# Compendium of kn. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-16 09:32-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:51+0000\n" "Last-Translator: R S Wodeyar \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /kn/22.11/kn-Knda-messages-js.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1679755895.406084\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211 msgid " (current) " msgstr " (ಪ್ರಸ್ತುತ) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58 msgid " Test" msgstr "ಪರೀಕ್ಷೀಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592 #, javascript-format msgid " and %s of %s unseen renewals remaining" msgstr " ಮತ್ತು %s ನ %s ನೋಡದಿರುವ ನವೀಕರಣಗಳು ಉಳಿದಿವೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150 msgid " characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169 msgctxt "Bibliographic record" msgid " item(s) added to your cart" msgstr " ಐಟಂ(ಗಳನ್ನು) ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8 #, javascript-format msgid "%s (current status)" msgstr "%s (ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210 #, javascript-format msgid "%s already in your cart" msgstr "%s ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41 #, javascript-format msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete " "this record?" msgstr "" "%s ಅಳಿಸಿದ ದಾಖಲೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ " "ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43 #, javascript-format msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing " "permissions to delete this record." msgstr "" "%s ಅಳಿಸಿದ ದಾಖಲೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಆರ್ಡರ್ " "ಮ್ಯಾನೇಜಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66 #, javascript-format msgid "" "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all " "items." msgstr "" "ಈ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ %s ಹೋಲ್ಡ್(ಗಳು) ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಹೋಲ್ಡ್ ಗಳನ್ನು " "ಅಳಿಸಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46 #, javascript-format msgid "" "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "ಈ ದಾಖಲೆಗಾಗಿ %s ಹೋಲ್ಡ್(ಗಳು). ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53 #, javascript-format msgid "%s is neither permitted nor prohibited!" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47 #, javascript-format msgid "%s is permitted!" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50 #, javascript-format msgid "%s is prohibited!" msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213 #, javascript-format msgid "%s item(s) added to your cart" msgstr "%s ಐಟಂ(ಗಳನ್ನು) ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32 #, javascript-format msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "" "%s ಐಟಂ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ " "ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171 #, javascript-format msgid "%s month" msgstr "%s ತಿಂಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171 #, javascript-format msgid "%s months" msgstr "%s ತಿಂಗಳುಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590 #, javascript-format msgid "%s of %s renewals remaining" msgstr "%s ನ %s ನವೀಕರಣಗಳು ಉಳಿದಿವೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37 #, javascript-format msgid "" "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to " "delete this record." msgstr "" "%s ಆದೇಶ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಆರ್ಡರ್ ಮ್ಯಾನೇಜಿಂಗ್ " "ಅನುಮತಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49 #, javascript-format msgid "%s packages found locally" msgstr "%s ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗಳು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಕಂಡುಬಂದಿವೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48 #, javascript-format msgid "" "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all " "subscription before deleting this record." msgstr "" "%s ಚಂದಾದಾರಿಕೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು " "ಎಲ್ಲಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166 #, javascript-format msgid "%s year" msgstr "%s ವರ್ಷಗಳು " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166 #, javascript-format msgid "%s years" msgstr "%s ವರ್ಷಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(_MAX_ ಒಟ್ಟು ನಮೂದುಗಳಿಂದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122 msgid "(select to create)" msgstr "(ರಚಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31 msgid "A control field cannot be used with a regular field." msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯಮಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21 #, javascript-format msgid "A default letter with the code '%s' already exists." msgstr "'%s' ಕೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23 #, javascript-format msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'." msgstr "'%s' ಕೋಡ್ ಹೊಂದಿರುವ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ '%s' ಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47 #, javascript-format msgid "" "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?" msgstr "" "'%s' ಕೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ '%s' ಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಪತ್ರವನ್ನು ತಿದ್ದಿ " "ಬರೆಯುವುದೇ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266 msgid "A license is used several times" msgstr "ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470 msgid "A package is used several times" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159 #, javascript-format msgid "AJAX error (%s alert)" msgstr "AJAX ದೋಷ (%s ಎಚ್ಚರಿಕೆ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215 #, javascript-format msgid "AJAX error: receiving data from %s" msgstr "AJAX ದೋಷ: %s ನಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38 #, javascript-format msgid "AJAX failed to approve tag: %s" msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅನುಮೋದಿಸಲು AJAX ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44 #, javascript-format msgid "AJAX failed to reject tag: %s" msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು AJAX ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115 msgid "Access to camera denied." msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪ್ರವೇಶ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358 msgid "Access type" msgstr "ಪ್ರವೇಶದ ವಿಧ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014 msgid "Actions" msgstr "ಕ್ರಮಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54 msgid "Activate filters" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186 msgid "Add" msgstr "ಸೇರಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36 msgid "Add an SMS cellular provider" msgstr "SMS ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181 msgid "Add item" msgstr "ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183 msgid "Add multiple items" msgstr "Add multiple items" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49 msgid "Add new agreement" msgstr "ಹೊಸ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103 msgid "Add new document" msgstr "ಹೊಸ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97 msgid "Add new license" msgstr "ಹೊಸ ಪರವಾನಗಿ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64 msgid "Add new period" msgstr "ಹೊಸ ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83 msgid "Add new related agreement" msgstr "ಹೊಸ ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62 msgid "Add new user" msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13 msgid "Add package to holdings" msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13 msgid "Add title to holdings" msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88 msgid "Add to another package" msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440 msgid "Add to cart" msgstr "ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162 msgid "Age" msgstr "ವಯಸ್ಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14 #, javascript-format msgid "Agreement %s" msgstr "ಒಪ್ಪಂದ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:410 #, javascript-format msgid "Agreement %s deleted" msgstr "ಒಪ್ಪಂದ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385 msgid "Agreement created" msgstr "ಒಪ್ಪಂದ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377 msgid "Agreement updated" msgstr "ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316 #, javascript-format msgid "Agreement user %s is missing a user" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:27 msgid "Agreements" msgstr "ಒಪ್ಪಂದಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123 msgid "All" msgstr "ಎಲ್ಲಾ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280 msgid "An agreement is used as relationship several times" msgstr "ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಸಂಬಂಧವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153 msgid "An agreement is used several times" msgstr "ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220 msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142 msgid "An error occurred while uploading." msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49 msgid "An error occurred. Check the logs" msgstr "ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121 msgid "An unknown error occurred: " msgstr "ಅಪರಿಚಿತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133 msgid "Approve" msgstr "ಅನುಮೋದನೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117 msgid "Approved" msgstr "ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "April" msgstr "ಏಪ್ರಿಲ್" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "ಈ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320 msgid "Are you sure you want to check out this item?" msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನೀಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4 msgid "Are you sure you want to close this subscription?" msgstr "ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!" msgstr "" "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? %s ಬಳಕೆದಾರ(ರು) ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?" msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ %s ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?" msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಆಡಿಯೊ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" msgstr "ಈ ರಕ್ಷಾಪುಟ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone." msgstr "" "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?" msgstr "ಈ ರಿಟರ್ನ್ ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?" msgstr "ಈ ತಿರುಗುವ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "ನೀವು ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" msgstr "ಈ ಮಾರಾಟಗಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32 msgid "Are you sure you want to expire this recall?" msgstr "ನೀವು ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?" msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ಅವಧಿಮೀರಿದ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?" msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ(ಗಳನ್ನು) ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:399 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?" msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206 msgid "Are you sure you want to remove this license?" msgstr "ಈ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:175 msgid "Are you sure you want to remove this package?" msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116 msgid "" "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home " "library?" msgstr "" "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಮತ್ತು ಅದರ ಹೋಮ್ ಲೈಬ್ರರಿಗೆ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು " "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4 msgid "Are you sure you want to remove this recall?" msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336 msgid "Are you sure you want to remove this title?" msgstr "ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?" msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರರ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪುನಃ ತೆರೆಯಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57 #, javascript-format msgid "" "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s " "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety " "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first." msgstr "" "%s ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ರಚನೆಗಾಗಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ " "ಬಯಸುವಿರಾ? ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರಚನೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ! ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, " "ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ರಫ್ತು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302 msgid "Are you sure you want to return this item?" msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?" msgstr "" "ಈ ಹಿಂಗರೆಯುವಿಕೆಯ ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪೂರ್ವಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131 msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "ಈ ಮಗುವನ್ನು ವಯಸ್ಕರ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಉನ್ನತೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದನ್ನು " "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?" msgstr "ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269 msgid "Are you sure you wish to delete this template?" msgstr "ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454 msgid "At least two records must be selected for merging" msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಕನಿಷ್ಠ ಎರಡು ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Aug" msgstr "ಆಗಸ್ಟ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "August" msgstr "ಆಗಸ್ಟ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12 msgid "Authority" msgstr "ಆಥಾರಿಟಿ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26 msgid "Automatic" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539 msgid "Automatic renewal failed, account expired" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಖಾತೆ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಪಾವತಿಸದ ದಂಡವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42 #, javascript-format msgid "Average rating: %s (%s votes)" msgstr "ಸರಾಸರಿ ರೇಟಿಂಗ್: %s (%s ಮತಗಳು)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260 msgid "Back to top" msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72 msgid "Bibliographic record does not exist!" msgstr "ಗ್ರಂಥ ದಾಖಲೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17 msgid "Both subfield values should be filled or empty." msgstr "ಎರಡೂ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತುಂಬಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded" msgstr "" "ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ವಯಂ-ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ -ವಿತರಣೆಗೆ ನೀಡಿದ ದಿನಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407 msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355 msgid "Cancel hold" msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136 msgid "Cancelled" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64 msgid "Cannot import, no package selected" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305 #, javascript-format msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ಮುನ್ಸೂಚನೆ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10 msgid "" "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - " "and _." msgstr "" "ವರ್ಗ ಕೋಡ್ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು: ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, - ಮತ್ತು _." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20 msgid "Change messaging preferences to default for this category?" msgstr "ಈ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಆಗಿ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301 msgid "Check in" msgstr "ಮರಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319 msgid "Check out" msgstr "ಎರವಲು ನೀಡು (ಚೆಕ್ ಔಟ್) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68 msgid "Check the box next to the alert you want to delete." msgstr "ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121 msgid "Checked in" msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290 msgid "Checked out until: " msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಎರವಲು ನೀಡಲಾಗಿದೆ: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145 msgid "Checkouts" msgstr "ಚೆಕ್‌ಔಟ್‌ಗಳು:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626 msgid "Claim returned" msgstr "ಕ್ಲೈಮ್ ಮರಳಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182 msgid "Clear" msgstr "ತೆರವು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Clear all" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401 msgid "Clear date to suspend indefinitely" msgstr "ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅವಧಿಗೆ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281 msgid "Clear filter" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30 msgid "Clear form" msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171 msgid "Click to collapse this section" msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156 msgid "Click to expand this section" msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ವಿಸ್ತರಣೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:140 msgid "Close" msgstr "ಮುಚ್ಚಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292 msgid "Closure reason" msgstr "ಮುಚ್ಚಲು ಕಾರಣ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57 msgid "Coce image from Amazon.com" msgstr "Amazon.com ನಿಂದ Coce ಚಿತ್ರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59 msgid "Coce image from Google Books" msgstr "Google Books ನಿಂದ Coce ಚಿತ್ರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61 msgid "Coce image from Open Library" msgstr "ಓಪನ್ ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ಕೋಸ್ ಚಿತ್ರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297 msgid "Columns" msgstr "ಅಂಕಣಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296 msgid "Columns settings" msgstr "ಕಾಲಮ್‌ಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114 #, javascript-format msgid "Concern #%s updated successfully." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804 msgid "Configure" msgstr "ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803 msgid "Configure table" msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142 msgid "Confirm" msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:52 msgid "Content type" msgstr "ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48 msgid "Content type: " msgstr "ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:173 msgid "Contributors" msgstr "ಕೊಡುಗೆದಾರರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28 #, javascript-format msgid "Copied %d rows to clipboard" msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ %d ಸಾಲುಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29 msgid "Copied one row to clipboard" msgstr "ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259 msgid "Copy" msgstr "ಪ್ರತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25 msgid "Copy to clipboard" msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111 msgid "Could not access camera." msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:109 msgid "Coverage dates" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ದಿನಾಂಕಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:138 msgid "Coverage depth" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಆಳ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:65 msgid "Created on" msgstr "ರಂದು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60 msgid "Date of first serial issue available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸರಣಿ ಸಂಚಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:92 msgid "Date of last issue available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:170 msgid "Date the monograph is first published in print" msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264 msgid "Date the monograph is first published online" msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'" msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'DD.MM.YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'" msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'DD/MM/YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'" msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'MM/DD/YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'" msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'YYYY-MM-DD' ರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34 msgid "Deactivate filters" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Dec" msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "December" msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11 msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115 msgid "Denied" msgstr "ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:164 msgid "Description" msgstr "ವಿವರಣೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Directory is not writeable" msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59 msgid "" "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This " "will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the " "export option to make a backup" msgstr "" "ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಧಿಕಾರ ಪ್ರಕಾರದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು " "ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದು ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಅನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಸುರಕ್ಷತೆಯ " "ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ರಫ್ತು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:98 msgid "Documents" msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973 msgid "Double click to edit" msgstr "ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20 msgid "E-resource management" msgstr "ಇ-ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನಿರ್ವಹಣೆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10 msgid "" "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!" msgstr "" "ದೋಷ: ಬೆಲೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಲೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91 msgid "Edit" msgstr "ತಿದ್ದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315 #, javascript-format msgid "Edit action %s" msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017 msgid "Edit notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44 #, javascript-format msgid "Edit provider %s" msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸು %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296 msgid "Edition of the monograph" msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಆವೃತ್ತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188 msgid "Embargo information" msgstr "ನಿರ್ಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33 msgid "End date" msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:201 msgid "Ended on" msgstr "ರಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Error code 0 not used" msgstr "ದೋಷ ಕೋಡ್ 0 ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37 #, javascript-format msgid "Error importing the authority type %s" msgstr "%s ಅಥಾರಿಟಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36 msgid "Error importing the framework" msgstr "ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117 #, javascript-format msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172 msgid "Error:" msgstr "ತಪ್ಪು:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7 msgid "" "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections " "and try again." msgstr "" "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯ ಡೇಟಾದ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯು ಉಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳನ್ನು " "ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31 msgid "Error; your data might not have been saved" msgstr "ದೋಷ; ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121 msgid "Every" msgstr "ಎಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243 msgid "Excel" msgstr "ಎಕ್ಸೆಲ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52 msgid "Expired" msgstr "ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312 msgid "Export" msgstr "ರಫ್ತು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311 msgid "Export or print" msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮುದ್ರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114 msgid "Failed" msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Feb" msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "February" msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19 msgid "File" msgstr "ಕಡತ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "File already exists" msgstr "ಫೈಲ್ ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179 msgid "File name:" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208 #, javascript-format msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB" msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರವು ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %s MB" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181 msgid "File size:" msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180 msgid "File type:" msgstr "ಫೈಲ್ ವಿಧ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6 msgid "Filter by expired" msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿದ ಪ್ರಕಾರ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10 msgid "First" msgstr "ಪ್ರಥಮ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:126 msgid "First author" msgstr "ಪ್ರಥಮ ಲೇಖಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:205 msgid "First editor" msgstr "ಪ್ರಥಮ ಸಂಪಾದಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293 msgid "First publication date is not defined" msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ವಿವರಿಸಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19 msgid "" "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please " "consider entering an issue count rather than a time period." msgstr "" "ಒದಗಿಸಿದ ಆವರ್ತನ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು " "ಸಮಯದ ಅವಧಿಯ ಬದಲಿಗೆ ಸಂಚಿಕೆಯ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288 msgid "Frequency is not defined" msgstr "ಆವರ್ತನವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Fri" msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Friday" msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310 msgid "Fund amount exceeds parent allocation" msgstr "ನಿಧಿಯ ಮೊತ್ತವು ಪೋಷಕರ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312 msgid "Fund amount exceeds period allocation" msgstr "ನಿಧಿಯ ಮೊತ್ತವು ಅವಧಿಯ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295 msgid "Get item" msgstr "ಐಟಂ ಪಡೆಯಿರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120 msgid "Go back to the results" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270 msgid "Hold is suspended" msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155 msgid "Holds" msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:202 msgid "Identifier" msgstr "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಿಯಂತ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿದ್ದರೆ, ಉಪಕ್ಷೇತ್ರವು ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "ನೀವು ತಡವಾಗಿ ಅಥವಾ ಕಳೆದುಹೋದ ಸಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ ನೀವು ಈ " "ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮಾರಾಟಗಾರರಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕು. ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ " "ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಗಾರರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135 msgid "Import" msgstr "ಆಮದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2 msgid "Import from a list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72 msgid "Import of record(s) failed: " msgstr "ದಾಖಲೆ(ಗಳ) ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61 #, javascript-format msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s" msgstr "" "ಅಧಿಕಾರ ಪ್ರಕಾರಕ್ಕೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s. ಫೈಲ್‌ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ: " "%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59 #, javascript-format msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s." msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s. ಕಡತದಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426 msgid "In your cart" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18 msgid "Internal Server Error, please reload the page" msgstr "ಆಂತರಿಕ ಸರ್ವರ್ ದೋಷ, ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:67 msgid "Is perpetual" msgstr "ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕವಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:237 msgid "Is selected" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306 #, javascript-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ %s ನಿಂದ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304 #, javascript-format msgid "Item is in transit from %s since %s" msgstr "%s ರಿಂದ %s ರಿಂದ ಐಟಂ ಸಾಗಣೆಯಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290 msgid "Item is waiting here" msgstr "ಐಟಂ ಇಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295 msgid "Item is waiting" msgstr "ಐಟಂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418 #, javascript-format msgid "Items in your cart: %s" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂಗಳು: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jan" msgstr "ಜನವರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "January" msgstr "ಜನವರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jul" msgstr "ಜುಲೈ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "July" msgstr "ಜುಲೈ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jun" msgstr "ಜೂನ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "June" msgstr "ಜೂನ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11 msgid "Last" msgstr "ಕೊನೆಯ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20 msgid "License" msgstr "ಪರವಾನಗಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:217 #, javascript-format msgid "License %s deleted" msgstr "ಪರವಾನಗಿ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269 msgid "License created" msgstr "ಪರವಾನಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128 msgid "License info" msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಮಾಹಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261 msgid "License updated" msgstr "ಪರವಾನಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216 #, javascript-format msgid "License user %s is missing a user" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:149 msgid "Licenses" msgstr "ಪರವಾನಗಿಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117 msgid "Loading" msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20 msgid "Loading more results…" msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23 msgid "Loading updates . . ." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4 msgid "Loading..." msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272 msgid "Loading... you may continue scanning." msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... ನೀವು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:41 msgid "Local bibliographic record" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದಾಖಲೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:186 #, javascript-format msgid "Local package %s deleted" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:347 #, javascript-format msgid "Local title %s deleted" msgstr "%s ಸ್ಥಳೀಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79 msgid "Log in to your OverDrive account" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಓವರ್‌ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಗೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138 msgid "Log out of your OverDrive account" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಓವರ್‌ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಯಿಂದ ಲಾಗ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Mar" msgstr "ಮಾರ್ಚ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "March" msgstr "ಮಾರ್ಚ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108 msgid "Marked overdue" msgstr "ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "May" msgstr "ಮೇ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75 #, javascript-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಉದ್ದ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Mon" msgstr "ಸೋಮವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Monday" msgstr "ಸೋಮವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492 msgid "Must be renewed at the library" msgstr "ಗ್ರಂಥಾಲಯದಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187 msgid "" "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be " "copied" msgstr "" "ಸೂಚನೆ: 'UniqueItemsFields' ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು " "ನಕಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:133 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7 msgid "New agreement" msgstr "ಹೊಸ ಒಪ್ಪಂದ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344 msgid "New budget-parent is beneath budget" msgstr "ಹೊಸ ಬಜೆಟ್-ಪೋಷಕರು ಬಜೆಟ್‌ನ ಕೆಳಗೆ ಇದ್ದಾರೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7 msgid "New license" msgstr "ಹೊಸ ಪರವಾನಗಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7 msgid "New package" msgstr "ಹೊಸ ಪ್ಯಾಕೇಜ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7 msgid "New title" msgstr "ಹೊಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12 msgid "Next" msgstr "ಮುಂದಿನದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278 #, javascript-format msgid "Next available %s item" msgstr "ಮುಂದೆ %s ಐಟಂ ಲಭ್ಯವಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282 #, javascript-format msgid "Next available item group %s item" msgstr "ಮುಂದಿನ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಐಟಂ ಗುಂಪು %s ಐಟಂ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299 msgid "Next issue publication date is not defined" msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240 msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107 msgid "No camera detected." msgstr "ಯಾವುದೇ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54 msgid "No cover image available" msgstr "ಯಾವುದೇ ಕವರ್ ಚಿತ್ರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956 msgid "No data available in table" msgstr "ಟೇಬಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17 msgid "No entries to show" msgstr "ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ನಮೂದುಗಳಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177 msgctxt "Bibliographic record" msgid "No item was added to your cart" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47 msgid "No item was selected" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397 msgctxt "Bibliographic record" msgid "No item was selected" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685 msgid "No itemtype" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಪ್ರಕಾರ ಇಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23 msgid "No matching records found" msgstr "ಯಾವುದೇ ಹೋಲಿಕೆಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511 #, javascript-format msgid "No renewal before %s" msgstr "%s ಮೊದಲು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24 msgid "No results found" msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base" msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:210 msgid "No, do not delete" msgstr "ಇಲ್ಲ, ಅಳಿಸಬೇಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504 msgid "Not allowed: overdue" msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497 msgid "Not allowed: patron restricted" msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485 msgid "Not renewable" msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29 msgid "Not selected" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13 #, javascript-format msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged" msgstr "ಗಮನಿಸಿ: %s ರಲ್ಲಿ %s ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಲಾಗ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values" msgstr "ಗಮನಿಸಿ: _ALL_ ಮೌಲ್ಯವು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209 msgid "Notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380 msgid "Nothing is selected" msgstr "ಯಾವುದನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25 msgid "Nothing to save" msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Nov" msgstr "ನವೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "November" msgstr "ನವೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691 msgid "Number of checkouts by item type" msgstr "ಐಟಂ ಪ್ರಕಾರದ ಮೂಲಕ ವಿತರಣೆಯಾದವುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98 msgid "Number of first issue available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸಂಚಿಕೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:72 msgid "Number of first volume available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77 msgid "Number of issues to display to staff must be a number" msgstr "ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81 msgid "Number of issues to display to the public must be a number" msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕರಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185 msgid "Number of items to add" msgstr "ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಐಟಂಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:112 msgid "Number of last issue available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132 msgid "Number of last volume available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೊನೆಯ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:192 msgid "Number of volume for monograph" msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್‌ನ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Oct" msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "October" msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313 msgid "On hold" msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771 msgid "On-site checkout" msgstr "ಆನ್-ಸೈಟ್ ಚೆಕ್ಔಟ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:52 msgid "Online-format identifier" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್-ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296 msgid "Only one controlling license is allowed" msgstr "ಒಂದು ನಿಯಂತ್ರಣ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127 msgid "OverDrive account page" msgstr "ಓವರ್ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಯ ಪುಟ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21 msgid "Package" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:99 msgid "Package content type" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195 msgid "Package created" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13 msgid "Package name" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಹೆಸರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185 msgid "Package updated" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3 msgid "Packages" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123 msgid "Patron note" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:92 msgid "Period end" msgstr "ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:94 msgid "Period note" msgstr "ಅವಧಿಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:88 msgid "Periods" msgstr "ಅವಧಿಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70 msgid "Physical location" msgstr "ಭೌತಿಕ ಸ್ಥಳ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349 msgid "Place hold" msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ಇರಿಸಿ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date." msgstr "ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56 msgid "Please choose at least one external target" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಾಹ್ಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription." msgstr "" "ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು 'ಟೆಸ್ಟ್ ಪ್ರಿಡಿಕ್ಷನ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "ಇದು ತದ್ರೂಪ ಬಳಕೆದಾರರೇ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11 #, javascript-format msgid "Please delete %s character(s)" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅಕ್ಷರ(ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15 #, javascript-format msgid "Please enter %s or more characters" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354 msgid "Please enter a name for this pattern" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ನಮೂನೆಗಾಗಿ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3 #, javascript-format msgid "Please enter a valid date (should match %s)." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (%s ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5 msgid "Please enter letters or numbers" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಅಕ್ಷರಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449 msgid "" "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you " "are done" msgstr "" "ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಗ್ರಂಥಪಾಲಕರೊಂದಿಗೆ " "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಮುಕ್ತವಾಗಿರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113 msgid "Please fill at least one template." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156 msgid "Please make a selection." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12 msgid "Please note that this external search could replace the current record." msgstr "" "ಈ ಬಾಹ್ಯ ಹುಡುಕಾಟವು ಪ್ರಸ್ತುತ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು CSV (.csv) ಅಥವಾ ODS (.ods) ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44 msgid "Please select or enter a sound." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104 #, javascript-format msgid "Please specify title and content for %s" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಗಾಗಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಮತ್ತು ವಿಷಯವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26 msgid "" "Press ctrl or + C to copy the table data
to your " "system clipboard.

To cancel, click this message or press escape." msgstr "" "ಒತ್ತಿರಿ ctrl or + C ಟೇಬಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಕಲಿಸಲು
ನಿಮ್ಮ " "ಸಿಸ್ಟಂ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ.

ದ್ದು ಮಾಡಲು, ಈ ಸಂದೇಶ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಎಸ್ಕೇಪ್ ಒತ್ತಿರಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13 msgid "Previous" msgstr "ಮೊದಲಿನದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672 msgid "Previous checkouts" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿತರಣೆಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267 msgid "Print" msgstr "ಮುದ್ರಣ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36 msgid "Print-format identifier" msgstr "ಪ್ರಿಂಟ್-ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47 msgid "Private" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21 msgid "Processing..." msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77 msgid "Proxy" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43 msgid "Public" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:34 msgid "Publication title" msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:188 msgid "Publication type" msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ ಪ್ರಕಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:150 msgid "Publisher name" msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರ ಹೆಸರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605 msgid "Recalled" msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕರೆಸಿಕೊಂಡರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112 msgid "Reject" msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138 msgid "Rejected" msgstr "ತಿರಸ್ಕೃತಗೊಂಡಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22 msgid "Related agreement" msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3 msgid "Related agreements" msgstr "ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟ ಒಪ್ಪಂದಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46 msgid "Relationship" msgstr "ಸಂಬಂಧ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26 msgid "Remove all items" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13 msgid "Remove from this package" msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27 msgid "Remove item" msgstr "ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22 msgid "Remove package from holdings" msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್ ಗಳಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71 msgid "Remove restriction?" msgstr "ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಬೇಕೆ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14 msgid "Remove this document" msgstr "ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14 msgid "Remove this license" msgstr "ಈ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14 msgid "Remove this period" msgstr "ಈ ಅವಧಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14 msgid "Remove this relationship" msgstr "ಈ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13 msgid "Remove this user" msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22 msgid "Remove title from holdings" msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್‌ನಿಂದ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188 msgid "Renew failed:" msgstr "ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555 msgid "Renewal denied by syspref" msgstr "ನವೀಕರಣವನ್ನು syspref ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:74 msgid "Renewal priority" msgstr "ನವೀಕರಣಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26 msgid "Renewal type:" msgstr "ನವೀಕರಣದ ವಿಧ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24 msgid "Renewed by" msgstr "ಮೂಲಕ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185 msgid "Renewed, due:" msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಬಾಕಿ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52 msgid "Required" msgstr "ಅವಶ್ಯಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009 msgid "Resolve" msgstr "ಪರಿಹರಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31 msgid "Resource identifier" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9 msgid "Resource information" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಹಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97 msgid "Results" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432 msgid "Results from Mana Knowledge Base" msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನ ಮೂಲದಿಂದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258 msgid "Resume" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34 msgid "Role" msgstr "ಪಾತ್ರ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Root directory for uploads not defined" msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ರೂಟ್ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Sat" msgstr "ಶನಿವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Saturday" msgstr "ಶನಿವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41 #, javascript-format msgid "Saved preference %s" msgstr "ಉಳಿಸಿದ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28 msgid "Saving..." msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಗಿತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546 msgid "Scheduled for automatic renewal" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260 msgid "Scroll to the top of the page" msgstr "ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31 msgid "Search Google Books" msgstr "Google Books ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22 msgid "Search:" msgstr "ಹುಡುಕಿ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base" msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25 msgid "Searching…" msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ... " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136 msgid "Select" msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Select all" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Select all pending" msgstr "ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28 msgid "Select user" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44 msgid "Selected" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25 msgid "Selection status" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಸ್ಥಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Sep" msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "September" msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080 msgid "Show 1 claim" msgid_plural "Show all {count} claims" msgstr[0] "1 ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" msgstr[1] "ಎಲ್ಲಾ {count} ಕ್ಲೈಮ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085 msgid "Show 1 unresolved claim" msgid_plural "Show {count} unresolved claims" msgstr[0] "1 ತೀರ್ಮಾನಿಸದ ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" msgstr[1] "{count} ಬಗೆಹರಿಯದ ಕ್ಲೈಮ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446 msgid "Show Mana results" msgstr "ಮನ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "_MENU_ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "_TOTAL_ ನಮೂದುಗಳಲ್ಲಿ _START_ ರಿಂದ _END_ ವರೆಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35 #, javascript-format msgid "Showing results for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70 msgid "Some funds are not defined in item records" msgstr "ಕೆಲವು ಬಜೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಐಟಂ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78 msgid "Some required item subfields are not set" msgstr "ಕೆಲವು ಅಗತ್ಯ ಐಟಂ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502 msgid "Something went wrong when loading the table." msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong when loading the table.\n" "%s: %s. \n" "%s" msgstr "" "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.\n" "%s: %s \n" "%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?" msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಬಹುಶಃ ವ್ಯಾಲ್ಯೂ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆಯೇ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern." msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮಾದರಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84 msgid "Sorry, nothing found." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಏನೂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96 msgid "Start date" msgstr "ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:62 msgid "Started on" msgstr "ರಂದು ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:181 msgid "Status" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11 msgid "Submit" msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37 msgid "Submitting..." msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:" msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Sun" msgstr "ಭಾನುವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Sunday" msgstr "ಭಾನುವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406 msgid "Suspend" msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392 msgid "Suspend hold on" msgstr "ಕಾಯ್ದಿರುಸುವಿಕೆ ಅಮಾನತು ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398 msgid "Suspend until:" msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148 msgid "Template name is required." msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Temporary directory for uploads not defined" msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳಿಗೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148 msgid "Testing..." msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51 msgid "The conditional comparison operator should be filled." msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಹೋಲಿಕೆ ಆಪರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47 msgid "The conditional field should be filled." msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57 msgid "The conditional regular expression should be filled." msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ನಿಯಮಿತ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60 msgid "The conditional value should be filled." msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21 msgid "The destination should be filled." msgstr "ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239 msgid "" "The e-resource management module is disabled, turn on ERMModule to use it" msgstr "" "ಇ-ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನಿರ್ವಹಣೆ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ERMModule ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72 msgctxt "Bibliographic record" msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನದ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. " "ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201 msgid "The following values are not formatted correctly:" msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item has been added to your cart" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260 msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item is already in your cart" msgstr "ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9 msgid "The page entered is not a number." msgstr "ನಮೂದಿಸಿದ ಪುಟವು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12 #, javascript-format msgid "The page should be a number between 1 and %s." msgstr "ಪುಟವು 1 ಮತ್ತು %s ನಡುವಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page." msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ರದ್ದುಗೊಂಡಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page." msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ಅವಧಿ ಮೀರಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106 msgid "" "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page." msgstr "" "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ " "ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page." msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ತೆಗೆದುಹಾಕಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78 msgid "" "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the " "page." msgstr "" "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನುಪರಿವರ್ತಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ " "ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8 msgid "The results could not be loaded" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42 msgid "The source field should be filled." msgstr "ಆಕರ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37 msgid "The source subfield should be filled for update." msgstr "ಆಕರ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಾಗಿ ಆಕರ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107 msgctxt "Bibliographic record" msgid "" "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನದ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. " "ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58 msgid "The vendor does not exist" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15 msgid "There are no licenses defined" msgstr "ಯಾವುದೇ ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20 msgid "There are no packages defined" msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20 msgid "There are no titles defined" msgstr "ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52 msgid "There is no record selected" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:108 msgid "This agreement is already linked with this package" msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737 msgid "This bibliographic record does not exist" msgstr "ಈ ಗ್ರಂಥಸೂಚಿಯ ದಾಖಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)." msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ (HTTPS) ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping" msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370 msgid "This item has been recalled and the due date updated" msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119 msgid "This item is already in your cart" msgstr "ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?" msgstr "ಈ ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules" msgstr "ಪರಿಚಲನಾ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಈ ಪಿಕಪ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "" "ಈ ಪರಿಕರವು ZIP ಫೈಲ್‌ಗಳು ಅಥವಾ GIF, JPEG, PNG, ಅಥವಾ XPM ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ " "ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Thu" msgstr "ಗುರುವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Thursday" msgstr "ಗುರುವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:156 msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511 msgid "Title created" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11 msgid "Title identifier" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:226 msgid "Title identifier of any preceding publication title" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320 msgid "Title identifier of the parent publication" msgstr "ಪೋಷಕ ಪ್ರಕಾಶನದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501 msgid "Title updated" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166 msgid "Title-level URL" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ-ಹಂತದ URL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99 msgid "Titles" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10 msgid "To the following local package" msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670 msgid "Today's checkouts" msgstr "ಇಂದಿನ ಚೆಕ್‌ಔಟ್‌ಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Tue" msgstr "ಮಂಗಳವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Tuesday" msgstr "ಮಂಗಳವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:46 msgid "Type" msgstr "ವಿಧ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:124 msgid "URI" msgstr "URI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126 msgid "Unable to check in" msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342 msgid "Unable to resume, hold not found" msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಹೋಲ್ಡ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428 msgid "Unable to suspend, hold not found" msgstr "ಅಮಾನತು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಹೋಲ್ಡ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106 msgid "Update" msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318 msgid "Update action" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಕ್ರಿಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50 msgid "Update item" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಐಟಂ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113 msgid "Upload status: " msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಸ್ಥಿತಿ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19 msgid "User" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3 msgid "Users" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:30 msgid "Vendor" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18 msgid "View comparison" msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ನೋಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80 msgid "Waiting status reverted" msgstr "ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿ ಹಿಂತಿರುಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105 msgid "" "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test " "prediction pattern' to check if it's still valid" msgstr "" "ಎಚ್ಚರಿಕೆ! ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾದರಿಯು ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ. ಇದು ಇನ್ನೂ ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು " "'ಟೆಸ್ಟ್ ಪ್ರಿಡಿಕ್ಷನ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್' ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35 #, javascript-format msgid "" "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious " "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "" "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು %s ಆದೇಶ(ಗಳಲ್ಲಿ) ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ಸಂಗ್ರಹಣೆ " "ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಗಂಭೀರ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ " "ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370 msgid "" "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using " "it." msgstr "" "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಳ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಇದು ಮಾರ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Wed" msgstr "ಬುಧವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Wednesday" msgstr "ಬುಧವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241 msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:209 msgid "Yes, delete" msgstr "ಹೌದು, ಅಳಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22 #, javascript-format msgid "You can only select %s item(s)" msgstr "ನೀವು %s ಐಟಂ(ಗಳ)ನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42 msgid "You can select maximum of two checkboxes" msgstr "ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಎರಡು ಚೆಕ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22 msgid "You can't receive any more items" msgstr "ನೀವು ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63 msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "ನೀವು ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿರುವಿರಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100 msgid "" "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or " "cancel modifications." msgstr "" "ನೀವು ಸುಧಾರಿತ ಮುನ್ನೋಟ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವಿರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಉಳಿಸಿ " "ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91 msgid "You must choose a first publication date" msgstr "ನೀವು ಮೊದಲ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96 msgid "You must choose a subscription length or an end date." msgstr "ನೀವು ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಅಥವಾ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65 msgid "You must choose or create a bibliographic record" msgstr "ನೀವು ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ರಚಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443 msgid "You must select at least one record" msgstr "ನೀವು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103 msgid "You must select checkout(s) to export" msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ನೀವು ಚೆಕ್‌ಔಟ್(ಗಳನ್ನು) ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128 msgid "You must select two entries to compare" msgstr "ಹೋಲಿಸಲು ನೀವು ಎರಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25 msgid "You need to log in again, your session has timed out" msgstr "ನೀವು ಮತ್ತೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸೆಶನ್ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35 #, javascript-format msgid "Your rating: %s." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೇಟಿಂಗ್: %s," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431 msgid "Your request could not be processed. Check the logs" msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338 msgid "a an the" msgstr "a an the" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299 msgid "already exists in database" msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177 msgid "already in your cart" msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298 #, javascript-format msgid "at %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156 msgid "by _AUTHOR_" msgstr "_AUTHOR_ ಅವರಿಂದ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32 msgid "has backfile in" msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30 msgid "has demand-driven acquisitions in" msgstr "ನಲ್ಲಿ ಬೇಡಿಕೆ-ಚಾಲಿತ ಸ್ವಾಧೀನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33 msgid "has frontfile in" msgstr "ಫ್ರಂಟ್‌ಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22 msgid "has post-cancellation access in" msgstr "ರದ್ದತಿಯ ನಂತರದ ಲಭ್ಯತೆ ಹೊಂದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274 msgid "is duplicated" msgstr "ನಕಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15 msgid "is superseded by" msgstr "ಮೂಲಕ ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24 msgid "manually" msgstr "ಕೈಯಾರೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57 msgid "modified" msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190 msgid "not checked out" msgstr "ಚೆಕ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13 msgid "on" msgstr "ರಂದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196 msgid "on hold" msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18 msgid "provides post-cancellation access for" msgstr "ರದ್ದತಿಯ ನಂತರದಲಭ್ಯತೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers" msgstr "ಪ್ರಮಾಣ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204 msgid "reason unknown" msgstr "ಕಾರಣ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34 msgid "related to" msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6 #, javascript-format msgid "see job #%s" msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನೂ ನೋಡಿ #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14 msgid "supersedes" msgstr "ಮೀರಿಸುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ನೋಡದೆ ಸತತವಾಗಿ ಹಲವಾರು ನವೀಕರಣಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192 msgid "too many renewals" msgstr "ತುಂಬಾ ನವೀಕರಣಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26 msgid "tracks demand-driven acquisitions for" msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಡಿಕೆ-ಚಾಲಿತ ಸ್ವಾಧೀನಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272 #, javascript-format msgid "until %s" msgstr "%s ವರೆಗೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105 msgid "years" msgstr "ವರ್ಷಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}" msgstr "{debit_type_description} ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ {credit_type_description}" #~ msgid "%s search" #~ msgstr "%s ಶೋಧ" #~ msgid "%s titles found locally" #~ msgstr "%sಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" #~ msgid "Agreement" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ" #~ msgid "Agreement #%s" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ #%s" #~ msgid "Agreement license %s" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಪರವಾನಿಗೆ %s" #~ msgid "Agreement name" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಹೆಸರು" #~ msgid "Agreement period %s" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಅವಧಿ %s" #~ msgid "Agreement user" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಬಳಕೆದಾರ" #~ msgid "Cancellation deadline" #~ msgstr "ಗಡುವು ರದ್ದತಿ" #~ msgid "Delete agreement" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" #~ msgid "Delete license" #~ msgstr "ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ" #~ msgid "Delete package" #~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ" #~ msgid "Delete title" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ" #~ msgid "Document %s" #~ msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ %s" #~ msgid "EBSCO" #~ msgstr "EBSCO" #~ msgid "Edit agreement #%s" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ #%s ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" #~ msgid "Edit license %s" #~ msgstr "%s ಪರವಾನಿಗೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ " #~ msgid "Edit package #%s" #~ msgstr "#%s ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" #~ msgid "Edit title #%s" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ #%s ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" #~ msgid "File description" #~ msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆ" #~ msgid "File name" #~ msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #~ msgid "File type" #~ msgstr "ಫೈಲ್ ವಿಧ" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್" #~ msgid "Hide filters" #~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" #~ msgid "Import from list" #~ msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ" #~ msgid "Import in progress," #~ msgstr "ಆಮದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ," #~ msgid "License #%s" #~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ #%s" #~ msgid "License name" #~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಹೆಸರು" #~ msgid "License user" #~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಬಳಕೆದಾರ" #~ msgid "Local" #~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ" #~ msgid "Package #%s" #~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ #%s" #~ msgid "Package %s" #~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s" #~ msgid "Package type" #~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿಧ" #~ msgid "Period start" #~ msgstr "ಅವಧಿಯ ಪ್ರಾರಂಭ" #~ msgid "Please enter a search term" #~ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಹುಡುಕಾಟ ಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #~ msgid "Related agreement %s" #~ msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದ %s" #~ msgid "Remove this agreement" #~ msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #~ msgid "Resource #%s" #~ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ #%s" #~ msgid "Select a file" #~ msgstr "ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #~ msgid "Show filters" #~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #~ msgid "Table settings" #~ msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" #~ msgid "There are no agreements created yet" #~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಒಪ್ಪಂದಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #~ msgid "There are no agreements defined" #~ msgstr "ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಒಪ್ಪಂದಗಳಿಲ್ಲ" #~ msgid "There are no licenses created yet" #~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #~ msgid "There are no other agreements created yet" #~ msgstr "ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಇತರ ಒಪ್ಪಂದಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #~ msgid "There are no packages created yet" #~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #~ msgid "Title #%s" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ #%s" #~ msgid "Titles (%s)" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು (%s)" #~ msgid "Unable to claim as returned" #~ msgstr "ಮರಳಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್" #~ msgid "Update file" #~ msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಫೈಲ್" #~ msgid "Uploaded on" #~ msgstr "ರಂದು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #~ msgid "eHoldings" #~ msgstr "ಇಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್"