From 466a34c4938abe871b9eef8d2d1efc486a3a0ccd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: root Date: Fri, 31 Mar 2017 10:46:48 -0300 Subject: [PATCH] Translation updates for Koha 3.22.19 Signed-off-by: Julian Maurice --- misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po | 8 +- misc/translator/po/de-DE-pref.po | 31 +++++- misc/translator/po/de-DE-staff-help.po | 5 +- misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po | 25 ++--- misc/translator/po/fr-FR-marc-MARC21.po | 34 +++---- misc/translator/po/fr-FR-marc-NORMARC.po | 16 +-- misc/translator/po/fr-FR-pref.po | 54 +++++++++-- misc/translator/po/fr-FR-staff-help.po | 28 +++--- misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po | 28 +++--- misc/translator/po/it-IT-pref.po | 10 +- misc/translator/po/it-IT-staff-prog.po | 12 +-- misc/translator/po/nl-BE-marc-MARC21.po | 108 ++++++++++++++++----- misc/translator/po/nl-BE-staff-help.po | 24 +++-- misc/translator/po/nl-BE-staff-prog.po | 15 +-- misc/translator/po/pl-PL-pref.po | 33 +++++-- misc/translator/po/pl-PL-staff-prog.po | 18 ++-- misc/translator/po/pt-PT-marc-MARC21.po | 18 ++-- misc/translator/po/pt-PT-pref.po | 30 +++++- misc/translator/po/pt-PT-staff-prog.po | 27 +++--- misc/translator/po/tet-staff-prog.po | 16 +-- 20 files changed, 355 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po index c25f286cf8..5e9548e7ad 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 09:14+0000\n" -"Last-Translator: cs \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1486977262.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490084804.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -10765,7 +10765,7 @@ msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23 #, c-format msgid "Your personal details" -msgstr "Persönlichen Daten" +msgstr "Persönliche Daten" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/de-DE-pref.po b/misc/translator/po/de-DE-pref.po index 46a28ebb4d..732b09f1e5 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-pref.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-pref.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-17 11:01+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484770660.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1489748506.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -158,6 +158,9 @@ msgstr "(getrennt durch Leerzeichen)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following database columns should be unique in an item:" msgstr "" +"Die folgenden Datenbankspalten sollen über alle Exemplar " +"einmalig sein:" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)." @@ -1350,18 +1353,25 @@ msgstr "Hierarchien für weitere/engere Terme zwischen Normdaten." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio record fields in" msgstr "" +"Wenn bibliographische Datensätze durch eine Änderung an einem verknüpften " +"Normdatensatz geändert werden, dann verwende für die Änderung der " +"Unterfelder den" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose" -msgstr "" +msgstr "freien" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default." msgstr "" +"Modus. Im strikten Modus werden Unterfelder, die im Normsatz nicht vorhanden " +"sind, gelöscht. Im freien Modus bleiben diese erhalten. Der freie Modus " +"entspricht dem Verhalten vor Einführung des Systemparameters und ist der " +"Standard." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict" -msgstr "" +msgstr "strikter" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records," @@ -5443,6 +5453,9 @@ msgstr "(Spalten mit | trennen)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"Die folgenden Datenbankspalten sind Pflichtfelder bei " +"der Benutzerselbstanmeldung:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" @@ -5451,6 +5464,9 @@ msgstr "(Spalten mit | trennen)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" +"Die folgenden Datenbankspalten werden bei der " +"Benutzerselbstanmeldung nicht angezeigt:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code" @@ -5819,6 +5835,9 @@ msgstr "(einzelne Spalten mit | trennen)" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"Die folgenden Datenbankspalten sind Pflichtfelder bei " +"der Benutzeranmeldung:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on" @@ -5839,6 +5858,9 @@ msgstr "(Felder mit | trennen)" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" +"Die folgenden Datenbankspalten werden im " +"Benutzerdatensatz nicht angezeigt:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)" @@ -7103,4 +7125,3 @@ msgstr "Zeige maximal" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "Zeilen für einen Report, der über den Reports Web Service ausgeführt wird." - diff --git a/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po b/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po index 04959c91fb..9d9c1710fa 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-17 11:01+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487539601.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1489748513.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82 #, c-format @@ -6453,6 +6453,7 @@ msgstr "" "passender Datensatz in der Datenbank gefunden wird. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86 +#, c-format #, fuzzy, c-format msgid "" "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a " diff --git a/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po b/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po index 1997d51e31..3f200d147f 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 15:06+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487539699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490800012.000000\n" #. %1$s: UNLESS loop.last #. %2$s: END @@ -24666,7 +24666,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "If you have a CAS account, please click here to login" msgstr "" -"Wenn Sie über ein CAS-Konto vefügen klicken Sie bitte hier um sich anzumelden" +"Wenn Sie über ein CAS-Konto verfügen klicken Sie bitte hier um sich " +"anzumelden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40 #, c-format @@ -41372,12 +41373,12 @@ msgstr "Zeitschrift " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598 #, c-format msgid "Serial enumeration / chronology" -msgstr "Reihennummerierung / Chronologie" +msgstr "Jahrgang/Band" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224 #, c-format msgid "Serial enumeration:" -msgstr "Reihennummerierung:" +msgstr "Heftzählung:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106 #, c-format @@ -49994,20 +49995,20 @@ msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] " #. %1$s: IF locations.size #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches " "empty_option = \"All libraries\" %%] %s [%% INCLUDE form_field_select name=" "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] %s " msgstr "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches " -"empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" -"\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] " +"empty_option = \"All libraries\" %%] %s [%% INCLUDE form_field_select name=\"" +"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] %s " #. %1$s: IF notforloans.size #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes " "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" @@ -50016,10 +50017,10 @@ msgid "" "empty_option = \"All statuses\" %%] %s " msgstr "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes " -"empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" -"\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% " +"empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"" +"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s [%% " "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans " -"empty_option = \"All statuses\" %%] " +"empty_option = \"All statuses\" %%] %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/fr-FR-marc-MARC21.po index 8922fcbb8a..6b1ff03d6d 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-marc-MARC21.po @@ -18,17 +18,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-11 07:43+0000\n" -"Last-Translator: Fridolin \n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/" -"language/fr_FR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:33+0000\n" +"Last-Translator: DELANGLE \n" +"Language-Team: French (France) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484120592.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490175193.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr ".png" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723 @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Calendriers" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1235 #, c-format msgid "Call number: " -msgstr "Rapport n° : " +msgstr "Cote : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:62 @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Conseil de contenu : " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441 #, c-format msgid "Content type: " -msgstr "Type de contenu :: " +msgstr "Type de contenu : " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901 @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Contours" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1247 #, c-format msgid "Contributor(s): " -msgstr "Contributeurs :" +msgstr "Contributeur(s) :" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255 #, c-format @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Description : " #. SELECT name=f18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55 msgid "Descriptive cataloging form" -msgstr "Formulaire de catalogage détaillé" +msgstr "Formulaire de catalogage descriptif" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368 @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Note de thèse : " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248 #, c-format msgid "Distributor: " -msgstr "Distributeur: " +msgstr "Distributeur : " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358 @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "D'Eckert" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589 #, c-format msgid "Edition: " -msgstr "Édition : " +msgstr "Édition :" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649 @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Édition : " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #, c-format msgid "Electronic" -msgstr "Electronique" +msgstr "Électronique" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Fiction" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118 #, c-format msgid "Fiction (not further specified)" -msgstr "Fiction" +msgstr "Fiction (aucune autre spécification)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211 @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Folktales" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170 #, c-format msgid "Font" -msgstr "Police :" +msgstr "Police de caractères" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209 diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-marc-NORMARC.po b/misc/translator/po/fr-FR-marc-NORMARC.po index 3e2ed13db8..43eaa256db 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-marc-NORMARC.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-marc-NORMARC.po @@ -18,17 +18,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-13 08:54+0000\n" -"Last-Translator: simone \n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/" -"language/fr_FR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:35+0000\n" +"Last-Translator: DELANGLE \n" +"Language-Team: French (France) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476348882.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490175328.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:495 @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ",complete-subfield" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:532 diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-pref.po b/misc/translator/po/fr-FR-pref.po index 48c519de60..bd30fadca0 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-pref.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-pref.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-07 08:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-11 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Fridolin \n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 08:53+0000\n" +"Last-Translator: DELANGLE \n" +"Language-Team: French (France) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484120894.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490172826.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -156,14 +157,21 @@ msgstr "(séparez les champs par un espace)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following database columns should be unique in an item:" msgstr "" +"acquisitions.pref#UniqueItemFields# Les champs suivants database columns doivent être uniques dans un exemplaire:" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)." msgstr "acquisitions.pref#gist# . Entrez sous forme numérique, 0.12 for 12%. Le premier exemplaire de la liste sera sélectionné par défaut. Pour plus d'une valeur, séparez les avec | (pipe)." # Acquisitions > Policy +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded." msgstr "" +"acquisitions.pref#gist# Veuillez noter: la base de données acceptera " +"seulement des valeurs jusqu'à 4 décimales après la virgule, les valeurs plus " +"grandes seront arrondies." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are" @@ -1346,20 +1354,28 @@ msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarc msgstr "les hiérarchies entre termes génériques et spécifiques lors de l'affichage des autorités." # Authorities > General +#, fuzzy msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio record fields in" msgstr "" +"authorities.pref#AuthorityMergeMode# Lors de la mise à jour de notices " +"biblio à partir d'une notice autorité liée (\"Fusion\"), " # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose" -msgstr "" +msgstr "authorities.pref#AuthorityMergeMode# souple" # Authorities > General +#, fuzzy msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default." msgstr "" +"authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode.En mode strict les sous-champs qui " +"ne sont pas trouvés dans la notice autorité, sont supprimés. Le mode souple " +"les conserve. Le mode souple est le comportement historique et encore le " +"comportement par défaut." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict" -msgstr "" +msgstr "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records," @@ -5439,16 +5455,26 @@ msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns msgstr "(séparer les champs avec |)" # OPAC > Self Registration +#, fuzzy msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# Les champs suivants <" +"a href='http://schema.koha-community.org/3_22/tables/borrowers.html' " +"target='blank'>database columns doivent être remplis sur la page " +"d'inscription de l'adhérent:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" msgstr "(séparer les champs par |)" # OPAC > Self Registration +#, fuzzy msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" +"opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# Les champs suivants <" +"a href='http://schema.koha-community.org/3_22/tables/borrowers.html' " +"target='blank'>database columns ne s'afficheront pas sur la page " +"d'entrée de l'adhérent:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code" @@ -5815,8 +5841,13 @@ msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)" msgstr "(liste de champs séparés par |)." # Patrons > General +#, fuzzy msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les champs suivants database columns doivent être remplis sur la page " +"d'entrée de l'adhérent:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on" @@ -5835,8 +5866,13 @@ msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" msgstr "(séparer les champs par |)" # Patrons > General +#, fuzzy msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" +"patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les champs suivants database columns n'apparaîtront pas sur la page d'entrée " +"de l'adhérent:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)" @@ -5851,8 +5887,13 @@ msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be" msgstr "Le numéro de carte des adhérents doit être d'une longueur de" # Patrons > General +#, fuzzy msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size." msgstr "" +"patrons.pref#CardnumberLength# Si \"cardnumber'\" est compris dans la liste " +"BorrowerMandatoryField l, la longueur minimum, si elle n'est pas précisée " +"ici, est par défaut de un. La taille maximum ne peut pas être supérieure à " +"la taille du champ de la base de données." # Patrons > General msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')." @@ -7101,4 +7142,3 @@ msgstr "Renvoyer uniquement" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "colonnes d'un rapport demandé par l'intermédiaire du Web service des rapports." - diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-staff-help.po b/misc/translator/po/fr-FR-staff-help.po index dd578c635c..ed3166d69f 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-staff-help.po @@ -18,17 +18,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-11 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Fridolin \n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/" -"language/fr_FR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:38+0000\n" +"Last-Translator: DELANGLE \n" +"Language-Team: French (France) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484120452.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490175508.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82 #, c-format @@ -4547,10 +4547,10 @@ msgid "Click 'Save'" msgstr "Cliquez sur 'Enregistrer'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron" msgstr "" -"Cliquez '\"Attribuer à l'adhérent\" pour chercher un adhérent existant dans " +"Cliquez \"Attribuer à l'adhérent\" pour chercher un adhérent existant dans " "votre base" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39 @@ -17648,13 +17648,13 @@ msgid "" msgstr "" "L'autre possibilité, uniquement pour les notifications de retard est " "d'utiliser les balises <item></item> pour sauter la ligne afin " -"de pouvoir imprimer plusieurs lignes.Voici un exemple pour la balise <" -"item></item> :<item>\"<<biblio.title>>\" par <" -"<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Code à " -"barres: <<items.barcode>> , Date de prêt: <<issues." -"issuedate>>, Date de retour prévue: <<issues.date_due>> " -"Amende: <fine>USD</fine> Date de retour: <<issues." -"date_due>> </item>" +"de pouvoir imprimer plusieurs lignes. Voici un exemple pour la balise " +"<item></item> :<item>\"<<biblio.title>>\" par " +"<<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Code à " +"barres: <<items.barcode>> , Date de prêt: " +"<<issues.issuedate>>, Date de retour prévue: " +"<<issues.date_due>> Amende: <fine>USD</fine> Date de " +"retour: <<issues.date_due>> </item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po b/misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po index 9a4b539d96..f183c24b03 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po @@ -18,17 +18,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-11 08:01+0000\n" -"Last-Translator: Fridolin \n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/" -"language/fr_FR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:11+0000\n" +"Last-Translator: DELANGLE \n" +"Language-Team: French (France) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484121701.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490173894.000000\n" #. %1$s: UNLESS loop.last #. %2$s: END @@ -32852,6 +32852,8 @@ msgstr "Aucune catégorie n'est définie. " msgid "" "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination." msgstr "" +"Aucune règle de circulation n'est définie pour cette combinaison d'adhérent " +"et de type de document." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -37078,9 +37080,8 @@ msgstr "Sélectionnez au moins une suggestion à supprimer" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 -#, fuzzy msgid "Please select image(s) to delete." -msgstr "Merci de sélectionner la(es) image(s) de %s. " +msgstr "Merci de sélectionner la (les) image(s) à supprimer." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28 @@ -38588,7 +38589,7 @@ msgstr "Permissions de circulation restantes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42 #, c-format msgid "Remaining permissions for managing fines and fees" -msgstr "Autres permissions de gestion des amendes et des frais" +msgstr "Autres Permissions pour la gestion des amendes et des frais" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34 #, c-format @@ -38640,7 +38641,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!" -msgstr "Rappel : cette action va supprimer toutes les autorités sélectionnées!" +msgstr "Rappel : cette action va modifier toutes les autorités sélectionnées!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199 #, c-format @@ -46051,9 +46052,9 @@ msgid "Title (uniform): " msgstr "Titre (uniforme) :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Title and author" -msgstr "Villes et communes" +msgstr "Titre et auteur" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 @@ -49283,9 +49284,8 @@ msgid "" "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> " "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. " msgstr "" -"Vous avez réglé <use_zebra_facets> mais le <" -"zebra_bib_index_mode> n'est pas réglé sur \"dom\".Retourner au calcul de " -"facette héritée." +"Vous avez réglé <use_zebra_facets> mais le <zebra_bib_index_mode>" +" n'est pas réglé sur \"dom\". Retourner au calcul de facette héritée." #. %1$s: config_entry.file #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 diff --git a/misc/translator/po/it-IT-pref.po b/misc/translator/po/it-IT-pref.po index 1fbe69d3b6..b96bcfa2b7 100644 --- a/misc/translator/po/it-IT-pref.po +++ b/misc/translator/po/it-IT-pref.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha Staff\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-02 01:29-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-17 06:23+0000\n" -"Last-Translator: Zeno \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-21 14:33+0000\n" +"Last-Translator: bargioni \n" "Language-Team: CILEA \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489731790.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490106826.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -4260,7 +4260,9 @@ msgstr "come primo giorno della settimana nel calendario." # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . Note: Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!" -msgstr " . Nota: Non cambiare questa prefernza in produzione se hai copie in ritardo e hai attivato le multe. Gli utenti riceverebbero doppie multe!" +msgstr "" +" . Nota: Non cambiare questa preferenza in produzione se hai copie in " +"ritardo e hai attivato le multe. Gli utenti riceverebbero doppie multe!" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )" diff --git a/misc/translator/po/it-IT-staff-prog.po b/misc/translator/po/it-IT-staff-prog.po index 31ed140820..0fc7c01750 100644 --- a/misc/translator/po/it-IT-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/it-IT-staff-prog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha Staff\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:56-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-17 06:15+0000\n" -"Last-Translator: Zeno \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-21 14:34+0000\n" +"Last-Translator: bargioni \n" "Language-Team: CILEA \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489731341.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490106846.000000\n" #. %1$s: UNLESS loop.last #. %2$s: END @@ -46148,9 +46148,9 @@ msgid "" "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration " "file" msgstr "" -"Per attivare il sistema di plugin di Koha devi attivare la prefernza di " -"sistema UseKohaPlugins e il flag enable_plugins deve valere '1' in koha-conf." -"xml" +"Per attivare il sistema di plugin di Koha devi attivare la preferenza di " +"sistema UseKohaPlugins e il flag enable_plugins deve valere '1' in koha-" +"conf.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/nl-BE-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/nl-BE-marc-MARC21.po index 33324c57c9..f86df101b3 100644 --- a/misc/translator/po/nl-BE-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/nl-BE-marc-MARC21.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:09-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-13 19:02+0000\n" -"Last-Translator: Hans \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-24 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Tobias \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481655776.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490361058.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "%sResultaten %s tot %s van %s %sGeen resultaten gevonden %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112 #, c-format msgid "&biblionumber=" -msgstr "&biblionumber=" +msgstr "&biblionummer=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149 #, c-format @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Vervolg voor een deel door:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1118 #, c-format msgid "Continues in part:" -msgstr "Vervolg voor een deel" +msgstr "Vervolg voor een deel:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115 @@ -5086,6 +5086,8 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item " "is intended." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die het doelpubliek omschrijft waarvoor het " +"item is bedoeld." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296 @@ -5094,6 +5096,8 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the " "item." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de vorm van materiaal van het item " +"aangeeft." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561 @@ -5102,14 +5106,18 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which " "an item was originally published." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die aangeeft in welke vorm van materiaal een " +"item origineel gepubliceerd werd." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used " "in conjunction with 008/19 (Regularity)." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de frequentie van een item aangeeft; wordt " +"samen gebruikt met 008/19 (Regularity)." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543 @@ -5118,33 +5126,44 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an " "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de bedoelde regularity van een item " +"aangeeft; wordt samen gebruikt met 008/18 (Frequency)." +# Nog Nature of contents vertalen (gelijk aan de verwijzing). #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it " "consists entirely of a certain type of material. If the item can be " "considered more than one type of material, the types are recorded in " "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de aard van het type aangeeft, of het " +"volledig bestaat uit een type materiaal. Als het item uit meer dan één " +"materiaal bestaat worden de types geregistreerd in 008/25-27 (Nature of " +"contents) en 008/24 positie wordt leeg gelaten (#)." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script " "of the language of the title on the source item upon which the key title " "(field 222) is based." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die het originele alfabet of taal van de titel " +"van het bron item waarop de key title (veld 222) is gebaseerd." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating " "motion in motion pictures or videorecordings." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de techniek aangeeft die gebruikt werd " +"tijdens de creatie van motion in motion pictures of video-opnames" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269 @@ -5153,6 +5172,7 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item " "described." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die het type cartografisch item beschrijft" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164 @@ -5161,6 +5181,8 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file " "described in the bibliographic record" msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die het type computerbestand aangeeft dat " +"beschreven is in het bibliografisch record" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551 @@ -5168,7 +5190,7 @@ msgstr "" msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource." msgstr "" -"Eén-teken alfabetische code die het type van het continu middel aangeeft." +"Enkel-teken alfabetische code die het type van het continu middel aangeeft." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364 @@ -5183,17 +5205,19 @@ msgid "" "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the " "code in 008/06 also indicates the publication status." msgstr "" -"Eén-teken alfabetische code die het type van de data in 008 / 07-10 (Datum " -"1) en 008 / 11-14 (Datum 2) aangeeft. Voor continu middelen, de code in " -"008/06 geeft ook de publicatie-status." +"Enkel-teken alfabetische code die het type van de data in 008 / 07-10 (Datum " +"1) en 008 / 11-14 (Datum 2) aangeeft. Voor continu middelen, de code in 008/" +"06 geeft ook de publicatie-status." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material " "being described." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die het type visueel materiaal dat beschreven " +"wordt aangeeft." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647 @@ -5204,14 +5228,21 @@ msgid "" "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the " "jurisdictional level of the agency." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die aangeeft of een item gepubliceerd of " +"gemaakt is door of voor een internationale, nationale, provinciale, staats " +"of lokale overheidsagentschap, of door enige subdivisie van zo een " +"organisatie, en, indien zo, het juridisch niveau van het agentschap." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains " "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die aangeeft of een item al dan niet " +"biografisch materiaal bevat, en indien zo, wat de biografische " +"karakteristieken zijn." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181 @@ -5223,6 +5254,11 @@ msgid "" "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level " "of the agency." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die aangeeft of het computer bestand " +"gepubliceerd of gemaakt is door of voor een internationale, nationale, " +"provinciale, staats of lokale overheidsagentschap, of door enige subdivisie " +"van zo een organisatie, en, indien zo, het juridisch niveau van het " +"agentschap." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282 @@ -5233,6 +5269,10 @@ msgid "" "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, " "the jurisdictional level of the agency." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die aangeeft of het item gepubliceerd of " +"gemaakt is door of voor een internationale, nationale, provinciale, staats " +"of lokale overheidsagentschap, of door enige subdivisie van zo een " +"organisatie, en, indien zo, het juridisch niveau van het agentschap." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720 @@ -5243,6 +5283,10 @@ msgid "" "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, " "the jurisdictional level of the agency." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die aangeeft of het item gepubliceerd of " +"gemaakt is door of voor een internationale, nationale, provinciale, staats " +"of lokale overheidsagentschap, of door enige subdivisie van zo een " +"organisatie, en, indien zo, het juridisch niveau van het agentschap." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428 @@ -5252,52 +5296,65 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item" msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de vorm van materiaal aangeeft voor het " +"item" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item being described" msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de vorm van materiaal van het beschreven " +"item specificeert" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item being described." msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de vorm van materiaal van het beschreven " +"item specificeert." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material." -msgstr "" +msgstr "Enkel-teken alfabetische code die de vorm van materiaal specificeert." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item" msgstr "" +"Enkel-teken alfabetische code die de vorm van materiaal voor het item " +"specificeert" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)." -msgstr "" +msgstr "Enkel-teken code die bestaat uit een blanco (#) of een opvulteken (|)." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., " "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music " "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using " "staves or graphic, symbolic, or word-based notation." msgstr "" +"Enkel-teken code die het formaat van de muzikale compositie aangeeft (bv., " +"piano-conductor score). \"Staff notation\" in dit element verwijst naar " +"muziek geschreven op notenbalken. \"Musical notation\" verwijst naar muziek " +"geschreven op notenbalken of grafisch, symbolisch of woord-gebaseerd " +"genoteerd." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484 @@ -5320,12 +5377,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record " "is a modification of information that appeared on the item being cataloged " "or that was intended to be included in the MARC record." msgstr "" +"Enkel-teken code die aangeeft of enige data in een bibliografisch record een " +"aanpassing is van de informatie die aanwezig was op het gecatalogiseerde " +"item of die bedoeld was om opgenomen te worden in het MARC record." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86 diff --git a/misc/translator/po/nl-BE-staff-help.po b/misc/translator/po/nl-BE-staff-help.po index 8602394b38..61b6ec5f5c 100644 --- a/misc/translator/po/nl-BE-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/nl-BE-staff-help.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:09-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Hans \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-24 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Tobias \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481811585.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490361466.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82 #, c-format @@ -338,6 +338,8 @@ msgid "" "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only " "enter the domain name here. (See example below.)" msgstr "" +"'Hostname' zal het adres naar de Z39.50 doelwit zijn. Voor een SRU doelwit, " +"voer hier enkel de domeinnaam in. (Zie voorbeeld hieronder.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, c-format @@ -497,6 +499,8 @@ msgstr "" msgid "" "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target." msgstr "" +"'Port' vertelt Koha op welke poort te luisteren om resultaten te verkrijgen " +"van dit doelwit." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36 #, fuzzy, c-format @@ -2636,7 +2640,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131 #, c-format msgid "Answer:" -msgstr "" +msgstr "Antwoord:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68 #, c-format @@ -2644,11 +2648,13 @@ msgid "Any" msgstr "Elke" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the " "system is working." msgstr "" +"Gedurende het laden van het bestand zal je een afbeelding zien die bevestigt " +"dat het systeem werkt." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29 #, c-format @@ -2725,11 +2731,13 @@ msgstr "" "tikken of te scannen. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a " "link to 'Go to item search'" msgstr "" +"Bovenaan de Uitgebreid zoeken pagina in de staff interface zal je een link " +"'Ga naar item search' zien" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9 #, c-format @@ -2800,7 +2808,7 @@ msgstr "Publiek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3 #, c-format msgid "Audio alerts" -msgstr "" +msgstr "Audio-waarschuwingen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69 #, c-format @@ -4533,7 +4541,7 @@ msgid "" "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the " "left of the Acquisitions page." msgstr "" -"Klikken op 'Suggesties beheren' brengt u naar het gereedschap voor beheren " +"Klikken op 'Suggesties beheren' brengt u naar het gereedschap voor beheren " "van suggesties. Zijn er geen wachtende suggesties kan u nog steeds naar het " "gereedschap voor suggestiebeheer door te klikken op 'Beheer suggesties' op " "het menu aan de linkerkant van de acquisitie-pagina." diff --git a/misc/translator/po/nl-BE-staff-prog.po b/misc/translator/po/nl-BE-staff-prog.po index 6cbbf95eb3..cc5b98c8e7 100644 --- a/misc/translator/po/nl-BE-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/nl-BE-staff-prog.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:09-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-26 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Hans \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-23 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Tobias \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480157759.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490286738.000000\n" #. %1$s: UNLESS loop.last #. %2$s: END @@ -1251,8 +1251,8 @@ msgid "" "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s " "Holding library %s %s %s " msgstr "" -"%s %s Item type %s Verzamelingscode %s Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek " -"%s Bezitsbibliotheek %s %s %s " +"%s %s Item type %s Verzamelingscode %s Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek %" +"s Bezitsbibliotheek %s %s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing " "permissions to delete this record." msgstr "" -"%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft beheer " +"%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft beheer " "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen." #. %1$s: HANDLED @@ -46537,8 +46537,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Bijwerken" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983 diff --git a/misc/translator/po/pl-PL-pref.po b/misc/translator/po/pl-PL-pref.po index 0a6d5e7182..a0ec67d108 100644 --- a/misc/translator/po/pl-PL-pref.po +++ b/misc/translator/po/pl-PL-pref.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-20 20:46+0000\n" "Last-Translator: Ilona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484889381.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490042763.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -156,6 +157,9 @@ msgstr "(oddzielone spacją)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following database columns should be unique in an item:" msgstr "" +"Następujące kolumny bazy danychpowinny być unikalne w " +"rekordzie egzemplarza:" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)." @@ -1348,18 +1352,24 @@ msgstr "hierarchicznie podczas przeglądania haseł wzorcowych." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio record fields in" msgstr "" +"Podczas uaktualniania rekordu bibliograficznego z dołączonymi hasłami " +"wzorcowymi (\"scalanie\") obsługuj podpola odpowiednich pól rekordu " +"bibliograficznego w trybie" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose" -msgstr "" +msgstr "luźnym" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default." msgstr "" +"W trybie ścisłym podpola nie odnalezione w hasłach wzorcowych zostaną " +"usunięte. W trybie luźnym zostaną zachowane. Tryb luźny to ustawienie " +"pierwotne i domyślne." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict" -msgstr "" +msgstr "ścisłym" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records," @@ -5441,6 +5451,9 @@ msgstr "(oddziel kolumny separatorem |)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"Następujące kolumny bazy danychmuszą zostać " +"wypełnione w oknie wprowadzania danych użytkownika:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" @@ -5449,6 +5462,9 @@ msgstr "(oddziel kolumny separatorem |)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" +"Następujące kolumny bazy danych nie wyświetlą się w " +"oknie samodzielnej rejestracji:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code" @@ -5817,6 +5833,9 @@ msgstr "(oddziel kolumny znakiem \"|\")" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"Następujące kolumny bazy danych muszą zostać " +"wypełnione w oknie wprowadzania danych użytkownika:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on" @@ -5837,6 +5856,9 @@ msgstr "(oddziel kolumny znakiem \"|\")" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" +"Następujące kolumny bazy danych nie wyświetlą się w " +"oknie samodzielnej rejestracji:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)" @@ -7101,4 +7123,3 @@ msgstr "Liczba wyświetlanych wersów wymaganego raportu poprzez usługę siecio # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "." - diff --git a/misc/translator/po/pl-PL-staff-prog.po b/misc/translator/po/pl-PL-staff-prog.po index 8e8711094b..9dcd53d433 100644 --- a/misc/translator/po/pl-PL-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/pl-PL-staff-prog.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:13-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-20 20:23+0000\n" "Last-Translator: Ilona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487794228.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490041417.000000\n" #. %1$s: UNLESS loop.last #. %2$s: END @@ -49775,20 +49775,20 @@ msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] " #. %1$s: IF locations.size #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches " "empty_option = \"All libraries\" %%] %s [%% INCLUDE form_field_select name=" "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] %s " msgstr "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches " -"empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" -"\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] " +"empty_option = \"All libraries\" %%] %s [%% INCLUDE form_field_select name=\"" +"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] %s " #. %1$s: IF notforloans.size #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes " "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" @@ -49797,10 +49797,10 @@ msgid "" "empty_option = \"All statuses\" %%] %s " msgstr "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes " -"empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" -"\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% " +"empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"" +"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s [%% " "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans " -"empty_option = \"All statuses\" %%] " +"empty_option = \"All statuses\" %%] %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/pt-PT-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/pt-PT-marc-MARC21.po index 59c428e2b4..94b606071a 100644 --- a/misc/translator/po/pt-PT-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/pt-PT-marc-MARC21.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-22 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-27 10:00+0000\n" "Last-Translator: vfernandes \n" "Language-Team: <>\n" "Language: pt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474542613.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490608848.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -1588,9 +1588,9 @@ msgstr "Material acompanhante" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Action note: " -msgstr "Nota de dissertação: " +msgstr "Nota da ação: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421 @@ -1638,12 +1638,12 @@ msgstr "Aitoff" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249 #, c-format msgid "Albers equal area" -msgstr "Albers área igual" +msgstr "Projeção de Albers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127 #, c-format msgid "All Item Types" -msgstr "Todos tipos de documento" +msgstr "Todos os tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274 @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Ballets" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669 #, c-format msgid "Basic Roman" -msgstr "Romano" +msgstr "Romano básico" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213 @@ -1899,13 +1899,13 @@ msgstr "Biografia do artista ou história de elenco" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527 #, c-format msgid "Biweekly" -msgstr "Bisemanal" +msgstr "Quinzenal" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340 #, c-format msgid "Bluegrass music" -msgstr "Música bluegrass" +msgstr "Música Bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341 diff --git a/misc/translator/po/pt-PT-pref.po b/misc/translator/po/pt-PT-pref.po index 4d28a05756..9165dc1270 100644 --- a/misc/translator/po/pt-PT-pref.po +++ b/misc/translator/po/pt-PT-pref.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-07 08:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-27 10:33+0000\n" "Last-Translator: vfernandes \n" "Language-Team: <>\n" "Language: pt\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484652066.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490610828.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -156,6 +156,9 @@ msgstr "(separadas por um espaço)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following database columns should be unique in an item:" msgstr "" +"As seguintes colunas da base de dados devem ser únicas " +"para um exemplar:" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)." @@ -1348,18 +1351,24 @@ msgstr "a hierarquia de termos mais abrangentes/termos mais restritos ao ver as # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio record fields in" msgstr "" +"Quando atualizar os registos bibliográficos a partir da unificação de " +"autoridades, tratar os subcampos de um campo relevante do registo " +"bibliográfico no modo" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose" -msgstr "" +msgstr "livre" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default." msgstr "" +". No modo restrito, os subcampos que não se encontram no registo de " +"autoridade serão eliminados. No modo livre, os subcampos serão mantidos. O " +"modo livre é o modo por omissão." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict" -msgstr "" +msgstr "restrito" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records," @@ -5441,6 +5450,9 @@ msgstr "(colunas separadas com |)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"As seguintes colunas da base de dados devem ser " +"preenchidas no ecrã de auto-registo do leitor:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" @@ -5449,6 +5461,9 @@ msgstr "(colunas separadas por |)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" +"As seguintes colunas da base de dados não aparecerão " +"no ecrã de auto-registo do leitor:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code" @@ -5817,6 +5832,9 @@ msgstr "(colunas separadas com |)" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"As seguintes colunas da base de dados devem ser " +"preenchidas no ecrã de registo do leitor:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on" @@ -5837,6 +5855,9 @@ msgstr "(colunas separadas por |)" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" +"As seguintes colunas da base de dados não aparecerão " +"no ecrã de registo do leitor:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)" @@ -7101,4 +7122,3 @@ msgstr "Para apenas retornar" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "linhas de um relatório pedido via web service." - diff --git a/misc/translator/po/pt-PT-staff-prog.po b/misc/translator/po/pt-PT-staff-prog.po index 94fc0f7a6b..5922b9dfb6 100644 --- a/misc/translator/po/pt-PT-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/pt-PT-staff-prog.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-27 10:06+0000\n" "Last-Translator: vfernandes \n" "Language-Team: <>\n" "Language: pt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484674443.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490609162.000000\n" #. %1$s: UNLESS loop.last #. %2$s: END @@ -12474,13 +12474,13 @@ msgid "Auto-fill row" msgstr "Linha auto-preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that " "doesn't match your library. " msgstr "" -"IndependentBranches e Autolocation estão ligados e está a autenticar-se com " -"um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. " +"A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se " +"com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337 @@ -32831,6 +32831,8 @@ msgstr "Nenhuma categoria foi definida. " msgid "" "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination." msgstr "" +"Não está definida uma regra de circulação para esta combinação de leitor e " +"tipo de documento." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -37038,9 +37040,8 @@ msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma sugestão a eliminar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 -#, fuzzy msgid "Please select image(s) to delete." -msgstr "Por favor, selecione imagens para %s." +msgstr "Por favor, selecione a imagem ou imagens a apagar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28 @@ -40607,9 +40608,9 @@ msgstr "Pesquisar preferências do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search targets" -msgstr "Alvos de pesquisa " +msgstr "Alvos da pesquisa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103 #, c-format @@ -49856,6 +49857,7 @@ msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] " #. %1$s: IF locations.size #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376 +#, c-format #, fuzzy, c-format msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches " @@ -49864,12 +49866,13 @@ msgid "" msgstr "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches " "empty_option = \"Todas as bibliotecas\" %%] [%% INCLUDE form_field_select " -"name=\"location\" options = locations empty_option = \"Todas as localizações" -"\" %%] " +"name=\"location\" options = locations empty_option = \"Todas as " +"localizações\" %%] %s " #. %1$s: IF notforloans.size #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390 +#, c-format #, fuzzy, c-format msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes " @@ -49882,7 +49885,7 @@ msgstr "" "empty_option = \"Todos os tipos de documento\" %%] [%% INCLUDE " "form_field_select name=\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"Todas as " "coleções\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = " -"notforloans empty_option = \"Todos estados\" %%] " +"notforloans empty_option = \"Todos estados\" %%] %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/tet-staff-prog.po b/misc/translator/po/tet-staff-prog.po index affcd54388..9449fa6ca3 100644 --- a/misc/translator/po/tet-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/tet-staff-prog.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-20 01:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-21 03:26+0000\n" "Last-Translator: kaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tet\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487555901.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490066804.000000\n" #. %1$s: UNLESS loop.last #. %2$s: END @@ -48917,20 +48917,17 @@ msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] " #. %1$s: IF locations.size #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches " "empty_option = \"All libraries\" %%] %s [%% INCLUDE form_field_select name=" "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] %s " msgstr "" -"[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches " -"empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" -"\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] " #. %1$s: IF notforloans.size #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes " "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" @@ -48938,11 +48935,6 @@ msgid "" "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans " "empty_option = \"All statuses\" %%] %s " msgstr "" -"[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes " -"empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=" -"\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% " -"INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans " -"empty_option = \"All statuses\" %%] " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119 #, c-format -- 2.39.5