# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooha\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-27 09:05+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:41+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Institute of Informatics, MAS \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Mongolian\n" "X-Poedit-Country: MONGOLIA\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid " item(s) added to your cart" msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:162 msgid "$ " msgstr "$ " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #, c-format msgid "%s %s's account" msgstr "%s %s'н бүртгэл" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Self Checkout" msgstr "%s Өөрөө авах" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152 #, c-format msgid "%s ;" msgstr "%s ;" #. %1$s: TMPL_VAR name=review #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:659 #, c-format msgid "%s Edit" msgstr "%s Засвар" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 #, c-format msgid "%s Top level" msgstr "%s Дээд түвшин" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 #, c-format msgid "%s Catalog › Account for" msgstr "%s Каталог › Бүртгэлүүд (дараахьд зориулсан)" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #, c-format msgid "%s Catalog › Comments on %s" msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:1 #, c-format msgid "%s Catalog › ISBD" msgstr "%s Каталог › ISBD" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s Catalog › Placing hold %s for" msgstr "%s Каталог › Дараахьд зориулж %s-г хадгалж байна. " #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:191 #, c-format msgid "%s Items Checked Out" msgstr "%s Авагдсан зүйлс" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 #, c-format msgid "%s Search" msgstr "%s Хайлт" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68 #, c-format msgid "%s Self Checkout System" msgstr "%s Өөрөө авах систем" #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s ном судлалууд" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77 #, c-format msgid "%s issues" msgstr "%s дугаарууд" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s зүйл(с)" #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79 #, c-format msgid "%s months" msgstr "%s сарууд" #. %1$s: TMPL_VAR name=rank #. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:300 #, c-format msgid "%s out of %s" msgstr "%s-с %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:469 #, c-format msgid "%s since" msgstr "дараахаас хойш %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78 #, c-format msgid "%s weeks" msgstr "%s долоо хоногууд" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:134 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #. %1$s: TMPL_VAR name=address #. %2$s: TMPL_VAR name=city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=B_address #. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2 #. %3$s: TMPL_VAR name=B_city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:344 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi #. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 #, fuzzy msgid "‡ " msgstr "‡ " #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:713 #, c-format msgid "©%s" msgstr "©%s" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 msgid ">" msgstr ">" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78 msgid ">>" msgstr ">>" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153 #, fuzzy, c-format msgid "“%s %s”" msgstr "“%s%s”" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70 msgid "<<" msgstr "<<" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:382 msgid "<< Back to Cart" msgstr "<<Сагс руу буцах " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 msgid "<< Previous" msgstr "<< Өмнөх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:401 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:682 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:319 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetAuthorityRecords> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </" "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <" "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">" "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> " "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-" "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www." "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc." "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> " "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag=" "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE " "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> " "</record> <record>RecordNotFound</record> </" "GetAuthorityRecords>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:431 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-" "23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <" "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-" "03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <" "date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-" "23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. " "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | " "Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <" "biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:550 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:117 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi=" "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/" "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">" "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=" "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</" "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">" "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <" "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</" "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield " "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur " "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <" "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q" "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <" "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <" "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </" "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <" "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</" "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</" "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <" "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</" "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> " "<reserves> </reserves> <items> <item> <" "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi=" "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/" "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">" "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</" "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield " "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">" "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995" "\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> " "<subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2" "\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> " "<subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">" "Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <" "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">" "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001" "\">2</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>" "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </" "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-" "20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <" "location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</" "itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</" "itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <" "homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> " "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:573 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:659 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-" "05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-" "Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:380 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:597 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:44 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2" "\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66 msgid "     Author Phrase" msgstr "     Зохиолчийн нэрийн хэллэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82 msgid "     Call Number" msgstr "    Холбоо барих утас" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68 msgid "     Conference Name" msgstr "     Хурлын нэр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69 msgid "     Conference Name Phrase" msgstr "     Хурлын нэрийн хэллэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67 msgid "     Corporate Name" msgstr "     Корпорацийн нэр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80 msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81 msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70 msgid "     Personal Name" msgstr "     Хувь хүний нэр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71 msgid "     Personal Name Phrase" msgstr "     Хувь хүний нэрийн хэллэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:88 msgid "     Subject Phrase" msgstr "    Сувьектын нэрийн хэллэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:92 msgid "     Title Phrase" msgstr "     Гарчгийн хэллэг" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid " with limit(s): '%s'" msgstr " with limit(s): '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s ном судлалууд)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:305 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:320 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(нийт %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=place #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:519 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:580 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:434 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:411 #, c-format msgid "(%s)," msgstr "(%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:376 #, c-format msgid "(Browse Shelf)" msgstr "(Тавиураас эрж олохf)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95 #, c-format msgid "(Click here if you're not %s %s %s)" msgstr "(Хэрвээ та %s %s %s биш бол энд дар )" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:66 msgid "(Checked out)" msgstr "(Авагдсан)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:719 msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:241 #, fuzzy msgid "(On hold)" msgstr "Авагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:651 #, fuzzy msgid "(Optional)" msgstr "(нийт %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:419 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:423 msgid "(Optional, default 0)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:417 msgid "(Optional, default 1)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:393 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:585 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:645 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:674 #, fuzzy msgid "(Required)" msgstr "Хүсэгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:699 msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:694 msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 #, c-format msgid "(in %s only)" msgstr "(зөвхөн %s-д )" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:386 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "( %s-д өөрчлөгдсөн)" #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32 #, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 msgid "(related searches:" msgstr "(холбоотой хайлтууд:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subfield #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:384 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:144 #, c-format msgid ", ISSN %s" msgstr ", ISSN %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429 msgid ", Shelving Location:" msgstr ", Тавиур дахь байршил:" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:292 #, c-format msgid ", by %s" msgstr ", %s-р" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215 msgid ", none of these items can be placed on hold." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167 #, c-format msgid "" ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " "contact information on file." msgstr "" ",та ном авч болохгүй, учир нь номын санд тантай холбоо барих мэдээлэл файлаар алга байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", та ном авч болохгүй, учир нь таны бүртгэл хаагдсан байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174 msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." msgstr "" ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл " "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:135 #, c-format msgid "- %s," msgstr "- %s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199 msgid "-- Choose Format --" msgstr "-- Форматыг сонгох --" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 msgid "-- Library Catalog" msgstr "-- Номын сангийн каталог" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:383 #, c-format msgid ". %s" msgstr ". %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33 msgid "...or..." msgstr "...эсвэл..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166 msgid ".png" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177 msgid "/" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 #, c-format msgid "/%s" msgstr "/%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:393 #, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:574 #, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:374 #, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:146 #, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377 #, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 msgid "10 titles" msgstr "10 гарчигаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 msgid "100 titles" msgstr "100 гарчигаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:433 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99 msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 msgid "12 months" msgstr "12 сараар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339 msgid "130,240" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 msgid "15 titles" msgstr "15 гарчигаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37 msgid "2 months" msgstr "2 сараар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46 msgid "2 quarters" msgstr "Хагас жил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28 msgid "2 weeks" msgstr "2 долоо хоногоор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52 msgid "2 years" msgstr "2 жилээр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 msgid "20 titles" msgstr "20 гарчигаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 msgid "3 months" msgstr "3 сараар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31 msgid "3 weeks" msgstr "3 долоо хоног" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 msgid "30 titles" msgstr "30 гарчгууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 msgid "40 titles" msgstr "40 гарчгууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 msgid "440,490" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 msgid "50 titles" msgstr "50 гарчгууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 msgid "6 months" msgstr "6 сар" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221 #, c-format msgid ": %s" msgstr ": %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1023 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:592 msgid ":,;/" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222 #, c-format msgid "; %s" msgstr "; %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809 #, fuzzy msgid "; Audience:" msgstr "Үзэгчид" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:520 #, fuzzy msgid "; Format:" msgstr "Формат:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699 msgid "; Literary form:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:647 msgid "; Nature of contents:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628 msgid "; Type of computer file:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527 msgid "; Type of continuing resource:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744 #, fuzzy msgid "; Type of visual material:" msgstr "Дүрсэн материалууд" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9 msgid " Search RSS Feed" msgstr " RSS Feed-г хайх" #. INPUT type=text #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77 #, fuzzy msgid "" " ()" msgstr "$ " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:397 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " "

Example Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:678 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1

Example " "Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:315 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999

Example " "Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:40 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " "

Example Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:427 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 " "

Example Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:546 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1

Example Response" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:113 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999

Example Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:569 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1

Example " "Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:655 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " "

Example Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:624 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?" "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 " "

Example Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:376 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " "

Example Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:593 #, c-format msgid "" " ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1

Example " "Response

" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187 #, fuzzy, c-format msgid "Download List Edit List" msgstr "Хэвийн харагдац Бүрэн түүх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154 #, fuzzy, c-format msgid "HELP with the self checkout system" msgstr "Өөрөө авалтын системтэй ТУСЛАМЖ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:686 #, c-format msgid "Log in to your account to post a comment." msgstr "Тайлбар бичихийн тул өөрийн бүртгэл рүүгээ нэвтэр." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:421 #, c-format msgid "Log in to create new Lists." msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр Нэвтрэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:216 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to place holds or add tags" msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар Нэвтрэх." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87 #, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар Нэвтрэх." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 #, c-format msgid "Normal View Full History" msgstr "Хэвийн харагдац Бүрэн түүх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:198 #, fuzzy, c-format msgid "Print Send List" msgstr "Хэвийн харагдац Бүрэн түүх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Search history [x]" msgstr "Бүгдийг сонгох Бүгдийг арилгах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313 #, c-format msgid "Select All Clear All" msgstr "Бүгдийг сонгох Бүгдийг арилгах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:308 #, c-format msgid "Unhighlight Highlight" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 msgid "MESSAGE 11: Your account has expired." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 msgid "MESSAGE 12: Your account has been suspended." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101 msgid "MESSAGE 13: This card has been declared lost." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77 msgid "MESSAGE 1: The system does not recognize this barcode." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79 msgid "" "MESSAGE 2: You have borrowed too many items and can't check out any " "more." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 msgid "MESSAGE 3: This item is checked out to someone else." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83 msgid "MESSAGE 4: You cannot renew this item again." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 msgid "MESSAGE 5: This item is not for loan." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=amount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87 #, c-format msgid "MESSAGE 6: You owe the library %s and cannot borrow." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89 msgid "MESSAGE 7: This item has been withdrawn from the collection." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93 msgid "MESSAGE 9: This item is reserved for another patron." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "%s нэртэй жагсаалт аль хэдийн байна!" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159 #, c-format msgid "A record matching barcode %s has already been added." msgstr "%s-тэй ижил бар кодтой бичлэг аль хэдийн нэмэгдсэн байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:380 #, fuzzy msgid "A specific copy" msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304 msgid "About the Author" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551 #, fuzzy msgid "Absorbed by:" msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:473 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554 msgid "Absorbed in part by:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507 msgid "Absorbed in part:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504 msgid "Absorbed:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:201 msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:154 msgid "Accepted by the library" msgstr "Номын сангаар хүлээн авагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137 msgid "Access Denied" msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107 #, c-format msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update " "form to submit current information (Please note: there may be a " "delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" "Манай бичлэгүүдээс үзвэл бидэнд тантай холбоо барих мэдээлэл файлаар " "алга байна. Номын санчтайгаа холбоо барина уу, эсвэл онлайн шинэчлэлийн " "форм-г одоогийн мэдээллийг оруулахад ашиглана уу.(Санамж: " "хэрвээ та онлайнаар оруулах юм бол таны бүртгэлийг сэргээхэд саатал гарч " "болзошгүй)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:303 msgid "Account Frozen" msgstr "Бүртгэл хаагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 msgid "Acquired in the last:" msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:457 msgid "Actions:" msgstr "Үйлдлүүд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:240 msgid "Add" msgstr "Нэмэх" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, c-format msgid "Add %s items to" msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100 msgid "Add another field" msgstr "Өөр талбар нэмэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 msgid "Add to" msgstr "Дараах рүү нэмэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:475 msgid "Add to Cart" msgstr "Карт рүү нэмэх" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191 msgid "Add to Your Cart" msgstr "Таны карт рүү нэмэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46 msgid "Add to a New List:" msgstr "Шинэ жагсаалт рүү нэмэх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:319 msgid "Add to a list" msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 msgid "Add to list:" msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 #, fuzzy msgid "Add to: " msgstr "Дараах рүү нэмэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:761 msgid "Add your own review" msgstr "Өөрийн шүүмжийн нэмэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:200 #, fuzzy msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials" msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107 msgid "Address:" msgstr "Хаяг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821 msgid "Adolescent;" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172 msgid "Adult" msgstr "Насанд хүрэгчдийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 msgid "Adult, General" msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 msgid "Adult, serious" msgstr "Насанд хүрэгчдийн, ноцтой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824 #, fuzzy msgid "Adult;" msgstr "Насанд хүрэгчдийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:82 msgid "Advanced Search" msgstr "Ахисан түвшний хайлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77 msgid "All Tags" msgstr "Бүх таагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 msgid "All branches" msgstr "Бүх салбарууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 msgid "All item types" msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 msgid "All libraries" msgstr "Бүх номын сангууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137 #, fuzzy msgid "Alternate Address:" msgstr "Байнга оршин суух эсвэл түүнийг орлуулах хаяг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58 msgid "Alternate Contact Details" msgstr "Өөр холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135 #, fuzzy msgid "Alternate Contact Information" msgstr "Холбоо барих мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 msgid "Alternate Contact:" msgstr "Өөр холбоо барих мэдээлэл:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322 msgid "Amazon Reviews" msgstr "Amazon-ы шүүмжүүд " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153 msgid "Amount" msgstr "Нийт дүн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24 msgid "Amount Outstanding" msgstr "Одоогийн нийт дүн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13 msgid "An Error has Occurred" msgstr "Алдаа тохиолдлоо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15 msgid "" "An error occurred when sending your message to the administrator. Please " "visit the library to update your personal details." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15 msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 msgid "Annual" msgstr "Жилийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 msgid "Any" msgstr "Ямар нэгэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:168 msgid "Any Audience" msgstr "Дурын үзэгчид" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176 msgid "Any Content" msgstr "Ямар нэгэн материал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186 msgid "Any Format" msgstr "Ямар нэгэн формат" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 msgid "Any Phrase" msgstr "Дурын хэллэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:245 msgid "Any Word" msgstr "Ямар нэгэн үг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 msgid "Any regularity" msgstr "Дурын хугацааны үеэр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 msgid "Any type" msgstr "Ямар нэгэн төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:101 msgid "Anyone" msgstr "Хэн нэгэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 msgid "Anywhere:" msgstr "Хаа нэгтээ:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:186 msgid "Arrived" msgstr "Хүрэлцэн ирсэн" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:576 #, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "Салбарт: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:575 #, fuzzy, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Номын санд: %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 msgid "Audience" msgstr "Үзэгчид" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264 msgid "Audiovisual Profile:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86 #, fuzzy msgid "Auteur" msgstr "Зохиогч" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71 msgid "Auteur principal" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:710 msgid "AuthenticatePatron" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:388 msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:499 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35 msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 msgid "Author (A-Z)" msgstr "Зохиогч (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 msgid "Author (Z-A)" msgstr "Зохиогч(Z-A)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:559 msgid "Author Notes provided by Syndetics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:185 #, fuzzy msgid "Author(s)" msgstr "Зохиогчид:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Author(s):" msgstr "Зохиогчид:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64 msgid "Author:" msgstr "Зохиогч:" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Байгууллага #%s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 msgid "Authority Search Result" msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17 msgid "Authority search" msgstr "Байгууллага хайлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12 msgid "Authority search results" msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42 msgid "Authorized Headings" msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12 msgid "Authors" msgstr "Зохиогчид" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99 msgid "Authors:" msgstr "Зохиогчид:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Availability" msgstr "Бэлэн байдал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884 msgid "Availability:" msgstr "Бэлэн байдал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408 msgid "Available" msgstr "Бэлэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88 msgid "Available Issues" msgstr "Бэлэн дугаарууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:157 msgid "Available in the library" msgstr "Номын санд бэлэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:749 msgid "Average Rating (from Amazon.com):" msgstr "Дундаж үнэлэлт ( Amazon.com-с):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:596 msgid "Awaited" msgstr "Хүлээгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 msgid "Awards:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:821 msgid "BIBTEX" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:34 msgid "BK" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323 msgid "Babelthèque" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:123 msgid "Back to biblio" msgstr "Ном судлал руу буцах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:416 msgid "Barcode" msgstr "Бар код" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 msgid "Biannual" msgstr "Хоёр жил тутам" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:13 msgid "BibTex" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 msgid "Biblio records" msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275 #, fuzzy msgid "Bibliographie:" msgstr "Ном судлалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:202 msgid "Bibliographies" msgstr "Ном судлалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 msgid "Bimonthly" msgstr "Хоёр сар тутам" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 msgid "Biography" msgstr "Намтар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 msgid "Biweekly" msgstr "Хоёр долоо хоног тутам" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Номнууд" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201 msgid "Book Cover Image" msgstr "Номын хавтасны зураг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189 msgid "Braille" msgstr "Брайл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 msgid "Braille or Moon script" msgstr "Брайл эсвэл Moon скрипт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335 msgid "Branch" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129 msgid "Brief Display" msgstr "Товчоор үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 msgid "Browse by Hierarchy" msgstr "Үе шатаар эрж олох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84 msgid "Browse by Subject" msgstr "Субьектээр эрж олох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 msgid "Browse our catalogue" msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх" #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429 #, fuzzy, c-format msgid "Browsing %s Shelves" msgstr "%s номын сангаар эрж олох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49 msgid "CAS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:195 msgid "CD Software" msgstr "CD програм хангамж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191 msgid "CD audio" msgstr "CD аудио" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:36 msgid "CF" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52 msgid "CGI debug is on." msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:35 msgid "CR" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=profile #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:15 #, fuzzy, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "- %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:274 msgid "Call No." msgstr "Ярих дугаар." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 msgid "Call Number" msgstr "Ярих дугаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" msgstr "Ярих дугаар(Зохиол Z-A Зохиол-бус 9-0)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" msgstr "Ярих дугаар (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:514 msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:668 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:717 #, fuzzy msgid "CancelHold" msgstr "Цуцлах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:719 #, fuzzy msgid "CancelRecall" msgstr "Цуцлах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:669 msgid "Cancels an active hold request for the patron." msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:436 #, fuzzy msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Авагдаагүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" msgstr "Картын дугаар:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160 msgid "Card View (ISBD)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150 msgid "Card number:" msgstr "Картын дугаар:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "Cart" msgstr "Карт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:42 #, fuzzy msgid "Cas Login" msgstr "Нэвтрэх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192 msgid "Cassette recording" msgstr "Кассетийн бичлэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 msgid "Catalog" msgstr "Каталог" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 msgid "Catalog ›" msgstr "Каталог ›" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 msgid "Catalog › Account for" msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Account for %s %s" msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Catalog › Add to Your List" msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › Advanced Search" msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 msgid "Catalog › An Error Has Occurred" msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 msgid "Catalog › Authority Search" msgstr "Каталог › Байгууллагын хайлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 msgid "Catalog › Catalog Login Disabled" msgstr "Каталог ›Каталогт нэвтрэх хориглогдсон" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog › Details for: %s" msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD" msgstr "Каталог › ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD View" msgstr "Каталог › ISBD харагдац" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 msgid "Catalog › Library Home for" msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 msgid "Catalog › Log in to Your Account" msgstr "Каталог ›Таны бүртгэлд нэвтрэх" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s" msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 msgid "Catalog › Most Popular Titles" msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Personal Details for %s %s" msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 msgid "Catalog › Sending Your Cart" msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Sending Your List" msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 msgid "Catalog › Serials" msgstr "Каталог › цувралууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1 msgid "Catalog › Tags" msgstr "Каталог ›таагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1 msgid "Catalog › Updating Details for" msgstr "Каталог ›Дараахийн тухай мэдээллийг шинэчилж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 msgid "Catalog › Your Cart" msgstr "Каталог › Таны сагс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:203 msgid "Catalogs" msgstr "Каталогууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:504 msgid "Category:" msgstr "Ангилал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367 msgid "Catégorie sujet" msgstr "" #. ACRONYM #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49 msgid "Central Authentication Service" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 msgid "Change your Password" msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563 msgid "Changed back to:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178 msgid "Check out or return an item:" msgstr "Зүйлийг авах эсвэл буцаах:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:120 msgid "Checked Out" msgstr "Авагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:153 #, fuzzy msgid "Checked by the library" msgstr "Энэ номын сан захиалсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:391 msgid "Checked out" msgstr "Авагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:977 #, fuzzy msgid "Checked out (" msgstr "Авагдсан" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:418 #, c-format msgid "Checked out (%s)," msgstr "Авагдсан (%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:389 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out to %s %s %s" msgstr "%s %s (%s) рүү авагдаж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 msgid "Checkout History" msgstr "Авагдсан түүх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 msgid "Checkouts" msgstr "Авалтууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139 msgid "City, State:" msgstr "Хот, Аймаг :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:190 #, fuzzy msgid "Claimed" msgstr "Хүлээсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:270 msgid "Classification" msgstr "Ангилал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214 #, fuzzy msgid "Classification:" msgstr "Ангилал" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32 #, c-format msgid "Classification: %s" msgstr "Ангилал: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 msgid "Clear All" msgstr "Бүгдийг арилгах" #. INPUT type=reset #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:147 #, fuzzy msgid "Clear Filters" msgstr "Компьютерийн файлууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:437 #, fuzzy msgid "Click here to access online" msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах." #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:343 msgid "Click to add to cart" msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 #, fuzzy msgid "Click to open in new window" msgstr "Google Books-д харахаар дарах" #. DIV #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 msgid "Click to view in Google Books" msgstr "Google Books-д харахаар дарах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429 msgid "Close Shelf Browser" msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Close this window" msgstr "Энэ цлнхыг хаах." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69 msgid "Close this window." msgstr "Энэ цлнхыг хаах." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10 msgid "Close window" msgstr "Цонхыг хаах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81 msgid "Co-auteur" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 msgid "Coded Fields" msgstr "Кодчлогдсон талбарууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189 msgid "Collection" msgstr "Цуглуулга" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:68 #, fuzzy msgid "Collection title:" msgstr "Цуглуулга:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142 msgid "Collection:" msgstr "Цуглуулга:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25 #, c-format msgid "Collection: %s" msgstr "Цуглуулга: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91 msgid "Collectivité co-auteur" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76 msgid "Collectivité principale" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96 msgid "Collectivité secondaire" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:665 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "%s %s %s-н " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27 msgid "Comment:" msgstr "Сэтгэгдэл:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316 msgid "Comments" msgstr "Сэтгэгдлүүд" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 #, c-format msgid "Comments on %s %s" msgstr " %s %s дээрх сэтгэгдлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:131 msgid "Compact view" msgstr "Цомхон харагдац" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52 #, fuzzy msgid "Computer File" msgstr "Компьютерийн файлууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221 msgid "Confirm holds for:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21 msgid "Contact Details" msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103 msgid "Contact Information" msgstr "Холбоо барих мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 msgid "Content" msgstr "Материал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280 msgid "Content Cafe" msgstr "Материалын кафе" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:428 msgid "Contents" msgstr "Материалууд" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #, c-format msgid "Contents of %s" msgstr "%s-н материалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457 #, fuzzy msgid "Contents:" msgstr "Материалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539 #, fuzzy msgid "Continued by:" msgstr "Нэгдсэн." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:542 msgid "Continued in part by:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492 msgid "Continues in part:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489 #, fuzzy msgid "Continues:" msgstr "Материалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:508 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47 #, fuzzy msgid "Continuing Resource" msgstr "Онлайн нөөцүүд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141 msgid "Copies" msgstr "Хуулбарууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228 msgid "Copies available at:" msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942 #, fuzzy msgid "Copies available for loan:" msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #, fuzzy msgid "Copies available for reference:" msgstr "Бэлэн байгаа хуулбарууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:398 msgid "Copies available:" msgstr "Бэлэн байгаа хуулбарууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:412 msgid "Copy" msgstr "Хуулбар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:235 msgid "Copyright" msgstr "Хуулбарлах эрх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65 msgid "Copyright date:" msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27 #, c-format msgid "Copyright year: %s" msgstr "Хуулбарлах эрхийн жил: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:269 msgid "Count" msgstr "Тоо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141 #, fuzzy msgid "Country:" msgstr "Тоо" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:217 msgid "Cover Image" msgstr "Хавтасны зураг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:483 msgid "Create a New List" msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:607 msgid "" "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic " "record in Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:638 msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:151 msgid "Credits" msgstr "Зээлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 msgid "Current Password:" msgstr "Одоогийн нууц үг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Current session" msgstr "Одоогийн нууц үг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194 msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD видео / Видео диск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 msgid "Daily" msgstr "Өдөр тутмын" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996 #, fuzzy msgid "Damaged (" msgstr "Гэмтэлтэй (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:421 #, c-format msgid "Damaged (%s)," msgstr "Гэмтэлтэй (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:586 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:53 msgid "Date" msgstr "Огноо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120 msgid "Date Added" msgstr "Нэмэгдсэн огноо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:370 msgid "Date Due" msgstr "Буцааж өгөх огноо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124 msgid "Date of Birth:" msgstr "Төрсөн өдөр:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:163 msgid "Date received" msgstr "Хүлээж авагдсан огноо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:393 msgid "Date:" msgstr "Огноо:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Days in advance" msgstr "# өдрийн урьд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:71 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Устгах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:105 msgid "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120 msgid "Delete" msgstr "Устгах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:276 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Тайлбар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:212 msgid "Details" msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:264 msgid "Dewey" msgstr "Деви" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194 #, fuzzy msgid "Dewey:" msgstr "Деви" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31 #, c-format msgid "Dewey: %s" msgstr "Деви: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:204 msgid "Dictionaries" msgstr "Толь бичгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:213 msgid "Did you mean:" msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 msgid "Digests only?" msgstr "Зөвхөн товхимлууд уу?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217 msgid "Directories" msgstr "Директорууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210 msgid "Discographies" msgstr "Дискограф" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71 msgid "Disponibilité:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Do not notify" msgstr "үл мэдээлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14 msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "" "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж " "байна уу?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 msgid "DoB:" msgstr "Төрсөн өдөр:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:70 msgid "Document Type:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69 msgid "Don't have a library card?" msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68 msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Нууц үг байгаа юу?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 msgid "Download" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:8 msgid "Download cart:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:1 msgid "Download shelf" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:8 msgid "Download shelf:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:822 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201 msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275 msgid "Due" msgstr "Буцааж өгөх хугацаа" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Буцааж өгөх хугацаа %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." msgstr "" "АЛДАА:Өгөгдлийн сангийн алдаа. Устгаж (жагсаалтын дугаар %s) болсонгүй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." msgstr "АЛДАА: Жагсаалтын дугаар %s танигдаагүй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143 msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "АЛДАА:Бар код өгөгдөөгүй." #. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." msgstr "" "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209 msgid "ERROR: No biblionumber received." msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй" #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "АЛДАА: %s бар кодтой зүйл олдсонгүй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144 msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "Алдаа: Тавиурын дугаар өгөдөөгүй байна." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66 #, c-format msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." msgstr "АЛДАА" #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:153 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "" "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65 msgid "ERROR: You must log in to complete that action." msgstr "АЛДАА: Та тэр үйлдлийг дуусгахын тул нэвтрэх ёстой. " #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64 #, c-format msgid "ERROR: illegal parameter %s" msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169 msgid "Easy" msgstr "Хялбар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:298 msgid "Editing" msgstr "Засварлаж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 msgid "Edition statement:" msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:491 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251 #, fuzzy msgid "Edition:" msgstr "Хэвлэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320 msgid "Editions" msgstr "Хэвлэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Цахим шуудан:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23 msgid "Email Address:" msgstr "Цахим шуудангийн хаяг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32 msgid "Email:" msgstr "Цахим шуудан:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133 msgid "Empty and Close" msgstr "Хоослоод хаах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:205 msgid "Encyclopedias" msgstr "Нэвтэрхий толиуд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280 msgid "Enhanced Content:" msgstr "Өргөтгөсөн материал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:492 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112 msgid "Enter search terms" msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20 msgid "" "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." msgstr "" "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг " "дарах)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 msgid "Error 404" msgstr "Алдаа 404" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "" "Алдаа! Та хоосон сэтгэгдэл нэмж болохгүй. Сэтгэгдэл бичих юмуу эсвэл үйлдлээ " "цуцална уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61 msgid "" "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "" "Алдаа! Таны сэтгэгдэл нь хүчингүй тэмдэглэгээний код байлаа. Түүнийг " "нэмсэнгүй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225 msgid "Error:" msgstr "Алдаа:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:623 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:654 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:677 msgid "Example Call" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297 msgid "Excerpt" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:530 msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159 #, fuzzy msgid "Expanded MARC View" msgstr "MARC харагдац" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154 msgid "Expecting a specific copy selection." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 msgid "Expires:" msgstr "Хугацаа дуусна:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:724 #, fuzzy msgid "Explain" msgstr "төлөвлөгөөнүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:582 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:85 msgid "Extrait de:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 msgid "Fax:" msgstr "Факс:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126 msgid "Female" msgstr "Эмэгтэй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 msgid "Feschrift Ind." msgstr "Feschrift Ind." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177 msgid "Fiction" msgstr "Зохиол" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269 #, fuzzy msgid "Fiction Notes:" msgstr "Зохиол" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216 msgid "Filmographies" msgstr "Кинограф" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:137 #, fuzzy msgid "Filters :" msgstr "захианууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23 msgid "Fine Amount" msgstr "Торгуулийн хэмжээ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278 msgid "Fines" msgstr "Торгууль" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:142 msgid "Fines and Charges" msgstr "Торгууль ба төлбөр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 msgid "First Name:" msgstr "Өөрийн нэр:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:417 msgid "Fix Itemtype" msgstr "Зүйлийн төрлийг засах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111 msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501 msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=Source #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:483 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "%s-с:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16 msgid "From:" msgstr "Хаанаас:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 msgid "Full Heading" msgstr "Бүрэн толгой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827 #, fuzzy msgid "General;" msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:703 #, fuzzy msgid "GetAuthorityRecords" msgstr "Байгууллагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:693 #, fuzzy msgid "GetAvailability" msgstr "Бэлэн байдал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:711 msgid "GetPatronInfo" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:712 msgid "GetPatronStatus" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:700 #, fuzzy msgid "GetRecords" msgstr "Бичлэгийг хадгалах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:559 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:713 #, fuzzy msgid "GetServices" msgstr "Цувралууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:300 msgid "" "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record " "objects that contain the authority records. The function user may request a " "specific metadata schema for the record objects." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:92 msgid "" "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that " "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item " "information. The caller may request a specific metadata schema for the " "record objects to be returned. This function behaves similarly to " "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, " "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:16 msgid "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:694 #, fuzzy msgid "GoToBibliographicRequestPage" msgstr "Ном судлалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67 msgid "Guarantor:" msgstr "Батлан даагч:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:206 msgid "Handbooks" msgstr "Гарын авлагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:698 msgid "HarvestAuthorityRecords" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:691 #, fuzzy msgid "HarvestBibliographicRecords" msgstr "Ном судлалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:692 msgid "HarvestExpandedRecords" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:699 msgid "HarvestHoldingsRecords" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 msgid "Heading Ascendant" msgstr "Өгсөх дараалллаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 msgid "Heading Descendant" msgstr "Өуурах дарааллаар" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95 #, c-format msgid "Hello, %s %s" msgstr "Сайн уу, %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 #, fuzzy msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into " "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." msgstr "" "Сайн байна уу, энд таны карт байна, тэр нь онлайн каталогоос илгээгдсэн. " "Хавсаргасан файл нь EndNote, Reference Manager эсвэл ProCite шиг хувийн " "номзүйн програм хангамж руу импортлогдож болох MARC ном зүйн бичлэгүүд " "гэдгийг анхаарна уу." #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " "that the attached file is a MARC biblographic records file which can be " "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite." msgstr "" "Сайн байна уу, энд таны карт байна, тэр нь онлайн каталогоос илгээгдсэн. " "Хавсаргасан файл нь EndNote, Reference Manager эсвэл ProCite шиг хувийн " "номзүйн програм хангамж руу импортлогдож болох MARC ном зүйн бичлэгүүд " "гэдгийг анхаарна уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:134 msgid "Hide Window" msgstr "Цонх нуух" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90 #, fuzzy msgid "Hide my tags" msgstr "миний таагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236 msgid "Hold" msgstr "Авагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243 msgid "Hold Starts on Date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:167 msgid "Hold date" msgstr "Авсан огноо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:637 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:716 #, fuzzy msgid "HoldItem" msgstr "Авсан огноо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:715 #, fuzzy msgid "HoldTitle" msgstr "Гарчиг" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 #, c-format msgid "Holdings ( %s )" msgstr "Авсан зүйлс ( %s )" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:320 msgid "Holds" msgstr "Авсан зүйлс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:164 msgid "Holds Waiting" msgstr "Хүлээгдэж байгаа авсан зүйлс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:418 msgid "Home Library" msgstr "Гэрийн номын сан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112 msgid "Home Phone:" msgstr "Гэрийн утас:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:11 #, fuzzy msgid "ILS-DI" msgstr "ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:615 msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36 msgid "ISBD View" msgstr "ISBD харагдац" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:293 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:257 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303 msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51 msgid "Identity Details" msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176 msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд " "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем " "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52 msgid "" "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in :" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69 msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "" "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68 msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо " "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49 msgid "If you have a" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 msgid "Illustration" msgstr "Тайлбар зураг" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008 #, fuzzy msgid "In transit (" msgstr "Шилжүүлэлтэнд (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:423 #, c-format msgid "In transit (%s)," msgstr "Шилжүүлэлтэнд (%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch #. %2$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:181 #, c-format msgid "In transit from %s to %s" msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд, %s-с хойш" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:458 #, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд, %s-с хойш" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460 msgid "Incomplete contents:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243 msgid "Indexed in:" msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:208 msgid "Indexes" msgstr "Индексүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:425 msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:585 msgid "Issue #" msgstr "Дугаар #" #. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:578 #, c-format msgid "Issues between: %s and:" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191 #, c-format msgid "Issues for %s" msgstr "%s-н хэвлэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13 msgid "Issues for a subscription" msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100 msgid "Issues summary" msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148 #, c-format msgid "It has %s entries." msgstr "Энэ нь %s оруулгатай байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:414 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273 msgid "Item Type" msgstr "Зүйлийн төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73 #, fuzzy msgid "Item cannot be checked out." msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:403 msgid "Item damaged" msgstr "Зүйл эвдэрсэн" #. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch #. %2$s: TMPL_VAR name=datesent #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:369 #, c-format msgid "Item in transit from %s since %s" msgstr "%s-с хойш зүйлийг %s-с шилжүүлж байна" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:365 #, c-format msgid "Item in transit to %s" msgstr "Зүйл %sрүү шилжиж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:398 msgid "Item lost" msgstr "Алдагдсан төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358 msgid "Item type" msgstr "Зүйлийн төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173 msgid "Item type :" msgstr "Зүйлтйн төрөл:" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:359 #, c-format msgid "Item waiting at %s" msgstr " %s-д хүлээгдэж байгаа зүйл" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:362 #, c-format msgid "Item waiting to be pulled from %s" msgstr " %s-с авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401 msgid "Item withdrawn" msgstr "Зүйлийг буцааж авагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 msgid "Itemtype" msgstr "Зүйлийн төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44 msgid "Joined:" msgstr "Нэгдсэн." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48 msgid "Joining Branch:" msgstr "Нэгдэх салбар:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170 msgid "Juvenile" msgstr "Өсвөр үеийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830 #, fuzzy msgid "Juvenile;" msgstr "Өсвөр үеийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62 msgid "Keyword" msgstr "Түлхүүр үг" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 msgid "Koha - RSS" msgstr "Коха - RSS" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 msgid "Koha " msgstr "Коха " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 msgid "Koha Online" msgstr "Онлайн Коха" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15 msgid "Koha Online Catalog" msgstr "Онлайн Коха каталог" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:276 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33 #, c-format msgid "LCCN: %s" msgstr "LCCN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148 msgid "Language" msgstr "Хэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Хэлнүүд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11 msgid "Languages:" msgstr "Хэлнүүд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101 #, fuzzy msgid "Langue:" msgstr "Хэлнүүд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188 msgid "Large print" msgstr "Томоор хэвлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:419 msgid "Last Location" msgstr "Сүүлийн байршил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23 msgid "Last Name:" msgstr "Эцгийн нэр:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:187 msgid "Late" msgstr "Оройтсон" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221 msgid "Law reports and digests" msgstr "Хуулийн эмитгэлүүд ба товхимлууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:207 msgid "Legal articles" msgstr "Хуулийн өгүүллүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн тэмдэглэлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211 msgid "Legislation" msgstr "Хууль зүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:689 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:696 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:707 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:721 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18 msgid "Libraries" msgstr "Номын сангууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:159 msgid "Library" msgstr "Номын сан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:139 #, fuzzy msgid "Library :" msgstr "Номын сан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 msgid "Library Catalog" msgstr "Номын сангийн каталог" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148 msgid "Library Use:" msgstr "Номын сангийн ашиглалт:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Limit to currently available items." msgstr "Одоогоор бэлэн байгаа зүйлүүд-д зөвшөөрөх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120 #, fuzzy msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Төрлийг хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26 msgid "Limit to:" msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:162 #, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "Жагсаалт %s устгагдсан." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:427 msgid "List Name" msgstr "Жагсаалтын нэр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:487 msgid "List Name:" msgstr "Жагсаалтын нэр:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221 msgid "List(s) this item appears in:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 msgid "Lists" msgstr "Жагсаалтууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Local Login" msgstr "Байршил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:337 msgid "Location" msgstr "Байршил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239 msgid "Location and availability:" msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:295 msgid "Location(s)" msgstr "Байршил(ууд)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:25 msgid "Log In to Your Account" msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log Out" msgstr "Орхих" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 msgid "Log in to Create Your Own Lists" msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log in to Your Account" msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:50 msgid "Log in to Your Account:" msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:448 msgid "Log in to add tags." msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:75 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Нэвтрэх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52 msgid "Login:" msgstr "Нэвтрэх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:359 msgid "" "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS " "identifier for that patron, aka the patron identifier." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:709 #, fuzzy msgid "LookupPatron" msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990 #, fuzzy msgid "Lost (" msgstr "Алдагдсан(%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420 #, c-format msgid "Lost (%s)," msgstr "Алдагдсан(%s)," #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159 #, fuzzy msgid "MARC" msgstr "MARCXML" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:824 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (Юникод биш/MARC-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:158 msgid "MARC View" msgstr "MARC харагдац" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202 msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95 msgid "MESSAGE 10:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103 msgid "MESSAGE 14:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105 msgid "MESSAGE 15:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91 msgid "MESSAGE 8:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200 msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37 msgid "MP" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:39 msgid "MU" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:35 msgid "MX" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 msgid "Mailing Address:" msgstr "Шуудангийн хаяг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 msgid "Main entry ($a only):" msgstr "Үндсэн оруулга (зөвхөн $a):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 msgid "Main entry:" msgstr "Үндсэн оруулга:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:502 #, c-format msgid "Make a purchase suggestion" msgstr "Худалдан авалтын саналгаргах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127 msgid "Male" msgstr "Эрэгтэй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 msgid "Manage Lists" msgstr "Жагсаалтуудыг зохицуулах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:122 msgid "Managed by" msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53 #, fuzzy msgid "Map" msgstr "Газрын зургууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372 msgid "Marque déposée" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:455 msgid "Match:" msgstr "Тааруулах:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102 msgid "Me" msgstr "Надад" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40 msgid "Membership Category:" msgstr "Гишүүнчлэлийн ангилал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37 msgid "Membership Details" msgstr "Гишүүнчлэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38 msgid "Membership Number:" msgstr "Гишүүнчлэлийн дугаар:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560 msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8 msgid "Message Sent" msgstr "Мэдээ илгээгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 msgid "Messages For You" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:188 msgid "Missing" msgstr "Алга байна" #. %1$s: TMPL_VAR name=missinglist #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 #, fuzzy, c-format msgid "Missing issues: %s" msgstr "%s-г олгохыг оролдож байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51 #, fuzzy msgid "Mixed Materials" msgstr "Дүрсэн материалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Гар утасны дугаар:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:330 msgid "Modify" msgstr "Өөрчлөх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 msgid "Monographical series" msgstr "Монограф цувралууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 msgid "Monthly" msgstr "Сар бүрийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129 msgid "More Details" msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:618 msgid "More details" msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:800 #, fuzzy msgid "More searches" msgstr "(холбоотой хайлтууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87 msgid "Most Popular" msgstr "Илүү түгээмэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180 msgid "Musical recording" msgstr "Хөгжмийн бичлэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84 msgid "My" msgstr "Миний" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 msgid "My Lists" msgstr "Миний жагсаалтууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118 msgid "My Tags" msgstr "Миний таагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20 msgid "Name" msgstr "Нэр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15 msgid "Name:" msgstr "Нэр:" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 msgid "Narrower terms" msgstr "Илүү нарийн томьёололууд" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:419 msgid "New List" msgstr "Шинэ жагсаалт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34 msgid "New Password:" msgstr "Шинэ нууц үг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321 #, fuzzy msgid "New Tag:" msgstr "Шинэ тааг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:168 msgid "New purchase suggestion" msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:441 msgid "New tag:" msgstr "Шинэ тааг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207 msgid "New Tag:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242 msgid "New:" msgstr "Шинэ:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 msgid "Newspaper" msgstr "Сонин" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:457 msgid "Next" msgstr "Дараагийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 msgid "Next >>" msgstr "Дараагийн>>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:361 #, fuzzy msgid "Next available copy" msgstr "бэлэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:310 msgid "No" msgstr "Үгүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152 #, fuzzy msgid "No Limit" msgstr "Хязгааргүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127 msgid "No Private Lists" msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:403 msgid "No Private Lists." msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 msgid "No Public Lists" msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:470 msgid "No Public Lists." msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150 #, fuzzy msgid "No Result found!" msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 msgid "No alternate contact on file." msgstr "Файлд өөр холбоо барих мэдээлэл алга." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284 #, fuzzy msgid "No available items." msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:938 #, fuzzy msgid "No copies available" msgstr "Хуулбарууд бэлэн биш байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155 msgid "No copies available." msgstr "Хуулбарууд бэлэн биш байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:436 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80 msgid "No cover image available" msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 msgid "" "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. " "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "No item was selected" msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:415 msgid "No items available:" msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 msgid "No limit" msgstr "Хязгааргүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:424 msgid "No physical items for this record" msgstr "Энэ бичлэгд зориулсан биет зүйлс алга" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307 msgid "No renewals left" msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 msgid "No results found" msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34 #, fuzzy msgid "No results found." msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153 msgid "No results match your search for" msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд гарахгүй байна" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 #, fuzzy msgid "No tag was specified." msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236 #, fuzzy msgid "No tags from this library for this title." msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:376 msgid "No title" msgstr "Гарчиггүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178 msgid "Non Fiction" msgstr "Зохиол бус" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181 msgid "Non-musical recording" msgstr "Хөгжмийн бичлэг бус" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 msgid "None" msgstr "Нэг ч үгүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:157 msgid "Normal View" msgstr "Хэвийн харагдац" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 msgid "Normalised irregular" msgstr "Хэвийн тогмол биш" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:189 #, fuzzy msgid "Not Available" msgstr "Бэлэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:604 msgid "Not Issued" msgstr "Хэвлэгдээгүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Not a biography" msgstr "Намтар биш" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:502 msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:385 msgid "Not for loan" msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:465 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:474 msgid "Not on hold" msgstr "Авагдаагүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:241 msgid "Not renewable" msgstr "Шинэчлэгдэх боломжгүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:588 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:120 msgid "Note" msgstr "Санамж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:232 msgid "Note de contenu:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266 msgid "Note sur la provenance:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27 msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай " "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65 msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds" msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57 msgid "" "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is." msgstr "" "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах " "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, " "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." msgstr "" "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:369 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:254 msgid "Notes" msgstr "Санамжууд" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28 #, c-format msgid "Notes : %s" msgstr "Санамжууд : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:74 msgid "Notes/Comments" msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 msgid "Notes:" msgstr "Санамжууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:165 msgid "Number" msgstr "Дугаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306 msgid "On Reserve" msgstr "Хадгалалтанд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468 msgid "On hold" msgstr "Авагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002 #, fuzzy msgid "On order (" msgstr "Захилгатай (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:422 #, c-format msgid "On order (%s)," msgstr "Захилгатай (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:400 msgid "Online Resources:" msgstr "Онлайн нөөцүүд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 #, fuzzy msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:444 msgid "Open" msgstr "Нээх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61 msgid "Order by:" msgstr "Дараахаар захиалагдсан:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155 msgid "Ordered by the library" msgstr "Энэ номын сан захиалсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 msgid "Other" msgstr "Бусад" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:703 msgid "Other Editions of this Work" msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106 #, fuzzy msgid "Other Name:" msgstr "Эцгийн нэр:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322 #, fuzzy msgid "Other Title:" msgstr "Эцгийн нэр:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873 #, fuzzy msgid "Other title:" msgstr "Эцгийн нэр:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:705 msgid "OutputIntermediateFormat" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:704 msgid "OutputRewritablePage" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121 msgid "Overdue" msgstr "Хугацаа хэтэрсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268 msgid "Overdues" msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:561 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:583 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:639 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:670 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Программчлагдсан текстүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463 msgid "Partial contents:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:101 msgid "Pas de copie disponible" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Нууц үг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 msgid "Password Updated" msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53 msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." msgstr "Нууц үгүүд таарахгүй байна. Өөрийн шинэ нууц үгийг дахиж оруулна уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209 msgid "Patent document" msgstr "Патетын баримт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152 msgid "Patron Category:" msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151 msgid "Patron Number:" msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131 #, fuzzy msgid "Pays:" msgstr "Таагууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:372 msgid "Pending" msgstr "Хүлээгдэж байгаа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Periodical" msgstr "Үечилсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 msgid "Periodicity" msgstr "Үе" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" msgstr "Байнга оршин суух хаяг :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 msgid "Personal Details" msgstr "Хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122 #, fuzzy msgid "Personal Information" msgstr "Холбоо барих мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28 msgid "Phone (Daytime):" msgstr "Утас(Өдрийн цагаар):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 msgid "Phone (Home):" msgstr "Утас(Гэрийн):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 msgid "Phone:" msgstr "Утас:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128 msgid "Physical details:" msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168 msgid "Pick Up Library" msgstr "Номын санг сонгох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:325 msgid "Pick Up Location" msgstr "Байршлыг сонгох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249 #, fuzzy msgid "Pickup Location" msgstr "Байршлыг сонгох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 msgid "Picture" msgstr "Зураг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:782 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:462 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 msgid "Place Hold" msgstr "Барилт тавих" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246 #, fuzzy msgid "Place On" msgstr "Дараахьд хийгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:324 msgid "Placed On" msgstr "Дараахьд хийгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15 msgid "Places" msgstr "Хийнэ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг " "хүсэхгүй байгаагаа батална уу" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120 #, fuzzy msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 #, c-format msgid "" "Please contact your librarian, or use the online update form to " "submit current information (Please note: there may be a delay in " "restoring your account if you submit online)" msgstr "" "Номын санчтайгаа холбоо барина уу, эсвэл одоогийн мэдээллийг оруулахаар " "онлайн шинэчлэх формыг ашигланауу. (Please note: Хэрвээ та " "онлайнаар оруулах юм бол таныы дансыг сэргээхэд саатал гарч болзошгүй)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230 #, fuzzy msgid "Please enter your card number:" msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59 msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your purchase suggestion" msgstr "" "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан " "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94 msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" "Өөрийн бичлэгтээ шаардлагатай өөрчлөлтүүдийг хийнэ үү. Энэ формыг тушаах нь " "тэдгээр өөрчлөлтүүдийг бүрмөсөн болгох номын сангийн ажилтанд мэдээлэгдэнэ." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113 msgid "Please note:" msgstr "Тэмдэглэнэ үү:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107 msgid "Please see a member of the library staff." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71 msgid "Please try again with plain text." msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Түгээмэл байдал (хамгийн багаас хамгийн их)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682 msgid "Post or edit your comments on this item." msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818 msgid "Pre-adolescent;" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812 msgid "Preschool;" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433 msgid "Previous" msgstr "Өмнөх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:50 #, fuzzy msgid "Previous sessions" msgstr "Өмнөх дугаарууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 msgid "Primary (5-8)" msgstr "Үндсэн (5-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815 #, fuzzy msgid "Primary;" msgstr "Үндсэн (5-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:327 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Эрэмбэ:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:506 msgid "Private" msgstr "Хувийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Problem sending the list..." msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 msgid "Programmed texts" msgstr "Программчлагдсан текстүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:507 msgid "Public" msgstr "Нийтийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102 msgid "Public Lists" msgstr "Нийтийн жагсаалтууд" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 #, fuzzy msgid "Public Lists:" msgstr "Нийтийн жагсаалтууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295 #, fuzzy msgid "Public:" msgstr "Нийтийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:110 #, fuzzy msgid "Publication Date Range:" msgstr "Хэвлэгдсэн жил:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Publication Place :" msgstr "Хэвлэгдсэн жил:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:380 msgid "Publication:" msgstr "Хэвлэл:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:367 msgid "Published" msgstr "Хэвлэгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121 msgid "Published by :" msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24 #, c-format msgid "Published by: %s" msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:76 msgid "Publisher" msgstr "Хэвлэгч" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 msgid "Publisher Location" msgstr "Хэвлэгчийн байршил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:226 msgid "Publisher:" msgstr "Хэвлэгч:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90 msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Худалдан авах саналууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 msgid "Quarterly" msgstr "Улирал тутмын" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 msgid "RECEIPT" msgstr "ТАСАЛБАР" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:12 msgid "RIS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 msgid "Re-Type New Password:" msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:718 #, fuzzy msgid "RecallItem" msgstr "Зүйлийг шинэчлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144 msgid "Record not found" msgstr "Бичлэг олдсонгүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 msgid "Refine your search" msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 msgid "Regular" msgstr "Тогтмол" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187 msgid "Regular print" msgstr "Тогтмол хэвлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 msgid "Regularity" msgstr "Тогтмолжилт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318 #, fuzzy msgid "Related" msgstr "Хамааралтай холбоосууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369 #, fuzzy msgid "Related Subjects:" msgstr "Хамааралтай холбоосууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:731 #, fuzzy msgid "Related Titles" msgstr "Хамааралтай холбоосууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63 msgid "Relationship:" msgstr "Хамаарал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 msgid "Relevance" msgstr "Хамаарал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:317 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Шүүмжүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:305 msgid "Renew" msgstr "Шинэчлэх" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214 msgid "Renew Item" msgstr "Зүйлийг шинэчлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:581 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:714 #, fuzzy msgid "RenewLoan" msgstr "Шинэчлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:152 msgid "Requested" msgstr "Хүсэгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:53 msgid "Results" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "%s-н %s хүртэлх %s-н үр дүнгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 msgid "Results of Search" msgstr "Хайлтын үр дүнгүүд" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212 msgid "Return Item" msgstr "Зүйлийг буцаах" #. INPUT type=button name=returnbook #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114 msgid "Return this item" msgstr "Энэ зүйлийг буцаах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30 #, fuzzy msgid "Return to the Self-Checkout" msgstr "Өөрөө авах руу буцах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Return to your summary." msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:539 msgid "Returns a patron's status information from Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:560 msgid "" "Returns information about the services available on a particular item for a " "particular patron." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:409 msgid "" "Returns specified information about the patron, based on options in the " "request. This function can optionally return patron's contact information, " "fine information, hold request information, loan information, and messages." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 msgid "Reviews" msgstr "Шүүмжүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214 msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:539 msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:249 msgid "Résumé:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31 msgid "SE" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 msgid "SMS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99 #, fuzzy msgid "SMS number:" msgstr "SMS дугаар: %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316 msgid "SUDOC serial history:" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 msgid "Save" msgstr "Хадгалах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:818 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197 msgid "Save Record:" msgstr "Бичлэгийг хадгалах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:473 msgid "Save to Lists" msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186 msgid "Save to Your Lists" msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:702 #, fuzzy msgid "Scan" msgstr "хэлэлцүүлэг" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:238 #, c-format msgid "Scan Index for: %S" msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:233 msgid "Scan Index:" msgstr "Шинжих индекс:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179 msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж " "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. " "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186 msgid "Scan next item, or" msgstr "Дараагийн зүйлийг шинжих, эсвэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 msgid "Search" msgstr "Хайх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:806 msgid "Search for this title in:" msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48 msgid "Search for:" msgstr "Дараахийн хайх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Search history" msgstr "Дараахийн хайх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 msgid "Search results" msgstr "Хайлтын үр дүнгүүд" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5 #, c-format msgid "Search the %s" msgstr "%s-г хайх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 msgid "Search: :" msgstr "Хайх: :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:723 msgid "SearchCourseReserves" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:289 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77 msgid "See the Most Popular Titles" msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 msgid "Select All" msgstr "Бүгдийг сонгох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27 msgid "Select a List" msgstr "Жагсаалтыг сонгох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:410 #, fuzzy msgid "Select a specific copy:" msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16 msgid "Select local databases:" msgstr "Локал өгөгдлийн санг сонгох:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32 msgid "Select remote databases:" msgstr "Алсын өгөгдлийн санг сонгох:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:315 #, fuzzy msgid "Selected items :" msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150 #, fuzzy msgid "Self Checkout" msgstr "%s Өөрөө авах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13 msgid "Self Checkout Help" msgstr "Өөрөө авах тусламж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 msgid "Semiannual" msgstr "Хагас жил тутмын" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 msgid "Semimonthly" msgstr "Хагас сар тутмын" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 msgid "Semiweekly" msgstr "Долоо хоногт хоёр удаа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:130 msgid "Send" msgstr "Илгээх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447 #, fuzzy msgid "Send List" msgstr "Шинэ жагсаалт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 msgid "Sending your cart" msgstr "Таны сагсыг илгээх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Sending your list" msgstr "Таны сагсыг илгээх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:429 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510 #, fuzzy msgid "Separated from:" msgstr "Дараахийн хайх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:258 msgid "Serial" msgstr "Цуврал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:326 #, fuzzy msgid "Serial Collection" msgstr "Цуглуулга" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:366 msgid "Serial Data" msgstr "Цуврал өгөгдөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 msgid "Serial Type" msgstr "Цувралын төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336 #, fuzzy msgid "Serial collection" msgstr "холимог цуглуулга" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30 #, c-format msgid "Serial: %s" msgstr "Цуврал: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 msgid "Serials" msgstr "Цувралууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 msgid "Series" msgstr "Цувралууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259 #, fuzzy msgid "Series Information:" msgstr "Мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93 msgid "Series Title" msgstr "Цувралын гарчиг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184 msgid "Series:" msgstr "Цуврал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142 msgid "Session Lost" msgstr "Холбоо салсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141 msgid "Session timed out" msgstr "Холбооны хугацаа хэтэрсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36 msgid "Settings Updated" msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 msgid "Sex:" msgstr "Хүйс:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17 msgid "Show" msgstr "Үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 msgid "Show All Items" msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 msgid "Show Last 50 Items Only" msgstr "Зөвхөн сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 msgid "Show More" msgstr "Илүү ихийг үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Show my tags" msgstr "миний таагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 msgid "Show the top" msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 msgid "Show up to" msgstr "Дараах болтол үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 msgid "Showing All Items" msgstr "Бүх зүйлсийг үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 msgid "Showing Last 50 Items" msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Showing only" msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309 msgid "Similar Items" msgstr "Ижил зүйлс" #. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113 #, c-format msgid "" "Since you have more than %s in fines, you cannot renew your books " "online. Please pay your fines if you wish to renew your books." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172 msgid "Sorry" msgstr "Уучлаарай" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138 msgid "" "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг " "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46 msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21 msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." msgstr "" "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:761 #, fuzzy msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title." msgstr "Уучлаарай, энэ гарчигт зориулсан шүүмжүүд алга байна." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s." msgstr "Уучлаарай, та %s-н өртэй байгаа учраас ном авч болохгүй." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds." msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141 #, fuzzy msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again." msgstr "Уучлаарай, таны холбооны хугацаа хэтэрсэн байна, дахиж нэвтэрнэ үү." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:429 msgid "Sort by" msgstr "Дараахаар эрэмбэлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 msgid "Sort by:" msgstr "Дараахаар эрэмбэлэх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:496 msgid "Sort this list by:" msgstr "Энэ жагсаалтыг дараахаар эрэмбэлэх:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55 #, fuzzy msgid "Sound" msgstr "Илгээх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833 msgid "Specialized;" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557 msgid "Split into .. and ...:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79 msgid "Standard Number" msgstr "Стандарт дугаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Statistics" msgstr "Статистик" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:329 msgid "Status" msgstr "Төлөв" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 msgid "Step One: Enter your user id" msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done" msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 msgid "Subject" msgstr "Субьект" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86 msgid "Subject Cloud" msgstr "Субьект үүл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:251 msgid "Subject Phrase" msgstr "Субьектын хэллэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11 msgid "Subject cloud" msgstr "Субьект үүл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:225 msgid "Subject(s)" msgstr "Субьект(үүд)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166 msgid "Subject(s):" msgstr "Субьект(үүд):" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26 #, c-format msgid "Subject: %s" msgstr "Субьект: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12 msgid "Subscribe issue receive warning" msgstr "Шинэ дугаар гарсан тухай анхааруулгыг захиалах" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153 msgid "Subscribe to this search" msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:169 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "Захиалгууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:143 #, fuzzy msgid "Subscription :" msgstr "Захиалгууд" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314 msgid "Subscriptions" msgstr "Захиалгууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:167 msgid "Subtype limits" msgstr "Дэд төрлийн хязгаарууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:121 msgid "Suggested For" msgstr "Дараахьд санал болгосон" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97 msgid "Suggested by:" msgstr "Дараахаар санал болгогдсон:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:156 msgid "Suggestion declined" msgstr "Саналыг хүлээж авсангүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362 #, fuzzy msgid "Sujet" msgstr "Субьект" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:342 msgid "Sujet - Auteur/titre" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:332 msgid "Sujet - Collectivité" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337 msgid "Sujet - Famille" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357 #, fuzzy msgid "Sujet - Forme" msgstr "Дараахьд санал болгосон" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:347 msgid "Sujet - Nom commun" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:327 msgid "Sujet - Nom de personne" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:352 msgid "Sujet - Nom géographique" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:119 msgid "Summary" msgstr "Хураангуй дүгнэлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545 #, fuzzy msgid "Superseded by:" msgstr "Дараахаар санал болгогдсон:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:548 msgid "Superseded in part by:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498 msgid "Supersedes in part:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495 #, fuzzy msgid "Supersedes:" msgstr "Цуврал:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "Surveys" msgstr "Судалгаанууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 #, c-format msgid "" "System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please " "contact the Site Administrator" msgstr "" "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол Веб " "хуудсын зохицуулагч-тай холбоо барина уу" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293 msgid "TOC" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:515 msgid "Table of Contents provided by Syndetics" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Таагууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310 msgid "Tag Browser" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85 msgid "Tag Cloud" msgstr "Тааг үүл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:364 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:261 msgid "Tag status here." msgstr "Таагийн төлөв энд байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236 #, fuzzy msgid "Tags from this library:" msgstr "Номын сангийн мэдээ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:433 msgid "Tags:" msgstr "Таагууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 msgid "Technical reports" msgstr "Техникийн тайлангууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 msgid "Term" msgstr "Томьёолол" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:268 msgid "Term/Phrase" msgstr "Томьёолол/Хэллэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97 msgid "Thank you!" msgstr "Баярлалаа!" #. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:582 #, fuzzy, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40 #, c-format msgid "The %s most checked-out" msgstr " %s нь хамгийн их авагдсан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30 msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44 #, c-format msgid "" "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " "Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " "it." msgstr "" "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. " "Koha Wiki-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна " "уу." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн." #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 #, c-format msgid "The current subscription began on %s and is issued every" msgstr "Одоогийн захиалга %s-д эхэлсэн ба дараахь хугацаа болгонд олгогдоно" #. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн" #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147 #, c-format msgid "The list %s is not empty." msgstr "Жагсаалт %sнь хоосон биш байна." #. %1$s: TMPL_VAR name=email #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн." #. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна" #. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69 #, c-format msgid "The tag was added as "%s"." msgstr "Энэ тааг "%s"-р нэмэгдсэн байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166 #, fuzzy msgid "The userid" msgstr "Диссертацууд" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573 #, fuzzy, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:677 msgid "There are no comments for this item." msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:168 msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62 msgid "There was a problem with this operation:" msgstr "Энэ үйлдлээс шалтгаалан бэрхшээл гарлаа:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212 msgid "Theses" msgstr "Диссертацууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14 msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг " "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр " "дарна уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:276 #, c-format msgid "" "This List is empty. You can add to your lists from the results of any " "search!" msgstr "" "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг хайлт-н үр дүнгүүдийг өөрийн " "жагсаалтууд руу нэмж болно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "Энэ алдаа нь Коха хүчингүй холбоосоор заагдсан байна гэсэн үг." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "" "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "" "Энэ алдаа нь таны харах эрхгүй веб хуудсыг заасан холбоосыг та ашиглахыг " "ородож байна гэсэн үг." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "" "Энэ алдаа нь таныг ямар нэг шалтгаанаар энэ хуудсыг үзэхийг хориглосон байна " "гэсэн үг." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:572 #, fuzzy msgid "This is a serial" msgstr "Энэ цуврал захиалга" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it." msgstr "Энэ нь нээлттэй жагсаалт биш байна. Түүн рүү зүйлс нэмэгдэхгүй." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121 #, fuzzy msgid "This item is already checked out to you. Return it?" msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "This item is already in your cart" msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:841 #, c-format msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking here." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:354 #, c-format msgid "" "This record has many physical items. Click here to view them all." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:375 msgid "This record has no items." msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286 msgid "This title cannot be requested." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Three times a month" msgstr "Сард гурван удаа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Three times a week" msgstr "Долоо хонгот гурван удаа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 msgid "Three times a year" msgstr "Жилд гурван удаа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285 #, fuzzy msgid "Thèse:" msgstr "Диссертацууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:498 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 msgid "Title (A-Z)" msgstr "Гарчиг (A-Я)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 msgid "Title (Z-A)" msgstr "Гарчиг (Я-A)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291 #, fuzzy msgid "Title Notes" msgstr "Гарчгууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248 msgid "Title Phrase" msgstr "Гарчгийн хэллэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63 msgid "Title:" msgstr "Гарчиг:" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74 #, fuzzy, c-format msgid "Title: %s" msgstr "%s:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 msgid "Titles" msgstr "Гарчгууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100 msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:77 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "" "Энэ алдааг мэдээлэхийн тул та Koха системийн зохицуулагч-д цахим " "шуудан илгээж болно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 msgid "Today's issues" msgstr "Өнөөдрийн дугаарууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14 msgid "Topics" msgstr "Сэдвүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 msgid "Total Due" msgstr "Нийт төлбөр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 msgid "Treaties" msgstr "Гэрээнүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 msgid "Triennial" msgstr "Гурван жилийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 msgid "Try logging in to the catalog" msgstr "Энэ каталогд нэвтрэхийг оролдох" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:430 msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 msgid "Type of Heading" msgstr "Толгойны төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Төрөл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:363 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL(үүд)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34 #, c-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:283 msgid "URL(s)" msgstr "URL(үүд)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462 msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94 msgid "Unavailable Issues" msgstr "Бэлэн биш дугаарууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:252 msgid "Unified title" msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29 #, c-format msgid "Unified title: %s" msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:342 #, fuzzy msgid "Uniform Title:" msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347 msgid "Uniform titles:" msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 msgid "Unknown" msgstr "Танигдаагүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72 msgid "Unrecognized error." msgstr "Танигдаагүй алдаа." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 msgid "Unsubscribe" msgstr "Үл захиалах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." msgstr "Устгахыг батлахын тул \"Батлах\" товчийг ашиглах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:79 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах." #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 #, c-format msgid "Used in %s records" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account page shows your account to be clear, please consult " "a librarian." msgstr "" "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. " "Хэрвээ таны дансны хуудастаны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын " "санчаасаа асууна уу. " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:193 msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS кассет/Видео кассет" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38 msgid "VM" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 msgid "Video Types" msgstr "Видео төрлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 msgid "View Full Heading" msgstr "Бүрэн толгойг харах" #. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131 #, c-format msgid "View all %s of your lists" msgstr "Таны жагсаалтуудын бүх %s-г харах" #. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114 #, c-format msgid "View all %s public lists" msgstr "Бүх %s нийтийн жагсаалтуудыг харах" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285 msgid "View at Amazon.com" msgstr "Amazon.com-с харах" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:373 msgid "View details for this title" msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54 #, fuzzy msgid "Visual Material" msgstr "Дүрсэн материалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:423 msgid "Vol Info" msgstr "Ботийн мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:179 msgid "Waiting" msgstr "Хүлээж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:196 msgid "Website" msgstr "Веб хуудас" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 msgid "Weekly" msgstr "Долоо хоног тутмын" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "Тавтай морилно уу, " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:984 #, fuzzy msgid "Withdrawn (" msgstr "Буцааж татагдсан(%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:419 #, c-format msgid "Withdrawn (%s)," msgstr "Буцааж татагдсан(%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Without periodicity" msgstr "Үегүйгээр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117 #, fuzzy msgid "Work Email:" msgstr "Цахим шуудан:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114 msgid "Work phone:" msgstr "Ажлын утас:" #. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted #. %2$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:86 #, c-format msgid "Written on %s by %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:500 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Жил :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170 msgid "Year :" msgstr "Жил :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:310 msgid "Yes" msgstr "За" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142 #, fuzzy msgid "" "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in " "again." msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү." #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:99 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 msgid "You can't change your password." msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224 msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155 msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38 msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. " "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 msgid "You have a credit of:" msgstr "Та дараах зээлтэй байна:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281 msgid "You have already requested this title." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 msgid "You have never borrowed anything from this library." msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:261 msgid "You have nothing checked out" msgstr "Та юу ч аваагүй байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107 #, c-format msgid "" "You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " "notification " msgstr "" "Та шинэ хэвэлүүд дээр цахим шуудан гийн санамжуудыг авч байхаар захиалга " "өгсөн байна. Цахим шуудангийн санамжийг цуцлах " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205 msgid "You must select a library for pickup." msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200 msgid "You must select at least one item." msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "Young Adult" msgstr "Залуу насанд хүрсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:125 msgid "Your Cart" msgstr "Таны сагс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:655 msgid "Your Comment" msgstr "Таны сэтгэгдэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:5 msgid "Your Download should automatically start" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Your List : %s" msgstr "Таны жагсаалтууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119 msgid "Your Lists" msgstr "Таны жагсаалтууд" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:200 #, fuzzy msgid "Your Lists:" msgstr "Таны жагсаалтууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28 msgid "Your Messaging Settings" msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 msgid "Your Personal Details" msgstr "Таны хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:104 #, c-format msgid "" "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " "old overdues or damage fees.If your account page shows your account " "to be clear, please consult a librarian." msgstr "" "Таны дансыг хаасан байна. Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн " "зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. Хэрвээ таны дансны хуудастаны данс " "цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын санчаасаа асууна уу. " #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97 msgid "Your cart is empty." msgstr "Таны сагс хоосон байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97 msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан " "шинэчлэх болно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 msgid "" "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " "please ask a librarian to re-set your password for you." msgstr "" "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол " "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110 msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please take your card to the circulation desk at your local library and the " "error will be corrected." msgstr "" "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм " "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 #, c-format msgid "Your new password must be at least %s characters long" msgstr "Таны шинэ нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:67 #, fuzzy msgid "Your search history is now empty." msgstr "Таны сагс хоосон байна." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "Таны холбоо идэвхгүй байдлаас болж саллаа. Дахиж нэвтэрнэ үү." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144 #, fuzzy msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140 msgid "Zip Code:" msgstr "Индекс код:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:409 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271 msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273 msgid "[More options]" msgstr "[Илүү олон сонголборууд]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275 msgid "[New Search]" msgstr "[Шинэ хайлт]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 msgid "a list:" msgstr "ямар нэг жагсаалт:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:256 msgid "ab" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100 msgid "abc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:225 msgid "abcdjpvxyz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383 msgid "abcdvxyz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281 msgid "abceg" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219 msgid "abcg" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:388 msgid "abh" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65 msgid "abhfgknps" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315 msgid "abhfgnp" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 msgid "abstract" msgstr "оршил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556 #, fuzzy msgid "abstract or summary" msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49 #, c-format msgid "account, please click here to login." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:535 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:616 #, fuzzy msgid "acdeq" msgstr "Бар код" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340 msgid "adfklmor" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "already in your cart" msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:617 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:648 msgid "" "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:364 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54 msgid "and" msgstr "ба" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 msgid "any" msgstr "ямар нэгэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226 msgid "aperture card" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588 msgid "aq" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 msgid "arrive ?" msgstr "хүрэлцэн ирэх үү?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747 msgid "art original" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753 #, fuzzy msgid "art reproduction" msgstr "фото механик мэргээлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:469 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570 msgid "at" msgstr "дараахьд" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:179 #, c-format msgid "at %s" msgstr "%s-д" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:201 #, fuzzy msgid "atlas" msgstr "таагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475 msgid "au" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 msgid "autobiography" msgstr "намтар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204 #, fuzzy msgid "av" msgstr "Хадгалах" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "available" msgstr "бэлэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170 #, fuzzy msgid "available online" msgstr "бэлэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624 msgid "bc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:231 msgid "bcg" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:32 msgid "bib" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:643 msgid "bib_id" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 msgid "bibliography" msgstr "ном судлал" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701 #, fuzzy msgid "biography" msgstr "Намтар" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:511 #, fuzzy msgid "book" msgstr "Номнууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:371 #, fuzzy msgid "borrowernumber" msgstr "Таны картын дугаар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349 #, fuzzy msgid "braille" msgstr "Брайл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 msgid "bristol board" msgstr "бристол самбар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109 msgid "by" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:713 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 #, c-format msgid "by %s" msgstr "%s-р" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:377 #, c-format msgid "by %s" msgstr "%s-р" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 msgid "canvas" msgstr "хэлэлцүүлэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 msgid "cardboard/illustration board" msgstr "Хатуу цаас/зураглалын самбар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:368 #, fuzzy msgid "cardnumber" msgstr "Картын дугаар:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 msgid "cartoons or comic strips" msgstr "хүүхэлдэйн эсвэл инээдмийн кино" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563 #, fuzzy msgid "catalog" msgstr "каталог" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 msgid "catalogue" msgstr "каталог" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609 msgid "cdn" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184 msgid "celestial globe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 msgid "change my password" msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777 #, fuzzy msgid "chart" msgstr "графикууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 msgid "charts" msgstr "графикууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 msgid "children (9-14)" msgstr "хүүхдүүд (9-14)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:155 msgid "chip cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 msgid "coats of arms" msgstr "зэвсэглэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 msgid "collage" msgstr "наамал урлаг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 msgid "collective biography" msgstr "хамтын намтар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340 #, fuzzy msgid "combination" msgstr "гэрэлтүүлгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676 #, fuzzy msgid "comic strip" msgstr "хүүхэлдэйн эсвэл инээдмийн кино" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #, fuzzy msgid "computer file" msgstr "Компьютерийн файлууд" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:158 msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704 msgid "conference publication" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 msgid "contains" msgstr "агуулж байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 msgid "contains biogr. data" msgstr "намтрын өгөгдөл агуулж байна" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:363 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" "rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" "rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" "rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" "rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313 #, fuzzy msgid "cylinder" msgstr "индекс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111 msgid "d'un livret," msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:635 msgid "database" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:650 msgid "date after which hold request is no longer needed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:652 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22 msgid "day" msgstr "өдөр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106 msgid "de l'œuvre originale," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109 msgid "de la page de titre," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108 msgid "de la table des matières," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:105 msgid "de la trad. intermédiaire," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:23 msgid "" "defines the type of record identifier being used in the request, possible " "values:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113 msgid "des sous-titres," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:112 msgid "des textes d'accompagnement," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:589 msgid "desired_due_date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204 #, fuzzy msgid "diagram" msgstr "жүжиг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 msgid "dictionary" msgstr "толь бичиг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:61 msgid "digitized microfilm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:64 msgid "digitized other analog" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756 #, fuzzy msgid "diorama" msgstr "жүжиг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 msgid "directory" msgstr "директор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:581 #, fuzzy msgid "discography" msgstr "Намтар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:107 msgid "display:block;" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103 msgid "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 msgid "dissertation or thesis" msgstr "диссертаци эсвэл дипломын сэдэв" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 msgid "drama" msgstr "жүжиг" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 msgid "drawing" msgstr "зураг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107 msgid "du résumé," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110 msgid "du titre propre," msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187 msgid "earth moon globe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:85 #, fuzzy msgid "electronic" msgstr "Сонгох" #. INPUT type=checkbox name= #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:69 msgid "email" msgstr "цахим шуудан" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 msgid "en-us" msgstr "en-us" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 msgid "encyclopaedia" msgstr "нэвтэрхий толь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569 #, fuzzy msgid "encyclopedia" msgstr "нэвтэрхий толь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710 #, fuzzy msgid "essay" msgstr "зохион бичлэгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 msgid "essays" msgstr "зохион бичлэгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 msgid "examination paper" msgstr "шалгалтын хуудас" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:469 msgid "expected at" msgstr "дараахьд хүлээгдсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 msgid "facsimiles" msgstr "факс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653 #, fuzzy msgid "festschrift" msgstr "Feschrift Ind." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643 msgid "fghkdlmor" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:414 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89 msgid "fgknps" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 msgid "fiction" msgstr "зохиол" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247 msgid "film cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250 msgid "film cassette" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253 msgid "film reel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599 #, fuzzy msgid "filmography" msgstr "Намтар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292 msgid "filmslip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759 msgid "filmstrip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295 msgid "filmstrip cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298 msgid "filmstrip roll" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:369 #, fuzzy msgid "firstname" msgstr "Өөрийн нэр:" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780 msgid "flash card" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716 msgid "folktale" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:638 #, fuzzy msgid "font" msgstr "Тоо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76 msgid "for" msgstr "зориулж" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid "for '%s'" msgstr " '%s'-д зориулж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468 msgid "for patron" msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 msgid "forms" msgstr "формууд" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:641 #, fuzzy msgid "game" msgstr "Нэр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "genealogical tables" msgstr "Угсаа гарлын хүснэгтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 msgid "glass" msgstr "шил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768 #, fuzzy msgid "graphic" msgstr "Намтар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 msgid "hand-written" msgstr "гар бичмэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572 #, fuzzy msgid "handbook" msgstr "Гарын авлагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 msgid "hardboard" msgstr "Хатуу самбар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719 #, fuzzy msgid "history" msgstr "директор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722 #, fuzzy msgid "humor, satire" msgstr "хошин" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" msgstr "хошин" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327 msgid "iabhfgnp" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:363 msgid "id" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:365 msgid "id_type" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 msgid "illuminations" msgstr "гэрэлтүүлгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 msgid "illustrations" msgstr "тайлбар зургууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24 msgid "in" msgstr "дараахьд" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153 #, c-format msgid "in %s Catalog. " msgstr " %s каталогд. " #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49 #, c-format msgid "in the past %s months" msgstr "сүүлийн %s сард" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 msgid "index" msgstr "индекс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 msgid "individual biography" msgstr "хувь хүний намтар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 msgid "irregular" msgstr "тогтмол биш" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 msgid "is exactly" msgstr "яг таарч байна" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:11 msgid "iso2709" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:33 #, fuzzy msgid "item" msgstr "Гарчиг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:645 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:674 #, fuzzy msgid "item_id" msgstr "Хүлээсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "items. Show all items" msgstr "зүйлс. Бүх зүйлсийг үзүүлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:226 msgid "jpxyz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "juvenile, general" msgstr "өсвөх үеийн, ерөнхий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750 msgid "kit" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6 #, c-format msgid "koha opac %s" msgstr "koha opac %s" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129 #, fuzzy msgid "koha:biblionumber:" msgstr "koha:isbn:" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}" msgstr "" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 msgid "large print" msgstr "томоор хэвлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614 #, fuzzy msgid "law report or digest" msgstr "Хуулийн эмитгэлүүд ба товхимлууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 msgid "laws and legislation" msgstr "хууль тогтоомж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762 #, fuzzy msgid "legal article" msgstr "Хуулийн өгүүллүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:611 #, fuzzy msgid "legal case and case notes" msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн тэмдэглэлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584 #, fuzzy msgid "legislation" msgstr "Хууль зүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685 #, fuzzy msgid "letter" msgstr "захианууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 msgid "letters" msgstr "захианууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:306 msgid "list of authority record identifiers" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:21 msgid "list of either bibliographic or item identifiers" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:103 msgid "list of system record identifiers" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 msgid "literature surveys/reviews" msgstr "уран зохиолын судалгаанууд/шүүмжүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534 msgid "loose-leaf" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:161 msgid "magnetic disc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164 msgid "magneto-optical disc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514 #, fuzzy msgid "map" msgstr "газрын зургууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 msgid "maps" msgstr "газрын зургууд" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:124 msgid "mc-:" msgstr "mc-:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725 msgid "memoir" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 msgid "metal" msgstr "метал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229 #, fuzzy msgid "microfiche" msgstr "микро хэвлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232 msgid "microfiche cassette" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91 #, fuzzy msgid "microfilm" msgstr "микро хэвлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235 msgid "microfilm cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238 msgid "microfilm cassette" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241 msgid "microfilm reel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244 msgid "microopaque" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 msgid "microprint" msgstr "микро хэвлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:783 msgid "microscope slide" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 msgid "mini-print" msgstr "мини-хэвлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 msgid "mixed collection" msgstr "холимог цуглуулга" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:512 #, fuzzy msgid "mixed materials" msgstr "Дүрсэн материалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787 #, fuzzy msgid "model" msgstr "метал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34 msgid "month" msgstr "сар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343 #, fuzzy msgid "moon" msgstr "сар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 msgid "motion picture" msgstr "хөдөлгөөнт зураг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "multimedia" msgstr "мултьмедиа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "олон/бусад у.з хэлбэрүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 msgid "music" msgstr "хөгжим" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 msgid "my fines" msgstr "миний торгуулиуд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27 msgid "my lists" msgstr "миний жагсаалтууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:24 msgid "my messaging" msgstr "миний мэдээ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 msgid "my personal details" msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:20 msgid "my purchase suggestions" msgstr "миний худалдаж авах санал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 msgid "my reading history" msgstr "миний уншлагын түүх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 msgid "my summary" msgstr "миний дүгнэлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 msgid "my tags" msgstr "миний таагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:649 msgid "needed_before_date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540 #, fuzzy msgid "newspaper" msgstr "Сонин" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 msgid "newspaper format" msgstr "сонины формат" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 msgid "no illustrations" msgstr "тайлбар зураггүй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56 msgid "not" msgstr "биш" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 msgid "not a literary text" msgstr "уран зохиолын текст биш" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664 #, fuzzy msgid "not fiction" msgstr "зохиол" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289 msgid "notated music" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688 msgid "novel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:578 msgid "now (current)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632 #, fuzzy msgid "numeric data" msgstr "тоон хүснэгт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 msgid "numeric table" msgstr "тоон хүснэгт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50 msgid "of all time" msgstr "бүх цаг үеийн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67 msgid "on Friday" msgstr "Баасан гаригт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55 msgid "on Monday" msgstr "Даваа гаригт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70 msgid "on Saturday" msgstr "Бямба гаригт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73 msgid "on Sunday" msgstr "Ням гаригт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64 msgid "on Thursday" msgstr "Пүрэв гаригт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58 msgid "on Tuesday" msgstr "Мягмар гаригт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61 msgid "on Wednesday" msgstr "Лхагва гаригт" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167 msgid "optical disc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55 msgid "or" msgstr "эсвэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 msgid "other" msgstr "бусад" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301 msgid "other filmstrip type" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 msgid "other form of textual material" msgstr "текстэн материалын өөр хэлбэр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 msgid "other non-projected graphic type" msgstr "бусад буулгаагүй график төрлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 msgid "others" msgstr "бусад" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 msgid "painting" msgstr "уран зураг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 msgid "paper" msgstr "цаас" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:393 #, fuzzy msgid "password" msgstr "Нууц үг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:650 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 msgid "patent" msgstr "патент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:585 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:672 #, fuzzy msgid "patron_id" msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 #, fuzzy msgid "periodical" msgstr "Үечилсэн" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271 #, fuzzy msgid "photomechanical print" msgstr "фото механик мэргээлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 msgid "photomechanical reproduction" msgstr "фото механик мэргээлт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 msgid "photonegative" msgstr "Фото сөрөг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 msgid "photoprint" msgstr "фото хэвлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:651 msgid "pickup_expiry_date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:647 #, fuzzy msgid "pickup_location" msgstr "Байршлыг сонгох" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 msgid "picture" msgstr "зураг" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:190 msgid "planetary or lunar globe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 msgid "plans" msgstr "төлөвлөгөөнүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 msgid "plaster" msgstr "хөөсөнцөр" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 msgid "plates" msgstr "ялтсууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 msgid "poetry" msgstr "яруу найраг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 msgid "porcelaine" msgstr "шаазан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 msgid "portraits" msgstr "хөргүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:105 msgid "pour le prêt:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "бага насны" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 msgid "print" msgstr "хэвлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213 msgid "profile" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596 #, fuzzy msgid "programmed text" msgstr "Программчлагдсан текстүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 msgid "programmed text books" msgstr "програмчлагдсан сурах бичнгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 msgid "project description" msgstr "төслийн тайлбар" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43 msgid "quarter" msgstr "улирал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790 msgid "realia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58 msgid "reformatted digital" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 msgid "regular print" msgstr "тогтмол хэвлэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731 msgid "rehearsal" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171 #, fuzzy msgid "remote" msgstr "Шүүмжүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310 msgid "remote-sensing image" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734 #, fuzzy msgid "reporting" msgstr "Томоор хэвлэх" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:614 #, fuzzy msgid "request_location" msgstr "Сүүлийн байршил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:37 msgid "" "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:30 msgid "" "requests a particular level of detail in reporting availability, possible " "values:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341 #, fuzzy msgid "results_summary" msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:36 msgid "return_fmt" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:29 #, fuzzy msgid "return_type" msgstr "Зүйлийг буцаах" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 #, c-format msgid "returned %s results." msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593 #, fuzzy msgid "review" msgstr "Шүүмжүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316 msgid "roll" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:154 msgid "rtl" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 msgid "samples" msgstr "жишээнүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:307 msgid "schema" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:179 msgid "se" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219 #, fuzzy msgid "section" msgstr "Зохиол" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:508 #, fuzzy msgid "serial" msgstr "Цуврал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537 #, fuzzy msgid "series" msgstr "Цувралууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 msgid "short stories" msgstr "богино өгүүллүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691 #, fuzzy msgid "short story" msgstr "богино өгүүллүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:417 msgid "show_contact" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:419 msgid "show_fines" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:421 msgid "show_holds" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:423 msgid "show_loans" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 msgid "skin" msgstr "арьс" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793 #, fuzzy msgid "slide" msgstr "индекс" #. INPUT type=checkbox name= #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59 msgid "sms" msgstr "sms" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737 #, fuzzy msgid "sound" msgstr "Тоо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319 #, fuzzy msgid "sound cartridge" msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322 msgid "sound cassette" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325 #, fuzzy msgid "sound disc" msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 msgid "sound recordings" msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328 msgid "sound-tape reel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331 msgid "sound-track film" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:308 msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740 msgid "speech" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 msgid "speeches, oratory" msgstr "аман илтгэлүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 msgid "standard" msgstr "стандарт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 msgid "starts with" msgstr "дараахаар эхэлдэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:605 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 msgid "statistics" msgstr "статистикууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 msgid "stone" msgstr "чулуу" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108 msgid "successfully added." msgstr "амжилттай нэмэгдсэн." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111 msgid "successfully deleted." msgstr "амжилттай устгагдсан." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590 msgid "survey of literature" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 msgid "synthetics" msgstr "синтетик" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:588 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:675 msgid "system item identifier" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346 msgid "tactile, with no writing system" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111 msgid "tag" msgstr "тааг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111 msgid "tags" msgstr "таагууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81 msgid "tags from other users." msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд." #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:210 msgid "tagsel_button" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174 msgid "tape cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177 #, fuzzy msgid "tape cassette" msgstr "VHS кассет/Видео кассет" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180 msgid "tape reel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 msgid "technical drawing" msgstr "техникийн зураг" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 msgid "technical report" msgstr "техникийн тайлан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:435 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Томьёолол" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193 msgid "terrestrial globe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358 msgid "text in looseleaf binder" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 msgid "textile" msgstr "нэхмэл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:644 msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:611 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:642 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:646 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:590 msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:366 msgid "the type of the identifier, possible values:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:564 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:586 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:673 msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:587 #, fuzzy msgid "theses" msgstr "Диссертацууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 msgid "titles" msgstr "гарчигууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802 msgid "toy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 msgid "transparencies" msgstr "тунгалаг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796 #, fuzzy msgid "transparency" msgstr "тунгалаг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 msgid "treaties" msgstr "гэрээнүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:617 #, fuzzy msgid "treaty" msgstr "гэрээнүүд" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 msgid "unknown" msgstr "танигдаагүй" #. %1$S: type=text name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 #, c-format msgid "up to %S subjects" msgstr " %S хүртэлх субьектүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:392 msgid "user's login identifier" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:394 #, fuzzy msgid "user's password" msgstr "Шинэ нууц үг:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:370 #, fuzzy msgid "userid" msgstr "Диссертацууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:391 msgid "username" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" msgstr "дүрс бичлэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361 #, fuzzy msgid "videocartridge" msgstr "дүрс бичлэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364 #, fuzzy msgid "videocassette" msgstr "VHS кассет/Видео кассет" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367 #, fuzzy msgid "videodisc" msgstr "DVD видео / Видео диск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799 #, fuzzy msgid "videorecording" msgstr "дүрс бичлэг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370 msgid "videoreel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222 #, fuzzy msgid "view" msgstr "Шүүмжүүд" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:515 #, fuzzy msgid "visual material" msgstr "Дүрсэн материалууд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 msgid "visual projection" msgstr "дүрсэн буулгалт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384 msgid "vxyz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166 #, fuzzy msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу." #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 #, fuzzy msgid "web site" msgstr "Веб хуудас" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25 msgid "week" msgstr "долоо хоног" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:420 msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:422 msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:424 msgid "" "whether or not to return loan information request information in the response" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:418 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334 #, fuzzy msgid "wire recording" msgstr "дүрс бичлэг" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 #, fuzzy, c-format msgid "with limit(s): '%s'" msgstr " with limit(s): '%s'" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 msgid "wood" msgstr "мод" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428 msgid "y3z" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49 msgid "year" msgstr "жил" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:25 #, fuzzy msgid "Édition:" msgstr "Хэвлэлтүүд" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:43 msgid "—" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:55 msgid "•" msgstr "" #~ msgid "$%s" #~ msgstr "$%s" #~ msgid "%s -- Self Checkout" #~ msgstr "%s --Өөрөө авах" #~ msgid "%s record(s)" #~ msgstr "%s бичлэг(үүд)" #~ msgid "<<Previous" #~ msgstr "<< Өмнөх" #~ msgid "     Corporate Name Phrase" #~ msgstr "     Корпорацийн нэрийн хэллэг" #~ msgid " No results found." #~ msgstr " Үр дүнгүүд олдсонгүй." #~ msgid "(no title)" #~ msgstr "(гарчиггүй)" #~ msgid "; By %s" #~ msgstr "; %s-н өмнө" #~ msgid "%s," #~ msgstr "%s," #~ msgid "Click here for more information on subscription(s) history" #~ msgstr "" #~ "Захиалгын түүхийн талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг эндээс авна уу" #~ msgid "Normal View MARC View" #~ msgstr "Хэвийн харагдац MARC харагдац" #~ msgid "Selected items : Remove" #~ msgstr "Сонгогдсон зүйлс : Арилгах" #~ msgid "Error type: %s" #~ msgstr "Алдааны төрөл: %s" #~ msgid "Title: %s" #~ msgstr "Гарчиг: %s" #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." #~ msgstr "%s %s рүү %s-с өмнө %s-г олгохыг ородож байна." #~ msgid "Authors: %s" #~ msgstr "Зохиогчид: %s" #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :" #~ msgstr "Доор хамгийн сүүлийн гурван дугаарын жагсаалт байна:" #~ msgid "Books on Tape" #~ msgstr "Кассетэн дээрх номнууд" #~ msgid "" #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses " #~ "and dissertations" #~ msgstr "" #~ "Номнууд, товхимолууд, техникийн тайлангууд, гар бичмэлүүд, хууль дүрмүүд, " #~ "дипломын ажлууд ба диссертацууд" #~ msgid "Catalog › Details for:" #~ msgstr "Каталог ›Дараахьд зориулсан дэлгэрэнгүй мэдээлэл: " #~ msgid "Catalog › Dictionary Search" #~ msgstr "Каталог ›Толь бичгийн хайлт" #~ msgid "Catalog Search Results" #~ msgstr "Каталог хайлтын үр дүнгүүд" #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)" #~ msgstr "%s %s (%s) рүү авагдаж байна" #~ msgid "Click Here to Complete Transaction" #~ msgstr "Шилжүүлэгийг дуусгахаар энд дарах" #~ msgid "Click Here to End Transaction" #~ msgstr "Шилжүүлгийг төгсгөхөөр энд дарах" #~ msgid "Computer files, Data, Software" #~ msgstr "Компьютерийн файлууд, Өгөгдөл, Програм хангамж" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Батлах" #~ msgid "Confirm Reservation" #~ msgstr "Хадагалалтыг батлах" #~ msgid "Confirm?" #~ msgstr "Батлах уу?" #, fuzzy #~ msgid "Copy Number" #~ msgstr "Ярих дугаар" #~ msgid "Copyright:" #~ msgstr "Хуулбарлах эрх:" #~ msgid "Copyrightdate" #~ msgstr "Хуулбарлахэрхийногноо" #~ msgid "Delete Checked Items" #~ msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг устгах" #~ msgid "Delete List" #~ msgstr "Жагсаалтыг устгах" #~ msgid "Delete this List" #~ msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах" #~ msgid "Descriptions" #~ msgstr "Тайлбарууд" #~ msgid "Detailed notes:" #~ msgstr "Дэлгэрэнгүй санамжууд:" #~ msgid "Dictionary Search" #~ msgstr "Толь бичгийн хайлт" #~ msgid "Due Date" #~ msgstr "Буцааж өгөх огноо" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Засвар" #~ msgid "Edit List" #~ msgstr "Жагсаалтыг засварлах" #~ msgid "Enter the item barcode:" #~ msgstr "Энэ зүйлийн бар кодыг оруулах:" #~ msgid "Error Issuing Book" #~ msgstr "Ном олголтын алдаа" #~ msgid "Finish and Place Reservation" #~ msgstr "Дуусгах ба хадгалалт хийх" #~ msgid "For:" #~ msgstr "Дараахьд зориулсан:" #~ msgid "Go" #~ msgstr "Эхлүүлэх" #~ msgid "Issue number" #~ msgstr "Хэвлэлтийн дугаар" #~ msgid "Issues" #~ msgstr "Хэвлэлтүүд" #~ msgid "Issuing Question" #~ msgstr "Хэвлэлтийн асуулт" #~ msgid "Item type:" #~ msgstr "Зүйлийн төрөл:" #~ msgid "Item waiting to be pulled" #~ msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл" #~ msgid "Items :" #~ msgstr "Зүйлүүд:" #~ msgid "Keyword(s):" #~ msgstr "Түлхүүр үг(үүд):" #~ msgid "Kits" #~ msgstr "Иж бүрдлүүд" #~ msgid "Koha Self Checkout" #~ msgstr "Коха өөрөө авалт" #~ msgid "LCCN:" #~ msgstr "LCCN:" #~ msgid "Last Seen" #~ msgstr "Сүүлд харагдсан" #~ msgid "Limit type to: match any of the following" #~ msgstr "Төрлийг хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах" #~ msgid "Limit type to: match any of the following:" #~ msgstr "Төрлийг хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах" #~ msgid "Local History Materials" #~ msgstr "Локал түүхийн материалууд" #~ msgid "Log In" #~ msgstr "Нэвтрэх" #~ msgid "Manage your Messaging settings" #~ msgstr "Таны Мэдээний тохиргоонуудыг зохицуулах" #~ msgid "Maps, Globes" #~ msgstr "Газрын зургууд, Бөмбөрцгүүд" #~ msgid "Message from the library" #~ msgstr "Номын сангийн мэдээ" #~ msgid "Modify Your Record" #~ msgstr "Таны бичлэгийг өөрчлөх" #~ msgid "" #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings" #~ msgstr "" #~ "Хөдөлгөөнт зургууд, видеобичлэгүүд, слайдууд, фотозургууд, картууд, " #~ "хүснэгтүүд, зургууд" #~ msgid "Music" #~ msgstr "Хөгжим" #~ msgid "Next>>" #~ msgstr "Дараагийн>>" #~ msgid "No borrower matched %s" #~ msgstr "%s-тэй тохирох зээлдэгч алга" #~ msgid "No result found !" #~ msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй !" #~ msgid "No results found in Authorities." #~ msgstr "Байгууллагууд-д үр дүнгүүд алга байна." #~ msgid "No results found in the catalog." #~ msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй." #~ msgid "No results in Authorities" #~ msgstr "Байгууллагууд-д үр дүнгүүд алга байна" #~ msgid "Not Published" #~ msgstr "Нийтлэгдээгүй" #, fuzzy #~ msgid "Not for loan :" #~ msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Зөвшөөрөх" #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)" #~ msgstr "Онлайн дэлгүүрүүд (Bookfinder.com)" #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)" #~ msgstr "Бусад өгөгдлийн сангууд (Google Scholar)" #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)" #~ msgstr "Бусад номын сангууд (WorldCat)" #~ msgid "Password or PIN" #~ msgstr "Нууц үг эсвэл PIN" #~ msgid "Permanent Address" #~ msgstr "Байнга оршин суух хаяг " #~ msgid "Physical Details:" #~ msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:" #~ msgid "Pick up From:" #~ msgstr "Дараахаас сонгох:" #~ msgid "Pick up from:" #~ msgstr "Дараахаас сонгох:" #~ msgid "Place a hold on %s" #~ msgstr "%s-д барилт хийх" #~ msgid "Place a hold on the next available copy" #~ msgstr "Дараагийн боломжит хуулбарт барилт хийх" #~ msgid "Please Click Here to Exit" #~ msgstr "Гарахын тулд энд дарна уу" #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Эрэмбэ:" #~ msgid "Rating (from Amazon.com):" #~ msgstr "Үнэлгээ( Amazon.com-с):" #~ msgid "Record No.:" #~ msgstr "Бичлэгийн дугаар:" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Лавлах" #~ msgid "Related links:" #~ msgstr "Хамааралтай холбоосууд:" #~ msgid "Remove Selected Items" #~ msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах" #~ msgid "Renew All" #~ msgstr "Бүгдийг шинэчлэх" #, fuzzy #~ msgid "Renewable" #~ msgstr "Шинэчлэгдэх боломжгүй" #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities." #~ msgstr "Байгууллагууд дахь %s-н %s хүртэлх %s-н үр дүнгүүд" #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog" #~ msgstr "Энэ каталог дахь %s-н %s хүртэлх %s-н үр дүнгүүд" #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog." #~ msgstr "Энэ каталог дахь %s-н %s хүртэлх %s-н үр дүнгүүд" #~ msgid "Return to Account Summary" #~ msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах" #~ msgid "Return to Your Record" #~ msgstr "Таны бичлэг рүү буцах" #~ msgid "Sel & close" #~ msgstr "Сон &хаах" #~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed" #~ msgstr "Уучлаарай, авах боломжгүй байна" #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" #~ msgstr "Аман, CD болон кассет дээрх номнууд" #~ msgid "Start search" #~ msgstr "Хайлтыг эхлүүлэх" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Тушаах" #~ msgid "Submit Changes" #~ msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах" #~ msgid "Submit Your Suggestion" #~ msgstr "Таны саналыг тушаах" #~ msgid "Submit and close this window" #~ msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах" #~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." #~ msgstr "Ашиглагчийн id өгөгдлийн санд олдсонгүй. Дахиж оролдоно уу." #~ msgid "" #~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the " #~ "circulation desk." #~ msgstr "" #~ "Даны данстай холбоотой асуудал байна. Түгээлтийн ширээнээс тусламж " #~ "авахаар хандана уу." #~ msgid "Today's Issues" #~ msgstr "Өнөөдрийн дугаарууд" #~ msgid "Type/Format" #~ msgstr "Төрөл/Формат" #~ msgid "Used in" #~ msgstr "Дараахьд ашиглагдсан" #~ msgid "Warning:" #~ msgstr "Анхааруулга:" #~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." #~ msgstr "Бидэнд энэ гарчигтай холбоотой %s захиалга (ууд) байна." #~ msgid "" #~ "You already have a hold placed on this item. Return to Item Detail " #~ "Screen" #~ msgstr "" #~ "Та энэ зүйлд барилт өмнө нь хийсэн байна. Зүйлийн дэлгэрэнгүй " #~ "мэдээллийн дэлгэц" #~ msgid "Zip Code" #~ msgstr "Индекс код" #, fuzzy #~ msgid "[ %s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "copyright" #~ msgstr "хуулбарлах эрх" #~ msgid "mc-collection:LH" #~ msgstr "mc-collection:LH" #~ msgid "mc-collection:REF" #~ msgstr "mc-collection:REF" #~ msgid "mc-rtype:i" #~ msgstr "mc-rtype:i" #~ msgid "mc-rtype:j" #~ msgstr "mc-rtype:j" #~ msgid "mc-rtype:o" #~ msgstr "mc-rtype:o" #~ msgid "mc:a" #~ msgstr "mc:a" #~ msgid "mc:c" #~ msgstr "mc:c" #~ msgid "mc:t" #~ msgstr "mc:t" #~ msgid "mc:v" #~ msgstr "mc:v" #~ msgid "publication year" #~ msgstr "хэвлэгдсэн жил" #~ msgid "rss" #~ msgstr "rss" #~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1" #~ msgstr "text/html; charset=iso-8859-1" #~ msgid "to %s %s." #~ msgstr " %s %s рүү."