From 8f40eaa445e1b1ecef8af2838063b54f8ee102af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: acli Date: Tue, 16 Mar 2004 06:42:18 +0000 Subject: [PATCH] Workaround for strange label. Didn't realize this happens in the OPAC too. --- misc/translator/opac.zh_TW | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/misc/translator/opac.zh_TW b/misc/translator/opac.zh_TW index 48b3796845..f89f385b1b 100644 --- a/misc/translator/opac.zh_TW +++ b/misc/translator/opac.zh_TW @@ -144,13 +144,14 @@ msgstr "書目記錄號碼:%s" msgid "Classification: %s" msgstr "分類:%s" +# NOTE classification+dewey+subclass = 索書號,所以其實原文是錯的 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #. %2$s: TMPL_VAR name=dewey #. %3$s: TMPL_VAR name=subclass #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:35 #, c-format msgid "Classification: %s%s%s" -msgstr "分類:%s%s%s" +msgstr "索書號:%s%s%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:29 -- 2.39.2