193 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2194 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2195 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2196 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2197 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2198 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2199 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2200 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2201 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2203 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2204 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2205 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2206 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2207 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2211 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2212 #. %3$s: message.mmtid
2213 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2214 #. %5$s: message.biblionumber
2215 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2216 #. %7$s: message.authid
2217 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2221 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2222 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2223 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2225 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2226 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2228 #. %1$s: SWITCH m.code
2229 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2233 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2235 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2242 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2243 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2245 #. %1$s: SWITCH m.code
2246 #. %2$s: CASE 'no_email'
2247 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2248 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2249 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2256 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2257 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2258 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2259 "%s ERROR! - %s %s "
2263 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2265 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2266 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2268 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2269 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2271 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2274 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2278 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2279 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2281 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2285 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2290 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2294 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2295 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2296 #. %4$s: IF expires_on
2297 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2301 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2302 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2305 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2306 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2309 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2310 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2312 #. For the first occurrence,
2313 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2316 #. %4$s: CASE 'inherit'
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2321 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2322 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2324 #. %1$s: SWITCH m.code
2325 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2326 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2333 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2335 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2338 #. %2$s: IF searchfield
2339 #. %3$s: searchfield |html
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2342 msgid "%s %s You searched for %s"
2343 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2345 #. %1$s: IF added.branchcode
2346 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2348 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2352 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2353 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2355 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2356 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2357 #. %3$s: rule.hardduedate
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2360 msgid "%s %s before %s "
2361 msgstr "%s %s之前 %s "
2363 #. For the first occurrence,
2364 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2365 #. %2$s: branch_limitations.size
2367 #. %4$s: branch_limitations.size
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2372 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2373 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2375 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2376 #. %2$s: loo.branches.size
2378 #. %4$s: loo.branches.size
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2385 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2386 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2389 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2393 msgstr "%s %s x %s%s"
2395 #. For the first occurrence,
2396 #. %1$s: biblio.title
2397 #. %2$s: IF biblio.author
2398 #. %3$s: biblio.author
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2403 msgid "%s %s by %s%s"
2404 msgstr "%s %s x %s%s"
2406 #. %1$s: title |html
2407 #. %2$s: IF ( author )
2408 #. %3$s: author | html
2410 #. %5$s: biblionumber
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2413 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2414 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2416 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2422 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2423 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2426 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2432 #. %1$s: holdsfirstname
2433 #. %2$s: holdssurname
2434 #. %3$s: waiting_holds
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2437 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2438 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2440 #. %1$s: patron.firstname |html
2441 #. %2$s: patron.surname |html
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2444 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2445 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2448 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2454 #. %1$s: IF (modified_items)
2455 #. %2$s: modified_items
2456 #. %3$s: modified_fields
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2462 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2463 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2465 #. %1$s: IF items.count
2466 #. %2$s: items.count
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2471 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2472 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2474 #. For the first occurrence,
2475 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2476 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2478 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2483 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2484 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2486 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2487 #. %2$s: looptable.looptable_first
2488 #. %3$s: looptable.looptable_last
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2492 msgid "%s %s to %s %s "
2493 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2496 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2497 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2498 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2499 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2501 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2504 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2505 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2508 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2511 msgid "%s %s transferred."
2514 #. %1$s: USE KohaDates
2517 #. %4$s: iTotalRecords
2518 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2519 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2524 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2525 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2527 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2528 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2530 #. %1$s: r.budget.budget_id
2531 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2532 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2533 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2537 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2538 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2541 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2542 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2546 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2547 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2550 #. %2$s: IF ( slip )
2555 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2558 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2559 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2561 #. %1$s: SWITCH type
2562 #. %2$s: CASE 'earlier'
2563 #. %3$s: CASE 'later'
2564 #. %4$s: CASE 'acronym'
2565 #. %5$s: CASE 'musical'
2566 #. %6$s: CASE 'broader'
2567 #. %7$s: CASE 'narrower'
2568 #. %8$s: CASE 'parent'
2571 #. %11$s: type | html
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2577 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2578 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2581 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2582 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2584 #. %1$s: record.recordid
2585 #. %2$s: IF record.reference
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2589 msgid "%s %s(ref)%s "
2590 msgstr "%s %s(ref)%s "
2593 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2599 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2600 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2602 #. %1$s: error.barcode
2603 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2605 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2607 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2609 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2614 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2615 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2618 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2622 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2625 msgid "%s %s; ISBN:"
2626 msgstr "%s %s; ISBN:"
2628 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2638 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2639 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2642 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2645 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2646 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2648 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2649 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2650 #. %3$s: tagfield | html
2651 #. %4$s: authtypecode |html
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2658 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2659 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2661 #. %1$s: IF ( label_ids )
2662 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2663 #. %3$s: label_count
2665 #. %5$s: label_count
2667 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2668 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2671 #. %11$s: item_count
2674 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2675 #. %15$s: multi_batch_count
2677 #. %17$s: multi_batch_count
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2683 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2684 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2686 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2687 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2689 #. %1$s: IF ( label_ids )
2690 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2695 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2696 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2697 #. %9$s: borrower_count
2699 #. %11$s: borrower_count
2701 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2703 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2704 #. %16$s: multi_batch_count
2706 #. %18$s: multi_batch_count
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2712 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2713 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2714 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2716 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2717 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2720 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2727 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2731 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2734 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2735 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2737 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2739 #. %3$s: CASE 'ordered'
2740 #. %4$s: CASE 'partial'
2741 #. %5$s: CASE 'complete'
2742 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
2746 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2747 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2749 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2751 #. %3$s: CASE 'ordered'
2752 #. %4$s: CASE 'partial'
2753 #. %5$s: CASE 'complete'
2754 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2758 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2759 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2761 #. %1$s: selected=relationship
2762 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2765 msgid "%s %sNone specified"
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2773 msgid "%s %sNot checked out%s"
2776 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2777 #. %2$s: CASE 'Payment'
2778 #. %3$s: CASE 'Manual Debit'
2779 #. %4$s: CASE 'Lost Item Return'
2780 #. %5$s: CASE 'Writeoff'
2781 #. %6$s: CASE 'Void Payment'
2783 #. %8$s: account_offset.type
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2788 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2792 #. For the first occurrence,
2793 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2795 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2796 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2797 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2805 #. %13$s: account.accounttype
2807 #. %15$s: - IF account.description
2808 #. %16$s: account.description
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2814 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2815 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2816 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2818 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2819 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2820 "费 %s遗失馆藏 %s豁免%s%s %s %s,%s%s "
2822 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2824 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2825 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2826 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2835 #. %14$s: CASE 'Rent'
2836 #. %15$s: CASE 'FOR'
2839 #. %18$s: CASE 'PAY'
2844 #. %23$s: line.accounttype
2846 #. %25$s: - IF line.description
2847 #. %26$s: line.description
2849 #. %28$s: IF line.title
2850 #. %29$s: line.title
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2855 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2856 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2857 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2858 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2859 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2862 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2863 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2864 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2865 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2867 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2869 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2870 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2871 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2872 #. %6$s: CASE 'VOID'
2881 #. %15$s: CASE 'Rent'
2882 #. %16$s: CASE 'FOR'
2885 #. %19$s: CASE 'PAY'
2890 #. %24$s: account.accounttype
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2895 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2896 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2897 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2898 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2899 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2901 "%s %s 付款,谢谢 %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 "
2902 "的 VISA) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s 新增读者证 %s 罚款 %s 帐户管理"
2903 "费 %s 杂费 %s 遗失馆藏 %s 豁免 %s 续增罚款 %s 租金 %s 豁免 %s 遗失馆藏赔偿金 "
2904 "%s 付款 %s 豁免 %s 额度 %s 额度 %s%s %s %s,%s%s %s"
2906 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2907 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2908 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2909 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2910 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2911 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2912 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2913 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2915 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2918 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2919 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2923 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2927 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2928 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2930 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2933 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2934 #. %2$s: CASE 'receiving'
2935 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2940 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2944 #. %2$s: IF (errcode==2)
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2947 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2948 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2950 #. For the first occurrence,
2951 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2954 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2957 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2960 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2963 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2966 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2969 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2972 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2976 #. %26$s: serial.serialseq
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2982 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2983 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2984 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2986 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2987 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2988 #. %3$s: tagfield | html
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2995 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2996 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2998 #. %1$s: SWITCH m.code
2999 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3006 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3010 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3011 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
3014 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3015 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3018 #. %2$s: IF flagloo.yes
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3024 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3025 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3027 #. %1$s: SWITCH m.code
3028 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3029 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3030 #. %4$s: m.letter_code
3031 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3032 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3033 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3034 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3035 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3042 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3043 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3044 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3045 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3046 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3050 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3053 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3054 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3055 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3057 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3058 #. %10$s: itemloo.reservedate
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3063 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3064 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
3070 msgid "%s %s Description: "
3071 msgstr "%s %s 说明:"
3073 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3074 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3078 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3079 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3083 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3087 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3088 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3089 "deletion of classification source "
3091 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3092 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3094 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3095 #. %2$s: IF framework
3098 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3099 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3100 #. %7$s: framework.frameworkcode
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3105 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3106 "framework for %s (%s)? %s "
3108 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3110 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3113 #. %4$s: library.branchcode | html
3115 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3116 #. %7$s: library.branchcode | html
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3121 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3122 "of library '%s' %s "
3123 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3125 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3126 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3129 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3134 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3135 "authority type %s "
3137 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3139 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3140 #. %2$s: IF city.cityid
3143 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3148 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3149 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3151 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3154 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3155 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
3159 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3160 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3163 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3164 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3166 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3169 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3170 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
3174 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3175 #. %4$s: authtypecode
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3184 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3185 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3189 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3190 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3193 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3194 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3197 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3203 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3205 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3207 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3208 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3212 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3213 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3218 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3221 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3222 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3224 #. For the first occurrence,
3225 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3230 msgid "%s › Results%s"
3231 msgstr "%s › 结果 %s"
3233 #. %1$s: IF ( run_report )
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3237 msgid "%s › Results%s "
3238 msgstr "%s › 结果 %s "
3240 #. %1$s: p.metadata.name
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3243 msgid "%s ( other format via plugin)"
3246 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3247 #. %2$s: lateorder.latesince
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3250 msgid "%s (%s days)"
3253 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
3257 msgid "%s (%s years)"
3260 #. %1$s: IF location
3261 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3263 #. %4$s: IF ( callnumber )
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3268 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3269 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3271 #. %1$s: IF location
3272 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3274 #. %4$s: IF ( callnumber )
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3279 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3280 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3282 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3283 #. %2$s: issue.item.barcode
3284 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3287 msgid "%s (%s). Due on %s"
3288 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3292 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3298 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3299 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3301 #. For the first occurrence,
3302 #. %1$s: basketgroup.name
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3309 #. %1$s: r.budget.budget_name
3310 #. %2$s: r.budget.budget_id
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3316 #. %1$s: r.budget.budget_name
3317 #. %2$s: r.budget.budget_id
3318 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3319 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3320 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3324 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3325 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3327 #. For the first occurrence,
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3333 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3334 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3340 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3342 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3348 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3349 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3352 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s: budget.b_txt
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3362 msgid "%s (inactive)"
3368 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3371 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3372 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3374 #. %1$s: riloo.duedate
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3377 msgid "%s (overdue)"
3380 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3383 msgid "%s (probably okay if blank)"
3384 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3386 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3388 #. %3$s: IF books_loo.title
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3391 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3392 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3394 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3396 #. %3$s: IF (order.title)
3397 #. %4$s: order.title |html
3398 #. %5$s: IF order.author
3399 #. %6$s: order.author
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3404 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3405 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3407 #. %1$s: report.total_success
3408 #. %2$s: report.total_records
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3411 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3412 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3414 #. %1$s: booksellerphone
3415 #. %2$s: booksellerfax
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3418 msgid "%s / Fax: %s"
3419 msgstr "%s / 传真: %s"
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3439 msgid "%s 0 records %s "
3440 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3442 #. %1$s: IF ( active )
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3447 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3448 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3450 #. For the first occurrence,
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3455 msgid "%s Add incoming record"
3458 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3459 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3461 #. %4$s: nomatch_action
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3467 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3468 "processed) %s %s %s %s "
3469 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3474 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3475 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3480 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3481 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3483 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3486 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3487 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3489 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3494 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3495 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3497 #. For the first occurrence,
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3503 msgid "%s Address 2:"
3506 #. For the first occurrence,
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3515 msgid "%s Address 2: "
3518 #. For the first occurrence,
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3527 #. For the first occurrence,
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3536 msgid "%s Address: "
3539 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3541 #. %3$s: opac_new.branchname
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3545 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3546 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3551 msgid "%s Always add items"
3554 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3555 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3556 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3557 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3559 #. %6$s: item_action
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3565 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3566 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3568 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3571 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3576 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3577 "administrator to resolve this problem. %s "
3578 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s: ERROR.CORERR
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3585 msgid "%s An unknown error has occurred."
3588 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3589 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3590 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3598 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3599 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3601 #. For the first occurrence,
3602 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3606 msgid "%s Article requests"
3609 #. %1$s: IF (del_biblio)
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3615 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3616 "not be deleted. %s "
3617 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3622 msgid "%s Card number: "
3625 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3626 #. %2$s: categorycode |html
3628 #. %4$s: categorycode |html
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3633 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3635 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3637 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3638 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3641 msgid "%s Checked out (%s),"
3642 msgstr "%s 借出 (%s),"
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3649 msgid "%s Checked out to %s %s "
3650 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3652 #. For the first occurrence,
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3657 msgid "%s Checkout(s)"
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3663 msgid "%s Circulation note: "
3666 #. For the first occurrence,
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3675 #. For the first occurrence,
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3687 #. For the first occurrence,
3688 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3689 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3690 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3691 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3692 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3693 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3695 #. %8$s: import_status
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3702 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3704 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3706 #. %1$s: IF data.closed
3707 #. %2$s: ELSIF data.expired
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3711 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3712 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3714 #. %1$s: IF invoice.closedate
3715 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3720 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3721 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3726 msgid "%s Confirm password: "
3729 #. For the first occurrence,
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3735 msgid "%s Contact note: "
3738 #. For the first occurrence,
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3747 #. For the first occurrence,
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3756 msgid "%s Country: "
3759 #. For the first occurrence,
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3764 msgid "%s Create a new "
3767 #. For the first occurrence,
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3773 msgid "%s Create a new club template %s "
3776 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3777 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3782 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3783 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3788 msgid "%s Date of birth: "
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3797 #. %1$s: IF humanbranch
3798 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3804 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3805 "and fine rules for all libraries %s "
3806 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3808 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3810 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3812 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3814 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3816 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3818 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3819 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3822 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3823 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3824 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3826 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3830 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3831 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3833 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3834 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3840 msgid "%s Disabled %s "
3843 #. For the first occurrence,
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3852 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3858 #. %1$s: IF ( error )
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3867 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3868 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3876 #. %1$s: IF ( areas )
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3879 msgid "%s Filter by area "
3880 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3882 #. For the first occurrence,
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3888 msgid "%s First name:"
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3894 msgid "%s First name: "
3897 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3903 msgid "%s For loan %s %s %s "
3904 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3906 #. For the first occurrence,
3907 #. %1$s: authtypecode
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3911 msgid "%s Framework"
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3917 msgid "%s From any library "
3918 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3923 msgid "%s From home library "
3924 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3926 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3927 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3928 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3929 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3934 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3937 #. %1$s: IF budget_period_id
3938 #. %2$s: budget_period_description
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3943 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3944 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3946 #. %1$s: IF deleted.title
3947 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3949 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3953 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3956 #. For the first occurrence,
3957 #. %1$s: holds_count
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3964 #. For the first occurrence,
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3969 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3970 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3975 msgid "%s Ignore items"
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3981 msgid "%s Image file"
3984 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3985 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3986 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3987 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3991 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3992 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3997 msgid "%s Initials: "
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4003 msgid "%s Item floats "
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4009 msgid "%s Item returns home "
4010 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4015 msgid "%s Item returns to issuing library "
4016 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4018 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4019 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4020 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4021 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4022 #. %5$s: item_notforloan_lib
4025 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4030 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4031 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4033 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4035 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4036 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4037 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4038 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4039 #. %5$s: item_notforloan_lib
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4044 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4045 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4047 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
4052 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4053 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4057 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4058 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4061 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4062 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4064 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4067 msgid "%s Missing (not scanned)"
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4075 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4076 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4083 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4084 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4086 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4091 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4092 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4097 msgid "%s Modify club "
4100 #. %1$s: IF club_template
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4103 msgid "%s Modify club template "
4106 #. %1$s: IF currency
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4111 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4112 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4114 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4119 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4120 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4122 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4127 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4128 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4130 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4135 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4136 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4138 #. %1$s: IF ( modify )
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4141 msgid "%s Modify subscription for "
4144 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4148 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4149 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4155 msgid "%s New course %s"
4158 #. For the first occurrence,
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4171 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4172 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4178 msgid "%s No active budgets %s "
4179 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4184 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4187 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4190 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4193 msgid "%s No barcode"
4194 msgstr "%s 无条码号 %s "
4196 #. For the first occurrence,
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4202 msgid "%s No barcode %s "
4203 msgstr "%s 无条码号 %s "
4205 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4206 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4208 #. %4$s: failureMessage
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4212 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4213 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
4220 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4221 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4228 msgid "%s No file found. %s %s "
4229 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4234 msgid "%s No holds allowed "
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4241 msgid "%s No inactive budgets %s "
4242 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4244 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4245 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4246 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4248 #. %5$s: failureMessage
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4253 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4254 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4256 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4259 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4260 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4262 #. %4$s: failureMessage
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4267 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4269 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4271 #. For the first occurrence,
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4277 msgid "%s No limitation %s "
4280 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4281 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4282 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4284 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4286 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4287 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4288 #. %9$s: biblio.match_score
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4292 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4295 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4297 #. For the first occurrence,
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4303 msgid "%s No results found %s "
4304 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4306 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4307 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4308 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4310 #. %5$s: failureMessage
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4315 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4317 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4329 msgid "%s Not defined yet %s "
4330 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4336 msgid "%s Not supported yet. %s "
4337 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4339 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4340 #. %2$s: UsageStatsCountry
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4345 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4346 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4349 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4350 #. %2$s: error.value
4351 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4352 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4353 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4354 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4355 #. %7$s: error.value
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4362 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4363 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4364 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4365 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4366 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4367 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4373 msgid "%s OPAC note: "
4374 msgstr "%s OPAC 说明:"
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4383 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4388 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4389 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4391 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4393 #. %1$s: IF ( total )
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4399 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4400 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4405 msgid "%s Other name: "
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4411 msgid "%s Other phone: "
4414 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4415 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4418 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4419 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
4430 msgid "%s Owner and users "
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
4436 msgid "%s Owner, users and library "
4437 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4439 #. For the first occurrence,
4441 #. %2$s: current_page
4442 #. %3$s: total_pages
4443 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4448 msgid "%s Page %s / %s %s "
4449 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4451 #. %1$s: IF ( f.filename )
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4454 msgid "%s Parsing upload file "
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4460 msgid "%s Password: "
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4467 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4470 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4471 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4472 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4473 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4474 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4475 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4476 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4479 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4483 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4485 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4487 #. For the first occurrence,
4488 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4489 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4490 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4491 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4496 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4497 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4499 #. For the first occurrence,
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4508 #. For the first occurrence,
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4520 msgid "%s Primary email: "
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4526 msgid "%s Primary phone: "
4532 #. %4$s: IF op == 'view'
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4535 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4536 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4538 #. %1$s: IF datereceived
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4541 msgid "%s Receipt summary for "
4544 #. For the first occurrence,
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4551 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4552 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4557 msgid "%s Registration date: "
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4563 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4564 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4566 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4567 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4568 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4570 #. %5$s: overlay_action
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4576 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4577 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4579 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4585 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4586 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4588 #. %1$s: IF ( reserved )
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4592 msgid "%s Reserve found for %s ("
4593 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4595 #. For the first occurrence,
4596 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4597 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4606 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: debarments.size
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4614 msgid "%s Restrictions"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4620 msgid "%s Salutation: "
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4628 msgid "%s Scan Index for: "
4631 #. %1$s: IF searchfield
4632 #. %2$s: searchfield |html
4634 #. %4$s: IF cities.count
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4637 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4638 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4643 msgid "%s Secondary email: "
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4649 msgid "%s Secondary phone: "
4652 #. %1$s: IF skip_serialseq
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4658 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4659 "is kept when an irregularity is found. %s "
4660 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4662 #. %1$s: batche.card_count
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4665 msgid "%s Single Patron Cards"
4668 #. %1$s: batche.card_count
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4671 msgid "%s Single patron cards"
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4678 msgid "%s Something went wrong. %s "
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4693 #. For the first occurrence,
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4702 #. For the first occurrence,
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4714 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4717 msgid "%s Still checked out"
4720 #. For the first occurrence,
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4726 msgid "%s Street Number: "
4729 #. For the first occurrence,
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4735 msgid "%s Street number: "
4738 #. For the first occurrence,
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4747 msgid "%s Street type: "
4750 #. %1$s: IF op == 'renew'
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:12
4753 msgid "%s Subscription renewed. "
4756 #. For the first occurrence,
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4768 msgid "%s Surname: "
4773 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4774 #. %4$s: loo.kohafield
4776 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4779 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4782 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4783 #. %13$s: loo.seealso
4785 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4787 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4789 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4790 #. %20$s: loo.authorised_value
4792 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4793 #. %23$s: loo.authtypecode
4795 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4796 #. %26$s: loo.value_builder
4798 #. %28$s: IF ( loo.link )
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4805 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4806 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4807 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4810 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4811 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4812 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4814 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4815 #. %2$s: error.value
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4822 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4824 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4826 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4828 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4834 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4842 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4843 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4847 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4848 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4849 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4851 #. %7$s: report.total_success
4852 #. %8$s: report.total_records
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4857 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4858 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4859 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4861 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4862 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4864 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4867 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4868 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4873 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4874 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4881 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4882 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4886 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4890 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4891 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
4897 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4898 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4900 #. %1$s: ELSIF search_done
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4904 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4905 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4915 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4916 "using the table configuration in this module. %s "
4917 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
4919 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4920 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4923 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4924 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4930 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4933 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4934 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4940 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4941 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4947 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4950 #. %1$s: IF nb_of_orders
4951 #. %2$s: nb_of_orders
4952 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4953 #. %4$s: nb_of_vendors
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4958 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4959 "vendors. %s Deletion not possible "
4960 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4966 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4967 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4969 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
4972 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4975 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4978 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4981 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4983 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4985 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4994 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4995 "database: %s %s %s : %s %s "
4996 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5007 msgid "%s Username: "
5010 #. For the first occurrence,
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
5033 msgid "%s Yes %s No %s "
5034 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5036 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5037 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5042 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5043 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5045 #. %1$s: IF checkout.renewals
5046 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5052 #. %1$s: IF searchfield
5053 #. %2$s: searchfield |html
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5056 msgid "%s You Searched for %s"
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5063 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5066 #. %1$s: IF ( searchfield )
5067 #. %2$s: searchfield
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5070 msgid "%s You searched for %s"
5075 #. %3$s: ELSIF searchfield
5076 #. %4$s: searchfield |html
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5080 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5081 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5085 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5086 #. %4$s: IF op == 'view'
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5089 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5090 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5092 #. For the first occurrence,
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5098 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5101 #. For the first occurrence,
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5110 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5114 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5117 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5120 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5121 #. %2$s: rule.hardduedate
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5124 msgid "%s after %s "
5125 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5129 msgid "%s already in your cart"
5132 #. %1$s: item.countanalytics
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
5135 msgid "%s analytics"
5138 #. %1$s: IF ( result.author )
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5144 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5145 #. %2$s: loopro.author
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5152 #. For the first occurrence,
5153 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5154 #. %2$s: reserveloo.author
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5162 #. %1$s: IF books_loo.author
5163 #. %2$s: books_loo.author
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5168 msgid "%s by %s%s %s "
5169 msgstr "%s 着者 %s%s %s "
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5173 #. %2$s: ordersloo.author
5175 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5176 #. %5$s: ordersloo.isbn
5178 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5182 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5183 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5185 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5187 #. %3$s: biblio.author |html
5189 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5190 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5191 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5192 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5195 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5196 msgstr "%s 着者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5198 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5207 msgid "%s can't be opened"
5210 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5211 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5212 #. %3$s: missing_critical.key
5213 #. %4$s: missing_critical.value
5215 #. %6$s: missing_critical.key
5216 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5217 #. %8$s: missing_critical.value
5218 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5219 #. %10$s: missing_critical.value
5222 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5223 #. %14$s: missing_critical.surname
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5228 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5229 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5230 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5231 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5233 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5234 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5235 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5237 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5240 msgid "%s data added"
5243 #. %1$s: deliverytime
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5252 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5254 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5259 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5260 "permissions to delete this record."
5261 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5266 msgid "%s directories processed."
5267 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5272 msgid "%s directories scanned."
5273 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5275 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5277 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5280 msgid "%s disabled %s %s "
5281 msgstr "%s 停用 %s %s "
5283 #. For the first occurrence,
5284 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5288 msgid "%s failed to unpack."
5291 #. %1$s: IF searchmember
5292 #. %2$s: searchmember | html
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5296 msgid "%s for '%s'%s"
5297 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5299 #. For the first occurrence,
5300 #. %1$s: authtypecode
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5306 msgid "%s framework"
5309 #. For the first occurrence,
5310 #. %1$s: loop_order.holds
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5314 msgid "%s hold(s) left"
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5320 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5322 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5324 #. %1$s: LoginBranchname
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5333 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5334 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5336 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5339 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5340 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5345 msgid "%s images found"
5349 #. %2$s: IF ( lastimported )
5350 #. %3$s: lastimported
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5354 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5355 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5357 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5358 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5366 msgid "%s in tab %s"
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5371 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5372 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5376 msgid "%s is permitted!"
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5381 msgid "%s is prohibited!"
5384 #. %1$s: irregular_issues
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5391 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5392 #. %3$s: IF st == subtype
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5395 msgid "%s issues %s %s "
5396 msgstr "%s 期 %s %s "
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5400 msgid "%s item mandatory fields empty"
5401 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5406 msgid "%s item records found and staged"
5407 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5411 msgid "%s item(s) added to your cart"
5412 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5417 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5418 "deleting this record."
5419 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5421 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5424 msgid "%s item(s) attached."
5427 #. %1$s: not_deleted_items
5428 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5429 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5433 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5434 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5436 #. %1$s: deleted_items
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5439 msgid "%s item(s) deleted."
5442 #. For the first occurrence,
5443 #. %1$s: loop_order.items
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5447 msgid "%s item(s) left"
5451 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5452 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5457 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5458 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5460 #. %1$s: moddatecount
5461 #. %2$s: date | $KohaDates
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5464 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5465 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5470 msgid "%s lines found."
5473 #. For the first occurrence,
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5478 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5479 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5499 msgid "%s months %s%s %s "
5500 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5502 #. %1$s: alreadyindb
5503 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5504 #. %3$s: lastalreadyindb
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5509 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5511 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5514 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5515 #. %3$s: lastinvalid
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5520 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5521 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5525 msgid "%s of %s renewals remaining"
5526 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5528 #. For the first occurrence,
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5536 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5537 #. %2$s: rule.hardduedate
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5543 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5548 msgid "%s on %s until %s"
5549 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5551 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5560 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5561 "delete this record."
5562 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5564 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5567 msgid "%s order(s) attached."
5570 #. For the first occurrence,
5571 #. %1$s: loop_order.biblios
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5575 msgid "%s order(s) left"
5578 #. %1$s: overwritten
5579 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5580 #. %3$s: lastoverwritten
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5584 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5585 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5587 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5590 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5591 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5596 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5602 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5603 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5605 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5608 msgid "%s patrons will be deleted"
5609 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5614 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5615 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5617 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5623 #. %1$s: TAB.tab_title
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5626 msgid "%s preferences"
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5632 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5633 "check the server log for more details."
5634 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5638 msgid "%s quotes saved."
5641 #. %1$s: errcon.server
5643 #. %3$s: errcon.error
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5646 msgid "%s record %s: %s"
5647 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s: authority.count_usage
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5655 msgid "%s record(s)"
5658 #. %1$s: deleted_records
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5661 msgid "%s record(s) deleted."
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5667 msgid "%s records in file"
5670 #. %1$s: import_errors
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5673 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5674 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5679 msgid "%s records parsed"
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5685 msgid "%s records staged"
5689 #. %2$s: matcher_code
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5693 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5695 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5698 #. %2$s: IF ( query_desc )
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5701 msgid "%s result(s) found %sfor "
5702 msgstr "%s 结果找到 %s "
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5707 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5708 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5710 #. %1$s: breeding_count
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5713 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5714 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5718 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5724 msgid "%s results found "
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5730 msgid "%s shipments"
5733 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5736 msgid "%s subscription(s) attached."
5739 #. For the first occurrence,
5740 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5744 msgid "%s subscription(s) left"
5747 #. %1$s: suggestions_count
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5750 msgid "%s suggestions waiting. "
5751 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5759 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5765 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
5768 msgid "%s unavailable:"
5772 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5773 #. %3$s: IF st == subtype
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5776 msgid "%s weeks %s %s "
5777 msgstr "%s 周 %s %s "
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5782 msgid "%s will expire before "
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5791 #. For the first occurrence,
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5802 #. For the first occurrence,
5805 #. %3$s: iTotalRecords
5806 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5807 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5808 #. %6$s: data.cardnumber
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5814 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5815 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5817 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5818 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5821 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5822 #. %3$s: CASE 'config_only'
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5825 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5826 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5829 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5832 msgid "%s | Config: %s "
5836 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5839 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5843 #. %2$s: IF memcached_namespace
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5846 msgid "%s | Namespace: %s"
5847 msgstr "%s / 传真: %s"
5850 #. %2$s: IF memcached_servers
5851 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5854 msgid "%s | Status: %s %s "
5855 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5858 #. %2$s: riloo.duedate
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5864 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5865 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
5868 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5870 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5873 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5874 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
5876 #. %1$s: unlimited_total
5877 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
5882 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5883 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5885 #. For the first occurrence,
5886 #. %1$s: IF framework
5887 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5888 #. %3$s: framework.frameworkcode
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5896 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5897 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
5899 #. %1$s: IF ( Supplier )
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5904 msgid "%s%s : %sLate orders"
5905 msgstr "%s%s : %s最新订单"
5908 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5914 #. For the first occurrence,
5916 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5917 #. %3$s: LibraryName
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5922 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5923 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
5925 #. For the first occurrence,
5926 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5927 #. %2$s: batche.label_count
5929 #. %4$s: batche.label_count
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5934 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5935 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5937 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5938 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5939 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5940 #. %4$s: loopro.patron.surname
5941 #. %5$s: loopro.object
5943 #. %7$s: loopro.object
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5948 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5949 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5951 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5952 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5954 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5955 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5956 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5957 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5959 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5960 #. %10$s: itemsloo.pages
5962 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5963 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5965 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5966 #. %16$s: itemsloo.isbn
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5970 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5971 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5974 #. %2$s: data.overdues
5976 #. %4$s: data.issues
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5979 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5980 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5982 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5983 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5984 #. %3$s: memberfirstname
5986 #. %5$s: membersurname
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
5991 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5992 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
5994 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5995 #. %2$s: letter.content.length
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
6000 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6001 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s: IF lette.branchname
6005 #. %2$s: lette.branchname
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
6011 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6012 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6014 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6015 #. %2$s: patron.phone
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6020 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6021 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6023 #. %1$s: IF ( patron.email )
6024 #. %2$s: patron.email
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6029 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6030 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6032 #. %1$s: IF ( comments )
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6038 msgid "%s%s%s(none)%s"
6039 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6041 #. %1$s: searchfield
6043 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6050 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6051 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6053 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6054 #. %2$s: frameworkcode
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6059 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6060 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6062 #. %1$s: IF ( lastdate )
6063 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
6068 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6069 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6071 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6072 #. %2$s: LibraryNameTitle
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
6077 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
6078 msgstr "%s%s%sKoha联机%s 目录 › 您的采购单"
6080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6081 #. %2$s: LibraryNameTitle
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6086 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6087 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6089 #. For the first occurrence,
6090 #. %1$s: IF ( template_id )
6091 #. %2$s: template_id
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6097 msgid "%s%s%sN/A%s "
6098 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6100 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6101 #. %2$s: loopro.title
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6106 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6107 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6109 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6110 #. %2$s: loopro.barcode
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6115 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6116 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6118 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6119 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6124 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6125 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6127 #. %1$s: IF ( slip )
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6133 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6134 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6136 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6137 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
6142 msgid "%s%s%sNo title%s"
6143 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6145 #. For the first occurrence,
6147 #. %2$s: IF limit_desc
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6151 msgid "%s%s with limit(s): "
6152 msgstr "%s%s 限制为:"
6154 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6155 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6156 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6158 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6159 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6160 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6161 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6164 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6165 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6167 #. For the first occurrence,
6168 #. %1$s: biblio.title |html
6169 #. %2$s: IF biblio.author
6170 #. %3$s: biblio.author
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6175 msgid "%s%s, by %s%s"
6176 msgstr "%s%s, x %s%s"
6178 #. For the first occurrence,
6179 #. %1$s: surnamesuggestedby
6180 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6181 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6186 msgid "%s%s, %s%s ("
6187 msgstr "%s%s, %s%s ("
6190 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6191 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6193 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6196 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6197 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6199 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6200 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6203 msgid "%s%sModify tag "
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6211 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6212 msgstr "%s%s此纪录无映射的馆藏。%s"
6214 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6215 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6217 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6220 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6221 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6223 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6224 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6226 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6229 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6230 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6233 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6235 #. %4$s: hiddencount
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6238 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6239 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6241 #. %1$s: IF op == 'edit'
6242 #. %2$s: PROCESS ServerType
6243 #. %3$s: server.servername
6245 #. %5$s: IF op == 'add'
6246 #. %6$s: PROCESS ServerType
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6250 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6251 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6253 #. %1$s: IF ( saved1 )
6254 #. %2$s: ELSIF ( create )
6255 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6258 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6259 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6261 #. %1$s: IF ( build1 )
6262 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6263 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6264 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6265 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6266 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6272 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6273 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6274 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6275 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6278 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6279 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6281 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6282 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6283 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6288 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6289 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6295 msgid "%s(deleted patron)%s "
6296 msgstr "%s(删除读者)%s "
6298 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6303 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6304 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6306 #. For the first occurrence,
6307 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6315 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6316 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6318 #. %1$s: loo.kohafield
6320 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6323 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6326 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6328 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6330 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6334 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6335 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6337 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6340 #. For the first occurrence,
6341 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6342 #. %2$s: item_loo.author
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6350 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6351 #. %2$s: overdueloo.author
6353 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6354 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6358 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6359 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6361 #. For the first occurrence,
6362 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6363 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6365 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6369 msgid "%s, by %s%s%s- "
6370 msgstr "%s, 着者 %s%s%s- "
6372 #. For the first occurrence,
6373 #. %1$s: OPACBaseURL
6374 #. %2$s: savedreport.id | html
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
6378 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6381 #. %1$s: errcon.server
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6385 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6386 msgstr "%s: 警告:发生 XSLT 错误于寻找结果 %s"
6388 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6393 msgid "%sActive%sInactive%s"
6394 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6400 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6403 #. %1$s: IF ( opadd )
6404 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6407 #. %5$s: IF (firstname)
6408 #. %6$s: firstname | html
6410 #. %8$s: IF (surname)
6411 #. %9$s: surname | html
6413 #. %11$s: IF ( categoryname )
6414 #. %12$s: categoryname
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6430 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6431 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6433 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6434 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6436 #. %1$s: IF ( opadd )
6437 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6440 #. %5$s: IF ( categoryname )
6441 #. %6$s: categoryname
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6457 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6458 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6460 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6463 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6468 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6469 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6471 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6476 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6485 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6486 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6489 msgid "%sChecked out to %s "
6492 #. %1$s: IF humanbranch
6493 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6499 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6501 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6503 #. %1$s: IF (errcode==1)
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6506 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6507 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6509 #. %1$s: IF ( value.default )
6511 #. %3$s: value.display_value |html
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
6515 msgid "%sDefault%s%s%s"
6518 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6521 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6522 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6524 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6526 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6531 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6532 "the item number from this barcode.%s "
6534 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6537 #. %1$s: IF course_id
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6542 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6543 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6545 #. %1$s: IF ( layout_id )
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6550 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6551 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6553 #. %1$s: IF ( layout_id )
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6558 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6559 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6561 #. %1$s: IF (template_id)
6564 #. %4$s: IF (template_id)
6565 #. %5$s: template_id
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6569 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6570 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6572 #. %1$s: IF ( layout_id )
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6577 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6578 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6580 #. %1$s: IF (profile_id)
6583 #. %4$s: IF (profile_id)
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6588 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6589 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6591 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6597 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6599 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6601 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6603 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6605 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6607 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6609 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6611 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6613 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6615 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6617 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6618 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6619 #. %23$s: serialslis.claimdate
6622 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6627 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6628 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6629 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6631 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6632 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6634 #. For the first occurrence,
6635 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6637 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6639 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6641 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6643 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6645 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6647 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6649 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6651 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6653 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6655 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6657 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6663 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6664 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6665 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6667 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6668 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6670 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6671 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6677 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6678 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6680 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6681 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
6687 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6688 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6690 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6692 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6694 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
6698 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6699 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6701 # What does "free" mean?
6702 #. For the first occurrence,
6703 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6705 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6710 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6711 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6734 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6735 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6736 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6737 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6740 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6742 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6746 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6747 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6749 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6754 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6755 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6757 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6762 msgid "%sHidden%sShown%s"
6765 #. %1$s: BLOCK subject
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6772 #. %1$s: IF humanbranch
6773 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6778 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6779 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6781 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6782 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6783 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6784 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6785 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6786 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6792 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6793 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6795 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6797 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6798 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6802 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6803 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6805 #. %1$s: IF biblio.item_error
6807 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6811 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6815 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6816 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6817 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6822 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6823 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6825 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6826 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6829 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6830 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6832 #. %1$s: IF ( modify )
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6837 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6838 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6840 #. %1$s: IF ( action_modify )
6842 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6844 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6848 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6849 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6851 #. %1$s: IF framework
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6856 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6857 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6864 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6865 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
6867 #. %1$s: IF ( modify )
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6872 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6873 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
6875 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6877 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6881 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6882 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
6884 #. %1$s: IF ( budget_id )
6887 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6888 #. %5$s: budget_name
6889 #. %6$s: budget_period_description
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6893 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6894 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
6896 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6898 #. %3$s: basketname|html
6899 #. %4$s: basketno |html
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6902 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6903 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
6905 #. %1$s: IF record.permanent
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6924 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6925 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
6927 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6932 msgid "%sOverdue!%s %s"
6933 msgstr "%s预期!%s %s"
6935 #. %1$s: - BLOCK subject -
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6939 msgid "%sOverdue:%s "
6942 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6944 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6946 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6948 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6950 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6952 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6954 #. %13$s: IF ( s.reason )
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
6960 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6961 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6962 "library%s %s(%s)%s "
6964 "%s推荐%s %s图书馆已检查%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s拒绝推荐 %s %s"
6967 #. %1$s: IF ( reserved )
6970 #. %4$s: IF ( waiting )
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6975 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6976 "and then attempt transfer: %s "
6977 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
6979 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6981 #. %3$s: IF errors.no_file
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
6986 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6987 "select a file to upload.%s "
6988 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6990 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6992 #. %3$s: IF errors.no_file
6994 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6999 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7000 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7002 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7009 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7010 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
7016 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7017 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7023 msgid "%sThis record has no items.%s "
7024 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7031 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7032 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7035 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7038 #. %1$s: IF currency.archived
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7045 #. For the first occurrence,
7046 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7052 msgid "%sYes%s %s"
7053 msgstr "%s是的%s %s"
7055 #. For the first occurrence,
7056 #. %1$s: IF record.public
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7079 #. %1$s: IF field.searchable
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7084 msgid "%sYes%sNo%s "
7087 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7089 #. %3$s: blocking_error
7091 #. %5$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
7093 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7098 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
7100 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7102 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7105 msgid "%sa - Earlier heading"
7106 msgstr "%sa - 较早的标题"
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7113 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7115 #. %1$s: IF ( issn )
7118 #. %4$s: IF ( issn )
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7121 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7122 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7124 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7125 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7132 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7135 msgid "%sb - Later heading"
7138 #. %1$s: IF ( reser.author )
7139 #. %2$s: reser.author
7141 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7144 msgid "%sby %s%s %s ("
7145 msgstr "%s着者 %s%s %s ("
7147 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7148 #. %2$s: result_se.author
7150 #. %4$s: result_se.itemtype
7151 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7152 #. %6$s: result_se.publishercode
7154 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7155 #. %9$s: result_se.place
7157 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7158 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7160 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7161 #. %15$s: result_se.pages
7163 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7166 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7167 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7169 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7172 msgid "%sd - Acronym"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7179 msgid "%sdefault%s framework"
7180 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7186 msgid "%sdefault%s framework. "
7187 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7189 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7190 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7191 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7192 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7194 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7198 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7199 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7201 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7204 msgid "%sf - Musical composition"
7207 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7210 msgid "%sg - Broader term"
7213 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7216 msgid "%sh - Narrower term"
7219 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7222 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7223 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7239 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7240 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7243 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7246 msgid "%sn - Not applicable"
7249 #. For the first occurrence,
7250 #. %1$s: IF cities.count
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7255 msgid "%sor choose "
7258 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7261 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7262 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7264 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7265 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7266 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7267 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7269 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7271 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7274 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7275 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7277 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7280 msgid "%st - Immediate parent body"
7281 msgstr "%st - 直接上级单位"
7283 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7284 #. %2$s: lateorder.quantity
7285 #. %3$s: lateorder.subtotal
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7289 msgstr "%sx%s = %s "
7291 #. %1$s: IF currency.active
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7301 "Български (Bulgarian) "
7304 "Български (保加利亚语) "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7310 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7313 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
7319 "Українська "
7320 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7322 "Українська (乌克"
7323 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7327 msgid "עברית (Hebrew)"
7328 msgstr "עברית (希伯来语)"
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7332 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7333 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
7337 msgid "فارسى (Persian)"
7338 msgstr "فارسى (波斯语)"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
7342 msgid "中文 (Chinese)"
7343 msgstr "中文 (中文)"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
7347 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7348 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7353 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7355 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7359 msgid "日本語 (Japanese)"
7360 msgstr "日本語 (日文)"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7364 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7365 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7369 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7370 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
7374 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7375 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7379 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7380 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
7385 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7386 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7388 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7389 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7393 msgid "한국어 (Korean)"
7394 msgstr "한국어 (韩文)"
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
7399 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7400 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7402 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7403 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
7407 msgid "čeština (Czech)"
7408 msgstr "čeština (捷克文)"
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7412 msgid "<< Back to suggestions"
7413 msgstr "<<回到采访推荐"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7419 msgid "<< Previous"
7420 msgstr "<< 前一个"
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7424 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7425 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7429 msgid " Author as phrase"
7430 msgstr " 着者语句"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7435 msgid " Call number"
7436 msgstr " 索书号"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7440 msgid " Conference name"
7441 msgstr " 会议名称"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7445 msgid " Conference name as phrase"
7446 msgstr " 会议名称语句"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7450 msgid " Corporate name"
7451 msgstr " 会议名称"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7455 msgid " Corporate name as phrase"
7456 msgstr " 会议名称语句"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7460 msgid " ISBN"
7461 msgstr " ISBN"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7465 msgid " ISSN"
7466 msgstr " ISSN"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7470 msgid " Keyword as phrase"
7471 msgstr " 键词当成片语"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7475 msgid " Personal name"
7476 msgstr " 个人姓名"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7480 msgid " Personal name as phrase"
7481 msgstr " 个人姓名语句"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7485 msgid " Series title"
7486 msgstr " 集丛题名"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7490 msgid " Subject and broader terms"
7491 msgstr " 主题与广义词"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7495 msgid " Subject and narrower terms"
7496 msgstr " 主题与狭义词"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7500 msgid " Subject and related terms"
7501 msgstr " 主题与相关词"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7505 msgid " Subject as phrase"
7506 msgstr " 主题语句"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7510 msgid " Title as phrase"
7511 msgstr " 题名语句"
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7515 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7516 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7520 msgid " Show inactive funds:"
7521 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7528 msgid " Show inactive:"
7529 msgstr " 显示不活跃:"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7533 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7534 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7536 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7541 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7542 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7545 #. %2$s: IF step == 2
7547 #. %4$s: IF step == 3
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7551 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7552 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7554 #. %1$s: template_name
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7559 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7560 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7563 #. %2$s: IF ( else )
7564 #. %3$s: tagfield | html
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7568 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7569 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7572 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7573 #. %3$s: tagsubfield
7575 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7577 #. %7$s: IF ( add_form )
7578 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7579 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7588 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7589 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7591 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7594 #. %1$s: IF ( add_form )
7595 #. %2$s: IF ( basketno )
7596 #. %3$s: basketname |html
7598 #. %5$s: booksellername
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7603 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7604 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7606 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7610 msgid "› %s Add a new collection %s "
7611 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7613 #. %1$s: IF step == 1
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7617 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7620 #. %1$s: IF course_name
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7623 msgid "› %s Edit "
7624 msgstr "› %s 编辑 "
7626 #. For the first occurrence,
7627 #. %1$s: IF batch_id
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7634 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7635 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7644 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7645 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7650 msgid "› %s Modify club "
7651 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7653 #. %1$s: IF club_template
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7656 msgid "› %s Modify club template "
7657 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7659 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7664 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7665 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7667 #. %1$s: IF datereceived
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7670 msgid "› %s Receipt summary for "
7671 msgstr "› %s 收到摘要 "
7673 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7676 #. %4$s: authtypetext
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7681 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7682 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7684 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7688 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7689 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7691 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7696 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7697 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7699 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7703 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7704 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7706 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7710 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7711 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7713 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7716 msgid "› %s calendar"
7717 msgstr "› %s 行事历"
7719 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7720 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7724 #. %6$s: basketname|html
7725 #. %7$s: IF ( basketno )
7726 #. %8$s: basketno |html
7728 #. %10$s: booksellername|html
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7731 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7732 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7734 #. %1$s: IF op == 'list'
7735 #. %2$s: IF budget_period_id
7736 #. %3$s: budget_period_description
7740 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7743 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7744 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7746 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7747 #. %2$s: IF currency
7748 #. %3$s: currency.currency
7752 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7753 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7754 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7759 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7760 "currency %s %sCurrencies %s "
7761 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7763 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7764 #. %2$s: categorycode |html
7766 #. %4$s: categorycode |html
7769 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7773 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7775 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7782 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7783 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7785 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7786 #. %2$s: patron.firstname
7787 #. %3$s: patron.surname
7788 #. %4$s: patron.cardnumber
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7792 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7793 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7795 #. For the first occurrence,
7796 #. %1$s: IF (template_id)
7797 #. %2$s: template_id
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7807 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7808 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7810 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7813 msgid "› %sEditing "
7814 msgstr "› %s编辑 "
7816 #. %1$s: IF ( authid )
7818 #. %3$s: authtypetext
7820 #. %5$s: authtypetext
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7824 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7825 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7827 #. %1$s: IF ( action_modify )
7829 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7831 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7834 #. %8$s: IF op == 'list'
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7839 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7840 "%s%s %sAuthorized values%s"
7841 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7843 #. %1$s: IF ( categorycode )
7844 #. %2$s: categorycode |html
7848 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7851 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7852 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7854 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7855 #. %2$s: contractname
7859 #. %6$s: IF ( add_validate )
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7862 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7863 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7865 #. %1$s: IF ( budget_id )
7866 #. %2$s: IF ( budget_name )
7867 #. %3$s: budget_name
7872 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7875 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7876 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7878 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7879 #. %2$s: ordernumber
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7884 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7885 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7887 #. %1$s: IF ( modify )
7888 #. %2$s: searchfield
7892 #. %6$s: IF ( add_validate )
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7896 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7897 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
7899 #. %1$s: IF ( opsearch )
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7903 msgid "› %sOrder from external source%s"
7904 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
7906 #. %1$s: IF ( newpassword )
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7911 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7912 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
7914 #. %1$s: IF ( display_list )
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7918 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7919 msgstr "› %s读者属性类型%s"
7921 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7922 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7926 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7927 msgstr "› 字段 %s"
7929 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7930 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7932 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
7939 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7940 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7942 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
7944 #. %1$s: IF ( display_list )
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7948 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7949 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
7951 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7952 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7956 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7957 msgstr "› 字段 %s"
7959 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
7962 msgid "› API Keys for %s "
7963 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7967 msgid "› About Koha"
7968 msgstr "› 关于Koha"
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7972 msgid "› Access files"
7973 msgstr "› 文件"
7975 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
7978 msgid "› Account for %s"
7979 msgstr "› 帐号 %s"
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7983 msgid "› Acquisitions"
7984 msgstr "Koha› 采访"
7986 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7989 msgid "› Add a new OAI set%s"
7990 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
7992 #. %1$s: booksellername |html
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7995 msgid "› Add basket group for %s"
7996 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8000 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8004 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8005 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8008 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8011 msgid "› Add new account %s %s › "
8012 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8015 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8018 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8019 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8023 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8026 msgid "› Add notice%s%s%s "
8027 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8031 msgid "› Add or remove items"
8032 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8036 msgid "› Add order from a subscription"
8037 msgstr "› 从订阅新增订单"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8041 msgid "› Add order from a suggestion"
8042 msgstr "› 从推荐新增订单"
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8046 msgid "› Add orders from iso2709 file"
8047 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8051 msgid "› Add patrons"
8052 msgstr "› 新增读者"
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8056 msgid "› Add reserves for "
8057 msgstr "› 新增指定用书给 "
8060 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8063 msgid "› Add suggestion %s %s "
8064 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8068 msgid "› Administration"
8069 msgstr "› 管理"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8073 msgid "› Advanced search"
8074 msgstr "› 高级寻找"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8078 msgid "› Alert subscribers for "
8079 msgstr "› 报警订阅者 "
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8083 msgid "› Attach an item to "
8084 msgstr "› 新增馆藏至 "
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8088 msgid "› Audio alerts"
8089 msgstr "› 音效提示"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8093 msgid "› Authorities"
8094 msgstr "› 权威"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8098 msgid "› Authority search results"
8099 msgstr "› 权威寻找结果"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8104 msgid "› Basket (%s)"
8105 msgstr "› 采购单群组"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8109 msgid "› Basket grouping"
8110 msgstr "› 采购单群组"
8112 #. %1$s: import_batch_id
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8117 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8118 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8122 msgid "› Batch edit "
8123 msgstr "›编辑 "
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8127 msgid "› CSV export profiles "
8128 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8132 msgid "› Cancel order "
8133 msgstr "› 取消订单"
8135 #. %1$s: itemtype.itemtype
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8139 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8140 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8144 msgid "› Cataloging"
8145 msgstr "› 编目"
8148 #. %2$s: IF op == 'list'
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8152 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8153 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8155 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8160 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8161 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8165 msgid "› Check expiration "
8166 msgstr "› 检查到期日 "
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8170 msgid "› Check in"
8171 msgstr "› 还入"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8175 msgid "› Checkout history for "
8176 msgstr "› 借出纪录 "
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8180 msgid "› Circulation"
8181 msgstr "› 流通"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8185 msgid "› Circulation and fine rules"
8186 msgstr "› 流通与罚款规则"
8188 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8191 msgid "› Circulation history for %s"
8192 msgstr "› 流通纪录 %s"
8194 #. %1$s: title |html
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8197 msgid "› Circulation statistics for %s"
8198 msgstr "› 流通统计 %s"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8202 msgid "› Claims"
8203 msgstr "› 催缺"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8207 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8208 msgstr "› 流通与罚款规则"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8212 msgid "› Club enrollments"
8213 msgstr "› 音效提示"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8217 msgid "› Columns settings"
8218 msgstr "› 设置字段"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8222 msgid "› Compare matched records "
8223 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8229 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8230 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8236 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8237 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8239 #. %1$s: contractnumber
8241 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8244 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8245 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8247 #. %1$s: searchfield
8249 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8252 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8253 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8255 #. %1$s: searchfield
8257 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8260 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8261 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8263 #. %1$s: tagsubfield
8265 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8268 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8269 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8271 #. %1$s: searchfield
8272 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8275 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8276 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8284 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8285 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8289 msgid "› Confirm holds"
8290 msgstr "› 确认预约"
8293 #. %2$s: IF ( else )
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8297 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8298 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8302 msgid "› Course details for "
8303 msgstr "› 课程详情 "
8306 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8309 msgid "› Data added%s %s "
8310 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8315 msgid "› Data deleted %s "
8316 msgstr "› 数据被删除 %s "
8319 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8322 msgid "› Data recorded %s %s "
8323 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8328 msgid "› Delete fund? %s "
8329 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8331 #. %1$s: itemtype.itemtype
8334 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8337 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8338 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8340 #. %1$s: patron.firstname
8341 #. %2$s: patron.surname
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
8344 msgid "› Delete patron %s %s"
8345 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8347 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
8350 msgid "› Details for %s "
8351 msgstr "› 字段 %s"
8353 #. %1$s: accountline.id
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
8356 msgid "› Details for account line %s"
8357 msgstr "› 订阅详情#%s"
8359 #. %1$s: subscriptionid
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8362 msgid "› Details for subscription #%s"
8363 msgstr "› 订阅详情#%s"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8367 msgid "› Did you mean?"
8368 msgstr "› 您的意思是?"
8371 #. %2$s: IF close_form
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8374 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8375 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8379 msgid "› Duplicate warning"
8380 msgstr "› 重复报警"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8384 msgid "› Edit "
8385 msgstr "›编辑 "
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8390 msgid "› Edit %s "
8391 msgstr "›编辑 %s "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8398 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8399 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8401 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8404 msgid "› Edit SQL report %s› "
8405 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8411 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8412 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8414 #. %1$s: suggestionid
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8418 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8419 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8423 msgid "› Editor"
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8429 msgid "› Error %s"
8430 msgstr "› 错误400"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8434 msgid "› Export data"
8435 msgstr "› 报表"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8439 msgid "› Files"
8440 msgstr "› 文件"
8442 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
8445 msgid "› Files for %s"
8446 msgstr "› 字段 %s"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8450 msgid "› Hold ratios"
8451 msgstr "› 预约比率"
8453 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8456 msgid "› Holds history for %s"
8457 msgstr "› 流通纪录 %s"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8461 msgid "› Holds to pull"
8462 msgstr "› 预约拉出"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8466 msgid "› Images "
8467 msgstr "› 封面 "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8471 msgid "› Images for "
8472 msgstr "› 封面 "
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8476 msgid "› Invoices"
8477 msgstr "› 收据"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8481 msgid "› Item circulation alerts "
8482 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8486 msgid "› Item details for "
8487 msgstr "› 馆藏详情 "
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8491 msgid "› Item search "
8492 msgstr "› 馆藏寻找 "
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8496 msgid "› Item search fields "
8497 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8501 msgid "› Items with no checkouts"
8502 msgstr "› 未借出的馆藏"
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8506 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8507 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8511 msgid "› Label creator "
8512 msgstr "› 标签创建者 "
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8516 msgid "› Link a host item to "
8517 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8519 #. %1$s: IF ( total )
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8525 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8526 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8530 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8531 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
8535 msgid "› Manual credit"
8536 msgstr "› 人工额度"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
8540 msgid "› Manual invoice"
8541 msgstr "› 人工发票"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8545 msgid "› Merge patron records"
8546 msgstr "› 更新读者记录"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8551 msgid "› Merging records"
8552 msgstr "› 合并纪录"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8557 msgid "› Modify account %s › "
8558 msgstr "› 修改说明%s "
8560 #. %1$s: itemtype.itemtype
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8564 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8565 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8570 msgid "› Modify library EAN %s › "
8571 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8576 msgid "› Modify notice%s "
8577 msgstr "› 修改说明%s "
8579 #. %1$s: searchfield
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8583 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8584 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8590 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8591 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8595 #. %3$s: IF ( add_validate )
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8598 msgid "› New printer%s%s %s "
8599 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8602 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8605 msgid "› Notice added%s%s "
8606 msgstr "› 新增说明%s%s "
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8610 msgid "› Offline circulation"
8611 msgstr "› 脱机流通"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8616 msgid "› Ordered - %s"
8617 msgstr "› 订阅 - %s"
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8621 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8627 msgid "› Overdues as of %s"
8628 msgstr "› 逾期 %s"
8630 #. %1$s: LoginBranchname
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8633 msgid "› Overdues at %s"
8634 msgstr "› 逾期 %s"
8637 #. %2$s: IF ( else )
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8641 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8642 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8646 msgid "› Patron card creator "
8647 msgstr "› 新增读者证 "
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8651 msgid "› Patron clubs"
8652 msgstr "› 读者清单"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8656 msgid "› Patron lists"
8657 msgstr "› 读者清单"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8661 msgid "› Patrons with no checkouts"
8662 msgstr "› 无借出的读者"
8664 #. %1$s: patron.firstname |html
8665 #. %2$s: patron.surname |html
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8668 msgid "› Pay fines for %s %s"
8669 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8673 msgid "› Pending discharge requests"
8674 msgstr "› 停止离馆申请"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8678 msgid "› Pending on-site checkouts"
8679 msgstr "› 停止现场借出"
8681 #. %1$s: title |html
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8684 msgid "› Place a hold on %s"
8685 msgstr "› 预约 %s"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8689 msgid "› Plugins "
8690 msgstr "› 外挂 "
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8694 msgid "› Plugins disabled "
8695 msgstr "› 停用外挂 "
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8699 msgid "› Preview routing list"
8700 msgstr "› 查看传阅清单"
8703 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8706 msgid "› Printer added%s %s "
8707 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8710 #. %2$s: IF ( else )
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8714 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8715 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8717 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8720 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8721 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8725 msgid "› Quick spine label creator"
8726 msgstr "› 快速新增书标"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8730 msgid "› Quote editor"
8731 msgstr "› 引句编辑器"
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8735 msgid "› Quote uploader"
8736 msgstr "› 引句上传器"
8739 #. %2$s: IF ( invoice )
8740 #. %3$s: invoice |html
8742 #. %5$s: ordernumber
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8745 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8746 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8751 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8752 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8756 msgid "› Renew"
8757 msgstr "› 续借"
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8761 msgid "› Reports"
8762 msgstr "› 报表"
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8766 msgid "› Request article "
8767 msgstr "› 保留 "
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8771 msgid "› Reserve "
8772 msgstr "› 保留 "
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8778 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8779 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8785 msgid "› Results %s Logs %s "
8786 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8792 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8793 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8799 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8800 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8806 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8807 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8811 msgid "› Results for tag "
8812 msgstr "› 标签的结果 "
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8818 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8819 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8825 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8826 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8832 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8833 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8839 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8840 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8846 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8847 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8853 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8854 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8860 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8861 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8867 msgid "› Results%sInventory%s"
8868 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8874 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8875 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8881 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8882 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8886 msgid "› Rotating collections"
8887 msgstr "› 巡回馆藏"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8893 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8894 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8898 msgid "› SMS cellular providers"
8899 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8901 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8904 msgid "› SQL view %s› "
8905 msgstr "› 查看SQL %s"
8907 #. %1$s: IF ( query_desc )
8908 #. %2$s: query_desc |html
8910 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8911 #. %5$s: limit_desc | html
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8915 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8916 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8920 msgid "› Search engine configuration"
8921 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8925 msgid "› Search existing records"
8926 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8930 msgid "› Search for vendor "
8931 msgstr "› 寻找供应商 "
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8935 msgid "› Search history "
8936 msgstr "› 寻找纪录 "
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8941 msgid "› Search results%s"
8942 msgstr "› 寻找结果%s"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8948 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8949 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8955 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8956 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8962 msgid "› Search results%sSerials %s "
8963 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
8967 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8968 msgstr "› 寻找挪威国家读者数据库"
8970 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8973 msgid "› Sent notices for %s"
8974 msgstr "› 送出通知给 %s"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8978 msgid "› Serial collection information for "
8979 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8983 msgid "› Serial edition "
8984 msgstr "› 期刊版本 "
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8988 msgid "› Serials "
8989 msgstr "› 期刊 "
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8993 msgid "› Serials subscriptions stats"
8994 msgstr "› 期刊订阅统计"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8998 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8999 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9001 #. %1$s: patron.surname
9002 #. %2$s: patron.firstname
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9005 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9006 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9008 #. %1$s: suggestionid
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9013 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9014 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
9019 msgid "› Spent - %s"
9020 msgstr "› Spent - %s"
9023 #. %2$s: IF ( else )
9024 #. %3$s: tagfield | html
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9028 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9029 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9033 msgid "› Subscription history"
9034 msgstr "› 订阅纪录"
9036 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9039 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9040 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9044 msgid "› System preferences"
9045 msgstr "› 系统首选"
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9049 msgid "› Tags"
9050 msgstr "› 标签"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9054 msgid "› Tools"
9055 msgstr "› 工具"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9059 msgid "› Transfer collection"
9060 msgstr "› 转移馆藏"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9064 msgid "› Transfers"
9065 msgstr "› 转移"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9069 msgid "› Transfers to receive"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9074 msgid "› Transport cost matrix"
9075 msgstr "› 转移成本矩阵"
9077 #. %1$s: booksellername
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9082 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9083 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9087 msgid "› Update patron records"
9088 msgstr "› 更新读者记录"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9098 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9099 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9103 msgid "› Upload Plugins "
9104 msgstr "› 上传外挂 "
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9110 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9111 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9117 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9118 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9122 msgid "› Usage statistics"
9123 msgstr "› 流通统计 %s"
9125 #. %1$s: IF ( status )
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9130 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9131 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9134 #. %2$s: IF op == 'list'
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9138 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9139 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9143 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9147 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9150 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9151 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9168 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9169 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9173 msgid "') |html %%]"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9179 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9180 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9181 "administrator about options). "
9183 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9186 #. For the first occurrence,
9187 #. %1$s: rescardnumber
9188 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9189 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9193 msgid "(%s) at %s since %s"
9194 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9196 #. %1$s: message.barcode
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9202 #. %1$s: message.barcode
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9208 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9211 msgid "(%s) has been on hold for "
9212 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9214 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9217 msgid "(%s) has been waiting for "
9220 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9223 msgid "(%s) is checked out to "
9226 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9229 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9230 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9232 #. %1$s: message.barcode
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9238 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9239 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9240 #. %3$s: w.biblio.author | html
9242 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9243 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9245 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9248 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9249 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9251 #. %1$s: issued_cardnumber
9252 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9256 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9257 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9276 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9277 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9279 #. %1$s: field.authorised_value_category
9281 #. %3$s: IF field.marcfield
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9284 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9285 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9289 msgid "(Create label batch)"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9294 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9295 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9299 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9300 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9304 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9305 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9309 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9310 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9312 #. %1$s: budget_period_description
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9316 msgid "(Current: %s - %s)"
9317 msgstr "(币别:%s - %s)"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9328 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9329 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9336 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9337 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9341 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9343 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9345 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9349 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9351 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
9355 msgid "(Indonesian)"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9367 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9368 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9370 #. %1$s: biblionumber
9372 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9375 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9376 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9378 #. %1$s: biblionumber
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9383 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9384 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9393 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9406 #. %1$s: subscriptionsnumber
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
9409 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9410 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9414 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9417 #. For the first occurrence,
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9425 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9426 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9429 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9435 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9436 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9440 msgid "(amounts will be rounded down)"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9445 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9446 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9450 msgid "(can be positive or negative)"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9468 msgid "(default if none is defined)"
9469 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9473 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9474 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9478 msgid "(enter amount in numerals) "
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9484 msgid "(exclusive) "
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9490 msgid "(fast cataloging)"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9495 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9496 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9500 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9501 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9506 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9507 "authorized value list)"
9508 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9513 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9514 "authorized value list) "
9515 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9520 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9521 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9531 msgid "(inclusive) "
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9537 msgid "(inclusive) to "
9540 #. For the first occurrence,
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9551 msgid "(items.itemcallnumber) "
9552 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9554 #. For the first occurrence,
9555 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9559 msgid "(modified on %s)"
9562 #. For the first occurrence,
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9565 msgid "(must be a number greater than 0)"
9566 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9575 msgid "(no library)"
9578 #. %1$s: ar.item.barcode
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9584 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9585 #. %2$s: relate.related_search
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9589 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9590 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9600 msgid "(see online help)"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9605 msgid "(select a library) "
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9610 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9611 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9615 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9616 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9618 #. For the first occurrence,
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9624 msgid ") %s No basket group %s "
9625 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9629 msgid ") is currently restricted."
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9634 msgid ") is not checked out to a patron."
9637 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9640 msgid ") now due on %s "
9641 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9649 #. %1$s: borrower.firstname
9650 #. %2$s: borrower.surname
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9653 msgid ") renewed for %s %s ( "
9654 msgstr ") %s %s 的续借( "
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
9659 msgid ") you selected does not exist. "
9663 #. %2$s: IF ( waiting )
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9668 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9669 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9673 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9674 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9677 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9678 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9680 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9681 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
9688 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9689 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9693 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9694 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9703 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9704 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9708 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9709 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9714 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9716 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9720 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9721 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9725 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9726 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9730 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9731 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9735 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9736 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
9740 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9741 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9745 msgid ", Please transfer this item. "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9750 msgid ", greater than or equal to 1"
9751 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9755 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9760 msgid "- Budget code cannot be blank"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9765 msgid "- Budget name cannot be blank"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9770 msgid "- Budget parent is current budget"
9771 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9775 msgid "- End date missing or invalid."
9776 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日。"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9780 msgid "- First publication date is not defined"
9781 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9785 msgid "- Frequency is not defined"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9790 msgid "- Name missing"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9800 msgid "- Please select an item to place a hold"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9805 msgid "- Start date missing or invalid."
9806 msgstr "- 无或无效的开始日期。"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9816 msgid "-- Choose -- "
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9822 msgid "-- Choose a reason -- "
9823 msgstr "-- 选择理由 -- "
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9827 msgid "-- Choose a status --"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9833 msgid "-- Choose format --"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9838 msgid "-- Choose one -- "
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9854 msgid "-- please choose --"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9859 msgid ". Check out anyway?"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9865 msgid ". Deletion is not possible."
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9870 msgid ". Deletion not possible "
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9876 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9877 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9878 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9880 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9885 msgid ". Please re-enter the new password."
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9891 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9892 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9897 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9898 "like a date string. "
9899 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9905 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9906 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9912 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9913 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9944 msgid "0 to disable"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9977 #. META http-equiv=refresh
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9980 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9981 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10008 msgstr "9999-99-99"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10014 msgid ": %sa list:%s"
10015 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10021 msgid ": Barcode must be unique."
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10026 msgid ": The items do not belong to your library."
10027 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10034 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10036 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10042 msgid ": item has a waiting hold."
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10047 msgid ": item has linked "
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10054 msgid ": item is checked out."
10057 #. %1$s: HTML5MediaParent
10058 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10059 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10060 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10061 #. %5$s: HTML5MediaParent
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
10065 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10068 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10071 #. INPUT type=button name=back
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
10079 #. INPUT type=button name=delete
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
10084 #. INPUT type=button
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10087 msgid "<< Previous"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
10092 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10093 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10097 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10098 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10103 msgid "A field name is required"
10106 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10109 msgid "A group with the title %s already exists. "
10110 msgstr "此名称的模式已存在。"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10114 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10115 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10119 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10120 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10124 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10125 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10130 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10131 "have a library set. "
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10136 msgid "A pattern with this name already exists."
10137 msgstr "此名称的模式已存在。"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10141 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10142 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10146 msgid "AJAX error (%s alert)"
10147 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10151 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10152 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10156 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10157 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10161 msgid "ALL items fields MUST :"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10174 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:25
10177 msgid "API keys for %s"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10187 msgid "Aaron Wells"
10188 msgstr "Aaron Wells"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
10192 msgid "Abby Robertson"
10193 msgstr "Abby Robertson"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10204 msgid "Abstracts / Summaries"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10227 msgid "Accepted by"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10232 msgid "Accepted by:"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10237 msgid "Accepted date from:"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10243 msgid "Accepted on:"
10246 #. %1$s: message.amount
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10249 msgid "Accepted payment (%s) from "
10250 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10257 msgid "Access files"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10262 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10267 msgid "Access to all librarian functions"
10268 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10272 msgid "Access to the files stored on the server"
10273 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10277 msgid "Accession date"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10282 msgid "Accession date (inclusive)"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
10287 msgid "Accession date:"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:28
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10301 msgid "Account fines and payments"
10304 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
10307 msgid "Account for %s"
10308 msgstr "› 帐号 %s"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10312 msgid "Account has expired"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
10317 msgid "Account line not found."
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10325 msgid "Account management fee"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10331 msgid "Account number: "
10334 #. %1$s: patron.firstname
10335 #. %2$s: patron.surname
10336 #. %3$s: patron.cardnumber
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10339 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10340 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10346 msgid "Account type"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10353 msgid "Accounting details"
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10360 msgid "Accruing fine"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10368 msgid "Acquisition"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10373 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10379 msgid "Acquisition date"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10384 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10385 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10392 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10393 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10400 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10401 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10406 msgid "Acquisition details"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10413 msgid "Acquisition information"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10419 msgid "Acquisition parameters"
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10424 msgid "Acquisition tables"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10465 msgid "Acquisitions"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10470 msgid "Acquisitions home"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10476 msgid "Acquisitions statistics"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10481 msgid "Acquisitions statistics "
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10503 msgid "Action if matching record found:"
10504 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10508 msgid "Action if matching record found: "
10509 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10514 msgid "Action if no match found:"
10515 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10519 msgid "Action if no match is found: "
10520 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10610 msgid "Actions for "
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
10626 msgid "Activate sync: "
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10641 msgid "Active budgets"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10651 msgid "Actual cost"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10656 msgid "Actual cost tax exc."
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10661 msgid "Actual cost tax inc."
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10666 msgid "Actual cost:"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10672 msgid "Actual cost: "
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
10678 msgstr "Adam Thick"
10680 #. For the first occurrence,
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10709 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10712 msgid "Add %s items to %s"
10713 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10715 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10717 msgid "Add & duplicate"
10720 #. %1$s: booksellername
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10723 msgid "Add a basket to %s"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10729 msgid "Add a condition"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10734 msgid "Add a contract"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10739 msgid "Add a definition to the dictionary."
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10744 msgid "Add a mapping"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10749 msgid "Add a message for:"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10754 msgid "Add a new OAI set"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10759 msgid "Add a new action"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
10764 msgid "Add a new delivery "
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10769 msgid "Add a new field"
10772 #. INPUT type=button
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10775 msgid "Add a new item"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10781 msgid "Add a new message"
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10786 msgid "Add a new record"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10791 msgid "Add a new upload"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10797 msgid "Add a substitution"
10800 #. INPUT type=submit
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10808 msgid "Add an SMS cellular provider"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10813 msgid "Add an attribute"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10818 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10819 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10821 #. INPUT type=button
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10823 msgid "Add another condition"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10828 msgid "Add another contact"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10833 msgid "Add another field"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10838 msgid "Add basket group for "
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10854 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10855 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10859 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10864 msgid "Add checked"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10874 msgid "Add child fund"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10879 msgid "Add classification source"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10884 msgid "Add course reserves"
10887 #. INPUT type=submit name=add
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10894 msgid "Add description"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10904 msgid "Add filing rule"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10925 msgid "Add internal note"
10928 #. For the first occurrence,
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10937 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10940 msgid "Add item %s"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10945 msgid "Add item type"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10950 msgid "Add item(s)"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10961 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10962 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10966 msgid "Add items: scan barcode"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10971 msgid "Add library "
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10979 msgid "Add manual restriction"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10987 msgid "Add match check"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10995 msgid "Add match point"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
11000 msgid "Add message"
11003 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11006 msgid "Add multiple copies of this item"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11012 msgid "Add multiple items"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11017 msgid "Add new alert"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11022 msgid "Add new collection"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11031 msgid "Add new definition"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11037 msgid "Add new field "
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11042 msgid "Add new group"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11047 msgid "Add new holiday"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11052 msgid "Add offline circulations to queue"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11058 msgid "Add or remove items"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11068 msgid "Add order to basket"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11073 msgid "Add order to basket %s"
11074 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11083 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11086 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11087 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11091 msgid "Add patron attribute type"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11096 msgid "Add patron(s)"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11103 msgid "Add patrons"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11109 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11110 "add via patron search."
11111 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11120 msgid "Add recipients"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11125 msgid "Add record matching rule"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11130 msgid "Add record using fast cataloging"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11135 msgid "Add reserves"
11138 #. INPUT type=submit
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11140 msgid "Add restriction"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11155 msgid "Add selected patrons to:"
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11160 msgid "Add sub-group "
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11165 msgid "Add subscription fields"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11173 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11181 msgid "Add to a list"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
11186 msgid "Add to a new list:"
11187 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11192 msgid "Add to basket"
11195 #. For the first occurrence,
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
11202 msgid "Add to cart"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11207 msgid "Add to list"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11212 msgid "Add to list "
11215 #. INPUT type=submit
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11217 msgid "Add to offline circulation queue"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11225 #. INPUT type=button
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11244 msgid "Add vendor note"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11249 msgid "Add, edit and delete courses"
11250 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11254 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11255 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11260 msgid "Add, modify and view patron information"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11265 msgid "Add/Edit items"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11278 #. %1$s: added_source
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11281 msgid "Added classification source %s"
11282 msgstr "新增分类法来源 %s"
11284 #. %1$s: added_rule
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11287 msgid "Added filing rule %s"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11292 msgid "Added on or after date: "
11293 msgstr "新增在此日期或其后:"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11297 msgid "Added on or before date: "
11298 msgstr "新增在此日期或之前:"
11300 #. %1$s: added_attribute_type
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11303 msgid "Added patron attribute type "%s""
11304 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11306 #. %1$s: added_matching_rule
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11309 msgid "Added record matching rule "%s""
11310 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11320 msgid "Adding a mapping for: %s."
11323 #. %1$s: authtypetext
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11326 msgid "Adding authority %s"
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11331 msgid "Additional SRU options: "
11332 msgstr "其它 SRU 选项:"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
11338 msgid "Additional attributes and identifiers"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
11343 msgid "Additional authors:"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11348 msgid "Additional content types"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11353 msgid "Additional fields"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11358 msgid "Additional fields for subscriptions"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11363 msgid "Additional fields:"
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11368 msgid "Additional options"
11369 msgstr "其它 SRU 选项:"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11374 msgid "Additional parameters"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11379 msgid "Additional subfields (XML)"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
11384 msgid "Additional thanks to..."
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11390 msgid "Additional tools"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11395 msgid "Additional values for manual invoice types"
11396 msgstr "人工收据类型的其它值"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11423 msgid "Address 2: "
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11429 msgid "Address in question"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11434 msgid "Address line 1: "
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11439 msgid "Address line 2: "
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11444 msgid "Address line 3: "
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11509 msgid "Administration"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11515 msgid "Administration "
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11520 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11521 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11525 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11526 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11530 msgid "Administration › Item types "
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11535 msgid "Administration home"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11540 msgid "Administration tables"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11545 msgid "Administrator account created!"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11550 msgid "Administrator account permissions"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11555 msgid "Administrator identity"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11560 msgid "Administrator login"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11566 msgid "Adobe Agates"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
11576 msgid "Adrien Saurat"
11577 msgstr "Adrien Saurat"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11588 msgid "Advanced »"
11589 msgstr "高级 »"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11593 msgid "Advanced constraints"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11598 msgid "Advanced constraints:"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11603 msgid "Advanced editor"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11608 msgid "Advanced prediction pattern"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11619 msgid "Advanced search"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:240
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11648 msgid "Age in days"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11653 msgid "Age required"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11659 msgid "Age required: "
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11664 msgid "Age restricted"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11669 msgid "Age restriction"
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11677 msgid "Age restriction %s."
11680 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11681 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11685 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11686 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11695 msgid "Alan Millar"
11696 msgstr "Alan Millar"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11700 msgid "Albany Senior High School"
11701 msgstr "Albany 高级中学"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
11705 msgid "Albert Oller"
11706 msgstr "Albert Oller"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11710 msgid "Aleisha Amohia"
11711 msgstr "Aleisha Amohia"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11715 msgid "Aleksa Vujicic"
11716 msgstr "Aleksa Vujicic"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11726 msgid "Alert subscribers for "
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11737 msgid "Alex Arnaud"
11738 msgstr "Alex Arnaud"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
11743 msgid "Alex Buckley"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11748 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11749 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11753 msgid "Alexandra Horsman"
11754 msgstr "Alexandra Horsman"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11758 msgid "Aliki Pavlidou"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11815 msgid "All active funds"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11823 msgid "All authority types"
11826 #. %1$s: IF LoginBranchname
11827 #. %2$s: LoginBranchname
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11831 msgid "All available funds%s for %s%s"
11832 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11838 msgid "All branches"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
11843 msgid "All budgets"
11847 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11850 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11851 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11855 msgid "All collection codes"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11865 msgid "All dependencies installed."
11866 msgstr "已安装所有的相依组件。"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
11877 msgid "All images come from "
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11882 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11883 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11887 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11888 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11893 msgid "All item types"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11910 msgid "All libraries"
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11915 msgid "All locations"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11921 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11922 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11928 msgid "All payments to the library"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11933 msgid "All records have successfully been modified! "
11934 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11938 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11939 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11943 msgid "All selected"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11948 msgid "All shelving locations"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11953 msgid "All statuses"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11964 msgid "All transactions"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11969 msgid "All vendors"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
11974 msgid "Allen Reinmeyer"
11975 msgstr "Allen Reinmeye"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11987 msgid "Allow access to the reports module"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11992 msgid "Allow changes to contents from: "
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11998 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12003 msgid "Allow public downloads:"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12008 msgid "Allow public enrollment:"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12013 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12014 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12018 msgid "Allow transfer?"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12023 msgid "Already received"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12028 msgid "Already validated discharges"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
12046 msgid "Alternate address"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12052 msgid "Alternate address: Address"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12058 msgid "Alternate address: Address 2"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12064 msgid "Alternate address: City"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12069 msgid "Alternate address: Contact note"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12074 msgid "Alternate address: Country"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12080 msgid "Alternate address: Email"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12086 msgid "Alternate address: Phone"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12092 msgid "Alternate address: State"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12098 msgid "Alternate address: Street number"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12104 msgid "Alternate address: Street type"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12110 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12117 msgid "Alternate contact"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12123 msgid "Alternate contact: Address"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12129 msgid "Alternate contact: Address 2"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12135 msgid "Alternate contact: City"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12141 msgid "Alternate contact: Country"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12147 msgid "Alternate contact: First name"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12152 msgid "Alternate contact: Note"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12158 msgid "Alternate contact: Phone"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12164 msgid "Alternate contact: State"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12170 msgid "Alternate contact: Surname"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12175 msgid "Alternate contact: Title"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12181 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
12186 msgid "Alternative contact"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12192 msgid "Alternative phone: "
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12197 msgid "Always show checkouts immediately"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
12202 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12203 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12208 msgstr "Amit Gupta"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12229 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12230 msgstr "总计必须是数字,或空白"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
12234 msgid "Amount of change"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12243 msgid "Amount outstanding"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12262 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12264 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12270 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12271 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12276 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12277 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12282 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12283 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12288 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12289 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12294 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12295 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12299 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12300 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12304 msgid "An error has occurred!"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12309 msgid "An error has occurred. "
12312 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12315 msgid "An error has occurred. %s "
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12320 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12321 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12325 msgid "An error occurred on deleting this image"
12326 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12331 msgid "An error occurred reading this file."
12332 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12336 msgid "An error occurred when creating this list."
12337 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12342 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12343 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12347 msgid "An error occurred when deleting this list."
12348 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12352 msgid "An error occurred when updating this list."
12353 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12356 #. %2$s: label_element
12357 #. %3$s: element_id
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12361 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12362 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12363 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12365 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12369 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12370 "error log for details. "
12371 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12373 #. %1$s: IMAGE_NAME
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12376 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12377 msgstr "此名称的模式已存在。"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12381 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12382 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12386 msgid "An unknown error has occurred."
12389 #. %1$s: card_element
12390 #. %2$s: element_id
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12393 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12398 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12408 msgid "Analyze items"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
12413 msgid "Andreas Jonsson"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12418 msgid "Andreas Roussos"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
12423 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12424 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12428 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12429 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
12433 msgid "Andrew Chilton"
12434 msgstr "Andrew Chilton"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
12438 msgid "Andrew Elwell"
12439 msgstr "Andrew Elwell"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
12443 msgid "Andrew Hooper"
12444 msgstr "Andrew Hooper"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12448 msgid "Andrew Isherwood"
12449 msgstr "Andrew Moore"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12453 msgid "Andrew Moore"
12454 msgstr "Andrew Moore"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12458 msgid "Anonymize checkout history"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12463 msgid "Another pattern with this name already exists."
12464 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12468 msgid "Antoine Farnault"
12469 msgstr "Antoine Farnault"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:76
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12500 msgid "Any audience"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12507 msgid "Any category code"
12510 #. For the first occurrence,
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12514 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12515 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12519 msgid "Any collection"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12524 msgid "Any content"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12542 msgid "Any item type"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12550 msgid "Any library"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12555 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12556 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12566 msgid "Any shelving location"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12571 msgid "Any status except cancelled"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12591 msgid "Anyone seeing this list"
12592 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12596 msgid "Apache version: "
12597 msgstr "Apache 版本:"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12601 msgid "Appear in position: "
12604 #. %1$s: num_with_matches
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12607 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12608 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12610 #. INPUT type=submit
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12612 msgid "Apply different matching rules"
12615 #. INPUT type=submit
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
12618 msgid "Apply filter"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12623 msgid "Apply filter(s)"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12646 msgid "Approved comments"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12651 msgid "Approved tags"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12659 #. For the first occurrence,
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12676 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12678 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12682 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12683 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12687 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12688 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12693 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12694 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12696 #. %1$s: ordernumber
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12699 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12700 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12704 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12711 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12713 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12719 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12720 "library? This will override the existing rules in this library."
12721 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12727 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12728 "override the existing rules in this library."
12729 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12731 #. %1$s: basketname|html
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12734 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12735 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12741 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12742 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12746 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12747 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12749 #. For the first occurrence,
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12755 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12756 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12760 msgid "Are you sure you want to delete "
12761 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12763 #. For the first occurrence,
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12766 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12767 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12769 #. %1$s: library.branchname |html
12770 #. %2$s: library.branchcode | html
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12773 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12774 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12779 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12780 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12785 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12786 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12788 #. For the first occurrence,
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12792 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12793 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12797 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12798 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12803 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12804 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12808 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12809 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12814 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12815 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12821 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12822 "enrollments in this club."
12823 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12828 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12829 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12834 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12835 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12837 #. %1$s: patron.firstname
12838 #. %2$s: patron.surname
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
12842 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12843 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12847 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12848 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12852 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12853 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12857 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12858 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12863 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12864 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12868 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12869 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12874 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12875 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12879 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12880 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12884 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12885 msgstr "确定删除此容许值吗?"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12890 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12891 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12895 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12902 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12903 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12908 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12909 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12913 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12919 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12920 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12926 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12928 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12930 #. For the first occurrence,
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12934 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12935 msgstr "您确定删除此字段吗?"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12939 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12940 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
12945 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12946 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12950 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12953 #. For the first occurrence,
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12958 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12963 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
12969 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12974 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12975 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12979 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12985 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12988 #. For the first occurrence,
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12993 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12994 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12996 #. For the first occurrence,
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
13001 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13002 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13007 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13012 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13013 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13018 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13019 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13023 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13024 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
13029 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13030 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13035 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13036 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
13040 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13041 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13045 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13046 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13048 #. For the first occurrence,
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13054 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13057 #. For the first occurrence,
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13061 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13066 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13067 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13071 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13072 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13074 #. For the first occurrence,
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13079 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13084 msgid "Are you sure you want to do this?"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13089 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13090 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13094 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13095 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13099 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13102 #. %1$s: basketname|html
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13105 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13106 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13111 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13112 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13116 msgid "Are you sure you want to remove "
13117 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13122 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13123 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13127 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13128 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13133 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13134 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13136 #. For the first occurrence,
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13139 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13140 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13144 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13145 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13149 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13150 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13154 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13155 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13159 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13160 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13164 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13165 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13167 #. For the first occurrence,
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13174 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13175 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13180 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13182 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13188 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13189 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13194 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13195 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13200 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13202 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13204 #. For the first occurrence,
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13208 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13209 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13213 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13219 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13224 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
13239 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13240 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
13244 msgid "Arnaud Laurin"
13245 msgstr "Arnaud Laurin"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
13257 msgid "Arslan Farooq"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13268 msgid "Article requests"
13271 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13274 msgid "Article requests (%s)"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
13279 msgid "Article requests:"
13282 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13283 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13287 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13288 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13289 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13296 #. For the first occurrence,
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13301 msgid "At least two records must be selected for merging."
13302 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13304 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
13307 msgid "At library: %s"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
13312 msgid "Athens County Public Libraries"
13313 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13315 #. %1$s: bibliotitle |html
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13318 msgid "Attach an item to %s"
13321 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13324 msgid "Attach an item%s to "
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13329 msgid "Attach another item"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13334 msgid "Attach item"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13340 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13341 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13350 msgid "Attila Kinali"
13351 msgstr "Attila Kinali"
13353 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13356 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13357 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13361 msgid "Attribute: "
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13368 msgid "Audio alerts"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13376 #. For the first occurrence,
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13392 msgid "Auth field copied"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13402 msgid "Auth value:"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13451 msgid "Author (A-Z)"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13459 msgid "Author (Z-A)"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13464 msgid "Author (any): "
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13469 msgid "Author (corporate): "
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13474 msgid "Author (meeting / conference): "
13475 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13479 msgid "Author (personal): "
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13487 #. For the first occurrence,
13488 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13489 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13491 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13492 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13494 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13495 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13496 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13497 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13499 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13506 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13507 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13538 #. %1$s: author |html
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13546 msgid "Authorised value category"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13554 msgid "Authorised value category:"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13559 msgid "Authorised value category: "
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13564 msgid "Authorised values category"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13569 msgid "Authorised values category: "
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13582 msgid "Authorities"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13587 msgid "Authorities tables"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13593 msgid "Authorities: "
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13605 #. %2$s: authtypetext
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13608 msgid "Authority #%s (%s)"
13611 #. %1$s: loopro.object
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13614 msgid "Authority %s"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13619 msgid "Authority Control"
13622 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13623 #. %2$s: authtypecode
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13628 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13629 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13631 #. %1$s: tagfield | html
13632 #. %2$s: authtypecode | html
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13635 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13636 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13638 #. %1$s: tagfield | html
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13641 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13642 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13646 msgid "Authority Type"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13651 msgid "Authority field to copy: "
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13657 msgid "Authority record"
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13662 msgid "Authority search"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13668 msgid "Authority search results"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13673 msgid "Authority type"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13680 msgid "Authority type: "
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13690 msgid "Authority types"
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13705 msgid "Authorized value"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13710 msgid "Authorized value category: "
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13716 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13717 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13718 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13720 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13721 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13726 msgid "Authorized value:"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13733 msgid "Authorized value: "
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13741 msgid "Authorized values"
13744 #. %1$s: category |html
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13747 msgid "Authorized values for category %s:"
13748 msgstr "此类型的容许值 %s:"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13763 msgid "Auto ordering"
13766 #. INPUT type=button
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13768 msgid "Auto-fill row"
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13774 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13775 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13781 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13782 "doesn't match your library. "
13783 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13790 msgid "Automatic item modifications by age"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13795 msgid "Automatic ordering: "
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13802 msgid "Automatic renewal"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13808 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13813 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13818 msgid "Availability"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13823 msgid "Available call numbers"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13828 msgid "Available copy"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13833 msgid "Available copy numbers"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13839 msgid "Available enumeration"
13840 msgstr "Available enumeration"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13844 msgid "Available item types"
13845 msgstr "Available itypes"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13849 msgid "Available locations"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13854 msgid "Average checkout period"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13859 msgid "Average checkout period statistics"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13866 msgid "Average loan time"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
13878 msgid "BSD License"
13879 msgstr "BSD License"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13895 #. For the first occurrence,
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13905 msgid "Back side layout not used"
13908 #. INPUT type=submit
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13910 msgid "Back to System Preferences"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13915 msgid "Back to Tools"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13920 msgid "Back to the list"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13925 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13931 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13932 "KohaAdminEmailAddress."
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
13937 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
13992 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13993 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13994 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13998 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13999 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14001 #. For the first occurrence,
14002 #. %1$s: overduesloo.barcode
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14006 msgid "Barcode : %s "
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14012 msgid "Barcode file: "
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14018 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14019 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14023 msgid "Barcode not found"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14028 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14029 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14033 msgid "Barcode submitted"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14038 msgid "Barcode type"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14043 msgid "Barcode type: "
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14060 #. For the first occurrence,
14061 #. %1$s: issueloo.barcode
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14066 msgid "Barcode: %s"
14069 #. For the first occurrence,
14070 #. %1$s: reser.barcode
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14075 msgid "Barcode: %s "
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14080 msgid "Barcodes file"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14085 msgid "Barcodes not found"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14095 msgid "Barry Cannon"
14096 msgstr "Barry Cannon"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14100 msgid "Bart Jorgensen"
14101 msgstr "Bart Jorgensen"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14105 msgid "Barton Chittenden"
14106 msgstr "Barton Chittenden"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14110 msgid "Base-level allocated"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14115 msgid "Base-level available"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14120 msgid "Base-level ordered"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14125 msgid "Base-level spent"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14130 msgid "Basic constraints"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14135 msgid "Basic installation complete."
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14141 msgid "Basic parameters"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14157 #. For the first occurrence,
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14170 #. %1$s: basketname|html
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14174 msgid "Basket %s (%s)"
14175 msgstr "采购单 %s (%s)"
14177 #. %1$s: basket.basketname | html
14178 #. %2$s: basket.basketno
14179 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14182 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14183 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14202 msgid "Basket created by: "
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14207 msgid "Basket creator"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14212 msgid "Basket deleted"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14217 msgid "Basket details"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14227 msgid "Basket group"
14231 #. %2$s: basketgroupid
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14234 msgid "Basket group %s (%s) for "
14235 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14239 msgid "Basket group billing place:"
14240 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14244 msgid "Basket group delivery placename:"
14245 msgstr "采购单群组送达地名:"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14249 msgid "Basket group name :"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14254 msgid "Basket group name:"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14259 msgid "Basket group search"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14265 msgid "Basket group:"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14270 msgid "Basket grouping"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14275 msgid "Basket grouping for "
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14280 msgid "Basket groups"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14285 msgid "Basket name"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14290 msgid "Basket name: "
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14295 msgid "Basket search"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14305 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14308 msgid "Basket: %s "
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14313 msgid "Basketgroup: "
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14321 #. %1$s: booksellertoname
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14324 msgid "Baskets for %s"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14329 msgid "Baskets in this group:"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14341 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14342 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14347 msgid "Batch %s was not deleted."
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14359 msgid "Batch check out"
14363 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14367 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14368 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14370 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14371 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14376 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14377 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14381 msgid "Batch delete"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14386 msgid "Batch delete patrons "
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14391 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14392 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14396 msgid "Batch edit patrons "
14399 #. %1$s: IF ( del )
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14404 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14405 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14413 msgid "Batch item deletion"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14418 msgid "Batch item deletion results"
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14427 msgid "Batch item modification"
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14432 msgid "Batch item modification results"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
14438 msgid "Batch modify"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14446 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14449 #. For the first occurrence,
14450 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14454 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14462 msgid "Batch patron modification"
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14468 msgid "Batch patrons modification"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14473 msgid "Batch patrons results"
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14481 msgid "Batch record deletion"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14489 msgid "Batch record modification"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14505 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14506 msgstr "此读者没有统计数据。"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14511 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14512 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14514 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14519 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14520 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14522 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14534 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14535 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14536 "administrator and located in your "
14537 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14541 msgid "Beginning date:"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14547 msgid "Begins with"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14557 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14558 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14562 msgid "Benjamin Rokseth"
14563 msgstr "Benjamin Rokseth"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
14567 msgid "Bernardo González Kriegel"
14568 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14573 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14575 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
14579 msgid "BibLibre, France"
14580 msgstr "BibLibre,法国"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14590 #. %1$s: loopro.object
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14596 #. For the first occurrence,
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14613 msgid "Biblio count"
14614 msgstr "Biblio count"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14618 msgid "Biblio level hold."
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14623 msgid "Biblio number"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14628 msgid "Biblio number (internal)"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14633 msgid "Biblio numbers:"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14638 msgid "Biblio title"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14643 msgid "Biblio-level item type"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14655 msgid "Bibliographic"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14660 msgid "Bibliographic data to print"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14667 msgid "Bibliographic information"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14673 msgid "Bibliographic record"
14676 #. %1$s: object | html
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14679 msgid "Bibliographic record %s"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14684 msgid "Bibliographic: "
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14689 msgid "Bibliographies"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14694 msgid "Biblioitem number"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14699 msgid "Biblioitem number (internal)"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14706 msgid "Biblionumber"
14707 msgstr "Biblionumber"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14711 msgid "Biblionumber:"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14722 msgid "Biblios in reservoir"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14732 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14733 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
14735 #. %1$s: patron.firstname
14736 #. %2$s: patron.surname
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14739 msgid "Bill to: %s %s "
14740 msgstr "帐单至:%s %s "
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14746 msgid "Billing date"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14752 msgid "Billing date:"
14755 #. %1$s: IF billingdateto
14756 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14757 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14759 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14763 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14764 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
14766 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14769 msgid "Billing date: All until %s "
14770 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14775 msgid "Billing place"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14783 msgid "Billing place:"
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14794 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14795 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14805 msgid "Block expired patrons:"
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14815 msgid "Bonnie Crawford"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14820 msgid "Book drop mode"
14823 #. %1$s: dropboxdate
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14826 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14827 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14836 msgid "Bookseller invoice no: "
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14859 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14860 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14864 msgid "Borrower name"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14874 msgid "Borrower number"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14880 msgid "Borrowernumber: "
14883 #. %1$s: patron.borrowernumber
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14886 msgid "Borrowernumber: %s"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14891 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14892 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14897 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14899 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14914 msgid "Branches limitation"
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14920 msgid "Branches limitation: "
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14926 msgid "Branches limitations"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14931 msgid "Brandon Haveman"
14932 msgstr "Brandon Haveman"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
14937 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14938 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14939 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
14943 msgid "Brendon Ford"
14944 msgstr "Brendon Ford"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
14948 msgid "Brett Wilkins"
14949 msgstr "Brett Wilkins"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14953 msgid "Brian Engard"
14954 msgstr "Brian Engard"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
14958 msgid "Brian Harrington"
14959 msgstr "Brian Harrington"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
14963 msgid "Brian Norris"
14964 msgstr "Brian Norris"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14968 msgid "Briana Greally"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
14973 msgid "Brice Sanchez"
14974 msgstr "Brice Sanchez"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
14978 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14979 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
14983 msgid "Brief display"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
14988 msgid "Brig C. McCoy"
14989 msgstr "Brig C. McCoy"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14994 msgid "Broader Term"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
14999 msgid "Brooke Johnson"
15000 msgstr "Brooke Johnson"
15002 #. For the first occurrence,
15003 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15007 msgid "Browse by last name: %s "
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15012 msgid "Browse selected records"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15017 msgid "Browse system logs"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15023 msgid "Browse the system logs"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15028 msgid "Bruno Toumi"
15029 msgstr "Bruno Toumi"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15036 #. For the first occurrence,
15037 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15038 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15039 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15044 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15045 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15049 msgid "Budget description missing"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15060 msgid "Budget name"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15066 msgid "Budget period description"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15076 msgid "Budgeted cost"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15082 msgid "Budgeted cost: "
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15102 msgid "Budgets administration"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15107 msgid "Bug wranglers:"
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
15112 msgid "Build a new report?"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
15123 msgid "Build a report"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15128 msgid "Build and run reports"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15139 msgid "Built-in offline circulation interface"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
15164 msgid "ByWater Solutions, USA"
15165 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
15174 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15175 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15186 #. %10$s: interface
15187 #. %11$s: interface
15188 #. %12$s: interface
15189 #. %13$s: interface
15190 #. %14$s: interface
15191 #. %15$s: interface
15192 #. %16$s: interface
15194 #. %18$s: interface
15196 #. %20$s: interface
15198 #. %22$s: interface
15200 #. %24$s: interface
15202 #. %26$s: interface
15203 #. %27$s: themelang
15204 #. %28$s: interface
15205 #. %29$s: interface
15206 #. %30$s: interface
15207 #. %31$s: interface
15208 #. %32$s: interface
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15212 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15213 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15214 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15215 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15216 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15217 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15218 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15219 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15220 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15221 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15222 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15223 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15224 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15225 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15226 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15227 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15229 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15230 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15231 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15232 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15233 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15234 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15235 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15236 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15237 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15238 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15239 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15240 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15241 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15242 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15267 msgid "CD software"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15280 #. For the first occurrence,
15281 #. %1$s: csv_profile.profile
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15292 msgid "CSV profile ID"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15297 msgid "CSV profile: "
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15304 msgid "CSV profiles"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15309 msgid "CSV separator"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15314 msgid "CSV separator: "
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
15324 msgid "Cache expiry (seconds)"
15325 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15331 msgid "Cache expiry:"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15336 msgid "Caitlin Goodger"
15339 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15340 #. %2$s: from | $KohaDates
15341 #. %3$s: to | $KohaDates
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15344 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15345 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15355 msgid "Calendar information"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15362 msgid "Call Number"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15369 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15370 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15429 msgid "Call number"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15434 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15435 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15442 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15443 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15448 msgid "Call number range"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15456 msgid "Call number:"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15461 msgid "Call number: "
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15466 msgid "Call numbers"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15471 msgid "Call numbers browser"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15479 #. %1$s: subscription.callnumber
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15482 msgid "Callnumber: %s "
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
15487 msgid "Calyx, Australia"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15492 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15493 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15497 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15502 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15505 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15506 #. %2$s: error.cardnumber
15508 #. %4$s: error.borrowernumber
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15511 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15512 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15517 msgid "Can't cancel order"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15523 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15524 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15530 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15531 "this order cancel holds first"
15533 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15540 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15541 "this order cancel holds first"
15543 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15548 msgid "Can't cancel receipt "
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15554 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15555 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15560 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15562 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15567 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15569 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15574 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15575 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15580 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15581 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15586 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15587 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15591 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15592 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15596 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15597 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:188
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15772 msgid "Cancel a confirmed request"
15775 #. INPUT type=submit
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15781 #. INPUT type=submit
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15784 msgid "Cancel and Transfer all"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15789 msgid "Cancel and return to order"
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15795 msgid "Cancel article request"
15798 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15801 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15802 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15806 msgid "Cancel enrollment "
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15811 msgid "Cancel filter"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15822 msgid "Cancel hold"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15827 msgid "Cancel hold "
15830 #. INPUT type=submit
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15834 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15835 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15837 #. INPUT type=submit
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15842 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15843 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15847 msgid "Cancel import"
15850 #. INPUT type=submit name=submit
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15853 msgid "Cancel marked holds"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15858 msgid "Cancel merge"
15861 #. INPUT type=button
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15863 msgid "Cancel modifications"
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15868 msgid "Cancel notification"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15875 msgid "Cancel order"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15880 msgid "Cancel order and catalog record"
15881 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15885 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15886 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15890 msgid "Cancel receipt"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15896 msgid "Cancel request "
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15901 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15902 msgstr "取消预约并试图转移:"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15907 msgid "Cancel transfer"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15912 msgid "Cancel upload"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15923 msgid "Cancellation date"
15926 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15930 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15931 msgstr "取消的原因:%s %s "
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15936 msgid "Cancellation requested"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15952 msgid "Cancelled orders"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15958 msgid "Cannot Delete"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15963 msgid "Cannot add patron"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15968 msgid "Cannot be ordered"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15974 msgid "Cannot be put on hold"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15979 msgid "Cannot be toggled"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15984 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15985 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15991 msgid "Cannot check in"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15996 msgid "Cannot check out"
15999 #. For the first occurrence,
16000 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16004 msgid "Cannot check out! %s "
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16014 msgid "Cannot delete"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
16020 msgid "Cannot delete budget"
16023 #. %1$s: budget_period_description
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16026 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16027 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16029 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16032 msgid "Cannot delete currency %s"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16037 msgid "Cannot delete filing rule "
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
16042 msgid "Cannot delete patron"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
16048 msgid "Cannot edit"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16053 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16054 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16056 #. For the first occurrence,
16057 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16061 msgid "Cannot open %s to read."
16062 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16066 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16067 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16071 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16072 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16076 msgid "Cannot place hold"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16081 msgid "Cannot place hold on some items"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16087 msgid "Cannot place hold:"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16092 msgid "Cannot process file as an image."
16093 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16097 msgid "Cannot renew:"
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16102 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16103 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16107 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16108 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16112 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16113 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16118 msgid "Cap fine at replacement price"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16139 #. %1$s: batche.batch_id
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16142 msgid "Card batch number %s"
16143 msgstr "批次读者证号码 %s"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16147 msgid "Card batches"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16152 msgid "Card height:"
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16162 msgid "Card number"
16165 #. %1$s: patron.cardnumber
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16168 msgid "Card number : %s"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16173 msgid "Card number already in use."
16174 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16176 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16180 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16181 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16185 msgid "Card number length is incorrect."
16186 msgstr "读者证号码长度不符。"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16190 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16191 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16195 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16196 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16198 #. %1$s: minlength_cardnumber
16199 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16200 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16203 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16204 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16206 #. %1$s: minlength_cardnumber
16207 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16210 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16211 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16213 #. For the first occurrence,
16214 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16219 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16220 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
16224 msgid "Card number:"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16231 msgid "Card number: "
16234 #. %1$s: patron.cardnumber
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16237 msgid "Card number: %s"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16244 msgid "Card preview"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16249 msgid "Card template"
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16254 msgid "Card templates"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16259 msgid "Card width:"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16268 #. %1$s: e.cardnumber
16269 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16270 #. %3$s: e.borrowernumber
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16275 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16277 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16281 msgid "Cardnumber already in use."
16282 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16286 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16287 msgstr "读者证号码长度不符。"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16291 msgid "Cardnumbers already in list"
16292 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16297 msgid "Cardnumbers not found"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16315 msgid "Cash register"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16321 msgid "Cash register statistics"
16324 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16325 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16328 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16333 msgid "Cassette recording"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16367 msgid "Catalog by item type"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16372 msgid "Catalog details"
16375 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16378 msgid "Catalog details %s "
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16383 msgid "Catalog search"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16390 msgid "Catalog statistics"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16410 msgid "Cataloging editor"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16415 msgid "Cataloging search"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16425 msgid "Catalogue tables"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16430 msgid "Cataloguing tables"
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16435 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16436 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16453 msgid "Category code"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16460 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16462 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16466 msgid "Category code unknown."
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16474 msgid "Category code: "
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16479 msgid "Category name"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16485 msgid "Category type: "
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16507 #. For the first occurrence,
16508 #. %1$s: patron.category.description
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16512 msgid "Category: %s"
16515 #. %1$s: patron.category.description
16516 #. %2$s: patron.categorycode
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16519 msgid "Category: %s (%s)"
16520 msgstr "类型:%s (%s)"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16524 msgid "Categorycode"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16536 msgid "Cell value "
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16541 msgid "Cells contain estimated values only."
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16546 msgid "Chad Billman"
16549 #. INPUT type=button
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16558 msgid "Change amounts by"
16561 #. INPUT type=submit
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16563 msgid "Change basket group"
16566 #. INPUT type=submit
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16568 msgid "Change basketgroup"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16573 msgid "Change framework"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16579 msgid "Change internal note"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16584 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16585 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16590 msgid "Change order"
16593 #. %1$s: ordernumber
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16596 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16597 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
16599 #. %1$s: ordernumber
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16602 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16603 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16607 msgid "Change password"
16610 #. %1$s: patron.firstname
16611 #. %2$s: patron.surname
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16614 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16615 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16619 msgid "Change vendor note"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16624 msgid "Changed action if matching record found"
16625 msgstr "若无符合的纪录则改变"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16629 msgid "Changed action if no match found"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16634 msgid "Changed item processing option"
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16647 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16653 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16655 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16659 msgid "Changes saved."
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16677 msgid "Character encoding: "
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16693 msgid "Charge when?"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
16698 msgid "Charles Farmer"
16699 msgstr "Charles Farmer"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16703 msgid "Charlotte Cordwell"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16716 #. INPUT type=submit
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16731 msgid "Check expiration"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16736 msgid "Check for embedded item record data?"
16737 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16742 msgid "Check for previous checkouts: "
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16764 #. For the first occurrence,
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16769 msgid "Check in message"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16774 msgid "Check lists"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16781 msgid "Check logs for more details."
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16816 msgid "Check out and check in items"
16819 #. For the first occurrence,
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16822 msgid "Check out message"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16827 msgid "Check out to this patron"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16832 msgid "Check previous checkout?"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16838 msgid "Check previous checkouts: "
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16843 msgid "Check that your database is running."
16844 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16849 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16850 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16854 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16855 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16859 msgid "Check the expiration of a serial"
16862 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16863 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16864 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16868 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16875 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16876 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16877 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16879 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16881 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16882 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
16884 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16886 msgid "Check to delete this field"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16891 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16892 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16897 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16898 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16899 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16904 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16905 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16909 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16910 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
16912 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16915 msgid "Check your database settings in %s."
16916 msgstr "检查您的数据库设置 "
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16926 msgid "Check-in date from"
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16931 msgid "Check-in date from:"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16957 msgid "Checked in "
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16962 msgid "Checked in item."
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16970 msgid "Checked out"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16975 msgid "Checked out "
16979 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16980 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16983 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16985 #. %8$s: item.datedue
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
16988 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16989 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
16991 #. %1$s: checkouts.count
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16994 msgid "Checked out %s times"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17005 msgid "Checked out from"
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17015 msgid "Checked out on"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17020 msgid "Checked out today"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17025 msgid "Checked out: "
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
17031 msgid "Checked-in items"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17041 msgid "Checkin message"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17046 msgid "Checkin message type: "
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17051 msgid "Checkin message: "
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17061 msgid "Checking out to "
17064 #. For the first occurrence,
17065 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17070 msgid "Checking out to %s"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17076 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17077 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17080 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17086 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17087 "the values of that field on all selected patrons"
17088 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17099 msgid "Checkout count"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17104 msgid "Checkout count:"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17109 msgid "Checkout date"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17114 msgid "Checkout date from:"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17119 msgid "Checkout date from: "
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17124 msgid "Checkout history"
17127 #. %1$s: biblio.title |html
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17130 msgid "Checkout history for %s"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17135 msgid "Checkout on"
17138 #. INPUT type=submit
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17140 msgid "Checkout or renew"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17145 msgid "Checkout settings"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17150 msgid "Checkout status:"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17169 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17170 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17175 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17176 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17186 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17187 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17190 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
17202 msgid "Chloe Alabaster"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17235 msgid "Choose .koc file: "
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17240 msgid "Choose Hemisphere:"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17245 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17246 msgstr "选择文本案订单至打印"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17253 msgid "Choose a field name"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17259 msgid "Choose a file "
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17264 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17265 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17269 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17274 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17279 msgid "Choose adult category "
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17285 msgid "Choose an icon:"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17290 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17291 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17295 msgid "Choose layout type: "
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17300 msgid "Choose library:"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
17305 msgid "Choose list"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17317 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17318 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17320 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17325 msgid "Choose order of text fields to print"
17326 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17330 msgid "Choose the file to add to the basket"
17331 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17335 msgid "Choose this record"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17340 msgid "Choose time"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17346 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17347 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17348 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17353 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17354 "to borrow an item they borrowed before. "
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17359 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17360 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17364 msgid "Choose your library:"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17392 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17393 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17397 msgid "Chris Cormack"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17403 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17404 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17405 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17407 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17408 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17412 msgid "Chris Kirby"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
17417 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17418 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
17422 msgid "Chris Weeks"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17427 msgid "Christophe Croullebois"
17428 msgstr "Christophe Croullebois"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17432 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17433 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17437 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17438 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
17442 msgid "Christopher Hyde"
17443 msgstr "Christopher Hyde"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
17447 msgid "Cindy Murdock Ames"
17448 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17491 msgid "Circulation"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
17496 msgid "Circulation (\""
17499 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17502 msgid "Circulation History for %s"
17505 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17508 msgid "Circulation alerts for %s"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17513 msgid "Circulation and fine rules"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17519 msgid "Circulation and fines rules"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17526 msgid "Circulation history"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17531 msgid "Circulation home"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17537 msgid "Circulation note"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17542 msgid "Circulation note: "
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17547 msgid "Circulation records were last synced on: "
17548 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17552 msgid "Circulation reports"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17557 msgid "Circulation rule created!"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17562 msgid "Circulation rule not created!"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17569 msgid "Circulation statistics"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17574 msgid "Circulation tables"
17577 #. %1$s: LoginBranchname
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17580 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17581 msgstr "流通:于 %s 逾期"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17597 msgid "Cities and towns"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17626 msgid "City search:"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17645 msgid "Claim acquisition"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17655 msgid "Claim missing serials"
17658 #. INPUT type=submit
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17660 msgid "Claim order"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17666 msgid "Claim serial issue"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17671 msgid "Claim using notice: "
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17685 msgid "Claimed date"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17697 msgid "Claims count"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
17703 msgid "Claire Gravely"
17704 msgstr "Claire Hernandez"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
17708 msgid "Claire Hernandez"
17709 msgstr "Claire Hernandez"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17719 msgid "ClassSources"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17725 msgid "Classification"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17730 msgid "Classification filing rules"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17736 msgid "Classification source code: "
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17744 msgid "Classification sources"
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
17749 msgid "Classification:"
17752 #. For the first occurrence,
17753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17757 msgid "Classification: %s "
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
17762 msgid "Claudia Forsman"
17763 msgstr "Claudia Forsman"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17768 msgstr "Clay Fouts"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17775 #. %1$s: import_batch_id
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17778 msgid "Cleaned import batch #%s"
17781 #. For the first occurrence,
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17836 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17837 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17850 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17855 msgid "Clear field"
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17860 msgid "Clear fields"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17865 msgid "Clear filter"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17870 msgid "Clear on loan"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17876 msgid "Clear screen"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17883 msgid "Clear search form"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17891 msgid "Clear selection on visible rows"
17892 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17896 msgid "Clear used authorities"
17897 msgstr "清除使用过的权威记录"
17899 #. For the first occurrence,
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17903 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17904 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17908 msgid "Click Save to finish."
17909 msgstr "勾选存储,完成作业。"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17914 msgid "Click here to define a printer profile."
17915 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17919 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17920 msgstr "勾选这里回到书商网页"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17925 msgid "Click here to see the merged record."
17926 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17930 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17931 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17937 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17940 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17944 msgid "Click on individual cells to edit."
17945 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17950 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17951 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17952 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17957 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17958 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17959 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17964 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17965 "Enter> key to save the quote."
17967 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17971 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17972 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17976 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17977 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17981 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17986 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17987 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17992 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17998 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18000 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18005 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18006 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
18011 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18012 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18017 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18019 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18024 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18026 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18030 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18031 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18035 msgid "Click to Edit"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18041 msgid "Click to Expand this Tag"
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18047 msgid "Click to add item"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18052 msgid "Click to collapse"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18057 msgid "Click to collapse this section"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18062 msgid "Click to edit"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18067 msgid "Click to expand this section"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18072 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18073 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18093 msgid "Clone these rules to:"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18103 msgid "Clone this subfield"
18106 #. %1$s: IF frombranch
18107 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18109 #. %4$s: IF tobranch
18110 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18114 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18115 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18119 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18149 #. INPUT type=button
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18152 msgid "Close and export as PDF"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18157 msgid "Close basket group"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18162 msgid "Close budget "
18165 #. INPUT type=button
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18167 msgid "Close help window"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18173 msgid "Close this basket"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18178 msgid "Close this menu"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18183 msgid "Close this window."
18186 #. INPUT type=button
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18191 msgid "Close window"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18206 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18209 msgid "Closed (%s)"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18214 msgid "Closed on %s"
18217 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18220 msgid "Closed on %s."
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18237 msgid "Club enrollments for "
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18242 msgid "Club fields:"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18248 msgid "Club template "
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18253 msgid "Club templates"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18261 #. For the first occurrence,
18262 #. %1$s: enrollments.count
18263 #. %2$s: enrollable.count
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18267 msgid "Clubs (%s/%s) "
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18272 msgid "Clubs currently enrolled in"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18277 msgid "Clubs not enrolled in"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
18309 msgid "CodeMirror editing library"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
18314 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18315 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18320 msgid "Collapse all"
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18331 msgid "Collect from patron: "
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18359 msgid "Collection "
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18369 msgid "Collection code"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18374 msgid "Collection code:"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18379 msgid "Collection code: "
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18384 msgid "Collection deleted successfully"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18389 msgid "Collection failed to be deleted"
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18396 msgid "Collection title:"
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18401 msgid "Collection transferred successfully"
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18406 msgid "Collection:"
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18412 msgid "Collection: "
18415 #. For the first occurrence,
18416 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18420 msgid "Collection: %s "
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18425 msgid "Collections"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18445 msgid "Column name"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18451 msgid "Column visibility"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18467 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18468 "columns will be ignored. "
18469 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18474 msgid "Columns settings"
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18479 msgid "Coming from"
18482 #. %1$s: branchesloo.branchname
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18485 msgid "Coming from %s"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18496 msgid "Comma separated text (.csv)"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18540 msgid "Comments about this file: "
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18545 msgid "Comments awaiting moderation"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18550 msgid "Comments pending approval"
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18560 msgid "Company details"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18565 msgid "Company name: "
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18570 msgid "Compare barcodes list to results: "
18571 msgstr "比较条码清单与结果:"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18576 msgid "Complete request "
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18587 msgid "Completed import of records"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18599 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18600 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18609 msgid "Configure columns"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18614 msgid "Configure plugins"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18619 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18620 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18625 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18626 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18627 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18628 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18629 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18631 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
18632 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
18635 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18651 msgid "Confirm ILL request"
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
18656 msgid "Confirm custom report"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18662 msgid "Confirm deletion"
18665 #. %1$s: searchfield
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18668 msgid "Confirm deletion of %s?"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18673 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18674 msgstr "确认删除权威结构定义 "
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18678 msgid "Confirm deletion of classification source "
18679 msgstr "确认删除分类法来源 "
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18683 msgid "Confirm deletion of contract "
18686 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18689 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18694 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18699 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18700 msgstr "确认删除读者属性类型 "
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18704 msgid "Confirm deletion of printer "
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18709 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18712 #. %1$s: tagsubfield
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18715 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18716 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18720 msgid "Confirm deletion of tag "
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18725 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18730 msgid "Confirm hold "
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18735 msgid "Confirm hold and transfer "
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18740 msgid "Confirm holds"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18745 msgid "Confirm new password:"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18750 msgid "Confirm password: "
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18755 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18760 msgid "Congratulations, installation complete"
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18765 msgid "Connection established."
18768 #. For the first occurrence,
18769 #. %1$s: errcon.server
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18774 msgid "Connection failed to %s"
18777 #. For the first occurrence,
18778 #. %1$s: errcon.server
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18782 msgid "Connection timeout to %s"
18783 msgstr "连结至 %s 时间终了"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18787 msgid "Connor Dewar"
18788 msgstr "Connor Dewar"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
18792 msgid "Connor Fraser"
18793 msgstr "Connor Fraser"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18803 msgid "Constraints"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18814 msgid "Contact about late issues?"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18819 msgid "Contact about late orders?"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18825 msgid "Contact details"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18830 msgid "Contact information"
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18835 msgid "Contact name: "
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18840 msgid "Contact note: "
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18845 msgid "Contact when ordering?"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18855 msgid "Contact: First name"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18860 msgid "Contact: Last name"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18865 msgid "Contact: Relationship"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18870 msgid "Contact: Title"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18898 msgid "Contents of "
18901 #. INPUT type=submit
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18914 msgid "Continue to log in to Koha"
18917 #. INPUT type=submit
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18927 msgid "Continue to the next step"
18930 #. INPUT type=submit
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18932 msgid "Continue without marking >>"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18937 msgid "Continue without renewing"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18947 msgid "Contract deleted"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18952 msgid "Contract description:"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18957 msgid "Contract end date:"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18963 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18964 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18968 msgid "Contract id "
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18975 msgid "Contract name:"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18980 msgid "Contract number:"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18985 msgid "Contract number: "
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18990 msgid "Contract start date:"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18995 msgid "Contract(s)"
18998 #. %1$s: booksellername
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
19001 msgid "Contract(s) of %s"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19020 msgid "Contributing companies and institutions"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19026 msgid "Control no.: "
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19032 msgid "Control no: "
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19037 msgid "Control number:"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19042 msgid "Control number: "
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19049 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19050 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19051 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19052 "of history kept is controlled by the cronjob "
19054 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19055 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19059 msgid "Converted message, rendered:"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19064 msgid "Converted version"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19069 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19074 msgid "Copied one row to clipboard"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19083 #. For the first occurrence,
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19096 msgid "Copy and replace"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19101 msgid "Copy holidays to:"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19106 msgid "Copy notice"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19122 msgid "Copy number"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19127 msgid "Copy number:"
19130 #. %1$s: l.branchname
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19138 msgid "Copy to all libraries"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19144 msgid "Copy to clipboard"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
19155 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19156 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
19160 msgid "Copyright © 2008 "
19161 msgstr "着作权 © 2008 "
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19167 msgid "Copyright date:"
19170 #. For the first occurrence,
19171 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19175 msgid "Copyright year: %s "
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19185 msgid "Copyright: "
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19191 msgid "Copyrightdate"
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19196 msgid "Corey Fuimaono"
19197 msgstr "Corey Fuimaono"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19207 msgid "Cory Jaeger"
19208 msgstr "Cory Jaeger"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19212 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19213 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19224 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19225 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19226 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
19230 msgid "Could not add a new patron."
19233 #. %1$s: duplicate_code_error
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19237 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19238 "code already exists. "
19239 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19241 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19242 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19246 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19247 "by %s patron records"
19248 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19250 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19254 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19255 "absent from the database."
19256 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19260 msgid "Could not find a system preference named "
19261 msgstr "找不到系统首选名为 "
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
19266 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19267 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19269 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19280 msgid "Count deleted items"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19285 msgid "Count holds:"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19290 msgid "Count items:"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19295 msgid "Count of checkouts"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19300 msgid "Count total items"
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19305 msgid "Count total items:"
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19310 msgid "Count unique biblios"
19311 msgstr "计算不重复的书目总数"
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19317 msgid "Count unique biblios:"
19318 msgstr "计算不重复的书目总数"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19322 msgid "Count unique borrowers:"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19328 msgid "Count unique items:"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19353 #. %1$s: l.branchcountry
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19356 msgid "Country: %s"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19361 msgid "Courier New"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
19371 msgid "Course Reserves"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19376 msgid "Course name"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19381 msgid "Course name:"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19386 msgid "Course number"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19391 msgid "Course number:"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19404 msgid "Course reserves"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
19414 msgid "Crawford County Federated Library System"
19415 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19419 msgid "Create EDIFACT order"
19422 #. INPUT type=submit
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19429 msgid "Create SQL reports"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19434 msgid "Create a new CSV profile"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19439 msgid "Create a new category"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19444 msgid "Create a new city"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19449 msgid "Create a new list"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19454 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19455 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19459 msgid "Create a new subscription"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19464 msgid "Create a new template"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19469 msgid "Create analytics"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19474 msgid "Create and edit club templates"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19479 msgid "Create and edit clubs"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19485 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19486 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19487 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19492 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19493 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19494 "for the MARC editor."
19496 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19501 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19504 #. %1$s: authtypecode
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19507 msgid "Create authority framework for %s using "
19508 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19510 #. %1$s: frameworkcode
19511 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19514 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19515 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19520 msgid "Create from SQL"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19525 msgid "Create guided report"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19530 msgid "Create item when receiving"
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19535 msgid "Create item when receiving: "
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19541 msgid "Create items when:"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:37
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19550 msgid "Create manual credit"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:34
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19559 msgid "Create manual invoice"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19564 msgid "Create new authority"
19567 #. INPUT type=submit
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19569 msgid "Create new invoice anyway"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19574 msgid "Create new record"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19579 msgid "Create patron list: "
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19584 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19585 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19589 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19590 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19594 msgid "Create printable patron cards"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19599 msgid "Create record"
19602 #. INPUT type=submit name=submit
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
19606 msgid "Create report from SQL"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19612 msgid "Create routing list"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19617 msgid "Create routing list for "
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19637 msgid "Created by:"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19642 msgid "Created by: "
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19655 msgid "Creation date"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19660 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19661 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
19665 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19666 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19679 msgid "Credit (item returned)"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
19684 msgid "Credit type: "
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19715 msgid "Ctrl-Shift-L"
19716 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19720 msgid "Ctrl-Shift-X"
19721 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19735 msgid "Currencies & Exchange rates"
19736 msgstr "币别 & 汇率"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19742 msgid "Currencies and exchange rates"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19747 msgid "Currencies search:"
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19760 msgid "Currency = %s"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19780 msgid "Current article requests"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19786 msgid "Current checkouts allowed"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19791 msgid "Current checkouts allowed: "
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19798 msgid "Current library"
19801 #. For the first occurrence,
19802 #. %1$s: LoginBranchname
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19808 msgid "Current library: %s"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19819 msgid "Current location"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19824 msgid "Current location:"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19830 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
19835 msgid "Current renewals:"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19840 msgid "Current server time is:"
19841 msgstr "服务器现在的时间是:"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19846 msgid "Current session"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19851 msgid "Current terms"
19854 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19857 msgid "Currently available %s"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19862 msgid "Currently available batches"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19867 msgid "Currently available layouts"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19872 msgid "Currently available profiles"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19877 msgid "Currently available templates"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
19883 msgid "Currently in local use %s "
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19889 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19891 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19900 msgid "Custom search fields"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
19905 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19906 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
19910 msgid "Dænsk (Danish)"
19911 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19920 msgid "DBMS auto increment fix"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19930 msgid "DSpace project"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19935 msgid "DVD video / Videodisc"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19948 msgid "Damaged %s "
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
19958 msgid "Damaged on:"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19963 msgid "Damaged status"
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
19968 msgid "Damaged status:"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
19979 msgstr "Daniel Barker"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
19983 msgid "Daniel Banzli"
19984 msgstr "Daniel Banzli"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
19988 msgid "Daniel Barker"
19989 msgstr "Daniel Barker"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
19993 msgid "Daniel Grobani"
19994 msgstr "Daniel Grobani"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
19998 msgid "Daniel Holth"
19999 msgstr "Daniel Holth"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20003 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20004 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20008 msgid "Daniel Sweeney"
20009 msgstr "Daniel Sweeney"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
20013 msgid "Danny Bouman"
20014 msgstr "Danny Bouman"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
20018 msgid "Darrell Ulm"
20019 msgstr "Darrell Ulm"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20026 msgid "Data deleted"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20036 msgid "Data fields"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20041 msgid "Data for preview:"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20046 msgid "Data problems"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20052 msgid "Data recorded"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20065 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20068 msgid "Database %s exists."
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20073 msgid "Database host: "
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20078 msgid "Database name: "
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20083 msgid "Database port: "
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20088 msgid "Database settings:"
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20093 msgid "Database tables created"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20098 msgid "Database type: "
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20103 msgid "Database user: "
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20151 msgid "Date acquired"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20156 msgid "Date acquired (item)"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20166 msgid "Date and time: "
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20172 msgid "Date arrived"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
20177 msgid "Date created"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20182 msgid "Date deleted (item)"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20199 #. For the first occurrence,
20200 #. %1$s: issueloo.date_due
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20205 msgid "Date due: %s"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20210 msgid "Date enrolled"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20215 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20216 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20221 msgid "Date hold placed"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20226 msgid "Date last checked out"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20231 msgid "Date last modified"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20237 msgid "Date last seen"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20252 msgid "Date of birth"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20257 msgid "Date of birth is invalid."
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20264 msgid "Date of birth:"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20269 msgid "Date of enrollment is invalid."
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20274 msgid "Date of expiration is invalid."
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20279 msgid "Date of transfer"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20284 msgid "Date ordered"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20289 msgid "Date ordered "
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20294 msgid "Date published"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20299 msgid "Date published "
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20304 msgid "Date published (text) "
20305 msgstr "出版日期 (文字) "
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20316 msgid "Date received"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20321 msgid "Date received "
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20326 msgid "Date received: "
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20331 msgid "Date requested"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
20336 msgid "Date updated"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
20346 msgid "Date/Time of change"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:214
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20371 msgid "Date: from "
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20384 msgid "Dates cannot be empty"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
20389 msgid "David Birmingham"
20390 msgstr "David Birmingham"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20394 msgid "David Bourgault"
20395 msgstr "David Birmingham"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20400 msgstr "David Cook"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
20404 msgid "David Goldfein"
20405 msgstr "David Goldfein"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20409 msgid "David Gustafsson"
20410 msgstr "David Goldfein"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
20415 msgstr "David Cook"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
20419 msgid "David Strainchamps"
20420 msgstr "David Strainchamps"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20435 msgid "Day of week"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20460 msgid "Days in advance"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
20465 msgid "DeAndre Carroll"
20466 msgstr "DeAndre Carroll"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20473 #. For the first occurrence,
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20510 msgid "Default accounting details"
20513 #. %1$s: IF humanbranch
20514 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20518 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20519 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20523 msgid "Default font"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20539 msgid "Default framework"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20544 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20549 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20550 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20554 msgid "Default privacy"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20561 msgid "Default privacy: "
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20566 msgid "Default replacement cost"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20571 msgid "Default replacement cost: "
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20577 msgid "Default value:"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20582 msgid "Default values"
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20587 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20592 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20595 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20599 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20600 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20604 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20610 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20611 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20614 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20619 msgid "Define categories and authorized values for them."
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20625 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20626 "categories, and item types"
20627 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20631 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20632 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20637 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20638 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20640 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20644 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20645 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20650 msgid "Define days when the library is closed"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20656 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20658 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20662 msgid "Define funds within your budgets"
20663 msgstr "设置使用于预算的基金"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20667 msgid "Define hierarchical library groups."
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20672 msgid "Define item types used for circulation rules."
20673 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20677 msgid "Define libraries."
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20682 msgid "Define mappings"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20687 msgid "Define notices"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20693 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20694 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20698 msgid "Define patron categories."
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20704 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20705 "libraries, patron categories, and item types"
20706 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20710 msgid "Define rules to modify items by age"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20715 msgid "Define the holidays for:"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20721 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20722 "to find some data independently of the framework."
20723 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20728 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20729 "MARC Bibliographic records."
20731 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20736 msgid "Define transport costs between branches"
20737 msgstr "设置分馆间的转移费用"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20741 msgid "Define which events trigger which sounds"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20746 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20747 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20751 msgid "Define your budgets"
20754 #. %1$s: IF ( branch )
20755 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20760 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20761 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20765 msgid "Defining transport costs between libraries "
20766 msgstr "设置分馆间的转费用 "
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20775 msgid "Definition description:"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20780 msgid "Definition name:"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20785 msgid "DejaVu Sans Mono"
20786 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20793 #. %1$s: ERRORDELAY
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20798 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20799 "be only numerical characters. "
20800 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20805 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20807 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
20809 #. For the first occurrence,
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:71
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20928 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
20930 msgid "Delete ALL submitted items"
20933 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20936 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20937 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
20940 #. %2$s: ean.branch.branchname
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20943 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20948 msgid "Delete Images"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20953 msgid "Delete SQL reports"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20958 msgid "Delete a batch of items"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20963 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20964 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20974 msgid "Delete all items"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20979 msgid "Delete all items at once"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20984 msgid "Delete an existing subscription"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20989 msgid "Delete basket"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20994 msgid "Delete basket and orders"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20999 msgid "Delete basket, orders, and records"
21000 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21005 msgid "Delete batch"
21008 #. For the first occurrence,
21009 #. %1$s: budget_period_description
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21013 msgid "Delete budget '%s'?"
21014 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21016 #. %1$s: city.city_name
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21019 msgid "Delete city \"%s?\""
21020 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21024 msgid "Delete contact"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21029 msgid "Delete course"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21034 msgid "Delete current field"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21039 msgid "Delete current subfield"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21045 msgid "Delete field"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21051 msgid "Delete field:"
21054 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21055 #. %2$s: framework.frameworkcode
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21058 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21059 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21061 #. %1$s: budget_name
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
21064 msgid "Delete fund %s?"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21069 msgid "Delete group"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
21074 msgid "Delete image"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21080 msgid "Delete item"
21083 #. %1$s: itemtype.itemtype
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21086 msgid "Delete item type '%s'?"
21087 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21092 msgid "Delete items in a batch"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21098 msgid "Delete list"
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:73
21103 msgid "Delete local"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21108 msgid "Delete local and remote"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21114 msgid "Delete macro"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21119 msgid "Delete notice?"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21125 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21127 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21131 msgid "Delete patrons"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21136 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21137 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21141 msgid "Delete public lists"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21147 msgid "Delete quote(s)"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21153 msgid "Delete record"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
21158 msgid "Delete records if no items remain."
21159 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21163 msgid "Delete remote"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21169 msgid "Delete request"
21172 #. INPUT type=submit
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21178 msgid "Delete selected"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21183 msgid "Delete selected alerts"
21186 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21190 msgid "Delete selected items"
21193 #. INPUT type=submit
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21195 msgid "Delete selected records"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21200 msgid "Delete subfield "
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21205 msgid "Delete subscription"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21210 msgid "Delete the exceptions on a range"
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21215 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21216 msgstr "删除此范围的重复假日"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21220 msgid "Delete the single holidays on a range"
21221 msgstr "删除此范围的单一假日"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21228 msgid "Delete this Tag"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21233 msgid "Delete this account?"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21238 msgid "Delete this basket"
21241 #. INPUT type=submit
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21243 msgid "Delete this category"
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21248 msgid "Delete this exception."
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21253 msgid "Delete this holiday"
21256 #. For the first occurrence,
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21259 msgid "Delete this holiday."
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21264 msgid "Delete this saved report"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21270 msgid "Delete this subfield"
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21278 msgid "Delete user"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21283 msgid "Delete vendor"
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21296 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21297 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21299 #. %1$s: deleted_source
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21302 msgid "Deleted classification source %s"
21303 msgstr "删除分类法来源 %s"
21305 #. %1$s: deleted_rule
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21308 msgid "Deleted filing rule %s"
21311 #. %1$s: deleted_attribute_type
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21314 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21315 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21317 #. %1$s: deleted_matching_rule
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21320 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21321 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
21330 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21331 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21336 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21342 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21347 msgid "Delimiter: "
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:288
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21375 msgid "Delivery comment:"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
21381 msgid "Delivery day:"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
21386 msgid "Delivery details"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21392 msgid "Delivery place"
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21401 msgid "Delivery place:"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21407 msgid "Delivery time: "
21410 #. For the first occurrence,
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21431 msgid "Department:"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21483 msgid "Description"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21488 msgid "Description (OPAC)"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21493 msgid "Description (OPAC): "
21494 msgstr "语句 (OPAC):"
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21498 msgid "Description is required"
21501 #. For the first occurrence,
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21505 msgid "Description missing"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21514 msgid "Description of charges"
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21533 msgid "Description:"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21560 msgid "Description: "
21563 #. For the first occurrence,
21564 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21568 msgid "Description: %s"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
21573 msgid "Descriptions"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21578 msgid "Destination"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21583 msgid "Destination library:"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21589 msgid "Destination library: "
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21594 msgid "Destination record"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:116
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21614 msgid "Details for all requests"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
21619 msgid "Details for fee"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
21624 msgid "Details for payment"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21629 msgid "Details from library"
21632 #. %1$s: request.backend
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21635 msgid "Details from supplier (%s)"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21641 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21642 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21644 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21645 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21654 msgid "Dewey number:"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21659 msgid "Dewey/classification"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21676 #. For the first occurrence,
21677 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21682 msgstr "杜威十进分类法:%s "
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21686 msgid "Dictionaries"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21701 msgid "Dictionary "
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
21706 msgid "Dictionary definitions"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21711 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21712 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21716 msgid "Did you mean: "
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21723 msgid "Did you mean?"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21733 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21734 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21738 msgid "Digests only "
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21743 msgid "Dimitris Antonakis"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
21748 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21753 msgid "Directories"
21756 #. For the first occurrence,
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21762 msgid "Directory is not writeable"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21773 msgid "Disabled for %s"
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21778 msgid "Disabled for all"
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21790 msgid "Discharge requests pending"
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21800 msgid "Discographies"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21818 msgid "Display children too."
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21823 msgid "Display detail for this authority"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21828 msgid "Display detail for this biblio"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21833 msgid "Display detail for this item"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21838 msgid "Display from: "
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21844 msgid "Display height: "
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21849 msgid "Display in OPAC: "
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21854 msgid "Display in check-out: "
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21860 msgid "Display location:"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21865 msgid "Display member details."
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21870 msgid "Display only used tags/subfields"
21871 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21876 msgid "Display order"
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21881 msgid "Display order:"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21886 msgid "Display order: "
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21891 msgid "Display them"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21896 msgid "Display to: "
21899 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21901 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21903 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21905 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21909 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21910 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21914 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21915 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21920 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21922 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21928 msgid "Do not look for matching records"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21933 msgid "Do not notify"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21938 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21939 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21943 msgid "Do not use plugin"
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21948 msgid "Do not use."
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21953 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21958 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21959 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21964 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21965 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21966 "export option to make a backup"
21968 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21973 msgid "Do you want to confirm this order?"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21978 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21979 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21984 msgid "Document type:"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21989 msgid "Documentation Team:"
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
22004 msgid "Dominic Pichette"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22010 msgid "Don't allow"
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22016 msgid "Don't block "
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22022 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22023 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22027 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22032 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22039 msgid "Don't export fields:"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22044 msgid "Don't export items:"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22052 msgid "Don't include tax"
22055 #. For the first occurrence,
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22068 msgid "Donovan Jones"
22069 msgstr "Donovan Jones"
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22073 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22074 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
22078 msgid "Doug Dearden"
22079 msgstr "Doug Dearden"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
22093 #. INPUT type=submit name=save
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22095 msgid "Download Record"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22100 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22101 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22107 msgid "Download as CSV"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22114 msgid "Download as PDF"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22121 msgid "Download as XML"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22126 msgid "Download cart"
22129 #. INPUT type=submit
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22131 msgid "Download configuration"
22134 #. INPUT type=submit
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22136 msgid "Download database"
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22141 msgid "Download directory"
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22146 msgid "Download directory: "
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22151 msgid "Download file of all overdues"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22156 msgid "Download file of displayed overdues"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22161 msgid "Download list"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22166 msgid "Download list "
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22171 msgid "Download records"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22176 msgid "Download selected claims"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22181 msgid "Downloading records, please wait..."
22182 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22186 msgid "Draw guide boxes: "
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
22192 msgid "Dublin Core"
22193 msgstr "都伯林核心(XML)"
22195 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22218 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22219 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22223 msgid "Due date hidden not formatted"
22226 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
22234 msgid "Duncan Tyler"
22235 msgstr "Duncan Tyler"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22254 msgid "Duplicate a template:"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22259 msgid "Duplicate budget"
22262 #. %1$s: budget_period_description
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22265 msgid "Duplicate budget %s"
22269 #. %2$s: duplicate_count
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22272 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22273 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22277 msgid "Duplicate patron record?"
22281 #. %2$s: duplicate_count
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22284 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22285 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22290 msgid "Duplicate record suspected"
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22296 msgid "Duplicate this saved report"
22299 #. For the first occurrence,
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22303 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22304 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22309 msgid "Duplicate warning"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
22314 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22319 msgid "E-mail order"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22355 msgid "EDI accounts"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22360 msgid "EDIFACT message"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22368 msgid "EDIFACT messages"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22373 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22374 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22383 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22384 msgstr "koha-conf.xml"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22388 msgid "ERROR - unknown"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22407 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22408 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22417 msgid "EXAMPLE plugin"
22418 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22422 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22423 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22427 msgid "Earliest hold date"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22432 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22433 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22437 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22438 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
22445 #. For the first occurrence,
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22540 msgid "Edit Details"
22543 #. %1$s: itemnumber
22544 #. %2$s: IF ( barcode )
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22549 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22550 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22557 #. %1$s: spec |html
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22560 msgid "Edit OAI set '%s'"
22561 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
22571 msgid "Edit SQL report"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22577 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22578 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22582 msgid "Edit action %s"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22587 msgid "Edit actions"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22597 msgid "Edit an existing subscription"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22603 msgid "Edit as new (duplicate)"
22604 msgstr "编辑视为新增(复制)"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22608 msgid "Edit authorities"
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22613 msgid "Edit authority"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22618 msgid "Edit basket"
22621 #. %1$s: basketname |html
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22624 msgid "Edit basket %s"
22628 #. %2$s: basketgroupid
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22631 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22632 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22636 msgid "Edit biblio"
22639 #. %1$s: budget_period_description
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22642 msgid "Edit budget %s"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22648 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22649 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22653 msgid "Edit collection "
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22658 msgid "Edit course"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22666 #. %1$s: description
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22669 msgid "Edit frequency: %s"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22677 #. INPUT type=submit
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22684 msgid "Edit history"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22689 msgid "Edit in host"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22710 msgid "Edit items in batch"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22715 msgid "Edit label template"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22731 msgid "Edit patrons"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22736 msgid "Edit printer profile"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22742 msgid "Edit provider %s"
22745 #. %1$s: suggestionid
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22748 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22749 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22753 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22754 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22758 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22769 msgid "Edit record"
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22775 msgid "Edit request"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22780 msgid "Edit request "
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22786 msgid "Edit routing list"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
22791 msgid "Edit routing list "
22794 #. %1$s: subscription.routingedit
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22797 msgid "Edit routing list (%s)"
22798 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22802 msgid "Edit routing list for "
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22812 msgid "Edit search"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22817 msgid "Edit selected serials"
22820 #. INPUT type=submit
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22822 msgid "Edit serials"
22825 #. INPUT type=submit
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22828 msgid "Edit subfields"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22833 msgid "Edit subscription"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22839 msgid "Edit this holiday"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22844 msgid "Edit vendor"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22849 msgid "Editable in OPAC: "
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22854 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22855 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22859 msgid "Editing new full record"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22864 msgid "Editing new record"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22869 msgid "Editing search result"
22872 #. For the first occurrence,
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22887 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
22890 msgid "Edition: %s"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
22906 msgid "Edmund Balnaves"
22907 msgstr "Edmund Balnaves"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
22911 msgid "Edward Allen"
22912 msgstr "Edward Allen"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22916 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22917 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22921 msgid "Elasticsearch: "
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22926 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22927 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22942 msgid "Email address:"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22947 msgid "Email check:"
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22954 msgid "Email has been sent."
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22960 msgid "Email required"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22965 msgid "Email text:"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
22986 msgstr "Emma Heath"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
22991 msgstr "Emma Heath"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
22995 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
23000 msgid "Empty and close"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23020 msgid "Encoding (z3950 can send"
23021 msgstr "编码(Z3950可送出"
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23030 msgid "Encyclopedias "
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23045 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23046 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23050 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23051 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23053 #. For the first occurrence,
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23056 msgid "End date missing"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23076 msgid "End date: *"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23081 msgid "End of date range "
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23087 msgid "End of interval"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23097 msgid "Enhanced content"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23102 msgid "Enhanced content settings"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23117 msgid "Enroll patrons in clubs"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23122 msgid "Enrolled patrons"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23127 msgid "Enrollment fee"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23133 msgid "Enrollment fee: "
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23138 msgid "Enrollment field"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23143 msgid "Enrollment fields"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23148 msgid "Enrollment period"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23154 msgid "Enrollment period: "
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23160 msgid "Enrollments "
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23165 msgid "Enrolment period: "
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23176 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23178 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23182 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23183 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23187 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23193 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23194 "Example, for a website itemtype : "
23195 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23199 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23200 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23204 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23205 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23209 msgid "Enter any authority field:"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23214 msgid "Enter any heading:"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23219 msgid "Enter barcode: "
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23225 msgid "Enter biblionumber:"
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23230 msgid "Enter by barcode:"
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23235 msgid "Enter by itemnumber:"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23240 msgid "Enter cover biblionumber: "
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23245 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23252 msgid "Enter item barcode:"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23259 msgid "Enter item barcode: "
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23264 msgid "Enter main heading ($a only):"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23269 msgid "Enter main heading:"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23274 msgid "Enter multiple card numbers"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23280 msgid "Enter parameters for report %s:"
23281 msgstr "键入报表的参数%s:"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23290 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23291 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23295 msgid "Enter patron card number:"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23300 msgid "Enter patron cardnumber: "
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23320 msgid "Enter search keywords:"
23323 #. INPUT type=text name=q
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23326 msgid "Enter search terms"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23331 msgid "Enter starting card position: "
23332 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23336 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23337 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23341 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23344 #. INPUT type=text name=q
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23358 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23379 msgid "Enumeration"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23389 msgid "Ere Maijala"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
23395 msgstr "Eric Olsen"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23399 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23404 msgid "Eric Vantillard "
23407 #. For the first occurrence,
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23423 msgid "Error - unknown option"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23428 msgid "Error adding items:"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23433 msgid "Error analysis:"
23436 #. For the first occurrence,
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23442 msgid "Error code 0 not used"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23447 msgid "Error downloading the file"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23453 msgid "Error importing the framework"
23456 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23459 msgid "Error message from Zebra: %s "
23460 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23464 msgid "Error performing operation"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23471 msgid "Error saving item"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23478 msgid "Error saving items"
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23483 msgid "Error while creating PDF file. "
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23516 #. For the first occurrence,
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23524 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23530 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23531 #. %2$s: errse.serialseq
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23534 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23535 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23539 msgid "Error: Required news title missing!"
23540 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23545 msgid "Error: Server with id %s not found"
23546 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23550 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23551 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23555 msgid "Error: no field value specified."
23556 msgstr "错误:未给予字段值。"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23560 msgid "Error; your data might not have been saved"
23561 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
23563 #. For the first occurrence,
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
23568 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23569 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23573 msgid "Errors occurred:"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23578 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23579 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
23584 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23585 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23587 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
23588 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23592 msgid "Espace\\Temps"
23593 msgstr "Espace\\Temps"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23602 msgid "Estimated cost per unit "
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23607 msgid "Estimated delivery date"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23612 msgid "Estimated delivery date from: "
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23617 msgid "Estimated delivery date:"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23622 msgid "Estimated priority:"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:247
23636 #. For the first occurrence,
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23653 msgid "Everything went okay. Update done."
23654 msgstr "一切顺利,更新完成。"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23658 msgid "Evonne Cheung"
23659 msgstr "Evonne Cheung"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23669 msgid "Example: 5.00"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23675 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23678 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23683 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23684 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23693 msgid "Exception: %s"
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23703 msgid "Execute SQL reports"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23708 msgid "Execute overdue items report"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23713 msgid "Existing SQL"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23718 msgid "Existing holds"
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:34
23723 msgid "Existing patrons"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23742 msgid "Expected on"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23761 msgid "Expiration date"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23769 msgid "Expiration date: "
23772 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23775 msgid "Expiration date: %s"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23782 msgid "Expiration:"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23787 msgid "Expiration: "
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23792 msgid "Expired? / Closed?"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23798 msgid "Expires before:"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23812 msgid "Expiring before:"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23818 msgid "Expiry date"
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23823 msgid "Explanation"
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23828 msgid "Explanation: "
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23866 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23869 msgid "Export %s framework"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23875 msgid "Export Labels"
23878 #. INPUT type=submit
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23883 msgid "Export as CSV"
23886 #. INPUT type=submit
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23889 msgid "Export as PDF"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23895 msgid "Export authority records"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23900 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23906 msgid "Export bibliographic records"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23911 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23912 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23916 msgid "Export card batch"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23921 msgid "Export checkouts using format:"
23922 msgstr "以下列格式输出借出:"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23926 msgid "Export configuration"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23932 msgid "Export data"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23937 msgid "Export database"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23942 msgid "Export default framework"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23949 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23951 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
23953 #. INPUT type=button
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23956 msgid "Export from patron list"
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23961 msgid "Export full batch"
23964 #. For the first occurrence,
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23968 msgid "Export labels"
23971 #. For the first occurrence,
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23975 msgid "Export patron cards"
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23981 msgid "Export patron cards from list"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23987 msgid "Export results to CSV"
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23993 msgid "Export results to barcodes file"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23998 msgid "Export selected"
24001 #. INPUT type=button
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24003 msgid "Export selected batches"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24008 msgid "Export selected card(s)"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24015 msgid "Export selected items"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24021 msgid "Export single batch"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24027 msgid "Export single card"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24032 msgid "Export this basket group as CSV"
24033 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24037 msgid "Export to CSV file: "
24038 msgstr "输出 CSV 文件:"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24043 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24050 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24052 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24057 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24058 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24063 msgid "Export today's checked in barcodes"
24064 msgstr "输出今天还入的条码号"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24068 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
24083 msgid "Fabio Tiana"
24084 msgstr "Fabio Tiana"
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
24091 #. For the first occurrence,
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24100 #. %1$s: failed_add_source
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24104 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24105 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24110 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24111 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24113 #. %1$s: failed_add_rule
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24116 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24117 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24121 msgid "Failed to add item with barcode "
24122 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24124 #. %1$s: error_info
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24127 msgid "Failed to add mapping for %s"
24128 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24132 msgid "Failed to add scheduled task"
24133 msgstr "不能加入计画中的工作"
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24137 msgid "Failed to apply different matching rule"
24138 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24140 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24141 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24144 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24145 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24149 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24154 msgid "Failed to delete field."
24157 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24158 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24159 #. %3$s: message_loo.approver
24160 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24164 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24165 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24170 msgid "Failed to remove item with barcode "
24171 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24176 msgid "Failed to run macro:"
24177 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24181 msgid "Failed to transfer collection"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24186 msgid "Failed to unzip archive."
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24191 msgid "Failed to update field."
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
24201 msgid "FamFamFam Site"
24202 msgstr "FamFamFam网站"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
24206 msgid "Famfamfam iconset"
24207 msgstr "Famfamfam图示集"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24213 msgid "Fast cataloging"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24233 #. %1$s: library.branchfax |html
24235 #. %3$s: IF library.branchemail
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24238 msgid "Fax: %s%s %s "
24239 msgstr "传真:%s%s %s "
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24249 msgid "Features enabled"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24257 #. For the first occurrence,
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24267 msgid "Fee receipt"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24279 msgid "Fees & Charges:"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24300 msgid "Fernando Canizo"
24301 msgstr "Fernando Canizo"
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24305 msgid "Fewer options"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24321 #. For the first occurrence,
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24325 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24326 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24348 msgid "Field created."
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24353 msgid "Field deleted."
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24358 msgid "Field name: "
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24363 msgid "Field separator: "
24366 #. %1$s: field_added.label |html
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24369 msgid "Field successfully added: %s "
24370 msgstr "新增字段成功:%s "
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24374 msgid "Field successfully deleted. "
24377 #. %1$s: field_updated.label
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24380 msgid "Field successfully updated: %s "
24381 msgstr "字段更新成功:%s "
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24385 msgid "Field to use for record matching"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24390 msgid "Field updated."
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24395 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24401 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24402 "location_description and permanent_location_description show description "
24405 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24406 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24410 msgid "Fields to display in report:"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24415 msgid "Fields to print"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24421 msgid "File Not Found!"
24424 #. For the first occurrence,
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24430 msgid "File already exists"
24431 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24436 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24437 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24439 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24444 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24445 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24446 "types accepted: .csv and .txt)"
24447 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24451 msgid "File could not be created. Check permissions."
24452 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24456 msgid "File could not be read."
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24462 msgid "File format: "
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24467 msgid "File has been deleted."
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24473 msgid "File is not readable"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24493 msgid "File or upload record could not be deleted."
24494 msgstr "不能删除以下的记录:"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24499 msgid "File read cancelled"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24524 #. %1$s: SOURCE_FILE
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
24533 msgid "FileSaver library"
24534 msgstr "FileSaver 函式库"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24551 msgid "Files attached to invoice"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24557 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24558 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24561 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
24564 msgid "Files for %s"
24567 #. %1$s: invoicenumber | html
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24570 msgid "Files for invoice: %s"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24575 msgid "Filing routine: "
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24580 msgid "Filing rule"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24585 msgid "Filing rule code missing"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24591 msgid "Filing rule code: "
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24596 msgid "Filing rule: "
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24601 msgid "Filmographies"
24604 #. INPUT type=submit
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24626 msgid "Filter barcode"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24631 msgid "Filter by: "
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24636 msgid "Filter location"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
24646 msgid "Filter paid transactions"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24651 msgid "Filter partner libraries:"
24652 msgstr "FileSaver 函式库"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24657 msgid "Filter results:"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24671 msgid "Filtered on:"
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24691 msgid "Find another patron?"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24708 msgid "Fine amount"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24713 msgid "Fine amount: "
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24719 msgid "Fine charging interval"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24725 msgid "Fine grace period"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
24737 msgid "Fines & Charges"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24742 msgid "Fines & charges"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24747 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24748 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24752 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24753 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
24755 #. INPUT type=submit
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24763 msgid "Finish enrollment"
24766 #. INPUT type=submit
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24768 msgid "Finish receiving"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24773 msgid "Finlay Thompson"
24774 msgstr "Finlay Thompson"
24776 #. For the first occurrence,
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24787 msgid "First arrival:"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24792 msgid "First indicator default value: "
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24797 msgid "First issue publication date:"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24802 msgid "First issue publication date: "
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24817 msgid "First name: "
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24822 msgid "First patron"
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24828 msgid "First publication date is not defined"
24829 msgstr "- 首期出版日期不确定"
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
24844 msgid "Florent Mara"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
24849 msgid "Florian Bischof"
24850 msgstr "Florian Bischof"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24855 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24856 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24860 msgid "Following required fields are missing:"
24861 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24865 msgid "Following required subfields are missing:"
24866 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24871 msgid "Font Awesome"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24879 msgid "Font size: "
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24892 msgid "For all collection codes: "
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24897 msgid "For all item types: "
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24903 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24904 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24909 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24910 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24915 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24916 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24921 msgid "For the selected operations: "
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24927 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24928 "patron's category. "
24929 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24934 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24935 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24936 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24946 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24959 #. %1$s: holdfor_firstname
24960 #. %2$s: holdfor_surname
24961 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24964 msgid "Forget %s %s (%s)"
24965 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
24969 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24974 msgid "Forgive fines on return: "
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
24979 msgid "Forgive overdue charges"
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
24987 #. For the first occurrence,
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25000 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25001 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25030 msgid "Framework code"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25036 msgid "Framework code: "
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25042 msgid "Framework description"
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25047 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25048 msgstr "框架名称,然后至 MARC 书目设置 MARC 编辑器参数"
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
25057 msgid "Français (French) "
25058 msgstr "Français (法文) "
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
25062 msgid "Francesca Moore"
25063 msgstr "Francesca Moore"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25067 msgid "Francesco Rivetti"
25068 msgstr "Francesca Moore"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25072 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25073 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
25077 msgid "Francois Charbonnier"
25078 msgstr "Francois Marier"
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
25082 msgid "Francois Marier"
25083 msgstr "Francois Marier"
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25087 msgid "Fred Pierre"
25088 msgstr "Fred Pierre"
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25092 msgid "Frederic Durand"
25093 msgstr "Frederic Durand"
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25104 msgid "Frequencies"
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25115 msgid "Frequency is not defined"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:350
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25128 msgid "Frequency: "
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25136 #. For the first occurrence,
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25155 msgid "Fridolin Somers"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
25161 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25162 "Release Maintainer)"
25163 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
25167 msgid "Friedrich zur Hellen"
25168 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25202 msgid "From a new (empty) record"
25203 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25207 msgid "From a staged file"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25212 msgid "From a subscription"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25217 msgid "From a suggestion"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25222 msgid "From an existing record: "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25227 msgid "From an external source"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25233 msgid "From any library"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25238 msgid "From any library:"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25243 msgid "From authid: "
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25248 msgid "From biblio number: "
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25253 msgid "From call number:"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25265 msgid "From home library"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25270 msgid "From home library:"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25275 msgid "From item call number: "
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25280 msgid "From titles with highest hold ratios"
25281 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25285 msgid "From vendor: "
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25311 msgid "Frère Sébastien Marie"
25312 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25317 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25319 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
25323 msgid "Frédérick Capovilla"
25324 msgstr "Frédérick Capovilla"
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25343 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25344 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25348 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25349 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
25353 msgid "Fund amount:"
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25366 msgid "Fund code: "
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25371 msgid "Fund filters"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25381 msgid "Fund list of budget "
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25386 msgid "Fund locked"
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25399 msgid "Fund name: "
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25404 msgid "Fund parent: "
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25409 msgid "Fund remaining"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25414 msgid "Fund search"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25441 #. For the first occurrence,
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
25462 msgid "Fyneworks.com"
25463 msgstr "Fyneworks.com"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
25468 msgid "GPL License"
25469 msgstr "GNU 通用公共许可证"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25492 msgid "Gaetan Boisson"
25493 msgstr "Gaetan Boisson"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
25497 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25498 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
25503 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25504 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25506 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25512 msgid "Gap between columns:"
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25518 msgid "Gap between rows:"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25523 msgid "Garry Collum"
25524 msgstr "Garry Collum"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
25528 msgid "Geauga County Public Library"
25529 msgstr "Geauga County Public Library"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25552 msgid "General settings"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25558 msgid "Generate EDIFACT order"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:46
25563 msgid "Generate a new client id/key pair"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
25568 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25573 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25574 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
25576 #. INPUT type=submit name=discharge
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25578 msgid "Generate discharge"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25583 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:31
25588 msgid "Generate new client id/secret pair"
25591 #. INPUT type=button
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25593 msgid "Generate next"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
25598 msgid "Genevieve Plantin"
25599 msgstr "Genevieve Plantin"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25604 msgid "Geolocation: "
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25610 msgid "Gestion des index MACLES"
25611 msgstr "Gestion des index MACLES"
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25615 msgid "Get Firefox add-on"
25616 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25620 msgid "Get desktop application"
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25625 msgid "Get help on current subfield"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25635 msgid "Glen Stewart"
25636 msgstr "Glen Stewart"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25640 msgid "Global system preferences"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25645 msgid "Glyphicons Free"
25646 msgstr "Glyphicons Free"
25648 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25675 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25676 msgstr "Koha 映射至 MARC"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25681 msgid "Go to advanced search"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25686 msgid "Go to item details"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25691 msgid "Go to item search"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25698 msgid "Go to page : "
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25703 msgid "Go to receipt page"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25708 msgid "Go to record detail page"
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25723 msgid "Gone no address"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25728 msgid "Gone no address flag"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25739 msgid "Grace McKenzie"
25740 msgstr "Karl Menzies"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
25744 msgid "Grace Smyth"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25750 msgid "Grace period:"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25755 msgid "Greg Barniskis"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25767 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25768 "category 'PA_CLASS')"
25769 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
25771 #. INPUT type=text name=group
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
25776 #. INPUT type=text name=groupdesc
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25788 msgid "Groups of libraries: "
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25794 msgid "Guarantees:"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25799 msgid "Guarantor borrower number"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25804 msgid "Guarantor information"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25820 msgid "Guide grid:"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25828 msgid "Guided reports"
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25834 msgid "Guided reports wizard"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
25845 msgstr "Gynn Lomax"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
25850 msgstr "H. Passini"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25859 msgid "HTML message:"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25870 msgid "Hard due date"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25880 msgid "Header row could not be parsed"
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25899 msgid "Heading A-Z"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25913 msgid "Heading Z-A"
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
25929 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25930 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25934 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25935 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25940 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25941 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25951 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25952 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25957 msgid "Hidden by default"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25967 msgid "Hide SQL code"
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25972 msgid "Hide advanced pattern"
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25985 msgid "Hide all columns"
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25990 msgid "Hide in OPAC"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25995 msgid "Hide in OPAC: "
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26001 msgid "Hide inactive budgets"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26006 msgid "Hide or show columns for tables."
26007 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26011 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
26016 msgid "Hide window"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26021 msgid "High demand item. "
26024 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26025 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26028 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26029 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26031 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
26032 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26036 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26038 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26048 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26049 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26050 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26052 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26053 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26072 msgid "History OPAC note:"
26073 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26077 msgid "History end date:"
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26082 msgid "History staff note:"
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26087 msgid "History start date:"
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
26092 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26093 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26117 msgid "Hold details"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26122 msgid "Hold expires on date:"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26151 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26152 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26154 #. %1$s: nextreservtitle
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26157 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26158 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26162 msgid "Hold found: "
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26167 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26168 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26172 msgid "Hold must be record level "
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26177 msgid "Hold needing transfer found"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26182 msgid "Hold next available item "
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26188 msgid "Hold pickup library match"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26193 msgid "Hold placed by : "
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26199 msgid "Hold policy"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26209 msgid "Hold ratio:"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26215 msgid "Hold ratios"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26220 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26221 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26225 msgid "Hold starts on date:"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26230 msgid "Hold status "
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26235 msgid "Holding branch"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26241 msgid "Holding libraries"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26251 msgid "Holding library"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26256 msgid "Holding library:"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26283 #. For the first occurrence,
26284 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26294 msgid "Holds allowed (count)"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26301 msgid "Holds awaiting pickup"
26304 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26305 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26308 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26309 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26314 msgid "Holds history"
26317 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26320 msgid "Holds history for %s"
26323 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26326 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26327 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26332 msgid "Holds per record (count)"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26340 msgid "Holds queue"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26347 msgid "Holds statistics"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26352 msgid "Holds to place (count)"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26358 msgid "Holds to pull"
26361 #. %1$s: from | $KohaDates
26362 #. %2$s: to | $KohaDates
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26365 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26366 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
26368 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26372 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26373 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26377 msgid "Holds waiting:"
26380 #. %1$s: reservecount
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26383 msgid "Holds waiting: %s"
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
26394 msgid "Holger Meißner"
26395 msgstr "Holger Meißner"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26400 msgid "Holiday exception"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26405 msgid "Holiday only on this day"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26410 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26415 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26421 msgid "Holiday repeating weekly"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26427 msgid "Holiday repeating yearly"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26432 msgid "Holidays on a range"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26437 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26438 msgstr "每年的此段时间都是假日"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:12
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:16
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26697 #. %1$s: IF ( do_it )
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26703 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26704 msgstr "主页 › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26710 msgid "Home branch"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26716 msgid "Home libraries"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26738 msgid "Home library"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26743 msgid "Home library (branchcode)"
26744 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26748 msgid "Home library unknown."
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
26754 msgid "Home library:"
26757 #. For the first occurrence,
26758 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26762 msgid "Home library: %s"
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26770 msgid "Horizontal: "
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
26775 msgid "Horowhenua Library Trust"
26776 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
26780 msgid "Host records"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26785 msgid "Hostname/Port"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26793 #. For the first occurrence,
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:68
26819 msgid "Housebound details"
26822 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
26825 msgid "Housebound details for %s"
26826 msgstr "› 课程详情 "
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
26831 msgid "Housebound roles"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26836 msgid "How many issues do you want to receive?"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26841 msgid "How to process items: "
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
26846 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26847 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26862 msgid "Hugh Davenport"
26863 msgstr "Hugh Davenport"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26867 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26868 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26872 msgid "I encountered some problems."
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26877 msgid "I received this from you:"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26882 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26883 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26905 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
26912 msgid "ILL requests"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26917 msgid "IM_notification.ogg"
26918 msgstr "IM_notification.ogg"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26922 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26923 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26942 msgid "IP address has changed, please log in again "
26943 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26947 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26948 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26979 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26980 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26985 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26986 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26990 msgid "ISBN, author or title :"
26991 msgstr "ISBN、着者或题名:"
26993 #. %1$s: isbneanissn |html
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26996 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26997 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27023 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
27029 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27035 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27037 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27042 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27043 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27058 msgstr "ISO 8859-1"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27062 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27063 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27077 msgid "ISO2709 with items"
27078 msgstr "ISO2709 含馆藏"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27082 msgid "ISO2709 without items"
27083 msgstr "ISO2709 无馆藏"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27136 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27137 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27152 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27153 "new one or overwrite the old one."
27154 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27159 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27160 "on this template from the public catalog."
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27167 msgid "If all unavailable"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27172 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27179 msgid "If any unavailable"
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27185 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27186 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27187 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27189 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27190 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27195 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27196 "already exists for a library, no change is made."
27197 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27202 msgid "If empty, English is used"
27203 msgstr "若空白,表示使用英文"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27208 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27209 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27214 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27215 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27216 "and a colon should precede each value. For example: "
27218 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27223 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27224 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27229 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27235 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27241 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27242 "with a valid email address."
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27248 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27249 "this club template."
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27254 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27255 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27260 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27261 "policies can be overridden by your circulation staff."
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27267 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27268 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27271 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27276 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27277 "you can check corresponding boxes below. "
27278 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27282 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27283 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27285 #. For the first occurrence,
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27291 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27293 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27300 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27301 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27302 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
27307 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27308 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27313 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27315 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27319 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27320 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27325 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27326 "in the patron categories dropdown box. "
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27332 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27333 "a delay value is required."
27334 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27339 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27340 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27342 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27348 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27349 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27366 msgid "Ignore and return to transfers: "
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27371 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27372 msgstr "忽略这个,保留既有的"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27381 msgid "Illustrations"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27408 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27418 msgid "Image name: "
27421 #. %1$s: IMAGE_NAME
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27424 msgid "Image name: %s"
27427 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27428 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27431 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27432 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
27434 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27438 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27439 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27448 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27449 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27450 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
27452 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27456 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27457 "the error log for more details. %s"
27458 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
27460 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27463 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27464 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
27466 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27470 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27471 "maximum size). %s"
27472 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
27474 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27477 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27478 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
27480 #. For the first occurrence,
27481 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27486 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27487 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27492 msgid "Image source: "
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27497 msgid "Image successfully uploaded"
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27502 msgid "Image upload results :"
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27508 msgid "Image(s) successfully deleted"
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27527 msgid "Images for "
27530 #. For the first occurrence,
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27545 #. %1$s: loo.frameworkcode
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27549 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27550 "(.csv, .xml, .ods)"
27551 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27556 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27557 "details (used only if no information is filled for the item):"
27558 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27563 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27564 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27568 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27569 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27573 msgid "Import batch deleted successfully"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27579 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27580 "file (.csv, .xml, .ods)"
27581 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27587 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27589 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27593 msgid "Import into the borrowers table"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27599 msgid "Import patron data"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27607 msgid "Import patrons"
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27612 msgid "Import quotes"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27617 msgid "Import record..."
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27622 msgid "Import results :"
27625 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27627 msgid "Import this batch into the catalog"
27630 #. INPUT type=submit
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
27632 msgid "Import this patron"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27638 msgid "Important: "
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27644 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27645 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27646 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27647 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27650 #. For the first occurrence,
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27661 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27662 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27666 msgid "In framework:"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27672 msgid "In months: "
27675 #. For the first occurrence,
27676 #. %1$s: OPACBaseURL
27677 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27681 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27682 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27687 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27688 "records must be up-to-date on this computer: "
27689 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27694 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27695 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27703 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27704 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27705 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
27708 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27709 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27716 #. For the first occurrence,
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27721 msgid "In your cart"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27734 msgid "Inactive budgets"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27739 msgid "Include expired subscriptions: "
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27747 msgid "Include tax"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27752 msgid "Included ordered:"
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27758 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27760 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27765 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27766 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27767 "now be reset to include only superlibrarian."
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27772 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27773 msgstr "语法不正确,不能存储"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27783 msgid "Indexed in:"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27793 msgid "Indicator 1"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27798 msgid "Indicator 2"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27803 msgid "Individual libraries:"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
27808 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27831 msgid "Information"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27838 msgid "Inherit from settings"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27845 msgid "Inherit from system preferences"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27864 msgid "Inner counter"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27869 msgid "Inner counter "
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27879 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27884 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27889 msgid "Insert delimiter (‡)"
27890 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27894 msgid "Insert line break"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27900 msgid "Instructions"
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27905 msgid "Instructor search:"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27911 msgid "Instructors"
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27916 msgid "Instructors:"
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
27923 msgid "Insufficient privileges."
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27945 msgid "Interlibrary loan request details"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27950 msgid "Interlibrary loans"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27955 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27956 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27961 msgid "Internal note"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
27967 msgid "Internal note:"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27977 msgid "Internal note: "
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27983 msgid "Internal search error"
27984 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27988 msgid "Internationalization and localization"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27993 msgid "Into an application"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27998 msgid "Into an application "
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28009 msgid "Into an application:"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28016 msgid "Into an application: "
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28027 msgid "Invalid authority type"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28032 msgid "Invalid collection id"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28037 msgid "Invalid course!"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28042 msgid "Invalid day entered in field %s"
28043 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28047 msgid "Invalid indicators"
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28052 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28057 msgid "Invalid month entered in field %s"
28058 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28062 msgid "Invalid number of copies"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28067 msgid "Invalid record"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28072 msgid "Invalid tag number"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28078 msgid "Invalid username or password"
28079 msgstr "不合法用户名称或口令"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28084 msgid "Invalid value for %s"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28089 msgid "Invalid year entered in field %s"
28090 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28108 msgid "Inventory number"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
28120 msgid "Invoice detail page"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28125 msgid "Invoice details"
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28130 msgid "Invoice has been modified"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28135 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28136 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28140 msgid "Invoice item price includes tax: "
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28147 msgid "Invoice no."
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28152 msgid "Invoice no.: "
28155 #. %1$s: invoicenumber |html
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28158 msgid "Invoice no.: %s"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28163 msgid "Invoice no:"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28170 msgid "Invoice number"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28175 msgid "Invoice number reverse"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28184 msgid "Invoice number:"
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28190 msgid "Invoice prices are: "
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28195 msgid "Invoice prices:"
28198 #. %1$s: invoicenumber
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28201 msgid "Invoice: %s"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28221 msgid "Invoices enabled: "
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28226 msgid "Irma Birchall"
28227 msgstr "Irma Birchall"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28231 msgid "Irregularity:"
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28242 msgid "Is hidden by default"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28248 msgid "Is this a duplicate of "
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28253 msgid "Isaac Brodsky"
28254 msgstr "Isaac Brodsky"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28258 msgid "Isabel Grubi"
28259 msgstr "Daniel Grobani"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28281 msgid "Issue history"
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28287 msgid "Issue number"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28310 msgid "Issues per unit"
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28315 msgid "Issues per unit is required"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28320 msgid "Issues per unit: "
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28325 msgid "Issuing library"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28330 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28331 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28336 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
28342 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28343 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28345 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28346 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28367 #. For the first occurrence,
28368 #. %1$s: loopro.object
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28375 #. %1$s: item.item_id
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28378 msgid "Item Record %s"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28388 msgid "Item barcode:"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28394 msgid "Item call number"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28399 msgid "Item callnumber between: "
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28404 msgid "Item callnumber:"
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28409 msgid "Item checked out"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28416 msgid "Item circulation alerts"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28421 msgid "Item consigned:"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28433 msgid "Item details"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28439 msgid "Item floats"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28444 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28445 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28449 msgid "Item has been withdrawn"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28454 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28455 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28459 msgid "Item has been withdrawn."
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28464 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28465 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28469 msgid "Item holding library:"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28475 msgid "Item holds / Total holds"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28480 msgid "Item home library:"
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28486 msgid "Item information"
28489 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28490 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28491 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28494 msgid "Item information %s%s %s "
28495 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28499 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28500 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28504 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28505 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28509 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28510 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28514 msgid "Item is already at destination library."
28515 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
28517 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28518 #. %2$s: item_notforloan_lib
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28522 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28523 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28527 msgid "Item is restricted"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28532 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28533 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28537 msgid "Item is restricted."
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28542 msgid "Item is withdrawn."
28546 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28549 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28552 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28555 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28561 msgid "Item level holds"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28566 msgid "Item location filters"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28571 msgid "Item not checked out."
28574 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28575 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28579 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28580 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
28582 #. For the first occurrence,
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28585 msgid "Item not found."
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28591 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28593 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28597 msgid "Item number"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28602 msgid "Item number (internal)"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28607 msgid "Item number file: "
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28619 msgid "Item processing:"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28624 msgid "Item records were last synced on: "
28625 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28629 msgid "Item renewed:"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28635 msgid "Item returns home"
28636 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28640 msgid "Item returns to issuing branch"
28641 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28645 msgid "Item returns to issuing library"
28646 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28651 msgid "Item search"
28654 #. %1$s: field.label |html
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28657 msgid "Item search field: %s"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28665 msgid "Item search fields"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28670 msgid "Item search results"
28673 #. %1$s: reqbrchname
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28676 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28677 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28681 msgid "Item sorting"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
28687 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28698 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28754 msgid "Item type already exists!"
28755 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28759 msgid "Item type code: "
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28764 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28765 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28769 msgid "Item type is normally not for loan."
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28774 msgid "Item type not for loan."
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28799 msgid "Item type: "
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28816 msgid "Item types administration"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28822 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28823 "books, CDs, or DVDs."
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28828 msgid "Item was lost, now found."
28829 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28833 msgid "Item was on loan to "
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28838 msgid "Item with barcode "
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28844 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28845 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28855 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28856 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28861 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28862 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28883 msgid "Items available"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28888 msgid "Items checked out"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28894 msgid "Items expected"
28897 #. %1$s: title |html
28898 #. %2$s: IF ( author )
28899 #. %3$s: author | html
28901 #. %5$s: biblionumber
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28904 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28905 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28915 msgid "Items in batch number %s"
28916 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28920 msgid "Items in your cart: %s"
28921 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28936 msgid "Items needed"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28944 msgid "Items with no checkouts"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28973 msgstr "Ivan Brown"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28988 msgid "Jacek Ablewicz"
28989 msgstr "Jacek Ablewicz"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
28993 msgid "James Winter"
28994 msgstr "James Winter"
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29003 msgid "Jane Wagner"
29004 msgstr "Jane Wagner"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29008 msgid "Janet McGowan"
29009 msgstr "Janet McGowan"
29011 #. For the first occurrence,
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29021 msgid "Janusz Kaczmarek"
29022 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29026 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29027 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29031 msgid "Jason Etheridge"
29032 msgstr "Jason Etheridge"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
29036 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29037 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29041 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29042 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
29047 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29048 msgstr "Javascript 差别演算法"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29057 msgid "Jenkins maintainer:"
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29067 msgid "Jeremy Crabtree"
29068 msgstr "Jeremy Crabtree"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29072 msgid "Jerome Charaoui"
29073 msgstr "Jerome Charaoui"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
29077 msgid "Jesse Maseto"
29078 msgstr "Jesse Maseto"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29082 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29083 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
29087 msgid "Jessica Freeman"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29097 msgid "Joachim Ganseman"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29107 msgid "Job progress: "
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29112 msgid "Jobs already entered"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29117 msgid "Joe Atzberger"
29118 msgstr "Joe Atzberger"
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29123 msgstr "John Beppu"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
29127 msgid "John Copeland"
29128 msgstr "John Copeland"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
29132 msgid "John Seymour"
29133 msgstr "John Seymour"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29148 msgid "Jonathan Druart"
29149 msgstr "Jonathan Druart"
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29153 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29154 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
29158 msgid "Jono Mingard"
29159 msgstr "Jono Mingard"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29163 msgid "Joonas Kylmälä"
29164 msgstr "Joonas Kylmälä"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29168 msgid "Jorgia Kelsey"
29169 msgstr "Jorgia Kelsey"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29173 msgid "Jose Martin"
29174 msgstr "Jesse Maseto"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29179 msgid "Josef Moravec"
29180 msgstr "Josef Moravec"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29184 msgid "Joseph Alway"
29185 msgstr "Joseph Alway"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29189 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29190 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29195 msgstr "Joy Nelson"
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
29199 msgid "Juan Romay Sieira"
29200 msgstr "Juan Romay Sieira"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29204 msgid "Juhani Seppälä"
29205 msgstr "Juhani Seppälä"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29214 msgid "Julian Fiol"
29215 msgstr "Julian Fiol"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29219 msgid "Julian Maurice"
29220 msgstr "Julian Fiol"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
29225 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29226 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
29228 #. For the first occurrence,
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29241 #. For the first occurrence,
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
29252 msgstr "Justin Vos"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29261 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29262 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29266 msgid "Karam Qubsi"
29267 msgstr "Karam Qubsi"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29276 msgid "Karl Holten"
29277 msgstr "Daniel Holth"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29281 msgid "Karl Menzies"
29282 msgstr "Karl Menzies"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29286 msgid "Kate Henderson"
29287 msgstr "Kate Henderson"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29291 msgid "Kathryn Tyree"
29292 msgstr "Kathryn Tyree"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
29296 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29301 msgid "Katrin Fischer"
29302 msgstr "Katrin Fischer"
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
29307 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29308 "Documentation Team Member)"
29309 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
29311 #. %1$s: budget_period_description
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29315 msgid "Keep current (%s - %s)"
29316 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29321 msgid "Keep issue number"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29327 msgstr "Kenza Zaki"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29336 msgid "Keyboard shortcuts "
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29350 msgid "Keyword (any): "
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29355 msgid "Keyword to MARC mapping"
29356 msgstr "键词映射至 MARC"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29371 msgid "Keywords to MARC mapping"
29372 msgstr "键词映射至 MARC"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29381 msgid "Kip DeGraaf"
29382 msgstr "Kip DeGraaf"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29407 msgid "Koha › %s merge"
29408 msgstr "Koha › %s 合并"
29410 #. %1$s: IF ( nopermission )
29412 #. %3$s: IF ( timed_out )
29414 #. %5$s: IF ( different_ip )
29416 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29418 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29423 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29424 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29426 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29429 #. %1$s: IF ( nopermission )
29431 #. %3$s: IF ( timed_out )
29433 #. %5$s: IF ( different_ip )
29435 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29436 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29438 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29443 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29444 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29447 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29450 #. %1$s: IF op == 'view'
29451 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29454 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29456 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29457 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29462 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29463 "list%s%s › Edit list %s%s"
29465 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
29466 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29470 msgid "Koha › About Koha"
29471 msgstr "Koha› 关于Koha"
29473 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29479 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29480 "order internal note %s "
29482 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29486 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29487 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29491 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29492 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29496 msgid "Koha › Acquisitions"
29497 msgstr "Koha› 采访"
29499 #. %1$s: IF ( op_save )
29500 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29501 #. %3$s: suggestionid
29504 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29505 #. %7$s: suggestionid
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29511 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29512 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29513 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29515 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
29516 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
29518 #. %1$s: IF ( add_form )
29519 #. %2$s: IF ( basketno )
29520 #. %3$s: basketname
29522 #. %5$s: booksellername
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29528 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29531 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
29533 #. %1$s: IF ( date )
29535 #. %3$s: IF ( invoice )
29538 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29545 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29546 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29548 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
29551 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29553 #. %3$s: basketname|html
29554 #. %4$s: basketno |html
29555 #. %5$s: booksellername|html
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29558 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29559 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
29561 #. %1$s: IF ( opsearch )
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29567 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29568 "external source › Search results%s"
29570 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
29572 #. %1$s: IF ( order_loop )
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29578 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29580 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
29582 #. %1$s: IF ( booksellername )
29583 #. %2$s: booksellername
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29589 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29590 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29592 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29596 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29597 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
29600 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29601 #. %3$s: ordernumber
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29607 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29608 "details (line #%s)%sNew order%s"
29610 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29617 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29618 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29623 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29624 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29626 #. %1$s: IF ( add_form )
29627 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29628 #. %3$s: contractname
29632 #. %7$s: IF ( else )
29633 #. %8$s: booksellername
29635 #. %10$s: IF ( add_validate )
29637 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29638 #. %13$s: contractnumber
29640 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29645 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29646 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29647 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29649 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
29650 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29654 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29655 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29659 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29660 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29664 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29665 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29669 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29670 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29674 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29675 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29679 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29680 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
29682 #. %1$s: IF ( batch_details )
29683 #. %2$s: import_batch_id
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29689 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29690 "Batch %s %s › Batch list %s "
29692 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
29693 "› 批次清单 %s "
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29697 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29698 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
29701 #. %2$s: IF ( invoice )
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29707 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29708 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29713 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29714 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29718 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29719 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29723 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29724 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29728 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29729 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29733 msgid "Koha › Add to list"
29734 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29738 msgid "Koha › Administration"
29739 msgstr "Koha › 管理"
29741 #. %1$s: IF ( add_form )
29742 #. %2$s: IF ( modify )
29743 #. %3$s: searchfield
29747 #. %7$s: IF ( add_validate )
29749 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29750 #. %10$s: searchfield
29751 #. %11$s: searchfield
29753 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29755 #. %15$s: IF ( else )
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29760 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29761 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29762 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29763 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29764 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29766 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
29767 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
29768 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
29770 #. %1$s: IF ( add_form )
29771 #. %2$s: IF ( searchfield )
29772 #. %3$s: searchfield
29776 #. %7$s: IF ( add_validate )
29778 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29779 #. %10$s: searchfield
29781 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29783 #. %14$s: IF ( else )
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29788 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29789 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29790 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29791 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29793 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
29794 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
29795 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
29797 #. %1$s: IF op =='add_form'
29798 #. %2$s: IF city.cityid
29802 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29809 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29810 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29812 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29813 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29815 #. %1$s: IF ( add_form )
29817 #. %3$s: searchfield
29819 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29820 #. %6$s: searchfield
29822 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29824 #. %10$s: IF ( else )
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29829 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29830 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29831 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29833 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
29834 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
29837 #. %1$s: IF ( op_new )
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29843 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29844 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29846 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29850 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29851 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
29853 #. %1$s: IF ( add_form )
29854 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29855 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29856 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29857 #. %5$s: authtypecode
29861 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29862 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29863 #. %11$s: authtypecode
29871 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29872 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29873 #. %21$s: authtypecode
29877 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29878 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29879 #. %27$s: authtypecode
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29886 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29887 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29888 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29889 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29890 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29893 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
29894 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
29895 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
29896 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29900 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29901 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
29903 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29904 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29907 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29912 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29913 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29914 "authority type %s "
29916 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
29917 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
29919 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29920 #. %2$s: IF ( action_modify )
29922 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29924 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29930 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29931 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29934 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
29935 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
29937 #. %1$s: IF ( add_form )
29938 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29939 #. %3$s: budget_period_description
29943 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29945 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29946 #. %10$s: budget_period_description
29948 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29950 #. %14$s: IF close_form
29951 #. %15$s: budget_period_description
29953 #. %17$s: IF closed
29954 #. %18$s: budget_period_description
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29959 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29960 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29961 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29962 "Budget %s closed %s "
29964 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
29965 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
29966 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
29968 #. %1$s: budget_period_description
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29973 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29974 "Planning for %s by %s"
29975 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29979 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29980 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29985 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29986 "Clone circulation and fine rules"
29987 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
29989 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29990 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29994 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29995 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29999 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30000 #. %12$s: class_source
30001 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30002 #. %14$s: sort_rule
30003 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30004 #. %16$s: sort_rule
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30009 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30010 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30011 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30012 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30013 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30015 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30016 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30017 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30022 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30023 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30025 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30026 #. %2$s: IF currency
30027 #. %3$s: currency.currency
30031 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30032 #. %8$s: currency.currency
30034 #. %10$s: IF op == 'list'
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30039 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30040 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30041 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30043 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30044 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30048 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30049 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30051 #. %1$s: IF acct_form
30052 #. %2$s: IF account
30056 #. %6$s: IF delete_confirm
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30061 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30062 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30065 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30066 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30069 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30070 #. %2$s: IF ( budget_id )
30071 #. %3$s: IF ( budget_name )
30072 #. %4$s: budget_name
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30080 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30083 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30087 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30088 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30093 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30094 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30096 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30097 #. %2$s: IF ( itemtype )
30098 #. %3$s: itemtype.itemtype
30102 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30103 #. %8$s: IF ( total )
30104 #. %9$s: itemtype.itemtype
30106 #. %11$s: itemtype.itemtype
30109 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30114 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30115 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30116 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30118 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30119 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30120 "%s %s› 数据删除 %s "
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30124 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30125 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30129 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30130 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30134 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30135 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30137 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30138 #. %2$s: IF library
30140 #. %4$s: library.branchcode | html
30142 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30143 #. %7$s: library.branchcode | html
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30148 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30149 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30151 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30152 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30154 #. %1$s: IF ean_form
30159 #. %6$s: IF delete_confirm
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30164 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30165 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30166 "deletion of EAN %s "
30168 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30169 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30174 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30175 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30179 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30180 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30182 #. %1$s: IF ( total )
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30189 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30190 "Configuration OK!%s"
30191 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30193 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30194 #. %2$s: IF framework
30197 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30198 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30199 #. %7$s: framework.frameworkcode
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30204 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30205 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30207 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30208 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30213 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30214 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30216 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30217 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30221 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30222 #. %7$s: code |html
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30227 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30228 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30229 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30231 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30232 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30234 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30235 #. %2$s: IF ( categorycode )
30236 #. %3$s: categorycode |html
30240 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30241 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30242 #. %9$s: categorycode |html
30244 #. %11$s: categorycode |html
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30250 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30251 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30252 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30254 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30255 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30257 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30258 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30262 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30268 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30269 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30270 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30272 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30273 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30278 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30279 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30283 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30284 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30288 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30289 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30293 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30294 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30296 #. %1$s: IF op == 'edit'
30297 #. %2$s: PROCESS ServerType
30298 #. %3$s: server.servername
30300 #. %5$s: IF op == 'add'
30301 #. %6$s: PROCESS ServerType
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30306 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30307 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30309 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30310 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30312 #. %1$s: IF ( add_form )
30313 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30314 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30320 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30321 #. %10$s: tagsubfield
30323 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30325 #. %14$s: IF ( else )
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30330 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30331 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30332 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30333 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30335 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30336 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30337 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30341 msgid "Koha › Authorities"
30342 msgstr "Koha › 权威"
30344 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30347 #. %4$s: authtypetext
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30352 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30353 "for authority #%s (%s) %s "
30354 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30356 #. %1$s: IF ( authid )
30358 #. %3$s: authtypetext
30360 #. %5$s: authtypetext
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30365 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30367 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30371 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30372 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30376 msgid "Koha › Authority details"
30377 msgstr "Koha › 权威详情"
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30381 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30382 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30384 #. %1$s: booksellername |html
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30387 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30388 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30390 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30392 #. %3$s: title |html
30393 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30394 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30400 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30402 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30404 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30409 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30410 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
30412 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30414 #. %3$s: bibliotitle | html
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30419 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30421 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
30423 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30425 #. %3$s: bibliotitle | html
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30430 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30431 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
30433 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30434 #. %2$s: IF ( query_desc )
30435 #. %3$s: query_desc | html
30437 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30438 #. %6$s: limit_desc | html
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30445 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30446 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30448 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30453 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30454 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
30456 #. %1$s: biblio.title |html
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30459 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30460 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
30462 #. %1$s: biblio.title |html
30463 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30464 #. %3$s: subtitl.subfield
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30468 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30469 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30471 #. %1$s: title | html
30472 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30473 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30477 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30478 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30482 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30483 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30487 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30488 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30492 msgid "Koha › Cataloging"
30493 msgstr "Koha › 编目"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30497 msgid "Koha › Cataloging › "
30498 msgstr "Koha › 编目 › "
30500 #. %1$s: title |html
30501 #. %2$s: IF ( author )
30502 #. %3$s: author | html
30504 #. %5$s: biblionumber
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30508 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30509 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30511 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30512 #. %2$s: title |html
30513 #. %3$s: biblionumber
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30519 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30521 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30525 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30526 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30530 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30531 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30536 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30537 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30541 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30542 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30547 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30548 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30552 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30553 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30557 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30558 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30562 msgid "Koha › Choose adult category"
30563 msgstr "Koha › 检查成人类型"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30568 msgid "Koha › Circulation"
30569 msgstr "Koha › 流通"
30572 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30577 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30579 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
30582 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30586 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30587 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30591 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30592 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30596 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30597 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30599 #. %1$s: title |html
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30602 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30603 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
30605 #. %1$s: title |html
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30608 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30609 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30613 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30614 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30618 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30619 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30623 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30624 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
30626 #. %1$s: title |html
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30629 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30630 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30634 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30635 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30639 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30640 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30644 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30645 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30647 #. %1$s: todaysdate
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30650 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30651 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30655 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30656 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30660 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30661 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
30663 #. %1$s: LoginBranchname
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30666 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30667 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30671 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30672 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
30674 #. %1$s: title |html
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30677 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30678 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30682 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30683 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30687 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30688 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30693 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30694 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30698 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30699 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30703 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30704 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30709 msgid "Koha › Course reserves"
30710 msgstr "Koha › 课程指定用书"
30712 #. %1$s: IF course_name
30713 #. %2$s: course_name
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30718 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30719 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30724 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30725 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30727 #. %1$s: course.course_name
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30730 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30731 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
30733 #. %1$s: patron.firstname
30734 #. %2$s: patron.surname
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
30737 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30738 msgstr "Koha › 不能删除读者"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30742 msgid "Koha › Download cart"
30743 msgstr "Koha › 下载采购单"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30747 msgid "Koha › Download shelf"
30748 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30753 msgid "Koha › Error %s"
30754 msgstr "Koha › 错误"
30756 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:7
30759 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30760 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30764 msgid "Koha › ILL requests ›"
30765 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30769 msgid "Koha › Labels"
30770 msgstr "Koha › 标签"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30774 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30775 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30779 msgid "Koha › Localization"
30780 msgstr "Koha › 在地化"
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30784 msgid "Koha › Patron search"
30785 msgstr "Koha › 寻找读者"
30787 #. %1$s: IF ( searching )
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30791 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30792 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30797 msgid "Koha › Patrons › %s"
30798 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30800 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30801 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30805 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30806 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30808 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30809 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30813 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30814 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30816 #. %1$s: IF ( opadd )
30817 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30820 #. %5$s: IF (firstname)
30823 #. %8$s: IF (surname)
30826 #. %11$s: IF categoryname
30827 #. %12$s: categoryname
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30843 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30844 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30846 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
30847 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
30849 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30850 #. %2$s: patron.firstname
30851 #. %3$s: patron.surname
30852 #. %4$s: patron.cardnumber
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30856 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30857 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
30859 #. %1$s: IF ( newpassword )
30861 #. %3$s: patron.surname
30862 #. %4$s: patron.firstname
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30867 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30869 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:4
30873 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30874 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30876 #. For the first occurrence,
30877 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:6
30881 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30882 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
30884 #. %1$s: patron.firstname
30885 #. %2$s: patron.surname
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:7
30888 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30889 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:5
30893 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30894 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:5
30898 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30899 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30903 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30904 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30906 #. %1$s: patron.firstname |html
30907 #. %2$s: patron.surname |html
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30910 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30911 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30915 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30916 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
30918 #. %1$s: borrowernumber
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30921 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30922 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
30924 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30927 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30928 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
30930 #. %1$s: patron.surname
30931 #. %2$s: patron.firstname
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30934 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30935 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30939 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30940 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30944 msgid "Koha › Reports"
30945 msgstr "Koha › 报表"
30947 #. %1$s: IF ( do_it )
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30953 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30954 "%s› Acquisitions statistics%s"
30956 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
30958 #. %1$s: IF ( do_it )
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30964 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30965 "%s› Cash register statistics%s"
30967 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30969 #. %1$s: IF ( do_it )
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30975 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30976 "%s› Catalog statistics%s"
30978 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30980 #. %1$s: IF ( do_it )
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30986 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30987 "%s› Patrons statistics%s"
30989 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30993 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30994 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30998 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30999 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
31001 #. %1$s: IF ( do_it )
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31006 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31007 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31011 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31012 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31016 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31017 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31019 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31020 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31021 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31022 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31024 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31026 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31027 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31028 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31029 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31030 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31031 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31036 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31037 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31038 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31039 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31040 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31041 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31042 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31043 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31044 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31046 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31047 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31048 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31049 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31052 #. %1$s: IF ( do_it )
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31056 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31057 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31061 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31062 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31066 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31067 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31069 #. %1$s: IF ( do_it )
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31074 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31075 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31079 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31080 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31084 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31085 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31089 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31090 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31094 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31095 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31099 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31100 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31105 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31106 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31108 #. For the first occurrence,
31109 #. %1$s: biblionumber
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31114 msgid "Koha › Serials %s"
31115 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31117 #. %1$s: title |html
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31124 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31126 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31128 #. %1$s: IF ( modify )
31129 #. %2$s: bibliotitle |html
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31135 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31137 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31139 #. %1$s: bibliotitle
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31142 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31143 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31147 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31148 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31152 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31153 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31157 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31158 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31162 msgid "Koha › Serials › Claims"
31163 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31165 #. %1$s: subscriptionid
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31168 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31169 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31173 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31174 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31176 #. %1$s: IF op == "list"
31177 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31185 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31186 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31189 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
31190 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31194 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31195 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31199 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31200 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31204 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31205 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31209 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31210 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31214 msgid "Koha › Serials › Search results"
31215 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31219 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31220 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31222 #. %1$s: bibliotitle
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31225 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31226 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31228 #. %1$s: bibliotitle
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31231 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31232 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31236 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31237 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31241 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31242 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31244 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31247 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31248 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31253 msgid "Koha › Tools"
31254 msgstr "Koha › 工具"
31256 #. %1$s: IF ( do_it )
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31261 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31262 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31264 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31267 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31268 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31270 #. %1$s: IF ( del )
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31276 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31278 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31282 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31283 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31287 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31288 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31292 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31293 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31295 #. %1$s: IF step == 2
31297 #. %3$s: IF step == 3
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31302 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31303 "Confirm%s%s› Finished%s"
31305 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31310 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31311 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31315 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31316 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31320 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31321 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31325 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31326 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31328 #. %1$s: IF ( status )
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31334 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31335 "Comments awaiting moderation%s"
31337 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31341 msgid "Koha › Tools › Export data"
31342 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31344 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31348 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31349 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31353 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31354 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31358 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31359 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
31361 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31364 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31365 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
31367 #. %1$s: IF batch_id
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31374 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31377 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31383 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31384 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
31386 #. %1$s: IF ( layout_id )
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31393 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31396 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31399 #. %1$s: IF ( profile_id )
31400 #. %2$s: profile_id
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31406 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31409 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
31412 #. %1$s: IF ( template_id )
31413 #. %2$s: template_id
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31419 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31420 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31422 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31427 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31428 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
31430 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31431 #. %2$s: import_batch_id
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31436 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31439 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31444 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31447 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31451 msgid "Koha › Tools › News"
31452 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
31454 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31455 #. %2$s: IF ( modify )
31459 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31461 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31466 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31467 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31469 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
31470 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31474 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31475 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31479 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31480 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
31482 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31485 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31486 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
31488 #. %1$s: IF batch_id
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31495 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31496 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31498 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31503 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31504 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
31506 #. %1$s: IF ( layout_id )
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31513 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31514 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31516 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31519 #. %1$s: IF ( profile_id )
31520 #. %2$s: profile_id
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31526 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31527 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31529 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
31532 #. %1$s: IF (template_id)
31533 #. %2$s: template_id
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31539 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31540 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31542 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31548 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31550 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31554 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31555 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31560 #. %4$s: club_template.name
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31565 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31566 "Create a new %s club %s "
31567 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31569 #. %1$s: IF club_template
31570 #. %2$s: club_template.name
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31576 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31577 "%s %s Create a new club template %s "
31578 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31582 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31583 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31587 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31588 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31594 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31595 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31597 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31603 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31604 "New patron list %s "
31605 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31609 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31610 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31615 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31616 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31620 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31621 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31625 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31626 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31630 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31631 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31635 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31636 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31640 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31641 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
31643 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31645 #. %3$s: editColTitle
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31650 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31651 "collection %s Edit collection %s %s "
31653 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31659 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31660 "’ Add or remove items"
31662 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31667 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31669 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31673 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31674 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31678 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31679 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
31681 #. %1$s: IF ( do_it )
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31687 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31688 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31692 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31693 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31697 msgid "Koha › Tools › Upload"
31698 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31702 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31703 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31707 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31708 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31713 msgid "Koha › Vendor %s"
31714 msgstr "Koha › 供应商 %s"
31716 #. %1$s: UNLESS ( language )
31718 #. %3$s: IF ( language )
31719 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31720 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31722 #. %7$s: IF ( problems )
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31729 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31730 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31734 #. %1$s: IF all_done
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31740 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31742 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31744 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31746 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31747 #. %4$s: IF ( error )
31751 #. %8$s: IF ( default )
31752 #. %9$s: IF ( upgrading )
31756 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31758 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31760 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31762 #. %19$s: IF ( finish )
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31767 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31768 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31769 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31770 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31771 "Installation complete %s "
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31776 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31777 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31781 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31782 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31786 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31787 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31791 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31792 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31796 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31797 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31801 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31802 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31806 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31807 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31811 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31812 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
31816 msgid "Koha SAB CINECA"
31817 msgstr "Koha SAB CINECA"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
31822 msgid "Koha administration"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31828 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31829 "password unchanged."
31830 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31835 msgid "Koha database schema"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
31840 msgid "Koha development team"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31852 msgid "Koha field:"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31857 msgid "Koha full call number"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
31862 msgid "Koha history timeline"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31867 msgid "Koha internal"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
31873 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31874 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31875 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31878 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
31879 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31883 msgid "Koha itemtype"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31893 msgid "Koha module:"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31898 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31899 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31904 msgid "Koha offline circulation"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31909 msgid "Koha plugins"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31914 msgid "Koha report library"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31919 msgid "Koha reports library"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31924 msgid "Koha staff client"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31934 msgid "Koha to MARC Mapping"
31935 msgstr "Koha映射至 MARC"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31941 msgid "Koha to MARC mapping"
31942 msgstr "Koha 映射至 MARC"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
31947 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31952 msgid "Koha version: "
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
31957 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31958 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
31967 msgid "Koustubha Kale"
31968 msgstr "Koustubha Kale"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
31972 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31973 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
31983 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31984 "17.05 Release Manager)"
31985 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31989 msgid "LC call number:"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
31998 msgid "LC call number: "
31999 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
32008 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32014 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32016 #. For the first occurrence,
32017 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32022 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32029 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32040 msgstr "LIBRISMARC"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32050 #. %1$s: batche.batch_id
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32053 msgid "Label Batch Number %s"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32058 msgid "Label batch"
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32063 msgid "Label batches"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32074 msgid "Label creator"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32079 msgid "Label for lib: "
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32084 msgid "Label for opac: "
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32089 msgid "Label height:"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32094 msgid "Label number"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32099 msgid "Label template"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32104 msgid "Label templates"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32109 msgid "Label width:"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32119 msgid "Labeled MARC"
32122 #. %1$s: biblionumber
32123 #. %2$s: bibliotitle | html
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32126 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32127 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
32158 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32159 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32163 msgid "Large print"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
32173 msgid "Lari Taskula"
32174 msgstr "Lari Taskula"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
32178 msgid "Larry Baerveldt"
32179 msgstr "Larry Baerveldt"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
32183 msgid "Lars Wirzenius"
32184 msgstr "Lars Wirzenius"
32186 #. For the first occurrence,
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32196 msgid "Last borrowed:"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
32201 msgid "Last borrower:"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32206 msgid "Last changed by:"
32209 #. For the first occurrence,
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
32214 msgid "Last changed:"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32219 msgid "Last checkout date:"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32224 msgid "Last displayed"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32234 msgid "Last inventory date:"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32239 msgid "Last location"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
32244 msgid "Last returned by:"
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
32266 msgid "Last sync: "
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32271 msgid "Last update: "
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32277 msgid "Last updated"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32283 msgid "Last updated:"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32288 msgid "Last updated: "
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32293 msgid "Last value "
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32308 msgid "Late orders"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
32313 msgid "Latina (Latin)"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32318 msgid "Law reports and digests"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32338 msgid "Layout name: "
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32362 msgid "Leave a message"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32369 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32374 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32375 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
32380 msgid "Lee Jamison"
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32385 msgid "Left on order "
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32391 msgid "Left page margin:"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32396 msgid "Left text margin:"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32401 msgid "Legal articles"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32406 msgid "Legal cases and case notes"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32416 msgid "Legislation"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
32451 msgid "LibLime, USA"
32452 msgstr "LibLime,美国"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32461 msgid "Librarian identity:"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32469 msgid "Librarian interface"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32489 msgid "Libraries and groups "
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32494 msgid "Libraries informations: "
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32499 msgid "Libraries limitation: "
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32554 #. %1$s: branchcode
32555 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32558 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32559 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32569 msgid "Library EANs"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32574 msgid "Library URL: "
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32579 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32584 msgid "Library branch"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32591 msgid "Library code: "
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32596 msgid "Library created!"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32603 msgid "Library groups"
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32608 msgid "Library is invalid."
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32614 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32619 msgid "Library management"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32624 msgid "Library name: "
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32629 msgid "Library of Congress"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32634 msgid "Library of the patron:"
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32639 msgid "Library set-up"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32645 msgid "Library transfer limits"
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32650 msgid "Library type: "
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32656 msgid "Library use"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32709 #. For the first occurrence,
32710 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32714 msgid "Library: %s"
32717 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32718 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32721 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32722 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
32726 msgid "Libriotech, Norway"
32727 msgstr "Libriotech公司,挪威"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32737 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32738 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32739 "items_batchmod is still required)"
32741 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
32742 "置 items_batchmod 首选)"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32746 msgid "Limit collection code to: "
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32752 "Limit item modification to subfields defined in the "
32753 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32754 "is still required)"
32756 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32761 msgid "Limit item type to: "
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32767 msgid "Limit patron data access by group "
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32773 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32774 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32775 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32777 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
32778 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32782 msgid "Limit to any of the following:"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32787 msgid "Limit to currently available items"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32805 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32806 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32821 #. For the first occurrence,
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32836 msgid "Link field to authorities"
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32841 msgid "Link to host item"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32856 msgid "List Fields"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32862 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32863 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32867 msgid "List created."
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32872 msgid "List deleted."
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32877 msgid "List fields"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32882 msgid "List item price includes tax: "
32883 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32887 msgid "List member:"
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32898 msgid "List name will be file name with timestamp"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
32903 msgid "List name: "
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32909 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32910 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32914 msgid "List of rules"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32925 msgid "List prices are: "
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32930 msgid "List prices:"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32935 msgid "List requests "
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32940 msgid "List updated."
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
32956 msgid "Lists that include this title: "
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
32964 #. For the first occurrence,
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33006 msgid "Loading data..."
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33012 msgid "Loading more results…"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33017 msgid "Loading page %s, please wait..."
33018 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33022 msgid "Loading records, please wait..."
33023 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33029 msgid "Loading, please wait..."
33030 msgstr "上传中,请稍候..."
33032 #. For the first occurrence,
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33047 msgid "Loading... "
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33052 msgid "Loading... you may continue scanning."
33053 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33058 msgid "Loan period"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33063 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33068 msgid "Loan period: "
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33078 msgid "Local catalog"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33083 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33084 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33088 msgid "Local number"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33098 msgid "Local use preferences"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33104 msgid "Local use recorded"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33109 msgid "Local use recorded."
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33147 msgid "Location and availability"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
33152 msgid "Location(s)"
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33175 msgid "Lock budget: "
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33194 msgid "Log in as a different user"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33200 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33201 "from using any other OPAC functionality"
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33217 msgid "Logged in as:"
33220 #. INPUT type=submit
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33233 msgid "Look for existing records in catalog?"
33234 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33250 msgid "Lost card flag"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33261 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33264 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33265 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33277 msgid "Lost items in staff client"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33282 msgid "Lost items in staff client: "
33283 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33299 msgid "Lost status"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
33304 msgid "Lost status:"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33309 msgid "Lost status: "
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33324 msgid "Lower left X coordinate: "
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33334 msgid "Lower left Y coordinate: "
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33339 msgid "Lucida Console"
33340 msgstr "Lucida Console"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
33344 msgid "Luke Honiss"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33350 msgstr "Māori"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
33355 msgstr "MADS (XML)"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33381 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33382 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33386 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33387 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
33393 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33394 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33403 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33404 msgstr "MARC 书目框架测试"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33408 msgid "MARC Card View"
33411 #. %1$s: IF framework
33412 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33413 #. %3$s: framework.frameworkcode
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33418 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33419 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33424 msgid "MARC Preview:"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33432 #. %1$s: biblionumber
33433 #. %2$s: bibliotitle |html
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33436 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33437 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33442 msgid "MARC bibliographic framework"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33448 msgid "MARC bibliographic framework test"
33449 msgstr "MARC 书目框架测试"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33460 msgid "MARC field: "
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33468 msgid "MARC frameworks"
33471 #. %1$s: marcflavour
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33474 msgid "MARC frameworks: %s"
33475 msgstr "MARC 框架:%s"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33480 msgid "MARC modification templates"
33483 #. %1$s: template_id
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33486 msgid "MARC modification templates %s"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33492 msgid "MARC organization code"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33508 msgid "MARC preview"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33513 msgid "MARC staging results :"
33514 msgstr "MARC 待处理结果"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33519 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33520 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33521 "tends to be used in a few European countries. "
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33528 msgid "MARC structure"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33534 msgid "MARC subfield"
33537 #. %1$s: tagfield | html
33538 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33539 #. %3$s: frameworkcode
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33545 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33546 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33551 msgid "MARC subfield: "
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33556 msgid "MARC21/USMARC"
33557 msgstr "MARC21/USMARC"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
33573 msgid "MIT License"
33574 msgstr "MIT License"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
33578 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33579 msgstr "MIT License"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
33587 msgid "MIT license"
33588 msgstr "MIT license"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33592 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33593 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
33599 msgstr "MODS (XML)"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33613 msgid "Magnus Enger"
33614 msgstr "Magnus Enger"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
33618 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33619 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33625 msgid "Main address"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33631 msgid "Main library"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33637 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33638 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33639 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33641 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
33642 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33647 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33648 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33649 "will not affect August 1-10 in other years."
33651 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33657 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33658 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33660 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33664 msgid "Make budget active: "
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33670 msgid "Make payment"
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33676 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33677 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33678 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33710 msgid "Manage API keys"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33716 msgid "Manage CSV export profiles"
33717 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33721 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33726 msgid "Manage ILL request"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33731 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33732 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33736 msgid "Manage MARC modification templates"
33737 msgstr "管理MARC 修改模板"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33741 msgid "Manage OAI Sets"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33747 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33748 "patron card layout."
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33753 msgid "Manage all budgets"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33758 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33759 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33763 msgid "Manage budget plannings"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33768 msgid "Manage budgets"
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33773 msgid "Manage contracts"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33778 msgid "Manage custom fields for item search."
33779 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33783 msgid "Manage frequencies "
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33789 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33790 "administrator email, and templates."
33791 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:200
33795 msgid "Manage housebound deliveries"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
33800 msgid "Manage housebound profile"
33801 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33806 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33811 msgid "Manage invoice files"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33816 msgid "Manage library EDI EANs"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33821 msgid "Manage lists of patrons."
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33826 msgid "Manage marc modification templates"
33827 msgstr "管理 MARC 修改模板"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33831 msgid "Manage numbering patterns "
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33836 msgid "Manage orders"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33842 msgid "Manage orders & basket"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33847 msgid "Manage orders & basketgroups"
33848 msgstr "改变订单与预算篮群组"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33852 msgid "Manage patron clubs.."
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
33857 msgid "Manage patron image"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33862 msgid "Manage patrons fines and fees"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33867 msgid "Manage periods"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33873 msgid "Manage plugins"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33878 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33879 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33884 msgid "Manage request"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33889 msgid "Manage restrictions for accounts"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33895 msgid "Manage rotating collections"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33901 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33902 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33906 msgid "Manage serial subscriptions"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33912 msgid "Manage staged MARC records"
33913 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
33915 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33916 #. %2$s: import_batch_id
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33920 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33921 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33925 msgid "Manage staged records"
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33931 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33933 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33937 msgid "Manage suggestions"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33942 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33943 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33947 msgid "Manage uploaded files ("
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33952 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33957 msgid "Manage vendors"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33969 msgid "Managed by - on"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33978 msgid "Managed by:"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33984 msgid "Managed in tab: "
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33990 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33991 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33995 msgid "Management date from:"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34000 msgid "Manager name"
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34011 msgid "Mandatory data added"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34019 msgid "Mandatory: "
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
34024 msgid "Manual credit"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34029 msgid "Manual history:"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34034 msgid "Manual history: "
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
34039 msgid "Manual invoice"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34049 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34052 #. %1$s: setName |html
34053 #. %2$s: setSpec |html
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34056 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34057 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
34059 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34062 msgid "Mappings for the %s"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34067 msgid "Mappings have been saved"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
34077 msgid "Marc Balmer"
34078 msgstr "Marc Balmer"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
34082 msgid "Marc Chantreux"
34083 msgstr "Marc Chantreux"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
34089 msgstr "Marc Veron"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34098 msgid "Marc field: "
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
34103 msgid "Marcel de Rooy"
34104 msgstr "Marcel de Rooy"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34108 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34109 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
34111 #. For the first occurrence,
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
34121 msgid "Marco Gaiarin"
34122 msgstr "Marco Gaiarin"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
34126 msgid "Mark Gavillet"
34127 msgstr "Mark Gavillet"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
34131 msgid "Mark Tompsett"
34132 msgstr "Mark Tompsett"
34134 #. INPUT type=submit
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34137 msgid "Mark item as lost"
34140 #. INPUT type=submit
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34143 msgid "Mark lost and notify patron"
34146 #. INPUT type=submit
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34148 msgid "Mark seen and continue >>"
34149 msgstr "标记为已读并继续 >>"
34151 #. INPUT type=submit
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34153 msgid "Mark seen and quit"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34158 msgid "Mark selected as: "
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34163 msgid "Mark the original budget as inactive"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34168 msgid "Martin Persson"
34169 msgstr "Martin Persson"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
34173 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34174 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34178 msgid "Martin Stenberg"
34179 msgstr "Martin Stenberg"
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34184 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34185 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34189 msgid "Match applied"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34194 msgid "Match check "
34197 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34200 msgid "Match check %s"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34205 msgid "Match check 1 | "
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34210 msgid "Match details"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34215 msgid "Match found"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34220 msgid "Match point "
34223 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34226 msgid "Match point %s | "
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34231 msgid "Match point 1 | "
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34236 msgid "Match points"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34241 msgid "Match threshold: "
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34251 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34252 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34256 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34257 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34261 msgid "Matching rule applied"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34266 msgid "Matching rule applied:"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34271 msgid "Matching rule code missing"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34277 msgid "Matching rule code: "
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34289 msgid "Matchpoint components"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:354
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
34307 msgid "Materials specified"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34312 msgid "Materials specified:"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34317 msgid "Mathieu Saby"
34318 msgstr "Mathieu Saby"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34327 msgid "Matthew Hunt"
34328 msgstr "Matthew Hunt"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34332 msgid "Matthias Meusburger"
34333 msgstr "Matthias Meusburger"
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34337 msgid "Max length:"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34343 msgid "Max. suspension duration (day)"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34348 msgid "Maxime Beaulieu"
34349 msgstr "Maxime Beaulieu"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34353 msgid "Maxime Pelletier"
34354 msgstr "Maxime Pelletier"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34358 msgid "Maximum Koha version"
34359 msgstr "最完整 Koha 版本"
34361 #. For the first occurrence,
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34371 msgid "Md. Aftabuddin"
34372 msgstr "Md. Aftabuddin"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34386 msgid "Meenakshi. R"
34387 msgstr "Meenakshi. R"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34391 msgid "Melia Meggs"
34392 msgstr "Melia Meggs"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34402 msgid "Memcached: "
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34422 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34427 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34432 msgid "Merge invoices"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34437 msgid "Merge patron records"
34440 #. INPUT type=submit
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34443 msgid "Merge patrons"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34449 msgid "Merge reference"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34455 msgid "Merge selected"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34460 msgid "Merge selected invoices"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34467 msgid "Merge selected patrons"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34473 msgid "Merging records"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34478 msgid "Merging with authority: "
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
34483 msgid "Merllisia Manueli"
34484 msgstr "Merllisia Manueli"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34494 msgid "Message body:"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34500 msgid "Message sent"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34505 msgid "Message subject:"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34521 msgid "Michael Andrew Cabus"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
34526 msgid "Michael Cabus"
34527 msgstr "Michael Hafen"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34531 msgid "Michael Hafen"
34532 msgstr "Michael Hafen"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
34536 msgid "Michaes Herman"
34537 msgstr "Michaes Herman"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34541 msgid "Microsecond"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
34546 msgid "Mike Hansen"
34547 msgstr "Mike Hansen"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
34551 msgid "Mike Johnson"
34552 msgstr "Mike Johnson"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34556 msgid "Mike Mylonas"
34557 msgstr "Mike Mylonas"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34561 msgid "Millisecond"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34572 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34574 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34578 msgid "Minimum Koha version"
34581 #. %1$s: minPasswordLength
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34584 msgid "Minimum password length: %s"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34601 msgid "Mirko Tietgen"
34602 msgstr "Mirko Tietgen"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
34606 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34607 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34624 msgid "Missing (damaged)"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34633 msgid "Missing (lost)"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34642 msgid "Missing (never received)"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34651 msgid "Missing (sold out)"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34656 msgid "Missing control field contents"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34662 msgid "Missing issues"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34667 msgid "Missing issues:"
34670 #. %1$s: subscription.missinglist
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
34673 msgid "Missing issues: %s "
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34678 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34683 msgid "Missing mandatory tag: "
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34693 msgid "Mobile phone number"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34698 msgid "Moderate patron comments"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34703 msgid "Moderate patron comments. "
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34709 msgid "Moderate patron tags"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34715 msgid "Modification date"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34722 msgid "Modification log"
34725 #. %1$s: edited_source
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34728 msgid "Modified classification source %s"
34729 msgstr "修改分类法来源 %s"
34731 #. %1$s: edited_rule
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34734 msgid "Modified filing rule %s"
34737 #. %1$s: edited_attribute_type
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34740 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34741 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
34743 #. %1$s: edited_matching_rule
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34746 msgid "Modified record matching rule "%s""
34747 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34756 #. %1$s: PROCESS ServerType
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34759 msgid "Modify %s server"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34764 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34765 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34769 msgid "Modify a CSV profile"
34770 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34774 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34775 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34779 msgid "Modify a city"
34783 #. %2$s: authtypetext
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34786 msgid "Modify authority #%s %s"
34787 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34791 msgid "Modify budget "
34794 #. %1$s: budget_period_description
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34797 msgid "Modify budget '%s'"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34802 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34803 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
34805 #. %1$s: categorycode |html
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34808 msgid "Modify category %s"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34813 msgid "Modify classification source"
34816 #. %1$s: contractname
34817 #. %2$s: booksellername
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34820 msgid "Modify contract %s for %s"
34821 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34825 msgid "Modify field"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34830 msgid "Modify filing rule"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34835 msgid "Modify holds priority"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34840 msgid "Modify item type"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34845 msgid "Modify items in a batch"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34850 msgid "Modify patron attribute type"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34855 msgid "Modify patrons in batch"
34858 #. INPUT type=button
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34860 msgid "Modify pattern"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34866 msgid "Modify pattern: %s"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34871 msgid "Modify printer"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34876 msgid "Modify record matching rule"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34883 msgid "Modify record using the following template: "
34884 msgstr "以下列模板修改记录:"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
34888 msgid "Modify selected items"
34891 #. INPUT type=button
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34893 msgid "Modify selected records"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34898 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34911 msgid "Module current"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34917 msgid "Module upgrade needed"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34935 #. For the first occurrence,
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:81
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34952 #. For the first occurrence,
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
34978 msgid "Morag Hills"
34979 msgstr "Morag Hills"
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34989 msgid "More › Set permissions"
34990 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
34994 msgid "More details"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35005 msgid "More options"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35010 msgid "Morgane Alonso"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:233
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35029 msgid "Most-circulated items"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35047 msgid "Move action down"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35052 msgid "Move action to bottom"
35053 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35057 msgid "Move action to top"
35058 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35062 msgid "Move action up"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35067 msgid "Move alert down"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35072 msgid "Move alert to bottom"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35077 msgid "Move alert to top"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35082 msgid "Move alert up"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35087 msgid "Move hold down"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35092 msgid "Move hold to bottom"
35093 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35097 msgid "Move hold to top"
35098 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35102 msgid "Move hold up"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35107 msgid "Move remaining unspent funds"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35112 msgid "Move these patrons to the trash"
35113 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35117 msgid "Move to next position"
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35122 msgid "Move to previous position"
35125 #. INPUT type=submit
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35127 msgid "Move unreceived orders"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35139 msgid "Multi receiving"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35144 msgid "Musical recording"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35154 msgid "My checkouts"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35169 msgid "MySQL data added"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35174 msgid "MySQL version: "
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35191 msgid "NOT CHECKED IN"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35205 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35212 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35213 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35215 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35225 msgid "Nadia Nicolaides"
35226 msgstr "Nadia Nicolaides"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35230 msgid "Nahuel Angelinetti"
35231 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35279 msgid "Name (any): "
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35286 msgid "Name of day"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35293 msgid "Name of day (abbreviated)"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35300 msgid "Name of month"
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35307 msgid "Name of month (abbreviated)"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35314 msgid "Name of season"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35321 msgid "Name of season (abbreviated)"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35326 msgid "Name or ISSN: "
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35331 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35332 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35336 msgid "Name or cardnumber:"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35341 msgid "Name the new definition"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35400 msgid "Narrower Term"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35405 msgid "Natalie Bennison"
35406 msgstr "Natalie Bennison"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35410 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
35415 msgid "Nate Curulla"
35416 msgstr "Nate Curulla"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35425 msgid "Near East University"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
35430 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35431 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
35435 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35436 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35438 #. %1$s: IF ( mysql )
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35441 msgid "Need help? See manual for %s "
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
35446 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35447 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35480 #. %1$s: PROCESS ServerType
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35483 msgid "New %s server"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35489 msgid "New CSV profile"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35499 msgid "New ILL request"
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35506 msgid "New ILL request "
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35511 msgid "New SMS provider"
35512 msgstr "新增 SRU 服务器"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35517 msgid "New SQL report"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35522 msgid "New SRU server"
35523 msgstr "新增 SRU 服务器"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35527 msgid "New Z39.50 server"
35528 msgstr "新增Z39.50服务器"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35532 msgid "New account "
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
35547 msgid "New authority "
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35552 msgid "New authority type"
35555 #. %1$s: category |html
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35558 msgid "New authorized value for %s"
35559 msgstr "新增 %s 的容许值"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35568 msgid "New basket group"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35573 msgid "New batch patron modification"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35578 msgid "New batch patrons modification"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35584 msgid "New batch record deletion"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35592 msgid "New batch record modification"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
35603 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35618 msgid "New category"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35623 msgid "New child record"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35634 msgid "New classification source"
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35645 msgid "New club field"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35650 msgid "New club template"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35655 msgid "New collection"
35658 #. %1$s: booksellername
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35661 msgid "New contract for %s"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35671 msgid "New currency"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35676 msgid "New definition"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35681 msgid "New enrollment field"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35696 msgid "New field on next line"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35706 msgid "New filing rule"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35711 msgid "New framework"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35717 msgid "New frequency"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
35722 msgid "New from Z39.50"
35723 msgstr "新增自Z39.50服务器"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35727 msgid "New from Z39.50/SRU"
35728 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
35730 #. %1$s: budget_period_description
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35733 msgid "New fund for %s"
35734 msgstr "找到 %s 的新基金"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
35739 msgid "New guided report"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35749 msgid "New item type"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35754 msgid "New item type created!"
35757 #. %1$s: label_batch
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35760 msgid "New label batch created: # %s "
35761 msgstr "批次新增标签:# %s "
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35765 msgid "New library"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35771 msgid "New line (\\n)"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35782 msgid "New macro..."
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35793 msgid "New numbering pattern"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35798 msgid "New password:"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35803 msgid "New patron "
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35808 msgid "New patron attribute type"
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35813 msgid "New patron list"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35818 msgid "New preference"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35824 msgid "New printer"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35830 msgid "New purchase suggestion"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35841 msgid "New record "
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35846 msgid "New record matching rule"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35851 msgid "New report "
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35857 msgid "New request"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35862 msgid "New routing list"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35872 msgid "New search field"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35886 msgid "New subscription"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35897 msgid "New template"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35902 msgid "New username:"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35911 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35912 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35917 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35940 #. For the first occurrence,
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35960 msgid "Next >>"
35961 msgstr "下一页>>"
35963 #. INPUT type=submit
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35976 msgid "Next available"
35979 #. For the first occurrence,
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35984 msgid "Next available %s item"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35990 msgid "Next issue publication date is not defined"
35991 msgstr "- 下期出版日期不确定"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35995 msgid "Next issue publication date:"
35998 #. INPUT type=button name=changepage_next
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36007 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36008 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
36014 msgid "Nick Clemens"
36015 msgstr "Nick Clemens"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
36019 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36020 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
36024 msgid "Nicolas Legrand"
36025 msgstr "Nicolas Legrand"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
36029 msgid "Nicolas Morin"
36030 msgstr "Nicolas Morin"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
36034 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36035 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
36037 #. For the first occurrence,
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36084 #. For the first occurrence,
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
36099 msgid "No (default)"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36106 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36107 "ACQ, the items framework would be used"
36108 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36113 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36114 "ACQ, the items framework would be used "
36115 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36117 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36120 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36121 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36123 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36126 msgid "No Item with barcode: %s"
36127 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36132 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36133 "frameworks supplied for English (en)"
36134 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36138 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36139 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36144 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36145 "searches will go through the whole record. Continue?"
36147 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36157 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36158 "with the category TERM."
36159 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36163 msgid "No action defined for the template. "
36164 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36169 msgid "No active currency is defined"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36174 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36175 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36180 msgid "No address stored."
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36187 msgid "No and try to override system preferences"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36193 msgid "No authorities have been selected."
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36199 msgid "No automatic renewal after"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36205 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36210 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36215 msgid "No categories have been defined. "
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36235 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36241 msgid "No city stored."
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36246 msgid "No claims notice defined. "
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36251 msgid "No club templates defined."
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36256 msgid "No clubs defined."
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36262 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36268 msgid "No columns selected!"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36273 msgid "No comments have been approved."
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36278 msgid "No comments to moderate."
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36283 msgid "No cover image available"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36288 msgid "No data available in table"
36291 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36294 msgid "No database named %s detected."
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36299 msgid "No descriptions"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36305 msgid "No email stored."
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36310 msgid "No entries to show"
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36322 msgid "No fund found"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36327 msgid "No funds to display for this search criteria"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36341 msgid "No holds allowed"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36346 msgid "No holds allowed:"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36352 msgid "No holds found."
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36359 msgid "No if settings allow it"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36370 msgid "No images are currently available. "
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
36375 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36376 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36380 msgid "No item found"
36383 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36386 msgid "No item found with barcode %s"
36387 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36391 msgid "No item matches this barcode"
36392 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36397 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36398 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36402 msgid "No item was selected"
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36408 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36409 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
36411 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36414 msgid "No item with barcode: %s"
36415 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36425 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36426 "before adding items to a batch. "
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36432 msgid "No items are available"
36435 #. %1$s: looptable.coltitle
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36438 msgid "No items for %s"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36445 msgid "No items found."
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36450 msgid "No items were found by searching."
36451 msgstr "寻找无结果。%s %s "
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36456 msgid "No itemtype"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
36461 msgid "No keys defined for the current patron. "
36462 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36464 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36469 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36470 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36471 "should be specified."
36472 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36480 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36483 msgid "No log found %s for "
36484 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36488 msgid "No mappings have been defined for this set"
36489 msgstr "未找到此数据集的匹配"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36496 #. %1$s: message_loo.approved_by
36497 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36500 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36503 #. For the first occurrence,
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36507 msgid "No matches found"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36512 msgid "No matching records found"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36517 msgid "No matching reports found"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36522 msgid "No missing issues found."
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36527 msgid "No more renewals possible"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36532 msgid "No more renewals possible."
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36542 msgid "No order selected"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36547 msgid "No orders yet"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
36552 msgid "No outstanding charges"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36558 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36559 "(by default ILLLIBS category)."
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36564 msgid "No patron card numbers given."
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36569 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36570 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36574 msgid "No patron matched "
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36579 msgid "No patron may put this book on hold."
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36584 msgid "No patron records have been actually removed"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36589 msgid "No patron records have been anonymized"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36594 msgid "No patron records have been removed"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36600 msgid "No patron with this name, please, try another"
36601 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36605 msgid "No pending baskets"
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36610 msgid "No pending on-site checkout."
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36616 msgid "No phone stored."
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
36621 msgid "No physical items for this record"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36626 msgid "No plugins installed"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36631 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36632 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36636 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36637 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36641 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36642 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36647 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36649 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36661 msgid "No printers defined."
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36666 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36667 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36672 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36674 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36678 msgid "No record was removed."
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36684 msgid "No records have been selected."
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36689 msgid "No records have been staged."
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36694 msgid "No records imported"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36699 msgid "No records were modified. "
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36705 msgid "No renewal before"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36710 msgid "No renewal before %s"
36711 msgstr "不能在 %s 之前续借"
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36715 msgid "No results for your query"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36723 msgid "No results found"
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36728 msgid "No results found for "
36731 #. %1$s: result.melding
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:51
36735 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36736 msgstr "在挪威国家读者数据库找不到。消息是:\"%s\""
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36740 msgid "No results found."
36743 #. %1$s: IF ( query_desc )
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36746 msgid "No results match your search %sfor "
36747 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36751 msgid "No results match your search for "
36752 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36756 msgid "No results."
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36762 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36763 "the samples supplied for English (en)"
36764 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36768 msgid "No saved reports match your criteria. "
36769 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36773 msgid "No system preferences matched your search for: "
36774 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36779 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36780 "your ILL partner library records. "
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36785 msgid "No temporary directory found."
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36790 msgid "No transfers to receive"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36795 msgid "No valid patrons to merge were found."
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36800 msgid "No warnings."
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36805 msgid "No, I don't confirm"
36808 #. INPUT type=submit
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36811 msgid "No, do not Delete"
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36841 msgid "No, do not delete"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36846 msgid "No, don't cancel (N)"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36851 msgid "No, don't check out (N)"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36857 msgid "No, don't close (N)"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36862 msgid "No, don't delete (N)"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36867 msgid "No, don't renew (N)"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36872 msgid "No, save as new record"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36884 msgid "No. of items:"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
36889 msgid "No. of times checked out"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36894 msgid "No: Save as new authority"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36909 msgid "Non-fiction"
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36914 msgid "Non-musical recording"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
36919 msgid "Non-public note:"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36924 msgid "Non-public notes"
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36966 msgid "None defined"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36971 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36972 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36977 msgid "None specified"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36982 msgid "None specified "
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36987 msgid "Nonpublic note"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36993 msgid "Nonpublic note:"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36998 msgid "Nonpublic note: "
37001 #. %1$s: internalnotes
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37004 msgid "Nonpublic note: %s"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37009 msgid "Nonpublic notes"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37024 msgid "Normal text"
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37037 msgid "Normalization rule: "
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
37042 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37043 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
37047 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37048 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37058 msgid "Not Installed %s"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37063 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37064 msgstr "未重复。存储为新纪录"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37068 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37069 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37074 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37076 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
37081 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
37086 msgid "Not allowed to delete own account"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37091 msgid "Not allowed: overdue"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37096 msgid "Not allowed: patron restricted"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37104 msgid "Not available"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37109 msgid "Not checked out since: "
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37114 msgid "Not checked out."
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37124 msgid "Not for loan"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37129 msgid "Not for loan status"
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37134 msgid "Not for loan status updated. "
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37140 msgid "Not for loan: "
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37145 msgid "Not published"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37150 msgid "Not renewable"
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37167 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37168 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37173 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37174 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37179 msgid "Note about the accompanying materials: "
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37184 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37189 msgid "Note for OPAC"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37194 msgid "Note for staff"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37199 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37200 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
37202 #. %1$s: CASE 'both'
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37206 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37207 "$KOHA_CONF file %s "
37211 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37212 #. %3$s: effective_caching_method
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37217 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37218 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37219 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37222 #. %1$s: CASE # nowhere
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37226 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37227 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37228 "memcached config from ENV. %s "
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37251 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37252 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37253 "or slow your system down."
37254 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37258 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37259 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37264 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37265 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37266 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37270 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37275 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37276 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37281 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37282 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37283 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37284 "the bibliographic record"
37286 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
37287 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37291 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37292 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37323 #. For the first occurrence,
37324 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37328 msgid "Notes : %s "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37333 msgid "Notes/Comments"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:370
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37367 #. For the first occurrence,
37368 #. %1$s: reservenotes
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37375 #. %1$s: library.branchnotes |html
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37379 msgid "Notes: %s%s "
37380 msgstr "说明:%s%s %s "
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37385 msgid "Nothing found."
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37390 msgid "Nothing found. "
37393 #. For the first occurrence,
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37397 msgid "Nothing is selected."
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37402 msgid "Nothing to save"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37418 msgid "Notices & Slips"
37419 msgstr "通知 & 收条"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37424 msgid "Notices & slips"
37425 msgstr "通知 & 收条"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37429 msgid "Notices and Slips"
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37434 msgid "Notification date"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
37444 msgid "NoveList Select"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
37450 msgid "Novelist Select: "
37453 #. For the first occurrence,
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37469 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37470 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37476 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37478 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37487 msgid "Num/Patrons"
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37511 msgid "Number of baskets"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37516 msgid "Number of checkouts"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37522 msgid "Number of checkouts by item type"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37528 msgid "Number of columns:"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37533 msgid "Number of copies of this item to add: "
37536 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37539 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37540 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37544 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37545 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37549 msgid "Number of issues to display to staff:"
37550 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37554 msgid "Number of issues to display to staff: "
37555 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37559 msgid "Number of issues to display to the public: "
37560 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37564 msgid "Number of issues:"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37569 msgid "Number of items added"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37574 msgid "Number of items deleted"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37579 msgid "Number of items displayed"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37584 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37585 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37589 msgid "Number of items replaced"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37595 msgid "Number of items to add"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37600 msgid "Number of months:"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37605 msgid "Number of months: "
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37610 msgid "Number of num:"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37615 msgid "Number of pages"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37621 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37622 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37626 msgid "Number of records added"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37631 msgid "Number of records changed back"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37636 msgid "Number of records deleted"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37642 msgid "Number of records ignored"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37647 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37648 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37652 msgid "Number of records updated"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37657 msgid "Number of renewals"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37663 msgid "Number of rows:"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37668 msgid "Number of students:"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37673 msgid "Number of subscriptions: "
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37678 msgid "Number of weeks:"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37683 msgid "Number of weeks: "
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37688 msgid "Number pattern:"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37698 msgid "Numbering calculation"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37703 msgid "Numbering formula"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37710 msgid "Numbering formula:"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37715 msgid "Numbering pattern"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37720 msgid "Numbering pattern:"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37726 msgid "Numbering patterns"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37731 msgid "Nuño López Ansótegui"
37732 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37736 msgid "OAI set mappings"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37749 msgid "OAI sets configuration"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
37754 msgid "OAI xslt stylesheet"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37764 msgid "OD/Checkouts"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37773 #. INPUT type=submit name=submit
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37838 #. For the first occurrence,
37839 #. %1$s: lang_lis.language
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37848 #. %1$s: patron.firstname | html
37849 #. %2$s: patron.surname | html
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
37852 msgid "OPAC - %s %s"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37857 msgid "OPAC Info: "
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37862 msgid "OPAC and Koha news"
37863 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37867 msgid "OPAC info: "
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37883 msgid "OPAC tables"
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37900 msgid "OPAC/Staff login"
37901 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
37906 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37908 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37920 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37921 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37930 msgid "OS version ('uname -a'): "
37931 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37945 msgid "Oblique title: "
37946 msgstr "Oblique 题名:"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37953 #. For the first occurrence,
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37961 #. For the first occurrence,
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37974 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37975 "transactions, but patron and item information will not be available."
37976 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37984 msgid "Offline circulation"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37989 msgid "Offline circulation file upload"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38017 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38018 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38023 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
38028 msgid "Oleg Vasylenko"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38033 msgid "Oliver Bock"
38034 msgstr "Olivier Crouzet"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
38038 msgid "Olivier Crouzet"
38039 msgstr "Olivier Crouzet"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
38043 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38044 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
38048 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38049 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38071 msgid "On hold for"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38077 msgid "On shelf holds allowed"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38082 msgid "On shelf holds allowed: "
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38090 #. For the first occurrence,
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38095 msgid "On-site checkout"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38100 msgid "On-site checkouts"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38105 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38106 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38115 msgid "One borrowernumber per line."
38116 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38120 msgid "One number per line."
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38125 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38126 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38130 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38131 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
38135 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38136 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38140 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38141 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38145 msgid "One result is available, press enter to select it."
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38150 msgid "Online Public Access Catalog"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38155 msgid "Online help"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
38160 msgid "Online resources:"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38165 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38166 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38170 msgid "Only KPZ file format is supported."
38171 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38175 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38176 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
38180 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38181 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38186 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38187 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38201 msgid "Only items currently available:"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38206 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38211 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38212 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38217 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38218 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38221 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38231 msgid "Opac notes:"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38241 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38249 msgid "Open Document Spreadsheet"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38254 msgid "Open fresh record"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38264 msgid "Open in new window"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38269 msgid "Open in new window."
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
38284 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38285 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
38289 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38290 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38304 msgid "Optional data added"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38309 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38314 msgid "Optional module missing"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38328 msgid "Or enter a list of record numbers"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38333 msgid "Or list barcodes one by one"
38334 msgstr "或一个接一个列出条码"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38338 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38339 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38343 msgid "Or scan items one by one"
38344 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38349 msgid "Or use a patron list"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38381 msgid "Order acquisition"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38391 msgid "Order cost search"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38402 msgid "Order date:"
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38408 msgid "Order from external source"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38419 msgid "Order line (parent)"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38424 msgid "Order line :"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38429 msgid "Order line search"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38434 msgid "Order line:"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38439 msgid "Order number"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38444 msgid "Order status: "
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38450 msgid "Order this one"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38455 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38456 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38473 msgid "Ordered amount"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38478 msgid "Ordered amount:"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38484 msgid "Ordering information"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38489 msgid "Ordernumber"
38490 msgstr "Ordernumber"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38501 msgid "Orders are standing:"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38509 msgid "Orders by fund"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38514 msgid "Orders enabled: "
38517 #. %1$s: booksellerfromname
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38520 msgid "Orders for %s"
38523 #. %1$s: current_budget_name
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38526 msgid "Orders for fund '%s'"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38531 msgid "Orders from:"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38537 msgid "Orders search"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38542 msgid "Orders with uncertain prices"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38547 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38548 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38554 msgid "Organization"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38559 msgid "Organization #:"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38564 msgid "Organization name: "
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38569 msgid "Organize by: "
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38579 msgid "Original message, rendered:"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38584 msgid "Original order line"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38589 msgid "Original version"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38600 msgid "Other action"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38605 msgid "Other course reserves"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
38615 msgid "Other holdings"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
38620 msgid "Other holdings:"
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38630 msgid "Other names"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38635 msgid "Other options (choose one)"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38641 msgid "Other phone"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38647 msgid "Other phone: "
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38675 msgid "Output format"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38680 msgid "Output format "
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38685 msgid "Output format:"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38690 msgid "Output to a file named: "
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38702 msgid "Outstanding"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38713 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38714 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38719 msgid "Overdue notice required: "
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38725 msgid "Overdue notice/status triggers"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38731 msgid "Overdue report"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38745 msgid "Overdues with fines"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38750 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38759 msgid "Override and renew"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38764 msgid "Override blocked renewals"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38770 msgid "Override limit and renew"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38775 msgid "Override renewal limit:"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38780 msgid "Override restriction temporarily"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38785 msgid "Overwrite the existing one with this"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
38790 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38791 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
38835 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38836 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38840 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38841 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
38845 msgid "Pablo Bianchi"
38846 msgstr "Pablo Bianchi"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38850 msgid "Packaging manager:"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38856 msgid "Page height:"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38861 msgid "Page side: "
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38867 msgid "Page width:"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38885 msgid "Paid for (unused)"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38910 msgid "Partially received"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
38915 msgid "Pasi Kallinen"
38916 msgstr "Pasi Kallinen"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38927 msgid "Password Updated"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38933 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38934 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38938 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38939 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38943 msgid "Password is too short"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38948 msgid "Password is too weak"
38951 #. For the first occurrence,
38952 #. %1$s: minPasswordLength
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38956 msgid "Password must be at least %s characters long."
38957 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38962 msgid "Password must contain at least %s characters"
38963 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38969 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38971 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38977 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38983 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38984 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39003 msgid "Passwords do not match"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39009 msgid "Passwords do not match."
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39014 msgid "Passwords will be displayed as text"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39019 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39020 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39024 msgid "Patent document"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39029 msgid "Patricio Marrone"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39063 msgid "Patron '%s' added."
39064 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39069 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39070 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39079 msgid "Patron account flags"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39084 msgid "Patron activity"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39090 msgid "Patron attribute type code: "
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39098 msgid "Patron attribute types"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39105 msgid "Patron attributes"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39110 msgid "Patron attributes: "
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39122 msgid "Patron card creator"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39127 msgid "Patron card number"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39138 msgid "Patron categories"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39152 msgid "Patron category"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39157 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39158 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39162 msgid "Patron category created!"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39167 msgid "Patron category:"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39175 msgid "Patron category: "
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39186 msgid "Patron clubs"
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39191 msgid "Patron count"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39196 msgid "Patron details"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
39201 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39202 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39206 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39207 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39211 msgid "Patron flags:"
39214 #. %1$s: charges | $Price
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39217 msgid "Patron has %s in fines."
39218 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39220 #. %1$s: ItemsOnIssues
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
39223 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39224 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
39226 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39229 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39230 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39232 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39233 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39237 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39238 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39240 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39241 #. %2$s: creditsamount | $Price
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39245 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39246 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
39248 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39251 msgid "Patron has a restriction until %s."
39252 msgstr "读者被停权至 %s。"
39254 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39259 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39261 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39266 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39269 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39272 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39273 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39277 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39278 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39282 msgid "Patron has nothing checked out."
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39288 msgid "Patron has nothing on hold."
39291 #. %1$s: fines | $Price
39292 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39295 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39296 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39301 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39302 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
39304 #. For the first occurrence,
39305 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39309 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39310 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
39312 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39315 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39320 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39321 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39325 msgid "Patron has restrictions"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39330 msgid "Patron holds"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39335 msgid "Patron image failed to upload"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39340 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39345 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39346 msgstr "上传的读者照片有点错误"
39348 #. For the first occurrence,
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39355 msgid "Patron is RESTRICTED"
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
39360 msgid "Patron is an adult"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39366 msgid "Patron is currently unrestricted."
39367 msgstr "读者当前没有被限制。"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39371 msgid "Patron is not notified."
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39377 msgid "Patron is restricted"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39382 msgid "Patron is restricted."
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39387 msgid "Patron library"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39394 msgid "Patron list: "
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39403 msgid "Patron lists"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39408 msgid "Patron lists:"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39414 msgid "Patron messaging preferences"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39421 msgid "Patron name"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39427 msgid "Patron not found"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39432 msgid "Patron not found."
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39437 msgid "Patron not found:"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39442 msgid "Patron note"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39447 msgid "Patron notes"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39454 msgid "Patron notes:"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39459 msgid "Patron notification:"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39465 msgid "Patron notification: "
39468 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39469 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39471 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39473 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39475 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39481 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39482 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39486 msgid "Patron number: "
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39491 msgid "Patron records merged into "
39492 msgstr "读者记录最后同步于:"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39496 msgid "Patron records were last synced on: "
39497 msgstr "读者记录最后同步于:"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39501 msgid "Patron request"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39506 msgid "Patron restrictions"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39511 msgid "Patron search: "
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39516 msgid "Patron selection"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39522 msgid "Patron sort 1"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39528 msgid "Patron sort 2"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39533 msgid "Patron status"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39539 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39540 "out. Ensure you are working with the right patron."
39543 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39546 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
39552 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39553 "the local record was kept."
39554 msgstr "挪威国家读者数据库已注记该读者为删除,但在地记录不变。"
39556 #. For the first occurrence,
39557 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39561 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39562 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39564 #. For the first occurrence,
39565 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39566 #. %2$s: userdebarreddate
39568 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39572 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39573 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39578 msgid "Patron's address in doubt"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39586 msgid "Patron's address is in doubt"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39591 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39592 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39597 msgid "Patron's address is in doubt."
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39604 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39605 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
39609 msgid "Patron's card has been reported lost."
39610 msgstr "读者证已通报为遗失。"
39612 #. %1$s: IF ( expiry )
39613 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39617 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39618 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39622 msgid "Patron's card is expired"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39627 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39628 msgstr "读者证已过期(%s)"
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39632 msgid "Patron's card is expired."
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39639 msgid "Patron's card is lost"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39644 msgid "Patron's card is lost."
39647 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39650 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39651 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
39653 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39656 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39659 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39660 #. %2$s: IF noissues
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39663 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39666 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39667 #. %2$s: patron.branchcode
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39670 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39671 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
39675 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39676 msgstr "读者纪录里有保证人。"
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39693 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39696 #. %1$s: patronlistname
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39699 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39744 msgid "Patrons › New patron"
39745 msgstr "› 新增读者"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39752 msgid "Patrons and circulation"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39757 msgid "Patrons found for: "
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39762 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39763 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39768 msgid "Patrons in batch number %s"
39769 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39773 msgid "Patrons in list"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
39779 msgid "Patrons requesting modifications"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39786 msgid "Patrons statistics"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39791 msgid "Patrons tables"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39796 msgid "Patrons to be added"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39802 msgid "Patrons using this provider"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39808 msgid "Patrons who haven't checked out"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39813 msgid "Patrons with holds"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39819 msgid "Patrons with no checkouts"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39828 msgid "Patrons with the most checkouts"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39833 msgid "Pattern name:"
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
39839 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39840 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39842 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
39847 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39848 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39850 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39857 msgid "Pay all fines"
39860 #. INPUT type=submit name=paycollect
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
39867 msgid "Pay an amount toward all fines"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
39872 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:61
39877 msgid "Pay an individual fine"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:31
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39895 #. %1$s: patron.firstname
39896 #. %2$s: patron.surname
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39899 msgid "Pay fines for %s %s"
39900 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
39902 #. INPUT type=submit name=payselected
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39904 msgid "Pay selected"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39916 msgid "Payment note"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:93
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
39922 msgid "Payment type: "
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
39932 msgid "Peggy Thrasher"
39933 msgstr "Peggy Thrasher"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39954 msgid "Pending discharge requests"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39959 msgid "Pending holds"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39964 msgid "Pending modifications:"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39970 msgid "Pending offline circulation actions"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39977 msgid "Pending on-site checkouts"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39982 msgid "Pending order"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39987 msgid "Pending orders"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39992 msgid "Pending suggestions"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39997 msgid "Pending tags"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40002 msgid "Perform a new search"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40007 msgid "Perform batch deletion of items"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40012 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40013 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40017 msgid "Perform batch modification of items"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40022 msgid "Perform batch modification of patrons"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40027 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40028 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40033 msgid "Perform inventory of your catalog"
40034 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40039 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40040 "the AutoSelfCheckID"
40041 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40048 #. %1$s: IF budget_period_total
40049 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40053 msgid "Period allocated %s%s%s "
40054 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40058 msgid "Periodicity"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40063 msgid "Perl @INC: "
40064 msgstr "Perl @INC:"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40068 msgid "Perl interpreter: "
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40074 msgid "Perl modules"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40079 msgid "Perl version: "
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40084 msgid "Permanent library"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40089 msgid "Permanent shelving location"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40094 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40095 msgstr "永久删除借出记录,早于"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40099 msgid "Permanently delete these patrons"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
40104 msgid "Peter Crellan Kelly"
40105 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40109 msgid "Peter Lorimer"
40110 msgstr "Peter Lorimer"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40114 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40115 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40117 #. %1$s: library.branchphone |html
40119 #. %3$s: IF library.branchfax
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40122 msgid "Ph: %s%s %s "
40123 msgstr "Ph:%s%s %s "
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
40127 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40132 msgid "Philippe Jaillon"
40133 msgstr "Philippe Jaillon"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40142 msgid "Phone - home:"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
40147 msgid "Phone - mobile:"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40152 msgid "Phone - work:"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40160 msgid "Phone number"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40178 msgid "Physical address: "
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40183 msgid "Physical details:"
40186 #. INPUT type=submit name=pick
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40193 msgid "Pick up location"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40212 msgid "Pickup library"
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40217 msgid "Pickup library is different. "
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
40222 msgid "Pickup library:"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
40227 msgid "Pierrick Le Gall"
40228 msgstr "Pierrick Le Gall"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40232 msgid "Piotr Kowalski"
40233 msgstr "Piotr Kowalski"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
40237 msgid "Piotr Wejman"
40238 msgstr "Piotr Wejman"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40246 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40247 #. %2$s: title |html
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40250 msgid "Place a hold on %s%s"
40253 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40256 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40261 msgid "Place and modify holds for patrons"
40262 msgstr "放置与修改读者的预约"
40264 #. %1$s: biblio.title
40265 #. %2$s: patron.firstname
40266 #. %3$s: patron.surname
40267 #. %4$s: patron.cardnumber
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40270 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40271 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40293 msgid "Place hold "
40296 #. For the first occurrence,
40297 #. %1$s: holdfor_firstname
40298 #. %2$s: holdfor_surname
40299 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40305 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40306 msgstr "预约 %s %s (%s)"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40310 msgid "Place hold on this item?"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40315 msgid "Place hold?"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40320 msgid "Place holds for patrons"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40325 msgid "Place of publication"
40328 #. INPUT type=submit
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40331 msgid "Place request"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40336 msgid "Place request with partner libraries"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40353 #. %1$s: auth_cats_loo
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40361 msgid "Plan by item types"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40366 msgid "Plan by libraries"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40371 msgid "Plan by months"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40376 msgid "Planned date"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40390 #. %1$s: budget_period_description
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40394 msgid "Planning for %s by %s"
40395 msgstr "计画 %s by %s"
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40409 msgid "Please add a library"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40414 msgid "Please add a patron category"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40420 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40422 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40426 msgid "Please check at least one action"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40431 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40432 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
40434 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40440 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40441 "less than 30 days. %s %s "
40442 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
40446 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40447 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
40451 msgid "Please choose a file to upload"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40456 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40457 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40461 msgid "Please choose a vendor."
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40467 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40472 msgid "Please choose at least one external target"
40473 msgstr "请至少选择一个外部标的"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40477 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40482 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40483 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40489 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40490 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40491 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40495 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40496 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40500 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40501 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40506 msgid "Please confirm checkout"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40511 msgid "Please confirm subscription deletion"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40516 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40517 msgstr "请确认是否为重复的读者"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40521 msgid "Please contact your system administrator"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40526 msgid "Please correct these errors. "
40527 msgstr "请更正这些错误,且 "
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40531 msgid "Please create the database before continuing."
40532 msgstr "继续前,请新增数据库。"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40536 msgid "Please define one"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40542 msgid "Please delete %d character(s)"
40543 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40547 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40548 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40552 msgid "Please enable Javascript:"
40553 msgstr "请启用Javascript:"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40557 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40562 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40563 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40567 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40568 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40573 msgid "Please enter %n or more characters"
40574 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40578 msgid "Please enter a "
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40584 msgid "Please enter a date!"
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40589 msgid "Please enter a name for this pattern"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40594 msgid "Please enter a number of items to create."
40595 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40599 msgid "Please enter a search term."
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40604 msgid "Please enter a valid URL."
40605 msgstr "请键入有效的 URL。"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40609 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40610 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40615 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40616 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40620 msgid "Please enter a valid date."
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40625 msgid "Please enter a valid email address."
40626 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40630 msgid "Please enter a valid number."
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40635 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40636 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40640 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40641 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40645 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40646 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40650 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40651 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40655 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40656 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40660 msgid "Please enter at least {0} characters."
40661 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40666 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40667 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40672 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40673 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40677 msgid "Please enter only digits."
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40682 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40688 msgid "Please enter the same password as above"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40693 msgid "Please enter the same value again."
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40698 msgid "Please enter your username and password"
40699 msgstr "请键入用户名称与口令:"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40703 msgid "Please fill at least one template."
40704 msgstr "至少请选择一个模板。"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40708 msgid "Please fix this field."
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40713 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40714 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40718 msgid "Please log in again"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40724 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40725 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40726 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40728 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
40729 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40733 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40734 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40740 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40741 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40742 "Reference Manager or ProCite."
40744 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
40745 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
40747 #. For the first occurrence,
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40751 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40752 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
40754 #. For the first occurrence,
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40758 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40759 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40764 msgid "Please only choose one enrollment period."
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40770 msgid "Please only enter letters or numbers."
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40776 msgid "Please only enter letters."
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40782 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40783 "listed, please inform your system administrator."
40784 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40789 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40790 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40791 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40792 "enabled on the staff client) "
40793 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40798 msgid "Please refresh the page and try again."
40799 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
40801 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40804 msgid "Please return item to home library: %s"
40805 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
40807 #. For the first occurrence,
40808 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40813 msgid "Please return item to: %s"
40816 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
40820 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40821 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40823 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40830 msgid "Please review the error log for more details."
40831 msgstr "详情请查看错误纪录。"
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40835 msgid "Please select ..."
40838 #. For the first occurrence,
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40842 msgid "Please select a %s."
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40848 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40849 msgstr "请选择ods或xml文件"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40853 msgid "Please select a modification template."
40854 msgstr "请选择一个修改模板。"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40859 msgid "Please select a news item to delete."
40860 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40865 msgid "Please select a patron list."
40866 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40868 #. For the first occurrence,
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40873 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40874 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40878 msgid "Please select at least one %s to %s."
40879 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
40881 #. For the first occurrence,
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40885 msgid "Please select at least one batch to export."
40886 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
40888 #. For the first occurrence,
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40891 msgid "Please select at least one card to export."
40892 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40896 msgid "Please select at least one issue."
40899 #. For the first occurrence,
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40903 msgid "Please select at least one item to export."
40904 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
40906 #. For the first occurrence,
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40910 msgid "Please select at least one item."
40911 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40916 msgid "Please select at least one label to delete."
40917 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40919 #. For the first occurrence,
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40922 msgid "Please select at least one label to export."
40923 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40927 msgid "Please select at least one patron to delete."
40928 msgstr "请至少删除一个读者。"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40932 msgid "Please select at least one record to process"
40933 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40937 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40938 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40943 msgid "Please select image(s) to delete."
40944 msgstr "请选择照片供 %s。"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40948 msgid "Please select one %s to %s."
40949 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40951 #. For the first occurrence,
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40955 msgid "Please select only one %s to %s."
40956 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40961 msgid "Please select or enter a sound."
40962 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
40966 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40967 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40971 msgid "Please specify an active currency."
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40976 msgid "Please specify title and content for %s"
40977 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40981 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40982 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
40984 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40987 msgid "Please transfer item to: %s"
40990 #. For the first occurrence,
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40994 msgid "Please upload a file first."
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41001 msgid "Please verify that it exists."
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41006 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41007 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41012 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41013 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41017 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41018 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41022 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41023 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41027 msgid "Plugin version"
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41053 msgid "Plugins disabled!"
41056 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41057 #. %2$s: codes_loo.code
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41060 msgid "Policy for %s: %s"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
41065 msgid "Polski (Polish)"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
41070 msgid "Polytechnic University"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
41080 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41095 msgid "Popularity (least to most)"
41096 msgstr "通俗性(最少至最多)"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41103 msgid "Popularity (most to least)"
41104 msgstr "通俗性(最多至最少)"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41108 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41109 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
41113 msgid "Population registry date check:"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
41123 msgid "Português (Portuguese)"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41134 msgid "Possible record corruption"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41140 msgid "PostScript Points"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41146 msgid "Postal address: "
41149 #. %1$s: koha_new.newdate
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41152 msgid "Posted on %s "
41155 #. %1$s: koha_new.newdate
41156 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41159 msgid "Posted on %s%s by "
41160 msgstr "张贴在 %s %s "
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41169 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41174 msgid "Pre-adolescent"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
41184 msgid "Predefined notes: "
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41189 msgid "Prediction pattern"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41201 msgid "Preferences and parameters"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41207 msgid "Preferred language for notices: "
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
41212 msgid "Preferred materials:"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41222 msgid "Preselected"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41227 msgid "Preselected (searched by default): "
41228 msgstr "预选(寻找缺省值):"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41233 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41234 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41255 msgid "Preview MARC"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41260 msgid "Preview card"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41265 msgid "Preview notice template"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41270 msgid "Preview routing list for "
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41276 msgid "Preview this notice template"
41279 #. For the first occurrence,
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41289 msgid "Previous alerts"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
41295 msgid "Previous borrower:"
41298 #. For the first occurrence,
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41303 msgid "Previous checkouts"
41306 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41310 msgid "Previous page"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41316 msgid "Previous sessions"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41333 msgid "Price effective from"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41338 msgid "Price exc. taxes"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41343 msgid "Price inc. taxes"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41364 msgid "Primary acquisitions contact"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41369 msgid "Primary acquisitions contact:"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:129
41374 msgid "Primary contact:"
41375 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41379 msgid "Primary email"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41385 msgid "Primary email:"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41391 msgid "Primary phone"
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41397 msgid "Primary phone: "
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41402 msgid "Primary serials contact"
41403 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41407 msgid "Primary serials contact:"
41408 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41427 msgid "Print Label"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41433 msgid "Print Notices for %s"
41434 msgstr "给 %s 的印本通知"
41436 #. %1$s: cardnumber
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41439 msgid "Print Receipt for %s"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41444 msgid "Print and confirm "
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41449 msgid "Print card number as barcode: "
41450 msgstr "将卡片号码当成条码:"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41454 msgid "Print card number as text under barcode: "
41455 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
41459 msgid "Print label"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
41470 msgid "Print overdues"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41476 msgid "Print patron cards"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41481 msgid "Print quick slip"
41484 #. For the first occurrence,
41485 #. %1$s: patron.cardnumber
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41489 msgid "Print receipt for %s"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41502 msgid "Print slip "
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41507 msgid "Print slip and confirm"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41512 msgid "Print slip and confirm "
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41517 msgid "Print slip and continue"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41522 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41523 msgstr "打印收条、转移与确认"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
41527 msgid "Print summary"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41532 msgid "Print this basket group in PDF"
41533 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41537 msgid "Print this label"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41542 msgid "Print transfer slip"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41552 msgid "Printer added"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41557 msgid "Printer deleted"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41563 msgid "Printer name"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41571 msgid "Printer name:"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41577 msgid "Printer name: "
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41583 msgid "Printer profile"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41589 msgid "Printer profiles"
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
41616 msgid "Privacy Pref:"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41621 msgid "Privacy settings"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
41635 msgid "Private lists"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
41640 msgid "Private lists shared with me"
41641 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
41645 msgid "Priya Patel"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41650 msgid "Problem sending the cart..."
41651 msgstr "送出采购单有问题..."
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41655 msgid "Problem sending the list..."
41656 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41665 msgid "Problems found"
41668 #. INPUT type=button
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41675 msgid "Process images"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41680 msgid "Process request "
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41685 msgid "Processing "
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41690 msgid "Processing ("
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41695 msgid "Processing authority records"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41700 msgid "Processing bibliographic records"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41705 msgid "Processing fee (when lost)"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41710 msgid "Processing fee (when lost): "
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41715 msgid "Processing multiple items"
41718 #. For the first occurrence,
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41723 msgid "Processing..."
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41730 msgid "Professional"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41741 msgid "Profile ID: "
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41746 msgid "Profile MARC fields: "
41747 msgstr "MARC 字段配置文件:"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41751 msgid "Profile SQL fields: "
41752 msgstr "SQL字段配置文件:"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41756 msgid "Profile description: "
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41761 msgid "Profile name: "
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41767 msgid "Profile settings"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41772 msgid "Profile type: "
41775 #. For the first occurrence,
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41780 msgid "Profile unassigned %s "
41781 msgstr "配置文件未指定%s "
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41797 msgid "Programmed texts"
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
41802 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41803 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41819 msgid "Public enrollment"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41827 msgid "Public lists"
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41832 msgid "Public lists:"
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41840 msgid "Public note"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41849 msgid "Public note:"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41854 msgid "Public note: "
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41860 msgid "Public notes"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41871 msgid "Publication date"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41876 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41877 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41881 msgid "Publication date:"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41886 msgid "Publication date: "
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41892 msgid "Publication place:"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41898 msgid "Publication year"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41905 msgid "Publication year:"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
41911 msgid "Publication year: "
41914 #. %1$s: publicationyear |html
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41917 msgid "Publication year: %s"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41925 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41926 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41933 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41934 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41939 msgid "Published by:"
41942 #. For the first occurrence,
41943 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41944 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41945 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41947 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41948 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41950 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41951 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41956 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41957 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41961 msgid "Published date"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41966 msgid "Published date (text)"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41971 msgid "Published on"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41976 msgid "Published on (text)"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41995 msgid "Publisher location"
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42000 msgid "Publisher number:"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42020 msgid "Publisher: "
42023 #. %1$s: publisher |html
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42026 msgid "Publisher: %s"
42029 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42030 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42031 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42032 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42033 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42038 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42039 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42041 #. For the first occurrence,
42042 #. %1$s: loop_order.publishercode
42043 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42044 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42045 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42046 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42049 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42053 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42054 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42059 msgid "Pull this many items"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42065 msgid "Purchase suggestions"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42088 msgid "Qualifier: "
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
42093 msgid "Quality assurance manager:"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
42098 msgid "Quality assurance team:"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42112 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42113 msgstr "数量必须大于 '0'"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42117 msgid "Quantity received"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
42122 msgid "Quantity received: "
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42127 msgid "Quantity search"
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42132 msgid "Quantity to receive: "
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42156 msgid "Queued request"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42166 msgid "Quick add new patron "
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42173 msgid "Quick spine label creator"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42186 msgid "Quote editor"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42191 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42192 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42196 msgid "Quote uploader"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42206 msgid "Quotes enabled: "
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42211 msgid "Réinitialiser"
42212 msgstr "Réinitialiser"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42231 msgid "RRP tax exc."
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42237 msgid "RRP tax inc."
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42247 msgid "Rachel Dustin"
42248 msgstr "Rachel Dustin"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
42252 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42253 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
42257 msgid "Radek Šiman"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
42262 msgid "Rafal Kopaczka"
42263 msgstr "Rafal Kopaczka"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42274 msgid "Rank (display order): "
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42279 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42295 msgid "Raw (any): "
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42304 #. For the first occurrence,
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42309 msgid "Reason for cancellation:"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42315 msgid "Reason for suggestion: "
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42320 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42321 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42325 msgid "Rebecca Blundell"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42337 msgid "Receive a new shipment"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42342 msgid "Receive date"
42346 #. %2$s: IF ( invoice )
42347 #. %3$s: invoice |html
42349 #. %5$s: ordernumber
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42352 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42353 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42357 msgid "Receive shipment"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42362 msgid "Receive shipment from vendor "
42363 msgstr "从供应商收到运货单 "
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42367 msgid "Receive shipments"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42384 msgid "Received biblios"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42389 msgid "Received by:"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42394 msgid "Received issues"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42399 msgid "Received issues:"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42404 msgid "Received items"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42410 msgid "Received on"
42413 #. %1$s: patron.firstname
42414 #. %2$s: patron.surname
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42417 msgid "Received with thanks from %s %s "
42418 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42422 msgid "Receives claims for late issues"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42427 msgid "Receives claims for late orders"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42432 msgid "Receives orders"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42437 msgid "Receives overdue notices: "
42440 #. INPUT type=submit
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42443 msgid "Recheck dependencies"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42448 msgid "Recipients:"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42463 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42464 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42468 msgid "Record matching rule:"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42476 msgid "Record matching rules"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42481 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42482 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42487 msgid "Record only"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42492 msgid "Record saved "
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42497 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42498 msgstr "记录结构不合,不能存储"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42502 msgid "Record title"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42509 msgid "Record type"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42514 msgid "Record type:"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42520 msgid "Record type: "
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42530 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42531 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:366
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42546 msgid "Refine results"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42551 msgid "Refine results:"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42556 msgid "Refine your search"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42561 msgid "Refund lost item fee"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42574 msgid "Registration date"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42580 msgid "Registration date: "
42583 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42586 msgid "Registration date: %s"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
42591 msgid "Regula Sebastiao"
42592 msgstr "Regula Sebastiao"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42596 msgid "Regular print"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42623 msgid "Rejected tags"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42628 msgid "Related Term"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42633 msgid "Relationship"
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42638 msgid "Relationship information"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42643 msgid "Relationship: "
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42649 msgid "Relatives' checkouts"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42654 msgid "Release maintainers:"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42659 msgid "Release manager assistant:"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
42664 msgid "Release manager:"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42677 msgid "Religious organization"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42682 msgid "Remaining circulation permissions"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42687 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42688 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42692 msgid "Remaining system parameters permissions"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42697 msgid "Remember for next check in:"
42698 msgstr "记住供下个还入使用:"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42703 msgid "Remember for session:"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42708 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
42713 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42714 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42718 msgid "Reminder date"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42729 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42730 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42735 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42736 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42737 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42741 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42742 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42746 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42747 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42751 msgid "Remote host"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42756 msgid "Remote host: "
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42761 msgid "Remote image"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42766 msgid "Remote image:"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
42771 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42772 msgstr "删除远程记录,保留在地记录"
42774 #. For the first occurrence,
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42801 msgid "Remove condition"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42806 msgid "Remove course reserves"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42812 msgid "Remove duplicates"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42817 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42818 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42822 msgid "Remove from group"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42828 msgid "Remove item from collection"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42833 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42838 msgid "Remove library from group"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
42843 msgid "Remove owner"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42849 msgid "Remove selected"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42854 msgid "Remove selected items"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42860 msgid "Remove selected patrons"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42866 msgid "Remove substitution"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42878 msgid "Remove this match check"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42885 msgid "Remove this match point"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42891 msgid "Remove this rule"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42924 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42932 msgid "Renew a subscription"
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42942 msgid "Renew failed:"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42947 msgid "Renew or check in selected items"
42948 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42953 msgid "Renew patron"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42959 msgid "Renew selected subscriptions"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42964 msgid "Renew this subscription"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42974 msgid "Renewal due date:"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42980 msgid "Renewal period"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42986 msgid "Renewals allowed (count)"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42991 msgid "Renewals allowed: "
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42996 msgid "Renewals period: "
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43011 msgid "Renewed, due:"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43016 msgid "Rental charge"
43019 #. %1$s: RENTALCHARGE
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43022 msgid "Rental charge for this item: %s"
43023 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43027 msgid "Rental charge:"
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43032 msgid "Rental charge: "
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43038 msgid "Rental discount (%%)"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43056 msgid "Reopen this basket"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43061 msgid "Reopen this basket group"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43079 msgid "Repeat this Tag"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43094 msgid "Repeatable: "
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43099 msgid "Replace all patron attributes"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43104 msgid "Replace existing covers"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43109 msgid "Replace only included patron attributes"
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43114 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43115 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43119 msgid "Replace the current record's contents"
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43126 msgid "Replacement cost: "
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43131 msgid "Replacement price"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43136 msgid "Replacement price:"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43149 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43152 msgid "Report %s› "
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
43157 msgid "Report SQL:"
43160 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43161 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43162 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43163 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43164 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43165 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43169 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43171 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
43175 msgid "Report group:"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43185 msgid "Report is public:"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43190 msgid "Report name"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
43195 msgid "Report name:"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43201 msgid "Report name: "
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43209 msgid "Report plugins"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
43214 msgid "Report subgroup:"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43222 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43225 msgid "Reported on %s"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43254 msgid "Reports Dictionary"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43260 msgid "Reports dictionary"
43264 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43268 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43269 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43273 msgid "Reports tables"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
43279 msgid "Request article"
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43284 msgid "Request article from "
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43290 msgid "Request details"
43293 #. For the first occurrence,
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43298 msgid "Request number"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43304 msgid "Request number:"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43310 msgid "Request reverted"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43315 msgid "Request specific item type:"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43321 msgid "Request type:"
43324 #. For the first occurrence,
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43335 msgid "Requested article"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43341 msgid "Requested from partners"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43346 msgid "Require valid email address:"
43347 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
43352 msgid "Require.js JS module system"
43353 msgstr "Require.js JS 模块系统"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43589 msgid "Required fields cannot be cleared"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43594 msgid "Required for staff login."
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43599 msgid "Required match checks"
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43604 msgid "Required module missing"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43609 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43614 msgid "Requires override of hold policy"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43630 msgid "Reserve cancelled"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43635 msgid "Reserve found"
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43655 msgid "Reset filter"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43665 msgid "Responses enabled: "
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
43675 msgid "Restrict access to: "
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43689 msgid "Restricted [until] flag"
43690 msgstr "限制 [直到] 标志"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43694 msgid "Restricted:"
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43699 msgid "Restriction overridden temporarily"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43704 msgid "Restriction overridden temporarily."
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43728 #. %3$s: IF ( total )
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43733 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43734 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43741 msgid "Results %s to %s of %s"
43742 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43749 msgid "Results %s to %s of %s "
43750 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43754 msgid "Results for authority records"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:56
43759 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43760 msgstr "来自挪威国家读者数据库的结果"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43764 msgid "Results per page :"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43773 #. INPUT type=submit
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43776 msgid "Resume all suspended holds"
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43781 msgid "Return date"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43787 msgid "Return policy"
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43794 msgid "Return to batch item deletion"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43801 msgid "Return to batch item modification"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43806 msgid "Return to circulation and fine rules"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43811 msgid "Return to frameworks"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43816 msgid "Return to patron detail"
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43821 msgid "Return to previous page"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43828 msgid "Return to request details"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43833 msgid "Return to results"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43843 msgid "Return to rotating collections home"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43848 msgid "Return to sets management"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43853 msgid "Return to spine label printer"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43859 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43860 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43864 msgid "Return to the basket without making a new order."
43865 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43872 msgid "Return to the record"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43877 msgid "Return to tools"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43885 msgid "Return to where you were"
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43890 msgid "Return-Path: "
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43905 msgid "Revert waiting status"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
43935 msgid "Ricardo Dias Marques"
43936 msgstr "Ricardo Dias Marques"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
43940 msgid "Richard Anderson"
43941 msgstr "Richard Anderson"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
43945 msgid "Rick Welykochy"
43946 msgstr "Rick Welykochy"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
43950 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43951 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43955 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43956 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
43960 msgid "Robert Williams"
43961 msgstr "Robert Williams"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
43965 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43966 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
43970 msgid "Roch D'Amour"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43975 msgid "Rochelle Healy"
43976 msgstr "Rochelle Healy"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43980 msgid "Rocio Dressler"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
43985 msgid "Rodrigo Santellan"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43991 msgstr "Roger Buck"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
43995 msgid "Rolando Isidoro"
43996 msgstr "Rolando Isidoro"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44000 msgid "Rollover at:"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
44010 msgid "Română (Romanian)"
44011 msgstr "Română (罗马尼亚)"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
44016 msgstr "Roman Amor"
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44020 msgid "Romina Racca"
44021 msgstr "Romina Racca"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
44025 msgid "Ron Wickersham"
44026 msgstr "Ron Wickersham"
44028 #. For the first occurrence,
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44033 msgid "Root directory for uploads not defined"
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44043 msgid "Rotating collections"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
44054 msgid "Routing list"
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44059 msgid "Routing lists"
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
44079 msgid "Rows per page: "
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44090 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44093 #. %1$s: IF ( branch )
44094 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44099 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44100 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44110 msgid "Run and edit macros"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44125 msgid "Run report "
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44130 msgid "Run reports"
44133 #. INPUT type=submit
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
44135 msgid "Run the report"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44145 msgid "Russel Garlick"
44146 msgstr "Russel Garlick"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44150 msgid "Ryan Higgins"
44151 msgstr "Ryan Higgins"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
44161 msgid "SAN-Ouest Provence"
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
44166 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44182 msgid "SI Centimeters"
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44188 msgid "SI Millimeters"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
44193 msgid "SIL OFL 1.1"
44194 msgstr "SIL OFL 1.1"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44198 msgid "SIP media type: "
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44208 msgid "SMS alert number"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44215 msgid "SMS cellular providers"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
44221 msgid "SMS number:"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44226 msgid "SMS provider:"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44237 msgid "SRU Search fields mapping: "
44238 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44247 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44248 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
44262 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44263 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
44267 msgid "Sam Sanders"
44268 msgstr "Sam Sanders"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
44272 msgid "Samanta Tello"
44273 msgstr "Samanta Tello"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
44277 msgid "Samuel Crosby"
44278 msgstr "Samuel Crosby"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44290 #. For the first occurrence,
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:106
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:316
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
44398 #. INPUT type=button
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44400 msgid "Save Changes"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
44405 msgid "Save Record"
44408 #. For the first occurrence,
44409 #. %1$s: TAB.tab_title
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44413 msgid "Save all %s preferences"
44414 msgstr "存储所有的 %s 设置"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44419 msgid "Save and continue editing"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44424 msgid "Save and edit items"
44427 #. INPUT type=submit name=ok
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44429 msgid "Save and preview routing slip"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44434 msgid "Save and view record"
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
44440 msgid "Save anyway"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44445 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44446 msgstr "存储为 ISO2709 (.mrc) 文件"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44450 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44451 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
44453 #. INPUT type=button
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44455 msgid "Save as new pattern"
44458 #. INPUT type=submit
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44468 msgid "Save changes"
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44473 msgid "Save configuration"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44478 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44479 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44483 msgid "Save quotes"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44488 msgid "Save record"
44491 #. INPUT type=submit name=submit
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
44494 msgid "Save report"
44497 #. INPUT type=submit
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44499 msgid "Save subscription"
44502 #. INPUT type=submit
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44504 msgid "Save subscription history"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44509 msgid "Save to catalog"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
44514 msgid "Save your custom report"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44524 msgid "Saved preference %s"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44529 msgid "Saved report results"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
44539 msgid "Saved reports"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
44544 msgid "Saved results"
44547 #. For the first occurrence,
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44557 msgid "Savitra Sirohi"
44558 msgstr "Savitra Sirohi"
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44562 msgid "Scale height (relative to card): "
44563 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44567 msgid "Scale width (relative to card): "
44568 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44577 msgid "Scan a barcode to check in:"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44588 msgid "Scan a barcode to renew:"
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44593 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44598 msgid "Scan index:"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44603 msgid "Scan indexes:"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44619 msgid "Schedule tasks to run"
44622 #. For the first occurrence,
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44625 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
44648 msgid "Sean Hamlin"
44649 msgstr "Sean Hamlin"
44651 #. INPUT type=submit
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44707 msgid "Search ISSN"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44712 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44713 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44718 msgid "Search [% field.name %]"
44719 msgstr "寻找 [% field.name %]"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44723 msgid "Search all headings"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44728 msgid "Search all headings: "
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44733 msgid "Search by contract name or/and description:"
44734 msgstr "寻找合约名称与说明:"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44738 msgid "Search by keyword:"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44743 msgid "Search by patron category name:"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44748 msgid "Search call number:"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44753 msgid "Search callnumber"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44759 msgid "Search category"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44764 msgid "Search cities"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44769 msgid "Search claim count"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44774 msgid "Search claim date"
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44779 msgid "Search contracts"
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44784 msgid "Search currencies"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44791 msgid "Search engine configuration"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44796 msgid "Search entire record"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44801 msgid "Search entire record: "
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44806 msgid "Search existing notices:"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44811 msgid "Search existing records"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44816 msgid "Search expiration date"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44821 msgid "Search expired, please try again"
44822 msgstr "寻找时间到,请再登录"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
44826 msgid "Search field"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44831 msgid "Search fields"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44837 msgid "Search fields:"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44842 msgid "Search filters"
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44847 msgid "Search for "
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44852 msgid "Search for a vendor"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44857 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44862 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44867 msgid "Search for another record"
44870 #. %1$s: IF ( batch_id )
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44875 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44876 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44880 msgid "Search for patron"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44885 msgid "Search for patrons"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44890 msgid "Search for record"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44895 msgid "Search for tag:"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
44901 msgid "Search for this Author"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44906 msgid "Search funds"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44911 msgid "Search funds:"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44917 msgid "Search history"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44922 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44923 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44929 msgid "Search index: "
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44934 msgid "Search issue number"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44940 msgid "Search library"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44945 msgid "Search location"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44950 msgid "Search main heading"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44955 msgid "Search main heading ($a only)"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44960 msgid "Search main heading ($a only): "
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44965 msgid "Search main heading: "
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44970 msgid "Search notes"
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44975 msgid "Search notices"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
44985 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44986 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value %]"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44990 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44991 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44995 msgid "Search options"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45000 msgid "Search orders"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45005 msgid "Search orders:"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45010 msgid "Search patron categories"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45017 msgid "Search patrons"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45024 msgid "Search results"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45032 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45033 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45037 msgid "Search since"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45042 msgid "Search status"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45047 msgid "Search string matches: "
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45054 msgid "Search subscriptions"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45060 msgid "Search subscriptions:"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45065 msgid "Search suggestions"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45070 msgid "Search system preferences"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45077 msgid "Search targets"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45082 msgid "Search term: "
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:5
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:19
45088 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45089 msgstr "寻找挪威国家读者数据库"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45108 msgid "Search the catalog"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45113 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45119 msgid "Search title"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:40
45124 msgid "Search to hold"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45130 msgid "Search type:"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45135 msgid "Search unavailable"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45140 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45141 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45145 msgid "Search value: "
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45150 msgid "Search vendor"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45155 msgid "Search vendors:"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45160 msgid "Search was: "
45163 #. For the first occurrence,
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45180 msgid "Searchable: "
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
45202 msgid "Sebastiaan Durand"
45203 msgstr "Sebastiaan Durand"
45205 #. For the first occurrence,
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45214 msgid "Second indicator default value: "
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45220 msgid "Secondary email"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45226 msgid "Secondary email: "
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45232 msgid "Secondary phone"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45238 msgid "Secondary phone: "
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
45245 msgid "Seconds (default)"
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45266 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45267 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45271 msgid "See basket information"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45276 msgid "See highlighted items below"
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45281 msgid "See invoice information"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45286 msgid "See online help for advanced options"
45287 msgstr "见高级选项的联机说明"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45291 msgid "See your public page: "
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45299 #. INPUT type=submit
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45324 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45325 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45327 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45332 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45333 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45334 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45338 msgid "Select CSV profile:"
45339 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45343 msgid "Select MARC framework:"
45344 msgstr "寻找 MARC 框架:"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45349 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45350 "each valid record staged for later import into the catalog."
45351 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45355 msgid "Select a budget"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45360 msgid "Select a built-in sound: "
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45365 msgid "Select a category type"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
45370 msgid "Select a chooser"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
45375 msgid "Select a day"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
45380 msgid "Select a deliverer"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45385 msgid "Select a department"
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45390 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45391 msgstr "选定文件输入读者表单"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
45395 msgid "Select a frequency"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45403 msgid "Select a fund"
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45408 msgid "Select a language: "
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45413 msgid "Select a layout for back side: "
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45419 msgid "Select a layout to be applied: "
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45424 msgid "Select a library :"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45431 msgid "Select a library : "
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45438 msgid "Select a library:"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45444 msgid "Select a template"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45450 msgid "Select a template to be applied: "
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:230
45455 msgid "Select a time"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45497 msgid "Select all pending"
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45505 msgid "Select all visible rows"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45510 msgid "Select an authority framework"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
45515 msgid "Select an existing list"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45521 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45522 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45523 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45527 msgid "Select day: "
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
45532 msgid "Select download format: "
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45537 msgid "Select files: "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45542 msgid "Select item:"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45547 msgid "Select local databases"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45552 msgid "Select month:"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45558 msgid "Select none"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45563 msgid "Select none to see all libraries"
45564 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
45568 msgid "Select note"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45573 msgid "Select notice:"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45578 msgid "Select one or more images to delete. "
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45583 msgid "Select ordering library account: "
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
45588 msgid "Select owner"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45593 msgid "Select partner libraries:"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45599 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45600 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45605 msgid "Select planning type:"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45611 msgid "Select records to export "
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45616 msgid "Select remote databases"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45625 msgid "Select searches to: "
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45630 msgid "Select table:"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45635 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45636 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45640 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45641 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45645 msgid "Select the file to import: "
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45650 msgid "Select the file to stage: "
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45659 msgid "Select the file to upload: "
45662 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45665 msgid "Select the host item to link%s to "
45666 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45670 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45675 msgid "Select to display or not:"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45680 msgid "Select to import"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45685 msgid "Select without holds"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45690 msgid "Select without items"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45695 msgid "Select your MARC flavor"
45696 msgstr "选定您的 MARC 风格"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45706 msgid "Selected items :"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45712 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45713 "new issue is received."
45714 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
45718 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45719 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45733 msgid "Self check modules"
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45739 msgid "Semi-colon (;)"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45744 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45747 #. INPUT type=submit
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45755 #. INPUT type=submit
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45758 msgid "Send EDI order"
45761 #. INPUT type=submit
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45773 #. INPUT type=submit name=submit
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45775 msgid "Send notification"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
45787 msgid "Send visible items to batch modification"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45792 msgid "Sending your cart"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45797 msgid "Sending your list"
45800 #. For the first occurrence,
45801 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45805 msgid "Sent notices for %s"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45815 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45816 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45821 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45822 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45824 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
45825 "yaz/doc/zoom.html。"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45829 msgid "Separator must be / in field %s"
45830 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
45832 #. For the first occurrence,
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
45842 msgid "Serge Renaux"
45843 msgstr "Serge Renaux"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
45847 msgid "Serhij Dubyk"
45848 msgstr "Serhij Dubyk"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45857 msgid "Serial collection"
45860 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45863 msgid "Serial collection #%s"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45868 msgid "Serial collection information for "
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45873 msgid "Serial edition "
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
45878 msgid "Serial enumeration / chronology"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
45883 msgid "Serial enumeration:"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45888 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45893 msgid "Serial number:"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45898 msgid "Serial receipt creates an item record."
45899 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45903 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45904 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45908 msgid "Serial receive"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45913 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45914 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
45916 #. For the first occurrence,
45917 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45921 msgid "Serial: %s "
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45952 msgid "Serials (new issue)"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45957 msgid "Serials planning"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45962 msgid "Serials receiving"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45968 msgid "Serials subscriptions"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45974 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45975 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45979 msgid "Serials subscriptions search"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45989 #. For the first occurrence,
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45995 msgid "Series title"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46016 msgid "Server information"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46021 msgid "Server name: "
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46030 #. %1$s: IF memcached_servers
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46033 msgid "Servers: %s"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46038 msgid "Session timed out, please log in again"
46039 msgstr "作业时间到,请再登录"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46043 msgid "Session timed out."
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46048 msgid "Set all funds to zero"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46055 msgid "Set back to"
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46060 msgid "Set due date to expiry:"
46061 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46066 msgid "Set geolocation"
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46071 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46076 msgid "Set inventory date to:"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46088 msgid "Set library"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46093 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46094 msgstr "设置图书馆管理参数 (不适用)"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46099 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46100 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46105 msgid "Set permissions"
46108 #. %1$s: patron.surname
46109 #. %2$s: patron.firstname
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46112 msgid "Set permissions for %s, %s"
46113 msgstr "设置 %s, %s的权限"
46115 #. INPUT type=submit name=submit
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46124 msgid "Set the date received to today?"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46129 msgid "Set to lowest priority"
46132 #. INPUT type=button
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46135 msgid "Set to patron"
46138 #. INPUT type=submit
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46140 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46145 msgid "Set user permissions"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46156 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46161 msgid "Share usage statistics"
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46167 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46172 msgid "Share your usage statistics"
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46177 msgid "Shari Perkins"
46178 msgstr "Shari Perkins"
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
46182 msgid "Sharon Moreland"
46183 msgstr "Sharon Moreland"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
46193 msgid "Shaun Evans"
46194 msgstr "Shaun Evans"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46198 msgid "Shelving control number"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46212 msgid "Shelving location"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46217 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46218 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46222 msgid "Shelving location selected: "
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46227 msgid "Shelving location:"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46232 msgid "Shelving location: "
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
46237 msgid "Sherryn Mak"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46242 msgid "Shift-Enter"
46243 msgstr "Shift-Enter"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46252 msgid "Shipment cost"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46257 msgid "Shipment cost:"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46266 msgid "Shipment date"
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46271 msgid "Shipment date reverse"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46277 msgid "Shipment date:"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46282 msgid "Shipment date: "
46285 #. %1$s: IF shipmentdateto
46286 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46287 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46289 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46293 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46294 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
46296 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46299 msgid "Shipment date: All until %s "
46300 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
46302 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46305 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46306 msgstr "发票 %s 的运送成本"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46310 msgid "Shipping cost:"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46315 msgid "Shipping cost: "
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46320 msgid "Shipping fund:"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46325 msgid "Shipping fund: "
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46333 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46334 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46337 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46355 msgid "Show MARC tag documentation links"
46356 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46360 msgid "Show SQL code"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46365 msgid "Show _MENU_ entries"
46366 msgstr "显示_MENU_ 课程"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46370 msgid "Show active baskets only"
46371 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46375 msgid "Show active funds only"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46380 msgid "Show active vendors only"
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46385 msgid "Show actual/estimated values"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46390 msgid "Show advanced pattern"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46395 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46396 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46406 msgid "Show all active baskets"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46411 msgid "Show all baskets"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46418 msgid "Show all columns"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46424 msgid "Show all details "
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46430 msgid "Show all items"
46433 #. For the first occurrence,
46434 #. %1$s: hiddencount
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46438 msgid "Show all items (%s hidden)"
46439 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46443 msgid "Show all suggestions"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46448 msgid "Show all transactions"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46453 msgid "Show all vendors"
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46458 msgid "Show any items currently checked out:"
46459 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
46461 #. %1$s: booksellername | html
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46464 msgid "Show baskets for vendor %s"
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46469 msgid "Show biblio"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46474 msgid "Show brief form"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46479 msgid "Show category: "
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46484 msgid "Show checkouts"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
46490 msgid "Show checkouts to guarantor"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46495 msgid "Show fields verbatim"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46500 msgid "Show full form"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46505 msgid "Show help for this tag"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46510 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46511 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46516 msgid "Show inactive budgets"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46521 msgid "Show matching titles"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46531 msgid "Show my funds only"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
46536 msgid "Show my funds only:"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46541 msgid "Show only mine"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46546 msgid "Show only renewed "
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46551 msgid "Show only subscriptions "
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46557 msgid "Show subscriptions"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46569 msgid "Show/hide columns:"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46574 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46575 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46579 msgid "Showing only available items"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46591 msgid "Shows on transit slips"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
46596 msgid "Silvia Simonetti"
46597 msgstr "Silvia Simonetti"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
46601 msgid "Simith D'Oliveira"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46606 msgid "Simon Pouchol"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46611 msgid "Simon Story"
46612 msgstr "Simon Story"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46616 msgid "Simple DC-RDF"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46626 msgid "Single holiday: %s"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46631 msgid "SingleBranchMode is ON."
46632 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46642 msgid "Size (bytes)"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46648 msgid "Skip issue number"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46653 msgid "Skip items on loan: "
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46658 msgid "Slash separated text (.csv)"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
46676 msgid "Social security number hash:"
46677 msgstr "身份证或读者证号码:"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46681 msgid "Social security or card number: "
46682 msgstr "身份证或读者证号码:"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46687 msgid "Society or association"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46692 msgid "Some Perl modules are missing. "
46693 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
46698 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46699 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46704 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46705 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46706 "examples assume USD is the active currency. "
46708 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
46709 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46713 msgid "Some fields are not valid:"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46719 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46720 "lead to data loss."
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46726 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46727 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46728 "if you want that this feature works correctly."
46730 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46736 "Some records have not been automatically added because they match an "
46737 "existing record in your catalog:"
46738 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
46740 # pattern是指?式样或其它意思?
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46743 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46744 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
46748 msgid "Sonia Lemaire"
46749 msgstr "Sonia Lemaire"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46753 msgid "Sophie Meynieux"
46754 msgstr "Sophie Meynieux"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46758 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46759 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46763 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46764 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46768 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46769 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46773 msgid "Sorry, your request had no results."
46774 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46813 msgid "Sort field 1"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46819 msgid "Sort field 1:"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46827 msgid "Sort field 2"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46833 msgid "Sort field 2:"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46838 msgid "Sort routine missing"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46843 msgid "Sort this list by: "
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46872 msgid "Sorting routine"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46885 #. For the first occurrence,
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46899 msgid "Source (incoming) record check field"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46904 msgid "Source in use?"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46909 msgid "Source library:"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46914 msgid "Source of acquisition"
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46919 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46920 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46924 msgid "Source records"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
46929 msgid "Southeastern University"
46930 msgstr "Southeastern University"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46940 msgid "Space separation between symbol and value: "
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46945 msgid "Special relationship: "
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
46950 msgid "Special thanks to the following organizations"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46955 msgid "Specialized"
46958 #. For the first occurrence,
46959 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46963 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46964 msgstr "指定恢复的日期%s:"
46966 #. For the first occurrence,
46967 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46971 msgid "Specify due date %s: "
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46976 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46979 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
46982 msgid "Specify return date %s: "
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46987 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46998 msgid "Spent amount"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47003 msgid "Spent amount:"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
47008 msgid "Spine label"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47013 msgid "Split call numbers: "
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47023 msgid "Srdjan Jankovic"
47024 msgstr "Srdjan Jankovic"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47028 msgid "Srikanth Dhondi"
47029 msgstr "Srikanth Dhondi"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47033 msgid "Stacey Walker"
47034 msgstr "Stacey Walker"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47050 msgid "Staff - Internal note"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47055 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47056 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47061 msgid "Staff client"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47066 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47067 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
47071 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47072 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47077 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47078 "request a discharge."
47079 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47091 msgid "Staff note:"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47097 msgid "Staff notes:"
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47102 msgid "Stage MARC for import"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47107 msgid "Stage MARC records"
47108 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47115 msgid "Stage MARC records for import"
47116 msgstr "待输入的 MARC 记录"
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47120 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47121 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47125 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47126 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
47128 #. INPUT type=button
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47130 msgid "Stage for import"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47135 msgid "Stage records into the reservoir"
47136 msgstr "待处理纪录进入存储库"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47147 msgid "Staged MARC management"
47148 msgstr "待处理 MARC 管理"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47152 msgid "Staged MARC record management"
47153 msgstr "待管理的 MARC 记录"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
47162 msgid "Stan Brinkerhoff"
47163 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47178 msgid "Standard ID: "
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47186 msgid "Standard number"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47191 msgid "Standard number:"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47196 msgid "Standard rules for all libraries"
47197 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47201 msgid "Standing orders do not close when received."
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47214 #. For the first occurrence,
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47217 msgid "Start date missing"
47220 #. For the first occurrence,
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47223 msgid "Start date must be before end date"
47224 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47231 msgid "Start date:"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47239 msgid "Start date: "
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47244 msgid "Start date: *"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47249 msgid "Start defining libraries"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47254 msgid "Start of date range "
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47260 msgid "Start of interval"
47263 #. INPUT type=submit
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47265 msgid "Start search"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47270 msgid "Start using Koha"
47273 #. INPUT type=text name=start_card
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47275 msgid "Starting card number"
47278 #. INPUT type=text name=start_label
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47280 msgid "Starting label number"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47286 msgid "Starting with:"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47294 msgid "Starts with"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
47315 msgid "Statistic 1 done on: "
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47322 msgid "Statistic 1: "
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
47327 msgid "Statistic 2 done on: "
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47334 msgid "Statistic 2: "
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47341 msgid "Statistical"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47353 msgid "Statistics date and time"
47356 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47359 msgid "Statistics for %s"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47365 msgid "Statistics wizards"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47418 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47419 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47420 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47422 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47424 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47426 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47431 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47432 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47436 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47441 msgid "Statuses to describe a lost item"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47446 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47447 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
47452 msgid "Std. Number"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47457 msgid "Stefan Berndtsson"
47458 msgstr "Stefano Bargioni"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
47462 msgid "Stefan Weil"
47463 msgstr "Stefan Weil"
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
47467 msgid "Stefano Bargioni"
47468 msgstr "Stefano Bargioni"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47472 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47473 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
47475 #. %1$s: IF (usecache)
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
47480 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47481 "report visibility "
47483 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47487 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
47492 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47493 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47497 msgid "Step 2: Choose the area "
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47502 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47503 msgstr "步骤3之5:选定字段"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47507 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47508 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47512 msgid "Step 3: Choose a column "
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47517 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
47522 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47523 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47527 msgid "Step 4: Specify a value "
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47532 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47533 msgstr "步骤5之5:确认详情"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
47537 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47538 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47542 msgid "Step 5: Confirm definition"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
47547 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47548 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47552 msgid "Stephanie Hogan"
47553 msgstr "Stephanie Hogan"
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
47557 msgid "Stephen Edwards"
47558 msgstr "Stephen Edwards"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
47562 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47563 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47567 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47568 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
47572 msgid "Steven Callender"
47573 msgstr "Steven Callender"
47575 #. For the first occurrence,
47576 #. %1$s: numberpending
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47581 msgid "Still %s servers to search"
47582 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47593 msgid "Street Address"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47599 msgid "Street address"
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47605 msgid "Street number"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47611 msgid "Street type"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47622 msgid "Student count"
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
47627 msgid "Stéphane Delaune"
47628 msgstr "Stéphane Delaune"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47637 msgid "Sub classification"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47663 msgid "Subfield code:"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47668 msgid "Subfield code: "
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47673 msgid "Subfield separator: "
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47686 #. %1$s: tagsubfield
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47689 msgid "Subfield: %s"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47709 msgid "Subfields: "
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47717 #. INPUT type=text name=subgroup
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
47719 msgid "Subgroup code"
47722 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
47724 msgid "Subgroup name"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47743 msgid "Subject Line"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47752 msgid "Subject heading: "
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47758 msgid "Subject phrase"
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47763 msgid "Subject sub-division: "
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47781 #. For the first occurrence,
47782 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47786 msgid "Subject: %s "
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:358
47796 #. INPUT type=submit
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47906 #. INPUT type=submit
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47908 msgid "Submit your suggestion"
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47914 msgid "Subscription"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47919 msgid "Subscription #"
47922 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47925 msgid "Subscription #%s"
47928 #. %1$s: loopro.object
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
47931 msgid "Subscription %s "
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47936 msgid "Subscription ID: "
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47941 msgid "Subscription batch edit"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47946 msgid "Subscription begin"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47952 msgid "Subscription closed %s "
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47959 msgid "Subscription details"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47964 msgid "Subscription end"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47969 msgid "Subscription end date"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47974 msgid "Subscription end date:"
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47979 msgid "Subscription expired"
47982 #. %1$s: bibliotitle
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47987 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47988 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47993 msgid "Subscription history for %s"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47998 msgid "Subscription id"
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48005 msgid "Subscription length:"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48010 msgid "Subscription num."
48013 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48016 msgid "Subscription renewal for %s"
48019 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48022 msgid "Subscription routing lists for %s"
48023 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48027 msgid "Subscription start date"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48032 msgid "Subscription start date:"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48037 msgid "Subscription summaries"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48042 msgid "Subscription summary"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
48047 msgid "Subscription title"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48053 msgid "Subscription will expire %s. "
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48058 msgid "Subscription(s)"
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48063 msgid "Subscription:"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
48068 msgid "Subscriptions"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48074 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48086 msgid "Substitutions"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48101 msgid "Subtotal for"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48106 msgid "Subtype limits"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48116 msgid "Success: Import reversed"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48122 msgid "Successfully saved configuration"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48127 msgid "Suggested by"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48132 msgid "Suggested by - on"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48137 msgid "Suggested by:"
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48143 msgid "Suggested by: "
48146 #. For the first occurrence,
48147 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48148 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48149 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48155 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48156 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48160 msgid "Suggested date from:"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
48165 msgid "Suggestible"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48178 msgid "Suggestion information"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48184 msgid "Suggestion management"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48195 msgid "Suggestions"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48200 msgid "Suggestions management"
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48205 msgid "Suggestions pending approval"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48210 msgid "Suggestions search:"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48239 #. %1$s: patron.firstname
48240 #. %2$s: patron.surname
48241 #. %3$s: patron.cardnumber
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48244 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48245 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48249 msgid "Summary search"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48268 #. For the first occurrence,
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:111
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48295 msgid "Supplemental issue "
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48300 msgid "Supplier report"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48305 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48337 #. INPUT type=submit
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48340 msgid "Suspend all holds"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48346 msgid "Suspend hold on"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48358 msgid "Suspension charging interval"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48364 msgid "Suspension in days (day)"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
48369 msgid "Svenska (Swedish)"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48375 msgid "Switch languages"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48380 msgid "Switch to advanced editor"
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48385 msgid "Switch to basic editor"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48391 msgid "Switching to dom indexing"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
48406 msgid "Sync status: "
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48411 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48412 msgstr "与挪威国家读者数据库同步:"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48416 msgid "Synchronize"
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48426 msgid "Syntax (z3950 can send"
48427 msgstr "语法(Z3950可以送出"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48431 msgid "System Preferences"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48436 msgid "System information"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48441 msgid "System permissions"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48447 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48448 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48450 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48456 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48457 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48458 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48460 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
48461 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48466 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48467 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48470 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48476 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48477 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48481 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48485 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48486 "the items database table: %s "
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48491 msgid "System preference search:"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48500 msgid "System preferences"
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48505 msgid "Sèbastien Hinderer"
48506 msgstr "Sèbastien Hinderer"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
48511 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48512 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48515 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48516 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48550 msgid "Tab separated text"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48555 msgid "Tab separated text (.csv)"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48563 #. %1$s: subfield.tab
48564 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48565 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48566 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48567 #. %5$s: subfield.kohafield
48569 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48571 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48573 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48574 #. %12$s: subfield.seealso
48576 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48577 #. %15$s: subfield.authorised_value
48579 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48580 #. %18$s: subfield.authtypecode
48582 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48583 #. %21$s: subfield.value_builder
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48588 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48591 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48596 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48601 msgid "Tabs in use"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48612 msgid "Tabulation (\t)"
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48630 #. For the first occurrence,
48631 #. %1$s: tagfield | html
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48635 msgid "Tag %s Subfield structure"
48636 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48638 #. For the first occurrence,
48639 #. %1$s: tagfield | html
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48643 msgid "Tag %s subfield structure"
48644 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48648 msgid "Tag deleted"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48666 msgid "Tag has no subfields"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48671 msgid "Tag moderation"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48696 #. %1$s: searchfield
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48704 msgid "Tagged with:"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
48716 msgid "Tags pending approval"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48727 msgid "Tamil, France"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48739 msgid "Target (database) record check field"
48740 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48747 msgid "Task scheduler"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48752 msgid "Tax number registered:"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48757 msgid "Tax number registered: "
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48771 msgid "Te Rauhina Jackson"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48776 msgid "Technical reports"
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48788 msgid "Template ID"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48794 msgid "Template ID:"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48800 msgid "Template code:"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48806 msgid "Template description:"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48812 msgid "Template name"
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48820 msgid "Template name:"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48839 #. For the first occurrence,
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48845 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48859 msgid "Term/Phrase"
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48875 msgid "Terms summary"
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48886 msgid "Test pattern"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48892 msgid "Test prediction pattern"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
48902 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48903 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48922 msgid "Text alignment: "
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48927 msgid "Text fields"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48933 msgid "Text for OPAC: "
48934 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48939 msgid "Text for librarian: "
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48944 msgid "Text for librarians: "
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48949 msgid "Text for opac: "
48950 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48954 msgid "Text justification: "
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48977 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48978 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
48982 msgid "Thatcher Rea"
48983 msgstr "Thatcher Rea"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
49010 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
49013 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49014 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49019 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49020 "Falling back to legacy facet calculation. "
49022 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49027 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49028 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49030 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49035 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49036 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49037 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49042 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49043 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49044 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49046 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49047 "zebra_auth_index_mode> 为 "
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49052 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49053 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49055 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49060 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49061 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49062 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49067 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49068 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49069 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49071 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49072 "zebra_bib_index_mode> 为 "
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49078 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49079 "for statistical purposes"
49080 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49085 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49086 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49087 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49092 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
49098 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49099 msgstr "Bridge数据类型图示集"
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
49103 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49104 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49109 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49110 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49113 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49117 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49118 "defined on the system. "
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49123 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
49128 msgid "The Noun Project"
49129 msgstr "The Noun Project"
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49133 msgid "The Noun Project icons"
49134 msgstr "The Noun Project图示"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49138 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49139 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49143 msgid "The alternative email is invalid."
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49149 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49150 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
49155 msgid "The authorized value category ("
49158 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49162 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49163 "will have barcodes generated upon save to database"
49166 #. %1$s: Barcode |html
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49169 msgid "The barcode %s was not found."
49170 msgstr "条码 %s 找不到。"
49172 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49175 msgid "The barcode was not found %s."
49176 msgstr "条码 %s 找不到。"
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49180 msgid "The barcode was not found: "
49181 msgstr "条码 %s 找不到。"
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49185 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49190 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49191 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49196 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49199 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49204 msgid "The biblionumber "
49207 #. %1$s: email_add |html
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49210 msgid "The cart was sent to: %s"
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49215 msgid "The change will be applied immediately."
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49222 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49227 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49228 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
49230 #. %1$s: image_limit
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49234 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49235 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49241 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49246 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49249 #. %1$s: card_element
49250 #. %2$s: element_id
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49253 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49259 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49262 #. %1$s: card_element
49263 #. %2$s: element_id
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49266 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49271 msgid "The destination should be filled."
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49277 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49278 "quotes and invoices are downloaded."
49281 #. %1$s: INVALID_DATE
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49284 msgid "The due date "%s" is invalid"
49285 msgstr "无效的到期日 "%s""
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49289 msgid "The ending date is missing or invalid."
49290 msgstr "终止日遗失况不合法。"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49295 msgid "The entered passwords do not match"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49300 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49301 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49305 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49306 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49310 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49311 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49316 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49317 "Therefore, you cannot add it."
49318 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49322 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49323 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49327 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49328 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49333 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49334 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49340 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49341 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49342 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49347 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49348 "are supplying in the import file."
49349 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49354 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49355 "less than the third for the "
49356 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49361 msgid "The following barcodes were found: "
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49366 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49367 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
49371 msgid "The following error was encountered:"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49376 msgid "The following errors have occurred:"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49381 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49382 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49386 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49387 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49392 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49394 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
49396 #. For the first occurrence,
49397 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49398 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49405 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49410 msgid "The following items were modified:"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49416 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49418 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49422 msgid "The following records could not be deleted:"
49423 msgstr "不能删除以下的记录:"
49425 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49428 msgid "The framework is used %s times."
49429 msgstr "此框架已使用 %s 次"
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49433 msgid "The generated notices are different!"
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49438 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49443 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49449 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49450 "the item to mark as lost."
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49455 msgid "The import id number "
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
49460 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49465 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49466 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
49468 #. %1$s: m.item_barcode
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49471 msgid "The item (%s) does not exist."
49474 #. %1$s: m.item_barcode
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49477 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49478 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49480 #. %1$s: m.item_barcode
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49484 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49485 "already in the list."
49486 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49490 msgid "The item has been removed from the list."
49491 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49496 msgid "The item has been removed from your cart"
49497 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49502 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49503 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49506 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49509 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49510 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49514 msgid "The item has successfully been linked to "
49515 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49519 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49520 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49525 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49526 "whitespace characters from the library code"
49527 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
49529 #. %1$s: email | html
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49532 msgid "The list was sent to: %s"
49533 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49537 msgid "The merge was successful. "
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49542 msgid "The merging was successful. "
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49547 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49550 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49553 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49554 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49559 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49561 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49565 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49566 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49571 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49573 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49577 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49578 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49582 msgid "The order has been successfully canceled."
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49588 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49594 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49595 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49596 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49601 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49602 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49605 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49610 msgid "The page entered is not a number."
49611 msgstr "键入的页数不是数字。"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49615 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49616 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49620 msgid "The passwords entered do not match"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49625 msgid "The patron category you create will be used by the "
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49630 msgid "The patron does not have an email address defined."
49633 #. For the first occurrence,
49634 #. %1$s: DEBT | $Price
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49638 msgid "The patron has a debt of %s."
49639 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49644 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49645 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49649 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49650 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49655 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49656 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49662 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49663 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49665 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49668 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49669 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49671 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49674 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49675 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49680 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49681 "self_check => self_checkout_module permission. "
49682 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49687 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49688 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49690 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
49693 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49696 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49697 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49702 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49703 "the hold is being placed. "
49704 msgstr "被预约的图书馆.. "
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49708 msgid "The primary email is invalid."
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49714 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49715 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49716 "values are set to max(table.id)+1."
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49722 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49724 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49729 msgid "The record (%s) does not exist."
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49735 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49736 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49742 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49743 "already in the list."
49744 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49748 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49749 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49751 #. For the first occurrence,
49752 #. %1$s: biblionumber
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49758 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49759 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49761 #. %1$s: report_converted
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49764 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49769 msgid "The requested message cannot be displayed"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49777 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49778 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49779 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49780 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49782 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
49783 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
49784 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
49785 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
49786 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49791 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49792 "found in this order:"
49793 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49797 msgid "The rules have been cloned."
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49802 msgid "The secondary email is invalid."
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49807 msgid "The source field should be filled."
49808 msgstr "来源字段应填入数据。"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49812 msgid "The source subfield should be filled for update."
49813 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49818 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49819 "Therefore, you cannot add it."
49820 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49824 msgid "The subscription has linked issues"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49829 msgid "The subscription has linked items"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49834 msgid "The subscription has not expired yet"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49840 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49841 "correct this before continuing circulation."
49843 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
49846 #. INPUT type=checkbox name=flag
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49849 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49855 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49856 "value by one or more virtual hosts."
49857 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49861 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49862 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49867 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49874 msgid "The upload file appears to be empty."
49875 msgstr "上传的文件显然是空的。"
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49880 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49882 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49887 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49889 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49899 msgid "Then start the installer again."
49902 #. For the first occurrence,
49903 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49907 msgid "There are no %s currently available."
49908 msgstr "当前没有 %s 可用。"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49912 msgid "There are no EDI accounts. "
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49917 msgid "There are no EDIFACT messages."
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49922 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49927 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49928 msgstr "此读者没有统计数据。"
49930 #. %1$s: category |html
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49933 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49934 msgstr "%s 没有定义容许值"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49938 msgid "There are no cities defined. "
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49943 msgid "There are no collections currently defined."
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49949 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49950 msgstr "此代理商无合约。%s "
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49954 msgid "There are no defined actions for this template."
49955 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49959 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49960 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49964 msgid "There are no existing numbering patterns."
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49969 msgid "There are no images for this record."
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49974 msgid "There are no item search fields defined. "
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49979 msgid "There are no items in this batch yet"
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49984 msgid "There are no items in this collection."
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
49989 msgid "There are no itemtypes defined"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
49994 msgid "There are no late orders."
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50000 msgid "There are no libraries defined. "
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50005 msgid "There are no library EANs. "
50008 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50011 msgid "There are no mappings for the %s"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50016 msgid "There are no news items."
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50021 msgid "There are no notices for this library."
50022 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50026 msgid "There are no notices."
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50031 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50032 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
50034 #. %1$s: IF ( location )
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50038 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50039 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50043 msgid "There are no overdues matching your search. "
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50048 msgid "There are no overdues."
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50053 msgid "There are no patron categories defined. "
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50058 msgid "There are no patron lists."
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50063 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50068 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50069 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50073 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50078 msgid "There are no pending discharge requests."
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50083 msgid "There are no pending offline operations."
50084 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50088 msgid "There are no pending patron modifications."
50089 msgstr "没有待处理的修改读者。"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50094 msgid "There are no rules defined. "
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50099 msgid "There are no saved definitions. "
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50104 msgid "There are no saved matching rules."
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50109 msgid "There are no saved patron attribute types."
50110 msgstr "无存储的读者属性类型。"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50114 msgid "There are no saved reports. "
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50119 msgid "There are no sets defined."
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50124 msgid "There are no statistics for this patron."
50125 msgstr "此读者没有统计数据。"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50129 msgid "There are no titles tagged with the term "
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50135 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50136 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50140 msgid "There is no defined frequency."
50144 #. %2$s: IF autoMemberNum
50145 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50148 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50154 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50160 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50161 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50165 msgid "There is no record selected"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50170 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50171 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50175 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50182 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50183 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
50185 #. %1$s: err_length
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50188 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50189 msgstr "有 %s 个条码过长。"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50193 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50194 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50198 msgid "There were problems with your submission"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50203 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50204 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50215 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50216 "\"Default\" library."
50217 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50221 msgid "These are disabled for the current library."
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50226 msgid "These are enabled."
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50232 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50238 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50245 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50246 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50260 msgid "This account has been locked!"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50265 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50266 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50270 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50271 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50275 msgid "This authority type cannot be deleted"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50281 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50282 "you can delete this budget."
50283 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
50285 #. %1$s: patrons_in_category
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50288 msgid "This category is used %s times"
50289 msgstr "此类型已使用 %s次"
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50293 msgid "This course already has this item on reserve."
50294 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
50296 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50300 msgid "This field is mandatory"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50305 msgid "This field is required."
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50310 msgid "This file already exists (in this category)."
50311 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50315 msgid "This framework cannot be deleted"
50318 #. %1$s: subscriptions.size
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50322 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50324 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50328 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50329 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50333 msgid "This fund has children"
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
50339 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50344 msgid "This invoice has no files attached."
50345 msgstr "此发票没有相关的文件。"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50350 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50351 "existing invoice?"
50352 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
50356 msgid "This is a serial subscription"
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50362 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50363 "a list of anonymized loans, please run a report."
50364 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50368 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50369 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50371 #. For the first occurrence,
50372 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50376 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50377 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50381 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50382 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50387 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50388 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50392 msgid "This item has been added to your cart"
50393 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
50395 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50398 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50399 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50402 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50407 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50408 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
50410 #. For the first occurrence,
50411 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50415 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50416 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50420 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50421 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50425 msgid "This item is already in your cart"
50426 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50431 msgid "This item is checked out"
50434 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50439 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50444 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50445 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50450 msgid "This item is on hold for another patron."
50451 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50456 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50458 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
50460 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50463 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50464 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50468 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50469 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50473 msgid "This item is part of a rotating collection."
50474 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50478 msgid "This item is waiting for another patron."
50479 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50483 msgid "This item must be checked in at following library: "
50484 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
50486 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50489 msgid "This item must be returned to %s."
50490 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50492 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50495 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50496 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50500 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50501 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50505 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50510 msgid "This list does not exist."
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50515 msgid "This member has no email"
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50520 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50521 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50525 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50526 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50530 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50531 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50535 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50536 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50541 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50542 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50548 msgid "This patron does not exist. "
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50553 msgid "This patron has no circulation history."
50554 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
50558 msgid "This patron has no files attached."
50559 msgstr "此读者没有相关的文件。"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50563 msgid "This patron has no holds history."
50564 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50568 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50569 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50575 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50576 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50578 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50583 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50584 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50586 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50589 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50590 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50592 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50595 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50596 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50598 #. %1$s: subscriptions.size
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50602 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50604 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50608 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50609 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50614 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50615 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50619 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50620 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50626 msgid "This record has no items"
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50631 msgid "This record has no items."
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50636 msgid "This record is in use"
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50641 msgid "This record is used "
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50647 msgid "This record is used %s times"
50648 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50654 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50655 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50656 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50662 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50663 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50667 msgid "This subfield will be deleted"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50672 msgid "This subscription depends on another supplier"
50673 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
50677 msgid "This subscription is closed."
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50683 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50684 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50685 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
50687 #. %1$s: field.marcfield
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50692 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50693 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50697 msgid "This vendor has no email"
50698 msgstr "此代理商没有电子邮件"
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50702 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50703 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50708 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50709 "card layout editor. "
50710 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
50712 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
50717 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50718 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50723 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50724 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50725 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50730 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50731 "will be deleted but not the exceptions."
50732 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50737 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50738 "exceptions will not be deleted."
50739 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50744 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50745 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50746 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50748 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50754 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50755 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50756 "dates on which the holiday is repeated."
50757 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50762 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50763 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50764 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50766 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
50771 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50772 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
50776 msgid "Thomas Wright"
50777 msgstr "Thomas Wright"
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50781 msgid "Those items won't be deleted"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50786 msgid "Threshold missing"
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50800 #. For the first occurrence,
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50820 msgstr "Tim Hannah"
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50824 msgid "Tim McMahon"
50827 #. For the first occurrence,
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50842 msgid "Time zone: "
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:227
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50863 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50864 msgstr "时间到(不会设为0):"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50874 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50875 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
50879 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50880 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50981 msgid "Title (A-Z)"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
50989 msgid "Title (Z-A)"
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
50994 msgid "Title (any): "
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
50999 msgid "Title (uniform): "
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51004 msgid "Title and author"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51012 msgid "Title phrase"
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51055 #. %1$s: title |html
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51068 msgid "Titles tagged with the term "
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51117 msgid "To a file: "
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51122 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51127 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51132 msgid "To authid: "
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51137 msgid "To biblio number: "
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51142 msgid "To call number:"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51147 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51152 msgid "To create another patron, go to: "
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51157 msgid "To create circulation rule, go to: "
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51167 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51173 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51174 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51177 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
51178 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51182 msgid "To item call number: "
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51187 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51193 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51195 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51199 msgid "To notify on receiving:"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51204 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51205 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51210 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51217 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51219 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51223 msgid "To screen in the browser:"
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51239 msgid "To screen into the browser: "
51242 #. %1$s: patron.title | html
51243 #. %2$s: patron.surname | html
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
51247 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51248 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51280 msgid "Today's checkins"
51283 #. For the first occurrence,
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51288 msgid "Today's checkouts"
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51293 msgid "Today's notifications"
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51298 msgid "Toggle full supplier metadata"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51303 msgid "Toggle lowest priority"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51308 msgid "Toggle set to lowest priority"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
51313 msgid "Tom Houlker"
51314 msgstr "Tom Houlker"
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
51319 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51320 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
51325 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51326 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51327 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51332 msgid "Too many checked out."
51335 #. For the first occurrence,
51336 #. %1$s: current_loan_count
51337 #. %2$s: max_loans_allowed
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51341 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51342 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51346 msgid "Too many holds for "
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51351 msgid "Too many holds for this record: "
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51358 msgid "Too many holds: "
51361 #. %1$s: too_many_items
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51364 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51365 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
51367 #. %1$s: too_many_items
51368 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51372 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51376 #. %1$s: current_loan_count
51377 #. %2$s: max_loans_allowed
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51381 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51382 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51387 msgid "Tool plugins"
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51461 #. %1$s: mainloo.limit
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51464 msgid "Top %s Most-circulated items"
51465 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51476 msgid "Top page margin:"
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51481 msgid "Top text margin:"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51504 #. For the first occurrence,
51505 #. %1$s: currency.symbol
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51512 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51515 msgid "Total (GST %s %%)"
51516 msgstr "总计(含税 %s %%)"
51518 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51521 msgid "Total (GST %s%%)"
51522 msgstr "总计(含税 %s%%)"
51524 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51527 msgid "Total (GST %s)"
51530 #. %1$s: currency.symbol
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51533 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51534 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
51543 msgid "Total amount outstanding:"
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
51548 msgid "Total amount outstanding: "
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
51553 msgid "Total amount payable:"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51558 msgid "Total amount: "
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51564 msgid "Total available"
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51570 msgid "Total checkouts"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51575 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
51580 msgid "Total checkouts:"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51592 msgid "Total current checkouts allowed"
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51598 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
51615 msgid "Total due: %s"
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51620 msgid "Total holds"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51625 msgid "Total items in group"
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51630 msgid "Total must be a number"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
51635 msgid "Total number of results:"
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51640 msgid "Total ordered"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51645 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51650 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51655 msgid "Total renewals"
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51660 msgid "Total spent"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51665 msgid "Total tax exc."
51668 #. For the first occurrence,
51669 #. %1$s: currency.symbol
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51674 msgid "Total tax exc. (%s)"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51679 msgid "Total tax inc."
51682 #. For the first occurrence,
51683 #. %1$s: currency.symbol
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51688 msgid "Total tax inc. (%s)"
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51697 #. For the first occurrence,
51698 #. %1$s: basket.total | $Price
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51713 msgid "Transacting librarian"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51719 msgid "Transaction branch"
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51724 msgid "Transaction date"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51729 msgid "Transaction logs"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51734 msgid "Transaction type"
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51739 msgid "Transaction type:"
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51754 #. INPUT type=submit
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51756 msgid "Transfer collection"
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51761 msgid "Transfer collection "
51764 #. %1$s: reser.diff
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51767 msgid "Transfer is %s days late"
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51772 msgid "Transfer is not allowed for: "
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51777 msgid "Transfer now?"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51782 msgid "Transfer order to this basket?"
51783 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
51785 #. %1$s: branchname
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51788 msgid "Transfer to %s"
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51795 msgid "Transfer to:"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51800 msgid "Transferred"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51805 msgid "Transferred from basket: "
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51810 msgid "Transferred items"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51815 msgid "Transferred to basket: "
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51825 msgid "Transfers are "
51828 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51831 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51832 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51837 msgid "Transfers to receive"
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51842 msgid "Translate into other languages"
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51848 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51849 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
51854 msgid "Translation"
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
51859 msgid "Translation manager:"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51864 msgid "Translation: "
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51869 msgid "Translations"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51880 msgid "Transport cost matrix"
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51885 msgid "Transport: "
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51895 msgid "Try again with a different barcode"
51898 #. INPUT type=submit
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51904 msgid "Try another search"
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51917 #. For the first occurrence,
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:86
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
51936 msgid "Tumer Garip"
51937 msgstr "Tumer Garip"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
51964 msgid "Type of change"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51969 msgid "Type of procedure"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52021 #. For the first occurrence,
52022 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52037 msgid "UTF-8 (Default)"
52038 msgstr "UTF-8 (Default)"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
52042 msgid "Ulrich Kleiber"
52043 msgstr "Ulrich Kleiber"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52048 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52053 msgid "Unable to check in"
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52059 msgid "Unable to create enrollment!"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52065 msgid "Unable to delete club!"
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
52070 msgid "Unable to delete patron"
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
52075 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52076 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
52080 msgid "Unable to delete staff user"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52086 msgid "Unable to delete template!"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52091 msgid "Unable to resume, hold not found"
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52096 msgid "Unable to save image to database."
52097 msgstr "不能存储照片至数据库。"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52101 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52106 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52116 msgid "Unauthorized user "
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
52121 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52131 msgid "Uncertain price: "
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52138 msgid "Uncertain prices"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52153 msgid "Uncheck all"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52170 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52172 msgid "Undo import into catalog"
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52178 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52179 msgstr "不幸的,无备份可用。"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52183 msgid "Ungrouped baskets"
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52188 msgid "Unhighlight"
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
52193 msgid "Unified title"
52196 #. For the first occurrence,
52197 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52201 msgid "Unified title: %s "
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52206 msgid "Uniform Resource Identifier"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52217 msgid "Unique holiday"
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52222 msgid "Unique holidays"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52227 msgid "Unique identifier: "
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52245 msgid "Unit cost search"
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52260 msgid "Units per issue"
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52265 msgid "Units per issue is required"
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52270 msgid "Units per issue: "
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
52289 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52290 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52294 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52295 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52304 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52310 msgid "Unknown error type %s."
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52315 msgid "Unknown error."
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52320 msgid "Unknown plugin type "
52321 msgstr "不明的外挂程序类型 "
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52325 msgid "Unknown record type, cannot import"
52326 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52330 msgid "Unknown subfield"
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52335 msgid "Unknown tag"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52348 msgid "Unpacking completed"
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52353 msgid "Unreceived orders"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52359 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52360 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52364 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52365 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52374 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52375 msgstr "此读者没有统计数据。"
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52379 msgid "Unset lowest priority"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52385 msgid "Until date: "
52388 #. INPUT type=submit name=submit
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52412 msgid "Update action"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
52417 msgid "Update all child funds with this owner "
52418 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52423 msgid "Update child to adult patron"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52428 msgid "Update errors :"
52431 #. INPUT type=submit name=submit
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52433 msgid "Update hold(s)"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52438 msgid "Update item"
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52443 msgid "Update patron records"
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52448 msgid "Update report :"
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52453 msgid "Update succeeded"
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52458 msgid "Update your database"
52461 #. INPUT type=submit
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52464 msgid "Update your statistics usage"
52467 #. %1$s: name |html
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52475 msgid "Updated SQL"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52490 msgid "Updating database structure"
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52507 #. INPUT type=submit name=upload
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52510 msgid "Upload File"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52515 msgid "Upload Koha Plugin"
52516 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:63
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52521 msgid "Upload New File"
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52526 msgid "Upload additional images for patron cards"
52527 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52531 msgid "Upload another KOC file"
52532 msgstr "上传其它 KOC 文件"
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52537 msgid "Upload any file"
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52542 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52547 msgid "Upload directory"
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52552 msgid "Upload directory: "
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52559 msgid "Upload file"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52565 msgid "Upload file:"
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52570 msgid "Upload image"
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52575 msgid "Upload images"
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52583 msgid "Upload local cover image"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52588 msgid "Upload local cover images"
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52593 msgid "Upload more images"
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52598 msgid "Upload new files"
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52603 msgid "Upload offline circulation data"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52608 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52609 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
52613 msgid "Upload patron image"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52621 msgid "Upload patron images"
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52627 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52628 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52633 msgid "Upload plugin"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52641 msgid "Upload progress: "
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52646 msgid "Upload quotes"
52649 #. For the first occurrence,
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52655 msgid "Upload status: "
52658 #. For the first occurrence,
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52662 msgid "Upload status: Cancelled "
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52667 msgid "Upload transactions"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52679 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52680 msgstr "上传交易中,请稍候..."
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52684 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52685 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52689 msgid "Upper age limit"
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52695 msgid "Upperage limit: "
52698 #. %1$s: l.branchurl
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52715 #. %1$s: missing_module.usage
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52721 #. INPUT type=submit
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52723 msgid "Use Existing"
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52729 msgid "Use MARC Modification Template:"
52730 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52734 msgid "Use a barcode file"
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52749 msgid "Use a file "
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52754 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52755 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52760 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52761 "rules, they will be deleted without warning!"
52762 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52766 msgid "Use default values"
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52771 msgid "Use existing record"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52776 msgid "Use for OPAC search groups"
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52782 msgid "Use for OPAC search groups "
52785 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52787 msgid "Use for iso2709 exports"
52788 msgstr "供ISO 2709输出之用"
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52792 msgid "Use for staff search groups"
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52798 msgid "Use for staff search groups "
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
52804 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52805 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52807 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52812 msgid "Use report plugins"
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52817 msgid "Use restrictions"
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52829 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52830 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52835 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52836 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52837 "writing custom SQL reports."
52839 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52845 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52846 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52850 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52851 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52855 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52856 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
52858 #. For the first occurrence,
52859 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52863 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52864 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52869 msgid "Use tool plugins"
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52874 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52875 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52890 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52907 msgid "Useful resources"
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52912 msgid "Useless without upload_general_files"
52915 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52916 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52919 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52920 msgstr "没有数据的足够权限 "
52922 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52923 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52926 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52942 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52943 msgstr "已被另个读者记录使用。"
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52963 msgid "Username/password already exists."
52964 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52987 msgid "Using framework:"
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
52992 msgid "Using the following CSV profile: "
52993 msgstr "以下列模板修改记录:"
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
52997 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52998 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53002 msgid "VHS tape / Videocassette"
53003 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
53008 msgid "Valid until:"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53038 msgid "Values are comma-separated."
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53043 msgid "Values for collection codes"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53048 msgid "Values for custom patron notes"
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53053 msgid "Values for shelving locations"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53058 msgid "Variable name:"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53063 msgid "Variable options:"
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53068 msgid "Variable type:"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53103 msgid "Vendor EDI accounts"
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
53108 msgid "Vendor detail page"
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53113 msgid "Vendor details"
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53118 msgid "Vendor invoice:"
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53128 msgid "Vendor is: "
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53133 msgid "Vendor name: "
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53138 msgid "Vendor not found"
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53143 msgid "Vendor note"
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53149 msgid "Vendor note:"
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53159 msgid "Vendor note: "
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53164 msgid "Vendor price must be a number"
53165 msgstr "供应商价格必须是数字"
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53170 msgid "Vendor price: "
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53175 msgid "Vendor search"
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53180 msgid "Vendor search results"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53186 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53193 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53199 msgid "Vendor search: %s results found"
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53206 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53237 #. %1$s: suppliername
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53245 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53246 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53250 msgid "Verify you want to delete patrons"
53253 #. %1$s: missing_module.version
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53256 msgid "Version: %s "
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
53269 msgid "Victor Grousset"
53272 #. For the first occurrence,
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53293 msgid "View ILL requests"
53296 #. For the first occurrence,
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53307 msgid "View MARC conversion plugins"
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53312 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53313 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53317 msgid "View all libraries"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53322 msgid "View all pending patron modifications"
53323 msgstr "没有待处理的修改读者。"
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53327 msgid "View all plugins"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53332 msgid "View analytics"
53335 #. For the first occurrence,
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53340 msgid "View borrower details"
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53347 msgid "View dictionary"
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53352 msgid "View existing record"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53357 msgid "View final record"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53362 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53363 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53367 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53368 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53372 msgid "View invoice"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
53377 msgid "View item's checkout history"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53382 msgid "View message"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53387 msgid "View online payment plugins"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53393 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53394 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53399 msgid "View patron record"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53404 msgid "View pending offline circulation actions"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53409 msgid "View plugins by class "
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53415 msgid "View record"
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53420 msgid "View report plugins"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53426 msgid "View restrictions"
53429 #. INPUT type=submit
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53431 msgid "View spine label"
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53436 msgid "View tool plugins"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53441 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53442 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53446 msgid "Viktor Sarge"
53447 msgstr "Viktor Sarge"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53451 msgid "Vincent Danjean"
53452 msgstr "Vincent Danjean"
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53456 msgid "Visibility: "
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53461 msgid "Vitor Fernandes"
53462 msgstr "Vitor Fernandes"
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53483 msgid "Volume date"
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53488 msgid "Volume information"
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53493 msgid "Volume number"
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53525 msgid "Waiting date"
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53531 msgid "Waiting since"
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53536 msgid "Ward van Wanrooij"
53537 msgstr "Ward van Wanrooij"
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53572 msgid "Warning at (%%): "
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53577 msgid "Warning at (amount): "
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53582 msgid "Warning regarding current user"
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53587 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53588 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53593 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53594 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53597 #. %1$s: encumbrance
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53600 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53601 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
53603 #. %1$s: expenditure
53604 #. %2$s: IF (currency)
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53609 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53610 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53615 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53616 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53620 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53621 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53626 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53627 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53632 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53633 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53635 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53641 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53643 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53656 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53657 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53662 msgid "Warning: Duplicate organization"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53667 msgid "Warning: Duplicate patron"
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53672 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53673 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
53675 #. For the first occurrence,
53676 #. %1$s: message.upload_version
53677 #. %2$s: message.current_version
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53682 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53683 "I'll try my best."
53684 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53689 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53690 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53692 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53699 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53700 "numbers of overdue items."
53701 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53706 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53708 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53713 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53715 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
53717 #. %1$s: message.badbarcode
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53721 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53722 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53727 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53728 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53732 msgid "Warning: no barcodes were found"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53742 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53747 msgid "Waylon Robertson"
53748 msgstr "Waylon Robertson"
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53757 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53761 #. %2$s: kohaversion
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53764 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53765 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53769 msgid "We encountered an error:"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53774 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53775 msgstr "网页安装› 步骤1"
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53779 msgid "Web installer › Choose your language"
53780 msgstr "网页安装› 步骤1"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53784 msgid "Web installer › Complete"
53785 msgstr "网页安装› 步骤1"
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53789 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53794 msgid "Web installer › Create a library"
53795 msgstr "网页安装› 步骤1"
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53799 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53804 msgid "Web installer › Create a new item type "
53805 msgstr "网页安装› 步骤1"
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53809 msgid "Web installer › Create a patron category"
53810 msgstr "网页安装› 步骤1"
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53814 msgid "Web installer › Database settings"
53815 msgstr "网页安装› 步骤1"
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53819 msgid "Web installer › Default data loaded"
53820 msgstr "网页安装› 步骤1"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53824 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53829 msgid "Web installer › Installation complete"
53830 msgstr "网页安装› 步骤1"
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53834 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53835 msgstr "网页安装› 步骤1"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53839 msgid "Web installer › Perl version too old"
53840 msgstr "网页安装› 步骤1"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53844 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53845 msgstr "网页安装› 步骤1"
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53849 msgid "Web installer › Set up database"
53850 msgstr "网页安装› 步骤1"
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53854 msgid "Web installer › Success"
53855 msgstr "网页安装› 步骤1"
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53859 msgid "Web installer › Update database"
53860 msgstr "网页安装› 步骤1"
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53865 msgid "Web services"
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53884 #. For the first occurrence,
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53901 #. For the first occurrence,
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53912 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53913 msgstr "每周 - 重复的假日"
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53917 msgid "Weekly holiday: %s"
53918 msgstr "每周重复的假日:%s"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53925 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53928 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53929 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53933 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53934 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53938 msgid "What's next?"
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53944 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53945 "particular item type."
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53951 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53952 "find and use the price of the currently active currency. "
53953 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53959 msgid "When more than"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53964 msgid "When there is an irregular issue:"
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53969 msgid "When to charge"
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53975 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53976 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53978 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53982 msgid "Why close an empty basket?"
53983 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
53987 msgid "Will Stokes"
53988 msgstr "Will Stokes"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53998 msgid "With %s selected searches: "
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54004 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54009 msgid "With framework : "
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54014 msgid "With framework: "
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54019 msgid "With items owned by the following libraries: "
54020 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54025 msgid "With selected search: "
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54036 msgid "Withdrawn on"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
54041 msgid "Withdrawn on:"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54046 msgid "Withdrawn status"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54051 msgid "Withdrawn status:"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
54061 msgid "Wolfgang Heymans"
54062 msgstr "Wolfgang Heymans"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54071 msgid "Working day"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54077 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54078 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
54080 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54089 #. INPUT type=submit name=woall
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54091 msgid "Write off all"
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
54096 msgid "Write off an individual fine"
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54101 msgid "Write off fines and fees"
54104 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
54106 msgid "Write off this charge"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
54111 msgid "Writeoff amount: "
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54116 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54117 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54126 msgid "XML configuration file"
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54131 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54132 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
54136 msgid "Xercode, Spain"
54137 msgstr "Xercode,西班牙"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
54149 #. For the first occurrence,
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54171 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54172 msgstr "每年 - 重复的假日"
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54176 msgid "Yearly holiday: %s"
54177 msgstr "每年重复的假日:%s"
54179 #. For the first occurrence,
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54241 msgid "Yes and try to override system preferences"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54248 msgid "Yes if settings allow it"
54249 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54253 msgid "Yes, I confirm"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54258 msgid "Yes, cancel (Y)"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54263 msgid "Yes, check out (Y)"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54269 msgid "Yes, close (Y)"
54272 #. INPUT type=submit
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:42
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54289 msgid "Yes, delete"
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54294 msgid "Yes, delete (Y)"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54299 msgid "Yes, delete classification source"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54304 msgid "Yes, delete contract"
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54309 msgid "Yes, delete filing rule"
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54314 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54319 msgid "Yes, delete record matching rule"
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54324 msgid "Yes, delete this currency"
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54329 msgid "Yes, delete this framework"
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54334 msgid "Yes, delete this fund"
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54339 msgid "Yes, delete this item type"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54345 msgid "Yes, delete this subfield"
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54350 msgid "Yes, delete this tag"
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54355 msgid "Yes, edit existing items"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54360 msgid "Yes, print slip"
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54365 msgid "Yes, renew (Y)"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54370 msgid "Yes: Edit existing authority"
54371 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54373 #. INPUT type=submit
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54375 msgid "Yes: View existing items"
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
54386 msgid "Yohann Dufour"
54387 msgstr "Yohann Dufour"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54391 msgid "You already have a list with that name!"
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54396 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54397 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54401 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54402 msgstr "您的请求得到以下结果:"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54406 msgid "You are about to install Koha."
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54412 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54413 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54414 "using this account."
54416 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54421 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54422 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54424 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54425 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54430 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54431 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54433 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54434 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54439 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54440 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54443 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54448 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54449 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54450 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54451 "preference for the file upload plugin to work. "
54453 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54458 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54459 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54463 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54464 msgstr "您无权管理此采购单。"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54468 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
54474 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54475 msgstr "您无权管理此采购单。"
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54479 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
54484 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
54489 msgid "You are not authorized to set permissions"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54494 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54499 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54500 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54504 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54505 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54509 msgid "You are only viewing one item. "
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54515 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54516 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54518 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54523 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54524 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54525 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54530 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54531 "saved and sent as a single message."
54532 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54537 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54538 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54539 "order will not be deleted)."
54541 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54547 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54548 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54549 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54553 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54559 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54560 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54562 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54566 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54567 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54571 msgid "You can only select %s item(s)"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54577 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54578 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54581 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54586 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54588 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54592 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54593 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54597 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54598 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54602 msgid "You can't create any orders unless you first "
54603 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54607 msgid "You can't receive any more items"
54608 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54613 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54614 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54616 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54619 msgid "You cannot edit this subscription"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54624 msgid "You did not specify any search criteria."
54625 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54629 msgid "You didn't select any external target."
54630 msgstr "您没有选择外部标的。"
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54635 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54636 "on this computer."
54637 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54641 msgid "You do not have permission to access this page. "
54642 msgstr "您没有权限近用此页面。"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54646 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54647 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54651 msgid "You do not have permission to delete this list."
54652 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54656 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54657 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54661 msgid "You do not have permission to update this list."
54662 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54666 msgid "You do not have permission to view this list."
54667 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54672 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54673 "set to receive overdue notices."
54674 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54678 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54679 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54685 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54687 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54692 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54694 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54699 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54700 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54701 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54705 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54706 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54711 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54713 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54718 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54719 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54723 msgid "You have made changes to system preferences."
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54729 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54730 "cancel modifications."
54731 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54736 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54737 "barcodes to your entire catalog."
54738 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54742 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54743 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54748 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54749 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54751 "您已设置 <use_zebra_facets> 但 <zebra_bib_index_mode> 还没有设置 "
54753 #. %1$s: config_entry.file
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54757 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54758 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54759 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
54761 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54762 #. %2$s: QueryParserError.file
54764 #. %4$s: QueryParserError.file
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54769 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54770 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54771 "configuration file. The following configuration file was used without "
54772 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54775 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54781 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54782 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54785 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54791 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54793 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54797 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54798 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54803 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54804 "that have not been uploaded."
54805 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54809 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54810 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54814 msgid "You must be online to use these options."
54815 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54819 msgid "You must choose a first publication date"
54820 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54824 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54825 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54830 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54831 msgstr "您必须选择或新增书目"
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54836 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54837 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54841 msgid "You must define a budget in Administration"
54842 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54846 msgid "You must enter a term to search on "
54847 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54851 msgid "You must give your new patron list a name!"
54852 msgstr "新增清单必须给个名称!"
54854 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
54857 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54858 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54862 msgid "You must reset your password"
54863 msgstr "不合法用户名称或口令"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54867 msgid "You must select a fund"
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54873 msgid "You must select at least one serial to edit"
54874 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54878 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54879 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54881 #. For the first occurrence,
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54885 msgid "You must select checkout(s) to export"
54886 msgstr "您必须选择借出才能输出"
54888 #. For the first occurrence,
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54891 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54892 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
54896 msgid "You must select one or more reports to delete"
54897 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54901 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54902 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54907 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54908 "preference in order to use it."
54909 msgstr "您需设置 NorwegianPatronDBEnable 系统首选,以启用此功能。"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54914 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54915 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54917 "您需填入 NorwegianPatronDBUsername 与 NorwegianPatronDBPassword 系统首选以使"
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54922 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54923 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54927 msgid "You need to save the page before printing"
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54933 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54935 msgstr "您需从 NorwegianPatronDBEndpoint 系统首选指定终结点。"
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54939 msgid "You searched for "
54942 #. For the first occurrence,
54943 #. %1$s: IF ( title )
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54948 msgid "You searched for: %s"
54951 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54955 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54956 "record in your catalog: %s"
54957 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54962 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54963 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
54968 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54969 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
54974 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54975 "the phone templates."
54976 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54980 msgid "You should not ignore this warning."
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54985 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54986 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
54990 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54991 msgstr "执行前,应先存储报表"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
54995 msgid "You'll have to treat them individually. "
54996 msgstr "您必须个别处理它们。"
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55001 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55002 "(at least version 5.10)."
55003 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55007 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55008 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55012 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55017 msgid "Your authority search history is empty."
55018 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55032 msgid "Your cart is currently empty"
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55037 msgid "Your cart is empty."
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55042 msgid "Your catalog search history is empty."
55043 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55048 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55049 msgstr "您的组态文件似乎是设置供 "
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55054 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55055 msgstr "您的组态文件似乎还是设置供 "
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55059 msgid "Your country: "
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55064 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55065 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55070 msgid "Your download should begin automatically."
55071 msgstr "您的下载将自动开始。"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55075 msgid "Your file was processed."
55076 msgstr "您的文件已经处理过。"
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55080 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55081 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55085 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55090 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55091 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55096 msgid "Your list: %s "
55097 msgstr "您的虚拟书架:%s "
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55108 msgid "Your lists:"
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55113 msgid "Your notification has been sent."
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55118 msgid "Your patron lists"
55121 #. %1$s: reportname
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
55124 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
55129 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55130 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55134 msgid "Your request gave the following results:"
55135 msgstr "您的请求得到以下结果:"
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55139 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55140 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55144 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55145 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55151 msgid "Your search returned no results."
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55156 msgid "Z39.50 authority search points"
55157 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55161 msgid "Z39.50 search"
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55169 msgid "Z39.50/SRU search"
55170 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55175 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55176 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55181 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55182 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55186 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55187 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55192 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55193 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55199 msgid "Z39.50/SRU servers"
55200 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55204 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55205 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55219 msgid "ZIP/Postal code"
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55226 msgid "ZIP/Postal code: "
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55236 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55237 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55241 msgid "Zebra version: "
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
55246 msgid "Zeno Tajoli"
55247 msgstr "Zeno Tajoli"
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
55257 msgid "Zip/Postal code:"
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
55262 msgid "Zoe Bennett"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
55267 msgid "Zoe Schoeler"
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55273 msgid "[ New list ]"
55276 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55277 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55280 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55283 #. INPUT type=button
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55285 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55286 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55292 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55293 "delete all attached funds before deleting this budget."
55294 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55299 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55300 "before deleting this record."
55301 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55307 msgid "[% direction %] sort"
55308 msgstr "[% direction %] 排序"
55310 #. INPUT type=text name=discount
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55312 msgid "[% discount | format ("
55313 msgstr "[% discount | format ("
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55318 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55319 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55325 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55326 "cardnumber | html %])"
55327 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55331 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55332 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55337 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55338 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55341 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55342 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55348 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55349 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55350 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55351 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55352 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55353 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55354 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55355 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55356 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55357 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55358 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55359 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55360 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55361 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55362 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55363 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55364 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55365 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55366 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55367 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55368 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55369 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55370 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55371 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55372 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55373 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55374 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55375 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55376 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55377 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55378 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55379 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55380 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55381 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55382 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55383 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55384 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55389 msgid "[Edit Item]"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55394 msgid "[Main page]"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55399 msgid "[Overridden] "
55400 msgstr "[Overridden] "
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55404 msgid "[Previous page]"
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55413 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55414 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55416 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55417 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55419 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55420 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55422 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55424 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55426 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55427 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55429 #. %18$s: other_items_loo.count
55430 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
55434 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55436 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
55440 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55441 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55442 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55444 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55445 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
55448 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55449 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55453 msgid "_ matches only a single character"
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55474 msgid "added successfully"
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55479 msgid "administrator account"
55482 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55485 msgid "after %s days."
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55496 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55497 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55501 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55502 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55506 msgid "already exists in database"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55512 msgid "already has a hold"
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55533 msgid "and has been returned."
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55538 msgid "and mark one currency as active."
55539 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55543 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55554 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55555 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55559 msgid "any library"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55566 msgid "any library "
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55577 msgid "are licensed under the "
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55597 msgid "at current library "
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55602 msgid "at least 1 item type defined"
55603 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55607 msgid "at least 1 item type must be defined"
55608 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55612 msgid "at least 1 library defined"
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55617 msgid "at least 1 library must be defined"
55618 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55622 msgid "at least one template for using this tool. "
55623 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
55625 #. INPUT type=text name=data_preview
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55631 #. INPUT type=text name=data_preview
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55634 msgid "barcode|borrowernumber"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55645 msgid "basketgroup"
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55651 msgid "batch_anonymise.pl"
55652 msgstr "batch_anonymise.pl"
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55656 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55657 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55662 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55663 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55667 msgid "be mapped to the same tag,"
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55673 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55674 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55676 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55685 msgid "begins with "
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55690 msgid "biblio and biblionumber"
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55695 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55696 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55700 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55701 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
55703 #. INPUT type=text name=data_preview
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55706 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55711 msgid "budget_code"
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55727 #. For the first occurrence,
55728 #. %1$s: author | html
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55737 #. %1$s: XISBN.author | html
55738 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55739 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55740 #. %4$s: XISBN.publishercode
55741 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55742 #. %6$s: XISBN.place
55744 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55745 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55747 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55748 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55750 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55751 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55754 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55756 #. %20$s: XISBN.pages
55757 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55758 #. %22$s: XISBN.illus
55760 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55762 #. %26$s: XISBN.size
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
55766 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55769 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55772 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55780 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55781 msgstr "着者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
55785 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55786 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
55790 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55791 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55795 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55796 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
55800 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55801 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
55805 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55806 msgstr "着者 Eli Grey 授权方式是 "
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
55810 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55811 msgstr "着者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
55815 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55816 msgstr "着者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
55820 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55821 msgstr "着者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
55825 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55826 msgstr "着者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55830 msgid "by _AUTHOR_"
55831 msgstr "by _AUTHOR_"
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55835 msgid "by item types"
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55840 msgid "by libraries"
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
55850 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55851 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55863 #. For the first occurrence,
55864 #. %1$s: max_holds_for_record
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55868 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55869 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
55871 #. %1$s: maxreserves
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55874 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55875 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
55877 #. %1$s: new_reserves_allowed
55878 #. %2$s: new_reserves_count
55879 #. %3$s: maxreserves
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55882 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55883 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
55885 #. For the first occurrence,
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55888 msgid "cannot be repeated"
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55893 msgid "cataloging the record"
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55906 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55908 msgid "check to delete this field"
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55913 msgid "children's library"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55918 msgid "click to log out"
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55926 #. For the first occurrence,
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55946 msgid "configuration file."
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55951 msgid "considered late"
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55956 msgid "containing "
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55981 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55982 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
55992 msgid "create an item record when receiving this serial"
55993 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
55997 msgid "create one or more authorized values"
55998 msgstr "新增一个或多个容许值"
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56002 msgid "critical.ogg"
56003 msgstr "critical.ogg"
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
56015 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56016 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56017 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56018 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56019 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56020 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56021 "series %]&rft.genre="
56023 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56024 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56025 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56026 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56027 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56028 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56029 "series %]&rft.genre="
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56033 msgid "déselectionner onglet"
56034 msgstr "déselectionner onglet"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56053 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56054 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56058 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56059 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56063 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56064 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56068 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56069 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56073 msgid "define a budget and a fund"
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56078 msgid "define a notice"
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56088 msgid "detail of the subscription"
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56093 msgid "device_connect.ogg"
56094 msgstr "device_connect.ogg"
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56098 msgid "device_disconnect.ogg"
56099 msgstr "device_disconnect.ogg"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56108 msgid "display detail for this librarian."
56109 msgstr "显示这个馆员的详情。"
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56113 msgid "do a catalog search"
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56118 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56119 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56123 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56124 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56128 msgid "doesn't exist"
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56133 msgid "doesn't match"
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56139 msgid "doesn't match any existing record."
56140 msgstr "未符合任何既有记录。"
56142 #. INPUT type=reset
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56144 msgid "déselectionner tout"
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56150 msgid "ecost tax exc."
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56156 msgid "ecost tax inc."
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56172 msgstr "ending.ogg"
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
56177 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56178 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56180 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56181 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56185 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56186 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56205 msgid "failed to be added"
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56210 msgid "failed to be updated"
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56215 msgid "failed to run"
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
56225 msgid "famfamfam.com"
56226 msgstr "famfamfam.com"
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56241 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56242 "issue, please unset the flag."
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56257 msgid "framework values"
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56284 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56285 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56289 msgid "gone no address"
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56310 msgid "has never been checked out."
56313 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56317 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56319 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
56321 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56325 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56327 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
56330 #. %2$s: IF message.error
56331 #. %3$s: message.error
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56336 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56337 "logfile for more information). %s "
56338 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
56340 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56343 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56344 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56348 msgid "has too many holds."
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56360 msgid "holdingbranch"
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56365 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56370 msgid "holdingbranch defined"
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56380 msgid "homebranch NOT mapped"
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56385 msgid "homebranch defined"
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56396 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56397 "libraries you want to associate with this value. "
56398 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56403 msgid "if you wish to enable this feature."
56406 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56424 #. %1$s: LibraryName
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56437 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56438 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56442 msgid "in library "
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56447 msgid "incoming_call.ogg"
56448 msgstr "incoming_call.ogg"
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56452 msgid "invalid authority types"
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56462 msgid "is already in possession"
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56467 msgid "is duplicated"
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56474 msgid "is equal to"
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
56499 msgid "is licensed under a "
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56504 msgid "is licensed under the "
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56512 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56515 msgid "is now debarred until %s."
56516 msgstr "现在禁止直到 %s "
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56521 msgid "is on hold for "
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56526 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56527 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56531 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56532 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56544 msgid "item fields"
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56549 msgid "item type for older issues:"
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56554 msgid "item type not defined"
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56559 msgid "item's holding library"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56566 msgid "item's holding library "
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56571 msgid "item's home library"
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56578 msgid "item's home library "
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56583 msgid "itemdata_copynumber"
56584 msgstr "itemdata_copynumber"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
56588 msgid "itemdata_enumchron"
56589 msgstr "itemdata_enumchron"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56598 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56599 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56609 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56610 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56614 msgid "items.permanent_location mapped"
56615 msgstr "items.permanent_location 已对应"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56619 msgid "itemtype NOT mapped"
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
56634 msgid "jQuery Colvis plugin"
56635 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
56639 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56640 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56644 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56645 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56650 msgid "jQuery Validation Plugin"
56651 msgstr "jQuery Validation 外挂"
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
56655 msgid "jQuery and jQueryUI"
56656 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56660 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56661 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56666 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56669 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56673 msgid "jQuery multiple select plugin"
56674 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56678 msgid "jQuery treetable Plugin"
56679 msgstr "jQuery 树表外挂"
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56683 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56684 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56694 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56695 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56699 msgid "jquery.emojiarea.js"
56700 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56704 msgid "jquery.multiple.select.js"
56705 msgstr "jquery.multiple.select.js"
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56709 msgid "jquery.tablednd.js"
56710 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56715 msgid "koha-conf.xml"
56716 msgstr "koha-conf.xml"
56718 #. INPUT type=text name=filename
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56724 #. %1$s: batche.batch_id
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56727 msgid "label_batch_%s.pdf"
56728 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56730 #. %1$s: patronlist_id
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56733 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56734 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56736 #. For the first occurrence,
56737 #. %1$s: batche.card_count
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56741 msgid "label_single_%s.pdf"
56742 msgstr "label_single_%s.pdf"
56744 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56747 msgid "last on: %s"
56750 #. INPUT type=text name=from_subfield
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56753 msgid "let blank for the entire field"
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56758 msgid "library is licensed under "
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56763 msgid "library not defined"
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56768 msgid "licensed under the "
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56783 msgid "loading.ogg"
56784 msgstr "loading.ogg"
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56788 msgid "loading_2.ogg"
56789 msgstr "loading_2.ogg"
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
56808 msgid "magnifying glass"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56813 msgid "manage circulation rules"
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56829 msgid "maximize.ogg"
56830 msgstr "maximize.ogg"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56840 msgid "minimize.ogg"
56841 msgstr "minimize.ogg"
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56848 #. For the first occurrence,
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56878 msgid "new_mail_notification.ogg"
56879 msgstr "new_mail_notification.ogg"
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56886 #. INPUT type=image
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56893 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56894 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56903 msgid "noItemTypeImages system preference"
56904 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56915 msgid "nonpublic_note"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56925 msgid "not available"
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56930 msgid "not checked out"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56937 msgid "not equal to"
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56953 msgid "not running"
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56968 msgid "of one item."
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56978 msgid "on this item "
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56983 msgid "on this item."
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
56994 msgid "one or more records without items attached. %s "
56995 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56999 msgid "opening.ogg"
57000 msgstr "opening.ogg"
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57018 msgid "or MARC subfield."
57019 msgstr "或 MARC 分栏。"
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57023 msgid "or any available"
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57043 msgid "patron categories"
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57048 msgid "patron category "
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57053 msgid "patron_attributes"
57054 msgstr "patron_attributes"
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57058 msgid "patrons to "
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57069 msgid "pending offline circulation actions"
57072 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57074 msgid "phony_submit"
57075 msgstr "phony_submit"
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57084 msgid "placing an order"
57087 #. INPUT type=text name=other_reason
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57091 msgid "please note your reason here..."
57092 msgstr "请注意您的理由在这里..."
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
57096 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57097 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57101 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57102 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57109 #. INPUT type=image
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57133 msgid "public_note"
57136 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57138 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57141 msgid "published by: %s %s %s in "
57142 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57146 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57147 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57152 msgid "reason unknown"
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57157 msgid "receiving an order"
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57162 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57163 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57167 msgid "records in various format. Choose one): "
57168 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
57170 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57172 msgid "regex pattern"
57175 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57177 msgid "regex replacement"
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
57188 msgid "release team"
57189 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
57194 msgid "remove this image"
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57199 msgid "removed successfully"
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57204 msgid "reopen basketgroup"
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57209 msgid "replacement price"
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57232 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57233 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57242 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57243 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57247 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57248 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57252 msgid "same library, same patron category, all item types"
57253 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57257 msgid "same library, same patron category, same item type"
57258 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57272 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57273 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57277 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57278 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57287 #. INPUT type=submit
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57292 #. INPUT type=text name=selector
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57300 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57301 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57310 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57311 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57316 msgid "setDescription: "
57317 msgstr "setDescription: "
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57321 msgid "setDescriptions"
57322 msgstr "setDescriptions"
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57344 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57348 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57353 msgid "since last transfer"
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57358 msgid "software.coop, United Kingdom"
57359 msgstr "software.coop,英国"
57361 #. INPUT type=text name=sound
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
57368 msgid "stack of books"
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57373 msgid "starting with "
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57393 msgid "starts with"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57399 msgid "subfield ignored"
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57404 msgid "subfields not in same tabs"
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57409 msgid "subscribers"
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57415 msgid "subscription detail"
57418 #. %1$s: IF ( title )
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57421 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57422 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57429 #. For the first occurrence,
57430 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57438 msgid "suggestion #%s"
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
57443 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57444 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57448 msgid "superlibrarian"
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57453 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57454 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
57456 #. META http-equiv=Content-Type
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57469 msgid "text/html; charset=utf-8"
57470 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57474 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57480 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57481 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57486 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57487 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57493 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57494 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57499 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57500 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57504 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57505 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57509 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57510 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57514 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57515 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57520 msgid "this record has no items attached. %s "
57521 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57537 msgid "to be placed on hold"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57542 msgid "to be placed on hold."
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57557 msgid "too many renewals"
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57578 msgid "unrecognized command"
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57594 msgid "updated successfully"
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57604 msgid "use default (cataloging the record)"
57605 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57609 msgid "use default (placing an order)"
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57614 msgid "use default (receiving an order)"
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57619 msgid "used for/see from:"
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57624 msgid "valid entries in your database. "
57627 #. SELECT name=transport
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57629 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57639 msgid "value missing"
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57644 msgid "variable missing"
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57649 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57650 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57659 msgid "warning.ogg"
57660 msgstr "warning.ogg"
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57671 msgid "was updated."
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57676 msgid "which should be set up by your system administrator."
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57681 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57686 msgid "who are in patron list: "
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57691 msgid "who have not been connected since:"
57692 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57696 msgid "who have not borrowed since:"
57697 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57701 msgid "whose expiration date is before:"
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57706 msgid "whose patron category is:"
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57710 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57715 msgid "will show the link just below the title"
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57720 msgid "with category "
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57728 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57729 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57731 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57735 msgid "with this reason:"
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57740 msgid "with value "
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
57750 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57751 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57767 msgid "years of activity"
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57783 #. %2$s: total_rows
57784 #. %3$s: total_rows
57785 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57786 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57787 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57793 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57794 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57796 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57797 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57802 msgid "| Actions: "
57805 #. For the first occurrence,
57806 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57810 msgid "| Actions: %s "
57813 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
57814 #. %2$s: index.index_name
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57817 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57820 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57823 msgid "| Status: %s "
57824 msgstr "%s %s 至 %s %s "
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57860 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57861 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57862 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57863 "and Duaa Bazzazi. "
57865 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 着者为 KnowledgeWare "
57866 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 着者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
57867 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
57873 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57876 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
57882 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57884 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"