Translation updates for Koha 21.05.03
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-08-20 14:41-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 06:37+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/"
8 ">\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1626935872.346675\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sVeřejný%sSdílený"
77 "%sSoukromý%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Rok\"%s\"Signatura\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Název\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
130 #, c-format
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
137 #, c-format
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\"). %s"
140
141 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
142 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
144 #, c-format
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\"). %s"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
149 #, c-format
150 msgid "# Bibliographic records"
151 msgstr "# Bibliografické záznamy"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
154 #, c-format
155 msgid "# Items"
156 msgstr "# Jednotky"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
159 #, c-format
160 msgid "# Records"
161 msgstr "# Záznamy"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
164 #, c-format
165 msgid "# Subs"
166 msgstr "# Předplatná"
167
168 #. SCRIPT
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
170 msgid "# of % selected"
171 msgstr "vybráno # z %"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
174 #, c-format
175 msgid "# of students"
176 msgstr "# studentů"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
180 #, c-format
181 msgid "# of users"
182 msgstr "# uživatelů"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
185 #, c-format
186 msgid "%% matches any number of characters"
187 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
188
189 #. %1$s: - USE raw -
190 #. %2$s: - USE Koha -
191 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
192 #. %4$s: - BLOCK -
193 #. %5$s: - delimiter | $raw -
194 #. %6$s: - delimiter | $raw -
195 #. %7$s: - delimiter | $raw -
196 #. %8$s: - delimiter | $raw -
197 #. %9$s: - delimiter | $raw -
198 #. %10$s: - delimiter | $raw -
199 #. %11$s: - delimiter | $raw -
200 #. %12$s: - delimiter | $raw -
201 #. %13$s: - delimiter | $raw -
202 #. %14$s: - delimiter | $raw -
203 #. %15$s: - delimiter | $raw -
204 #. %16$s: - delimiter | $raw -
205 #. %17$s: - delimiter | $raw -
206 #. %18$s: - delimiter | $raw -
207 #. %19$s: - END -
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
212 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
213 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
214 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
215 "\" %s \"Checkouts\" %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s \"Název\" %s \"Datum vydání\" %s \"Vydavatel\" %s \"Sbírka\" %s "
218 "\"Čárový kód\" %s \"Signatura\" %s \"Domovská knihovna\" %s \"Aktuální "
219 "umístění\" %s \"Místo v regálu\" %s \"Typ jednotky\" %s \"Přírůstkové číslo"
220 "\" %s \"Stav nepůjčuje se\" %s \"Stav ztraceno\" %s \"Stav odepsáno\" %s "
221 "\"Výpůjčky\" %s "
222
223 #. %1$s: - USE Koha -
224 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
225 #. %3$s: - USE KohaDates -
226 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
227 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
228 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
229 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
230 #. %8$s:  o.latesince | html 
231 #. %9$s: - delimiter | html -
232 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
233 #. %11$s: - delimiter | html -
234 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
235 #. %13$s: - delimiter | html -
236 #. %14$s:  o.title | html 
237 #. %15$s:  IF o.author 
238 #. %16$s:  o.author | html 
239 #. %17$s:  END 
240 #. %18$s:  IF o.publisher 
241 #. %19$s:  o.publisher | html 
242 #. %20$s:  END 
243 #. %21$s: - delimiter | html -
244 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
245 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
246 #. %24$s:  o.subtotal | html 
247 #. %25$s:  o.budget | html 
248 #. %26$s: - delimiter | html -
249 #. %27$s:  o.basketname | html 
250 #. %28$s:  o.basketno | html 
251 #. %29$s: - delimiter | html -
252 #. %30$s:  o.claims_count | html 
253 #. %31$s: - delimiter | html -
254 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
255 #. %33$s: - delimiter | html -
256 #. %34$s:  o.internalnote | html 
257 #. %35$s: - delimiter | html -
258 #. %36$s:  o.vendornote | html 
259 #. %37$s: - delimiter | html -
260 #. %38$s:  o.isbn | html 
261 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
262 #. %40$s: - END -
263 #. %41$s: - delimiter | html -
264 #. %42$s: - delimiter | html -
265 #. %43$s: - delimiter | html -
266 #. %44$s:  orders.size | html 
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
271 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
272 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
273 msgstr ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
275 "%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s "
277 "%s "
278
279 #. %1$s: - USE raw -
280 #. %2$s: - USE Branches -
281 #. %3$s: - USE Koha -
282 #. %4$s: - USE ItemTypes -
283 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
284 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
285 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
286 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
287 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
288 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
289 #. %11$s:  END 
290 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %13$s: - delimiter | $raw -
292 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %15$s: - delimiter | $raw -
294 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %17$s: - delimiter | $raw -
296 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %19$s: - delimiter | $raw -
298 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %21$s: - delimiter | $raw -
300 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %23$s: - delimiter | $raw -
302 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %25$s: - delimiter | $raw -
304 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %27$s: - delimiter | $raw -
306 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %29$s: - delimiter | $raw -
308 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %31$s: - delimiter | $raw -
310 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %33$s: - delimiter | $raw -
312 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %35$s: - delimiter | $raw -
314 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %37$s: - delimiter | $raw -
316 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %39$s: - delimiter | $raw -
318 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
323 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 msgstr ""
326 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
327 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329
330 #. %1$s: - USE raw -
331 #. %2$s: - USE Koha -
332 #. %3$s: - USE Branches -
333 #. %4$s: - SET data = {} -
334 #. %5$s: - IF patron -
335 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
336 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
337 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
338 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
339 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
340 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
341 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
342 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
343 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
344 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
345 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
346 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
347 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
348 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
349 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
350 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
351 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
352 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
353 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
354 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
355 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
356 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
357 #. %28$s: - SET data.title          = title -
358 #. %29$s: - END -
359 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
360 #. %31$s: - IF no_title 
361 #. %32$s:  SET data.title = "" 
362 #. %33$s:  END -
363 #. %34$s: - IF data.title 
364 #. %35$s: - IF no_html 
365 #. %36$s: - span_start = '' 
366 #. %37$s: - span_end   = '' 
367 #. %38$s: - ELSE 
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373 msgstr ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376
377 #. %1$s:  USE raw 
378 #. %2$s:  USE Asset 
379 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
380 #. %4$s:  USE KohaDates 
381 #. %5$s:  USE Koha 
382 #. %6$s:  USE TablesSettings 
383 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
384 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
385 #. %9$s: - BLOCK area_name -
386 #. %10$s: - SWITCH area -
387 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
393 #. %17$s: - END -
394 #. %18$s: - END -
395 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
400 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
401 msgstr ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice "
403 "%sÚčty %sPeriodika %s %s %s "
404
405 #. For the first occurrence,
406 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
407 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
408 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
409 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
410 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
413 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
414 #. %9$s:  END 
415 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
416 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
417 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
418 #. %13$s:  END 
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424
425 #. %1$s:  USE raw 
426 #. %2$s:  USE Asset 
427 #. %3$s:  USE TablesSettings 
428 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
429 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
430 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
431 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
432 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
434 #, c-format
435 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
436 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Přejít na: %s "
437
438 #. %1$s: - USE ItemTypes -
439 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
440 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
441 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
442 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
443 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %7$s: - END -
445 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
448 #, c-format
449 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
450 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
451
452 #. %1$s:  END 
453 #. %2$s:  END 
454 #. %3$s:  END 
455 #. %4$s:  END 
456 #. %5$s:  BLOCK language 
457 #. %6$s:  SWITCH lang 
458 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
459 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
460 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
461 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
462 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
463 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
464 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
465 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
466 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
467 #. %16$s:  CASE 
468 #. %17$s:  lang | html 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  END 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
475 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
476 msgstr ""
477 "%s %s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
478 "%sŠpanělština %sHebrejština %sArabština %sŘečtina (moderní) %sŘečtina (do "
479 "roku 1453) %s%s %s %s "
480
481 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
482 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
483 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
484 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
485 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
486 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
487 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
488 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
489 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
490 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
491 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
492 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
493 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
494 #. %14$s:  ELSE 
495 #. %15$s:  END 
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
500 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
501 "%sUnknown %s: "
502 msgstr ""
503 "%s %s %s %s %s %sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín "
504 "vrácení %sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček "
505 "%sVypůjčení %sNeznámý typ %s: "
506
507 #. %1$s: - END -
508 #. %2$s: - END -
509 #. %3$s: - IF display_patron_name -
510 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
511 #. %5$s: - data.surname | html 
512 #. %6$s:  IF data.othernames 
513 #. %7$s:  data.othernames | html 
514 #. %8$s:  END -
515 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
516 #. %10$s:  data.title | $raw 
517 #. %11$s: - data.surname | html 
518 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
519 #. %13$s:  data.firstname | html 
520 #. %14$s:  END 
521 #. %15$s:  IF data.othernames 
522 #. %16$s:  data.othernames | html 
523 #. %17$s:  END -
524 #. %18$s: - ELSE -
525 #. %19$s:  data.title | $raw 
526 #. %20$s: - data.firstname | html 
527 #. %21$s:  IF data.othernames 
528 #. %22$s:  data.othernames | html 
529 #. %23$s:  END 
530 #. %24$s:  data.surname | html -
531 #. %25$s: - END -
532 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
533 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
534 #. %28$s:  END -
535 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
536 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
537 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
538 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
539 #. %33$s: - END -
540 #. %34$s: - ELSE -
541 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
542 #. %36$s: - END -
543 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
548 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
549 msgstr ""
550 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
551 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Čtenář knihovny %s %s %s "
552
553 #. %1$s:  USE raw 
554 #. %2$s:  USE Asset 
555 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
556 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
557 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
558 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
559 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
560 #. %8$s:  END 
561 #. %9$s:  END 
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
563 #, c-format
564 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
565 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
566
567 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
568 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
569 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
570 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
571 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
572 #. %6$s: - END -
573 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
574 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
576 #, c-format
577 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
578 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
579
580 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
581 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
582 #. %3$s:  tpl = log.template 
583 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  ELSE 
586 #. %7$s:  END 
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
588 #, c-format
589 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
590 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
591
592 #. %1$s:  USE raw 
593 #. %2$s:  USE To 
594 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
595 #. %4$s:  USE KohaDates 
596 #. %5$s:  USE Price 
597 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
598 #. %7$s:  sEcho | html 
599 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
600 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
601 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
602 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
607 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
608 msgstr ""
609 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
610 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
611
612 #. %1$s:  USE raw 
613 #. %2$s:  USE Asset 
614 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
615 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
616 #. %5$s: -  SWITCH element -
617 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
618 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
619 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
620 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
621 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
622 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
623 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
624 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
625 #. %14$s: -  END -
626 #. %15$s:  END 
627 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
632 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s %s %s %slrozložení%sRozložení %sšablona %sŠbalony %sprofil "
635 "%sProfily %sdávka %sDávky %s %s %s "
636
637 #. %1$s:  END 
638 #. %2$s:  IF budget.b_active 
639 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
640 #. %4$s:  ELSE 
641 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
642 #. %6$s:  END 
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
644 #, c-format
645 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
646 msgstr "%s %s %s %s %s (nečinný) %s "
647
648 #. %1$s:  USE raw 
649 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
650 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
651 #. %4$s: -  SWITCH type -
652 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
653 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
654 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
655 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
656 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
657 #. %10$s: - END -
658 #. %11$s: - END -
659 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
664 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
665 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
666 "printed %s %s %s "
667 msgstr ""
668 "%s %s %s %s %s Tisknou se pouze bibliografické údaje %s Čárový kód následuje "
669 "za bibliografickými údaji %s Bibliografické údaje následují za čárovým kódem "
670 "%s Čárový kód a bibliografické údaje se tisknou střídavě %s Tiskne se pouze "
671 "čárový kód %s %s %s "
672
673 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
674 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
675 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
676 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
677 #. %5$s:    CASE 'day'     
678 #. %6$s:    CASE 'week'    
679 #. %7$s:    CASE 'month'   
680 #. %8$s:    CASE 'year'    
681 #. %9$s:   END 
682 #. %10$s:  END 
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
684 #, c-format
685 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
686 msgstr "%s %s %s %s %s den %s týden %s měsíc %s rok %s %s "
687
688 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
689 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
690 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
691 #. %4$s:     SWITCH module 
692 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
693 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
695 #, c-format
696 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
697 msgstr "%s %s %s %s %sOvěření%s "
698
699 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
700 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
701 #. %3$s: - BLOCK area_name -
702 #. %4$s: - SWITCH area -
703 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
704 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
705 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
706 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
707 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
708 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
709 #. %11$s: - END -
710 #. %12$s: - END -
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
715 "%sSerials %s %s "
716 msgstr ""
717 "%s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice %sÚčty %sPeriodika %s "
718 "%s "
719
720 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
721 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
722 #. %3$s:  BLOCK display_names 
723 #. %4$s:  SWITCH rs 
724 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
725 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
726 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
727 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
728 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
729 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
730 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
731 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
732 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
733 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
734 #. %15$s:  CASE 'Message'               
735 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
736 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
737 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
738 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
739 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
740 #. %21$s:  CASE 'Review'                
741 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
742 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
743 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
744 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
745 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
746 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
747 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
748 #. %29$s:  CASE 
749 #. %30$s:  rs | html 
750 #. %31$s:  END 
751 #. %32$s:  END 
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
756 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
757 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
758 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
759 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
760 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
761 msgstr ""
762 "%s %s %s %s %spoplatky a platby %spožadavky na články %srozšířené čtenářské "
763 "parametry %somezení služeb %ssoubory %spožadavky na úpravu údajů %sčlenství "
764 "v klubech %svýpůjčky %soznačení jako poslední kdo si půjčil dokument "
765 "%skliknutí na odkazy %szprávy ve výpůjčním protokolu %sodeslaná upozornění "
766 "%svrácené výpůjčky %suzavřené rezervace %shodnocení %snevyřízené rezervace "
767 "%srecenze %sstatistiky %shistorie hledání %sdoporučení k nákupu %stagy "
768 "%spoložky v seznamech %ssdílení seznamů %sseznamy %s%s %s %s "
769
770 #. %1$s:  USE CGI 
771 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
772 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
773 #. %4$s: -  SWITCH element -
774 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
775 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
776 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
777 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
778 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
779 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
780 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
781 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
782 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
783 #. %14$s: -  END -
784 #. %15$s:  END 
785 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
786 #. %17$s: -  SWITCH element -
787 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
788 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
789 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
790 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
791 #. %22$s: -  END -
792 #. %23$s:  END 
793 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
798 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
799 "%sbatches %s %s %s "
800 msgstr ""
801 "%s %s %s %s %srozložení %sRozložení %sšablona %sŠablony %sprofil %sProfily "
802 "%sdávka %sDávky %sAkce %s %s %s %s %srozložení %sšablony %sprofily %sdávky "
803 "%s %s %s "
804
805 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
806 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
807 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
808 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
809 #. %5$s:  ELSE 
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
811 #, c-format
812 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
813 msgstr "%s %s %s %s (uzavřeno) %s "
814
815 #. %1$s:  END 
816 #. %2$s:  END 
817 #. %3$s:  BLOCK type_description 
818 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
819 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
820 #. %6$s:  ELSE 
821 #. %7$s:  END 
822 #. %8$s:  END 
823 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
824 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
825 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
826 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
827 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
828 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
829 #. %15$s:  ELSE 
830 #. %16$s:  END 
831 #. %17$s:  END 
832 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
833 #. %19$s:  IF csv_profile 
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
838 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
839 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
840 msgstr ""
841 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Neznámý typ %s %s %s %s Export záznamů %s "
842 "Reklamace nedodaných periodik %s Export opožděných objednávek %s Export "
843 "košíku v akvizici %s Export ztracených dokumentů ve výstupech %s Neznámé "
844 "použití %s %s %s %s "
845
846 #. For the first occurrence,
847 #. %1$s:  ELSE 
848 #. %2$s:  slip | $raw 
849 #. %3$s:  END 
850 #. %4$s:  ELSE 
851 #. %5$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
854 #, c-format
855 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
856 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
857
858 #. %1$s:  END 
859 #. %2$s:  END 
860 #. %3$s:  END 
861 #. %4$s:  ELSE 
862 #. %5$s:  END 
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
864 #, c-format
865 msgid "%s %s %s %s None %s "
866 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
867
868 #. %1$s:  ELSE 
869 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
870 #. %3$s:  END 
871 #. %4$s:  ELSE 
872 #. %5$s:  END 
873 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
875 #, c-format
876 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
877 msgstr "%s%s %s %s Nebylo půjčeno %s %s "
878
879 #. %1$s:  END 
880 #. %2$s:  END 
881 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
882 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
887 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
888 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
889 #. %11$s:  END 
890 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
893 #. %15$s:  END 
894 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
895 #. %17$s:  END 
896 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
897 #. %19$s:  END 
898 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
899 #. %21$s:  END 
900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
904 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
905 msgstr ""
906 "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s existuje "
907 "%s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s regulárnímu výrazu m/"
908 "%s "
909
910 #. %1$s:  USE raw 
911 #. %2$s:  USE To 
912 #. %3$s:  USE Branches 
913 #. %4$s:  USE KohaDates 
914 #. %5$s:  sEcho | html 
915 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
916 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
917 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
918 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
919 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
920 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
921 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
923 #, c-format
924 msgid ""
925 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
926 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
927 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
928 msgstr ""
929 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
930 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
931 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
932
933 #. %1$s:  END 
934 #. %2$s:  IF ( execute ) 
935 #. %3$s:  BLOCK params 
936 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
937 #. %5$s:  param | uri 
938 #. %6$s:  END 
939 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
940 #. %8$s:  param_name | uri 
941 #. %9$s:  END 
942 #. %10$s: - END 
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
944 #, c-format
945 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
946 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
947
948 #. %1$s: - END -
949 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
950 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
951 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
952 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
953 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
954 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
955 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
956 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
957 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
958 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
959 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
960 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
961 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
962 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
963 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
964 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
965 #. %18$s: - CASE                    -
966 #. %19$s:  debit_type.description | html 
967 #. %20$s: - END -
968 #. %21$s: - END -
969 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
970 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
971 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
972 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
973 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
974 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
975 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
976 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
977 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
978 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
979 #. %32$s: - CASE                -
980 #. %33$s:  credit_type.description | html 
981 #. %34$s: - END -
982 #. %35$s: - END -
983 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
984 #. %37$s: - SWITCH account.status -
985 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid ""
989 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
990 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
991 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
992 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
993 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
994 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
995 msgstr ""
996 "%s %s %sPlatba %sOdepsáno %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek zaúčtovaný "
997 "za ztrátu %s Vrácení peněz za již zaplacený poplatek %s%s %s %s %s "
998 "%sRegistrační poplatek %sPoplatek za obnovení registrace %sZtráta dokumentu "
999 "%sRučně vložený poplatek %sNový průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování "
1000 "ztraceného dokumentu %sPůjčovné %sDenní půjčovné %sProdloužení placené "
1001 "výpůčky %sProdloužení výpůjčky s denním poplatkem%sRezervační poplatek "
1002 "%sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci %sVyplacení kreditu %s%s %s %s %s "
1003
1004 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1006 #. %3$s:  SWITCH norm 
1007 #. %4$s:  CASE 'none' 
1008 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1009 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1010 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1011 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1012 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1013 #. %10$s:  CASE 
1014 #. %11$s:  norm | html 
1015 #. %12$s:  END 
1016 #. %13$s:  END 
1017 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1018 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1019 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1020 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1022 #, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1025 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1026 msgstr ""
1027 "%s %s %s %sŽádné %sOdstranit mezery %sPřevést na velká písmena %sPřevést na "
1028 "malá písmena %sVýchozí %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1029
1030 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1031 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1032 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1033 #. %4$s:  location = BLOCK 
1034 #. %5$s:  END 
1035 #. %6$s:  ELSE 
1036 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1037 #. %8$s:  END 
1038 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1040 #, c-format
1041 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s %sOPAC novinky%s %s %s %s %s "
1043
1044 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1045 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1046 #. %3$s:  ELSE 
1047 #. %4$s:  END 
1048 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1049 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1050 #. %7$s:  END 
1051 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1052 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1053 #. %10$s:  END 
1054 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1055 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1056 #. %13$s:  END 
1057 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1058 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1059 #. %16$s:  END 
1060 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1061 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1062 #. %19$s:  END 
1063 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1064 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1065 #. %22$s:  END 
1066 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1067 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1068 #. %25$s:  END 
1069 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1070 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1071 #. %28$s:  END 
1072 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1077 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1078 msgstr ""
1079 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sVydání: %s%s "
1080 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1081
1082 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1083 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1084 #. %3$s:  ELSE 
1085 #. %4$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1087 #, c-format
1088 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1089 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s "
1090
1091 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1092 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1093 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1095 #, c-format
1096 msgid "%s %s %s (default)"
1097 msgstr "%s %s %s (výchozí)"
1098
1099 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1100 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1101 #. %3$s:  ELSE 
1102 #. %4$s:  END 
1103 #. %5$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1107 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s %s "
1108
1109 #. %1$s:  END 
1110 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1111 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1113 #, c-format
1114 msgid "%s %s %s Authority record "
1115 msgstr "%s %s %s Autoritní záznam "
1116
1117 #. For the first occurrence,
1118 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1119 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1120 #. %3$s:  ELSE 
1121 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1122 #. %5$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1127 msgstr "%s %s %s Skupina košíků č. %s %s "
1128
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1131 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1133 #, c-format
1134 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1135 msgstr "%s %s %s Bibliografický záznam"
1136
1137 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1138 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1139 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1140 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1141 #. %5$s:  END 
1142 #. %6$s:  ELSE 
1143 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1144 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1145 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1146 #. %10$s:  END 
1147 #. %11$s:  END 
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1152 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1153 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1154 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1155 "%s "
1156 msgstr ""
1157 "%s %s %s Není možné zrušit příjemku této řádky objednávky, protože byla "
1158 "vytvořená jako část objednávky č. %s, která již byla přijatá. Zrušte "
1159 "nejdříve tuto objednávku a potom to zkuste znovu. %s %s %s %s %s Nelze "
1160 "zrušit tuto příjemku této řádky objednávky, protože na záznam exituje "
1161 "alespoň jedna rezervace. %s %s "
1162
1163 #. %1$s:  IF ccode_label 
1164 #. %2$s:  ccode_label | html 
1165 #. %3$s:  ELSE 
1166 #. %4$s:  END 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1168 #, c-format
1169 msgid "%s %s %s Collection %s "
1170 msgstr "%s %s %s Sbírka%s "
1171
1172 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1173 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1174 #. %3$s:  ELSE 
1175 #. %4$s:  END 
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1177 #, c-format
1178 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1179 msgstr "%s %s %s Výchozí%s struktura šablony "
1180
1181 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1182 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1183 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1184 #. %4$s: - END -
1185 #. %5$s: - ELSE -
1186 #. %6$s: - action | html -
1187 #. %7$s: - END -
1188 #. %8$s: - END -
1189 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1190 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1191 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1192 #. %12$s: - END -
1193 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1194 #. %14$s: - END -
1195 #. %15$s: - IF ( else ) -
1196 #. %16$s: - END -
1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid ""
1200 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1201 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1202 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1203 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1204 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1205 "&rsaquo; Koha "
1206 msgstr ""
1207 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo;%s%s%s Struktura podpolí MARCu &rsaquo; "
1208 "Upravit omezení podpolí MARCu%s%s Struktura podpolí MARCu &rsaquo; %s%s%s %s "
1209 "Struktura podpolí MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s%s%s "
1210 "Struktura podpolí MARCu &rsaquo; Podpole odstraněno%s%sStruktura podpolí "
1211 "MARCu%s"
1212
1213 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1214 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1215 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1216 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1217 #. %5$s:  authtypecode | html 
1218 #. %6$s:  ELSE 
1219 #. %7$s:  END 
1220 #. %8$s:  END 
1221 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1222 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1223 #. %11$s:  authtypecode | html 
1224 #. %12$s:  ELSE 
1225 #. %13$s:  END 
1226 #. %14$s:  END 
1227 #. %15$s:  ELSE 
1228 #. %16$s:  action | html 
1229 #. %17$s:  END 
1230 #. %18$s:  END 
1231 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1232 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1233 #. %21$s:  authtypecode | html 
1234 #. %22$s:  ELSE 
1235 #. %23$s:  END 
1236 #. %24$s:  END 
1237 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1238 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1239 #. %27$s:  authtypecode | html 
1240 #. %28$s:  ELSE 
1241 #. %29$s:  END 
1242 #. %30$s:  END 
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1247 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1248 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1249 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1250 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1251 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1252 msgstr ""
1253 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablona autorit MARC %s%s %s&rsaquo; %s"
1254 "%s Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Upravit tag%s %s&rsaquo; %s%s Šablona"
1255 "%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Nový tag%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
1256 "Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Potvrdit odstranění%s%s&rsaquo; %s%s "
1257 "Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Údaje odstraněny%s"
1258
1259 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1260 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1261 #. %3$s:  ELSE 
1262 #. %4$s:  END 
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1264 #, c-format
1265 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1266 msgstr "%s %s %s Bez omezení %s "
1267
1268 #. For the first occurrence,
1269 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1270 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1271 #. %3$s:  ELSE 
1272 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1273 #. %5$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1278 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
1279
1280 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1281 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1282 #. %3$s: ~ ELSE ~
1283 #. %4$s: ~ END ~
1284 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1285 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1286 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1287 #. %8$s: ~ END ~
1288 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1289 #. %10$s: ~ END ~
1290 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1291 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1292 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1293 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1294 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1295 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1296 #. %17$s: ~ END ~
1297 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1298 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1299 #. %20$s: ~ END ~
1300 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1301 #. %22$s: ~ END ~
1302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1306 msgstr ""
1307 "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1308
1309 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1310 #. %2$s:  SWITCH field 
1311 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1312 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1313 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1314 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1315 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1316 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1317 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1318 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1319 #. %11$s:  CASE 'login' 
1320 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1321 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1322 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1323 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1324 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1325 #. %17$s:  END 
1326 #. %18$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1331 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1332 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1333 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1334 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1335 "%s "
1336 msgstr ""
1337 "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s Hlavní "
1338 "adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s Alternativní "
1339 "kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s Přihlášení OPAC/"
1340 "pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s "
1341 "Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron "
1342 "messaging preferences | %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  END 
1345 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1346 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1347 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1348 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1349 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1350 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1351 #. %8$s:  END 
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1356 "SI Centimeters %s "
1357 msgstr ""
1358 "%s %s %s PostScriptové body %s Adobe Agate %s US palce %s SI Milimetry %s SI "
1359 "Centimetry %s "
1360
1361 #. %1$s:  END 
1362 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1363 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1364 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1365 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1366 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1367 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1368 #. %8$s:  CASE 'address' 
1369 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1370 #. %10$s:  CASE 'city' 
1371 #. %11$s:  CASE 'state' 
1372 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1373 #. %13$s:  CASE 'country' 
1374 #. %14$s:  CASE 'email' 
1375 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1376 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1377 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1378 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1379 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1380 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1381 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1382 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1383 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1384 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1385 #. %25$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1390 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1391 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1392 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1393 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1394 msgstr ""
1395 "%s %s %s Příjmení: %s Křestní jméno: %s Knihovna: %s Kategorie: %s Č. p. / "
1396 "č. ev.: %s Adresa: %s Adresa 2: %s Město: %s Stát: %s PSČ: %s Kraj %s Hlavní "
1397 "e-mail: %s Telefon: %s Mobil: %s Řazení 1: %s Řazení 2: %s Datum registrace: "
1398 "%s Registrován do: %s Poznámka pro modul Výpůjčky: %s Poznámka pro on-line "
1399 "katalog: %s Vypršení omezení: %s Poznámka k omezení: %s "
1400
1401 #. For the first occurrence,
1402 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1403 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1404 #. %3$s:  ELSE 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1412 msgstr "%s %s %s Neznámé %s "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  IF close_form 
1416 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1421 "Please create a new active budget and retry. "
1422 msgstr ""
1423 "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již "
1424 "není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
1425
1426 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1427 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1428 #. %3$s:  ELSE 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1431 #, c-format
1432 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1433 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
1434
1435 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1436 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1437 #. %3$s:  ELSE 
1438 #. %4$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1440 #, c-format
1441 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1442 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
1443
1444 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1445 #. %2$s: ~ USE raw ~
1446 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1448 #, c-format
1449 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1450 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1451
1452 #. %1$s:  patron.title | html 
1453 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1454 #. %3$s:  patron.surname | html 
1455 #. %4$s:  patron.title | html 
1456 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1457 #. %6$s:  patron.surname | html 
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1462 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1463 msgstr ""
1464 "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s "
1465 "%s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
1466
1467 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1468 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1469 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1470 #. %4$s:  display_before | html 
1471 #. %5$s:  END 
1472 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1473 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1474 #. %8$s:  display_after | html 
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1478 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
1479
1480 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1481 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1482 #. %3$s:  ELSE 
1483 #. %4$s:  END 
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s %s unknown %s "
1487 msgstr "%s %s %s neznámé %s "
1488
1489 #. %1$s:  USE raw 
1490 #. %2$s:  USE KohaDates 
1491 #. %3$s:  USE To 
1492 #. %4$s:  sEcho | html 
1493 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1494 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1495 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1496 #. %8$s:  data.type | html 
1497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1501 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1502 msgstr ""
1503 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1504 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1505
1506 #. %1$s:  END 
1507 #. %2$s:  IF (order.title) 
1508 #. %3$s:  order.title | html 
1509 #. %4$s:  IF order.author 
1510 #. %5$s:  order.author | html 
1511 #. %6$s:  END 
1512 #. %7$s:  ELSE 
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1514 #, c-format
1515 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1516 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
1517
1518 #. %1$s:  END 
1519 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1520 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1525 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
1526
1527 #. %1$s: - USE Koha -
1528 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1529 #. %3$s: - BLOCK -
1530 #. %4$s:  delimiter | html 
1531 #. %5$s:  delimiter | html 
1532 #. %6$s:  delimiter | html 
1533 #. %7$s:  delimiter | html 
1534 #. %8$s:  delimiter | html 
1535 #. %9$s:  delimiter | html 
1536 #. %10$s:  delimiter | html 
1537 #. %11$s:  delimiter | html 
1538 #. %12$s:  delimiter | html 
1539 #. %13$s:  delimiter | html 
1540 #. %14$s:  delimiter | html 
1541 #. %15$s:  delimiter | html 
1542 #. %16$s:  delimiter | html 
1543 #. %17$s:  delimiter | html 
1544 #. %18$s:  delimiter | html 
1545 #. %19$s:  delimiter | html 
1546 #. %20$s:  delimiter | html 
1547 #. %21$s:  delimiter | html 
1548 #. %22$s:  delimiter | html 
1549 #. %23$s:  delimiter | html 
1550 #. %24$s:  delimiter | html 
1551 #. %25$s:  delimiter | html 
1552 #. %26$s:  delimiter | html 
1553 #. %27$s:  delimiter | html 
1554 #. %28$s:  delimiter | html 
1555 #. %29$s: - END -
1556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1560 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1561 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1562 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1563 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1564 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1565 "%sBasket billing place%s "
1566 msgstr ""
1567 "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel"
1568 "%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH"
1569 "%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované "
1570 "náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele"
1571 "%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy"
1572 "%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky"
1573 "%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
1574
1575 #. %1$s: - USE Koha -
1576 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1577 #. %3$s: - BLOCK -
1578 #. %4$s:  delimiter | html 
1579 #. %5$s:  delimiter | html 
1580 #. %6$s:  delimiter | html 
1581 #. %7$s:  delimiter | html 
1582 #. %8$s:  delimiter | html 
1583 #. %9$s:  delimiter | html 
1584 #. %10$s:  delimiter | html 
1585 #. %11$s:  delimiter | html 
1586 #. %12$s:  delimiter | html 
1587 #. %13$s:  delimiter | html 
1588 #. %14$s:  delimiter | html 
1589 #. %15$s:  delimiter | html 
1590 #. %16$s:  delimiter | html 
1591 #. %17$s: - END -
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1596 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1597 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1598 msgstr ""
1599 "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev"
1600 "%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství"
1601 "%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
1602
1603 #. %1$s:  END 
1604 #. %2$s:  END 
1605 #. %3$s:  CASE 
1606 #. %4$s:  job.type | html 
1607 #. %5$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1611 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
1612
1613 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1614 #. %2$s:   SWITCH type 
1615 #. %3$s:    CASE 'L' 
1616 #. %4$s:    CASE 'C' 
1617 #. %5$s:    CASE 'R' 
1618 #. %6$s:   END 
1619 #. %7$s:  END 
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1623 msgstr "%s %s %sDoleva %sNa střed %sDoprava %s %s "
1624
1625 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1626 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1627 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1628 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1629 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1630 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1631 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1632 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1633 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1634 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1635 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1636 #. %12$s: - CASE                             -
1637 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1638 #. %14$s: - END -
1639 #. %15$s: - END -
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1644 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1645 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1646 msgstr ""
1647
1648 #. %1$s: - USE Koha -
1649 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1650 #. %3$s: - BLOCK -
1651 #. %4$s: - delimiter | html -
1652 #. %5$s: - delimiter | html -
1653 #. %6$s: - delimiter | html -
1654 #. %7$s: - delimiter | html -
1655 #. %8$s: - delimiter | html -
1656 #. %9$s: - delimiter | html -
1657 #. %10$s: - delimiter | html -
1658 #. %11$s: - delimiter | html -
1659 #. %12$s: - delimiter | html -
1660 #. %13$s: - delimiter | html -
1661 #. %14$s: - END -
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1666 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1667 msgstr ""
1668 "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti"
1669 "%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka"
1670 "%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
1671
1672 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1673 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1674 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1675 #. %4$s:  barcode | html 
1676 #. %5$s:  ELSE 
1677 #. %6$s:  barcode | html 
1678 #. %7$s:  END 
1679 #. %8$s:  END 
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1681 #, c-format
1682 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1683 msgstr "%s %s %sPouze %s%s%s nebo jiný dostupný.%s %s "
1684
1685 #. %1$s:  END 
1686 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1687 #. %3$s:  CASE 0 
1688 #. %4$s:  CASE 1 
1689 #. %5$s:  CASE 2 
1690 #. %6$s:  CASE 3 
1691 #. %7$s:  CASE 4 
1692 #. %8$s:  CASE 5 
1693 #. %9$s:  CASE 6 
1694 #. %10$s:  CASE 7 
1695 #. %11$s:  CASE 8 
1696 #. %12$s:  CASE 9 
1697 #. %13$s:  CASE 10 
1698 #. %14$s:  CASE 11 
1699 #. %15$s:  CASE 12 
1700 #. %16$s:  CASE 13 
1701 #. %17$s:  CASE 14 
1702 #. %18$s:  CASE 
1703 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1704 #. %20$s:  END 
1705 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1710 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1711 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1712 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1713 msgstr ""
1714 "%s %s %sOd %sDo %sKategorie čtenáře = %sTyp jednotky = %sVydávající knihovna "
1715 "= %sSbírka = %sLokace = %sSignatura &gt;= %sSignatura &lt; %sPole sort1 "
1716 "čtenáře = %sPole sort2 čtenáře = %sDomovská knihovna = %sAktuální knihovna = "
1717 "%sKnihovna čtenáře = %sVydávající knihovna = %s%s = %s %s "
1718
1719 #. %1$s: - BLOCK role -
1720 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1721 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1722 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1723 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1724 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1725 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1726 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1727 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1728 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1729 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1730 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1731 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1732 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1733 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1734 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1735 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1736 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1737 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1738 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1739 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1740 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1741 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1742 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1743 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1744 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1745 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1746 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1747 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1748 #. %30$s: - END -
1749 #. %31$s: - END -
1750 #. %32$s: - BLOCK person -
1751 #. %33$s:  IF p.openhub 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1756 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1757 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1758 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1759 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1760 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1761 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1762 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1763 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1764 msgstr ""
1765 "%s %s %sSprávce vydání %sAsistent správce vydání %sMentor manažera vydání "
1766 "%sManažer kontroly kvality %sTým kontroly kvality %sSprávce dokumentace "
1767 "%sDokumentační tým %sSprávce překladu %sManageři překladu %sAsitent managera "
1768 "překladu %sSpecialista na oblast systému %sLovec chyb %sSprávce stabilního "
1769 "vydání %sAsistent správce stabilního vydání %sMentor správce vydání %sWiki "
1770 "kurátor %sSprávce následné intagrace %sSprávce balíčku %sAsistent správce "
1771 "balíčků %sModerátor diskuzí během setkání na IRC %sEditor newsletteru "
1772 "%sSprávce modulu %sSprávce virtuálních strojů %sOdborník na dokumentaci "
1773 "%sVydavatel Live CD %sDohlížitel na přístupnost %sModerátor setkání %s %s %s "
1774 "%s"
1775
1776 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1777 #. %2$s:  SWITCH e 
1778 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1779 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1780 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1781 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1782 #. %7$s:  CASE 
1783 #. %8$s:  e | html 
1784 #. %9$s:  END 
1785 #. %10$s:  END 
1786 #. %11$s:  END 
1787 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1792 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1793 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1794 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1795 msgstr ""
1796 "%s %s %sV konfiguračním souboru chybí část 'log4perl_conf'. %sKonfugurační "
1797 "soubor log4perl nebylo možné otevřít. %sDo jednoho z logovacích souborů "
1798 "uvedených v konfiguračním souboru není možné zapisovat. %sModul Koha::Logger "
1799 "se nespustil správně (zkontrolujte soubor logu). %sNeznámá chyba \"%s\" %s "
1800 "%s %s %s "
1801
1802 #. %1$s:  END 
1803 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1804 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1805 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1806 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1807 #. %6$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1809 #, c-format
1810 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1811 msgstr "%s %s %svydání %stýdnů %směsíců %s "
1812
1813 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1814 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1815 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1816 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1817 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1821 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1822
1823 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1824 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1825 #. %3$s:  test_term | html 
1826 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1827 #. %5$s:  test_term | html 
1828 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1829 #. %7$s:  test_term | html 
1830 #. %8$s:  END 
1831 #. %9$s:  END 
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1836 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1837 msgstr ""
1838 "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s "
1839 "Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1843 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1844 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1845 #. %4$s:  END 
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1848 #, c-format
1849 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1850 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
1851
1852 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1853 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1854 #. %3$s:  limit | html 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1859 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
1860
1861 #. For the first occurrence,
1862 #. %1$s:  IF framework 
1863 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1864 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1865 #. %4$s:  ELSE 
1866 #. %5$s:  END
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1871 #, c-format
1872 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1873 msgstr "%s %s (%s)%s Výchozí šablona MARC%s "
1874
1875 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1876 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1877 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1878 #. %4$s:  ELSE 
1879 #. %5$s:  END 
1880 #. %6$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1882 #, c-format
1883 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1884 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s %s "
1885
1886 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1887 #. %2$s:  msg | html 
1888 #. %3$s:  statuscode | html 
1889 #. %4$s:  ELSE 
1890 #. %5$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1892 #, c-format
1893 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1894 msgstr "%s %s (Stavový kód: %s) %s Žádné odpovídající výsledky %s "
1895
1896 #. %1$s:  END 
1897 #. %2$s:  IF message.error 
1898 #. %3$s:  message.error | html 
1899 #. %4$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1904 msgstr ""
1905 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
1906
1907 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1908 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1909 #. %3$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1911 #, c-format
1912 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1913 msgstr "%s %s (nečinný)%s"
1914
1915 #. For the first occurrence,
1916 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1917 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1918 #. %3$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1921 #, c-format
1922 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1923 msgstr "%s %s (nečinný)%s "
1924
1925 #. %1$s:  ELSE 
1926 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1927 #. %3$s:  END 
1928 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1929 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1930 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1931 #. %7$s: - ELSE -
1932 #. %8$s: - END -
1933 #. %9$s:  ELSE 
1934 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1935 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1936 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1938 #, c-format
1939 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1940 msgstr "%s %s (uzavřeno) %s %s %s %s %s Žádná skupina%s %s %s %s %s"
1941
1942 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1943 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1945 #, c-format
1946 msgid "%s %s (default)"
1947 msgstr "%s %s (výchozí)"
1948
1949 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1950 #. %2$s:  IF loop.first 
1951 #. %3$s:  END 
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1953 #, c-format
1954 msgid "%s %s (record kept) %s "
1955 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  ELSE 
1959 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1960 #. %4$s:  END 
1961 #. %5$s:  ELSE 
1962 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1963 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1965 #, c-format
1966 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1967 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (výchozí)"
1968
1969 #. %1$s:  END 
1970 #. %2$s:  ELSE 
1971 #. %3$s:  END 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
1973 #, c-format
1974 msgid "%s %s 0 to order %s "
1975 msgstr "%s %s 0 k objednání %s "
1976
1977 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1978 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1982 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
1983
1984 #. %1$s:  END 
1985 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1986 #. %3$s:  ELSE 
1987 #. %4$s:  END 
1988 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1990 #, c-format
1991 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1992 msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
1993
1994 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1995 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
1996 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
1997 #. %4$s:  ELSE 
1998 #. %5$s:  END 
1999 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2000 #. %7$s:  IF categoryname 
2001 #. %8$s:  categoryname | html 
2002 #. %9$s:  END 
2003 #. %10$s:  END 
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2008 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2009 msgstr ""
2010 "%s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
2011 "&rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2012
2013 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2014 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2015 #. %3$s:  searchfield | html 
2016 #. %4$s:  ELSE 
2017 #. %5$s:  searchfield | html 
2018 #. %6$s:  END 
2019 #. %7$s:  END 
2020 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2021 #. %9$s:  searchfield | html 
2022 #. %10$s:  END 
2023 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2024 #. %12$s:  END 
2025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2029 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2030 "Administration &rsaquo; Koha "
2031 msgstr ""
2032 "%s %s Přidat pole %s %s Upravit pole %s %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2033 "pole '%s' &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s MARC šablony &rsaquo; "
2034 "Administrace &rsaquo; Koha "
2035
2036 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2037 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2038 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2039 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2040 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2041 #. %6$s:  CASE 
2042 #. %7$s:  m.code | html 
2043 #. %8$s:  END 
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid ""
2047 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2048 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2049 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2050 "successfully. %s %s %s "
2051 msgstr ""
2052 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2053 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2054 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2055 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2056 "odstraněna.%s %s %s "
2057
2058 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2059 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2060 #. %3$s:  CASE 
2061 #. %4$s:  m.code | html 
2062 #. %5$s:  END 
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2067 "already exist in this group. %s %s %s "
2068 msgstr ""
2069 "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině "
2070 "existuje. %s %s %s "
2071
2072 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2073 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2074 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2075 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2076 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2077 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2078 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2079 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2080 #. %9$s:  CASE 
2081 #. %10$s:  m.code | html 
2082 #. %11$s:  END 
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2087 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2088 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2089 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2090 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2091 msgstr ""
2092 "%s %s Při úpravě CSV profilu se vyskytla chyba. Stejný profil již "
2093 "pravděpodobně existuje. %s Při vytváření CSV profilu se vyskytla chyba. %s "
2094 "Při odstraňování CSV profilu se vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s "
2095 "CSV profil byl úspěšně aktualizován. %s CSV profil byl úspěšně vytvořen. %s "
2096 "CSV profil byl odstraněn. %s Stejný CSV profil již existuje. %s %s %s "
2097
2098 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2099 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2100 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2101 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2102 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2103 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2104 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2105 #. %8$s:  CASE 
2106 #. %9$s:  m.code | html 
2107 #. %10$s:  END 
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2112 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2113 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2114 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2115 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2116 "successfully. %s %s %s "
2117 msgstr ""
2118 "%s %s Při úpravě toho typu autority došlo k chybě. Je možné, že takový typ "
2119 "již existuje. %s Při vkládání tohoto typu autority došlo k chybě. Tento typ "
2120 "autority již pravděpodobně existuje. %s Při odstaňování tohoto typu autprity "
2121 "došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Typ autority byl úspěšně "
2122 "aktualizován. %s Typ autority byl úspěšně vložen. %s Typ autrority byl "
2123 "úspěšně odstraněn.%s %s %s "
2124
2125 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2126 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2127 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2128 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2129 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2130 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2131 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2132 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2133 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2134 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2135 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2136 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2137 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2138 #. %14$s:  CASE 
2139 #. %15$s:  m.code | html 
2140 #. %16$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2145 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2146 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2147 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2148 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2149 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2150 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2151 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2152 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2153 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2154 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2155 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2156 msgstr ""
2157 "%s %s Při úpravě této ověřené hodnoty se vyskytla chyba. Tato hodnota již "
2158 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání ověřené hodnoty se vyskytla chyba. "
2159 "Tato hodnota nebo kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při vkládání "
2160 "kategorie ověřených hodnot se vyskytla chyba. Tato kategorie již "
2161 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se vyskytla "
2162 "chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se "
2163 "vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Ověřená hodnota byla úspěšně "
2164 "upravena. %s Ověřená hodnota byla úspěšně vytvořena. %s Kategorie byla "
2165 "úspěšně vytvořena. %s Ověřená hodnota byla odstraněna. %s Ověřená hodnota "
2166 "byla odstraněna. %s Tato kategorie ověřených hodnot již existuje. %s "
2167 "Kategorie ověřených hodnot 'branches' (knihovny), 'itemtypes' (typy "
2168 "jednotek) a 'cn_source' (zdroje signatur) jsou určené pro vnitřní potřebu "
2169 "systému Koha a není možné je definovat ručně. %s %s %s "
2170
2171 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2172 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2173 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2174 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2175 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2176 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2177 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2178 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2179 #. %9$s:  CASE 
2180 #. %10$s:  m.code | html 
2181 #. %11$s:  END 
2182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2186 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2187 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2188 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2189 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2190 msgstr ""
2191 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2192 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2193 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2194 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2195 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2196
2197 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2198 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2199 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2200 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2201 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2202 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2203 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2204 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2205 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2206 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2207 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2208 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2209 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2210 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2211 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2212 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2213 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2214 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2215 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2216 #. %20$s:  CASE 
2217 #. %21$s:  m.code | html 
2218 #. %22$s:  END 
2219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2223 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2224 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2225 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2226 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2227 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2228 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2229 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2230 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2231 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2232 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2233 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2234 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2235 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2236 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2237 msgstr ""
2238 "%s %s Při aktualizaci zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj klasifikace "
2239 "byl aktualizován. %s Při vytváření zdroje klasifikace došlo k chybě. Je "
2240 "možné, že existuje již zdroj se stejným kódem? %s Klasifikační zdroj byl "
2241 "vytvořen. %s Při odstraňování zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj "
2242 "klasifikace byl odstraněn. %s Při aktualizaci pravidla zápisu došlo k chybě. "
2243 "%s Pravidlo zápisu bylo aktualizováno. %s Při vytváření pravidla zápisu "
2244 "došlo k chybě. Je možné, že již existuje pravidlo se stejným kódem? %s "
2245 "Pravidlo zápisu bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla zápisu došlo k "
2246 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2247 "Pravidlo zápisu bylo ostraněno. %s Při aktualizaci rozdělovacího pravidla "
2248 "došlo k chybě. %s Rozdělovací pravidlo bylo aktualizováno. %s Při vytváření "
2249 "pravidla došlo k chybě. Je možné, že pravidlo se stejným kódem již existuje? "
2250 "%s Rozdělovací pravidlo bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla došlo k "
2251 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2252 "Rozdělovací pravidlo bylo odstraněno. %s %s %s "
2253
2254 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2255 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2256 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2257 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2258 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2259 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2260 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2261 #. %8$s:  CASE 
2262 #. %9$s:  m.code | html 
2263 #. %10$s:  END 
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2268 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2269 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2270 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2271 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2272 msgstr ""
2273 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2274 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2275 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2276 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2277 "odstraněna.%s %s %s "
2278
2279 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2280 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2281 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2282 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2283 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2284 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2285 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2286 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2287 #. %9$s:  CASE 
2288 #. %10$s:  m.code | html 
2289 #. %11$s:  END 
2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid ""
2293 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2294 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2295 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2296 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2297 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2298 msgstr ""
2299 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2300 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2301 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2302 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2303 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2304
2305 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2306 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2307 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2308 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2309 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2310 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2311 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2312 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2313 #. %9$s:  CASE 
2314 #. %10$s:  m.code | html 
2315 #. %11$s:  END 
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2320 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2321 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2322 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2323 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2324 "%s "
2325 msgstr ""
2326 "%s %s Při úpravě katalogizační šablony došlo k chybě. Toto šablona již "
2327 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání katalogizační šablony došlo k chybě. "
2328 "Toto šablona již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování katalogizační "
2329 "šablony došlo k chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Katalogizační šablona "
2330 "byla úspěšně aktualizována. %s Katalogizační šablona byla úspěšně vložena. "
2331 "%s Katalogizační šablona byla úspěšně odstraněna. %s Kód katalogizační "
2332 "šablony již existuje. %s %s %s "
2333
2334 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2335 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2336 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2337 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2338 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2339 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2340 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2341 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2342 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2347 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2348 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2349 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2350 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2351 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2352 msgstr ""
2353 "%s %s Při úpravě typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již pravděpodobně "
2354 "existuje. %s Při vkládání typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již "
2355 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování typu jednotky došlo k chybě. "
2356 "Ověřte logovací záznamy. %s Typ jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ "
2357 "jednotky byl úspěšně vložen. %s Typ jednotky byl úspěšně odstraněn. %s Tento "
2358 "typ jednotky již existuje. %s Tento typ jednotky nelze odstranit. "
2359
2360 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2361 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2362 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2363 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2364 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2365 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2366 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2367 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2368 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2369 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2370 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2371 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2372 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2373 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2374 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2375 #. %16$s:  END 
2376 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2377 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2378 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2379 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2380 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2381 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2382 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2383 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2384 #. %25$s:  CASE 
2385 #. %26$s:  m.code | html 
2386 #. %27$s:  END 
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2391 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2392 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2393 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2394 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2395 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2396 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2397 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2398 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2399 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2400 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2401 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2402 "libraries are still using it. %s %s %s "
2403 msgstr ""
2404 "%s %s Při úpravě knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již stejná knihovna "
2405 "existuje. %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již existuje "
2406 "knihovna s tímto kódem. %s Při odstraňování knihovny došlo k chybě. Ověřte "
2407 "logovací záznamy. %s Záznam o knihovně byl aktualizován. %s Knihovna byla "
2408 "přidána. %s Knihovna byla úspěšně odstraněna. %s Tato knihovna nemůže být "
2409 "odstraněna, protože má přiřazené čtenáře nebo jednotky %s (%s čtenářů a %s "
2410 "jednotek). %s (%s čtenářů). %s (%s jednotek). %s %s Při aktualizaci "
2411 "kategorie knihoven došlo k chybě. Pravděpodobně již stejný typ existuje. %s "
2412 "Při vytváření kategorie knihoven došlo k chybě. Kategorie se stejným kódem "
2413 "již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie knihoven došlo k "
2414 "chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie knihoven byla aktualizována. %s "
2415 "Kategorie knihoven byla přidána. %s Kategorie knihoven byla odstraněna. %s "
2416 "Tato kategorie knihoven nemůže být odstraněna, protože je použita %s "
2417 "knihovnami. %s %s %s "
2418
2419 #. For the first occurrence,
2420 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2421 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2422 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2423 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2424 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2425 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2426 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2427 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2428 #. %9$s:  CASE 
2429 #. %10$s:  m.code | html 
2430 #. %11$s:  END 
2431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2436 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2437 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2438 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2439 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2440 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2441 msgstr ""
2442 "%s %s Při úpravě čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Pravděpodobně již "
2443 "existuje. %s Při vytváření čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Tato "
2444 "kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie se "
2445 "vyskytla chyba. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie byla úspěšně "
2446 "aktualizována. %s Čtenářská kategorie byla úspěšně vytvořena. %s Čtenářská "
2447 "kategorie byla odstraněna. %s Tato kategorie již existuje. %s %s %s "
2448
2449 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2450 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2451 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2452 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2453 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2454 #. %6$s:  CASE 
2455 #. %7$s:  m.code | html 
2456 #. %8$s:  END 
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid ""
2460 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2461 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2462 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2463 msgstr ""
2464 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2465 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2466 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2467 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2468 "odstraněna.%s %s %s "
2469
2470 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2471 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2472 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2473 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2474 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2475 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2476 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2477 #. %8$s:  CASE 
2478 #. %9$s:  m.code | html 
2479 #. %10$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2484 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2485 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2486 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2487 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2488 "try again later. "
2489 msgstr ""
2490 "%s %s Při aktualizaci profilu se vyskytla chyba. %s Při vytváření profilu "
2491 "pro donáškovou službu se vyskytla chyba. %s Při načítání údajů o návštěvě v "
2492 "rámci donáškové služby se vyskytla chyba. %s Při pokusu o odstranění "
2493 "návštěvy se vyskytla chyba. %s Při aktualizaci údajů o návštěvě se vyskytla "
2494 "chyba. %s Při vkládání návštěvy se vyskytla chyba. %s %s %s Zkuste to znovu "
2495 "později. "
2496
2497 #. %1$s:  END 
2498 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2499 #. %3$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2501 #, c-format
2502 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2503 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
2504
2505 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2506 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2507 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2508 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2509 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2510 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2511 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2512 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2513 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2514 #. %10$s:  END 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2519 "Saturday %s Sunday %s "
2520 msgstr ""
2521 "%s %s Kterýkoliv %s Pondělí %s Úterý %s Středa %s Čtvrtek %s Pátek %s Sobota "
2522 "%s Neděle %s "
2523
2524 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2525 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2526 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2527 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2528 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2529 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2530 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2531 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2532 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2533 #. %10$s:  CASE 
2534 #. %11$s:  m.code | html 
2535 #. %12$s:  END 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2540 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2541 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2542 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2543 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2544 msgstr ""
2545 "%s %s Pokladna byla úspěšně přidána. %s Při přidávání pokladny došlo k "
2546 "chybě. %s Pokladna úspěšně aktualizována. %s Při aktualizaci poklady došlo k "
2547 "chybě. %s Výchozí pokladna pro knihovnu úspěšně aktualizována. %s Při "
2548 "nastavování výchozí pokladny došlo k chybě. %s Archivace pokladny úspěšně "
2549 "proběhla. %s Obnova pokladny byla úspěšná. %s %s %s "
2550
2551 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2552 #. %2$s:    CASE "issue" -
2553 #. %3$s:    CASE "return" -
2554 #. %4$s:    CASE "payment" -
2555 #. %5$s:    CASE # default case -
2556 #. %6$s:  operation.action | html 
2557 #. %7$s:  END -
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2559 #, c-format
2560 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2561 msgstr "%s %s Půjčovat %s Vracet %s Platba %s %s %s "
2562
2563 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2564 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2565 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2566 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2567 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2568 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2569 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2570 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2571 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2572 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2573 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2574 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2575 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2576 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2577 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2578 #. %16$s:  CASE "Day" -
2579 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2580 #. %18$s:  CASE "Month" -
2581 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2582 #. %20$s:  CASE "Year" -
2583 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2584 #. %22$s:  CASE # default case -
2585 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2586 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2587 #. %25$s:  END -
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2592 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2593 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2594 msgstr ""
2595 "%s %s Půjčeno po %s %s Půjčeno před %s %s Vráceno po %s %s Vráceno před %s "
2596 "%s Knihovna: %s %s Typ jednotky: %s %s Kód kategorie čtenářů: %s %s Den: %s "
2597 "%s Měsíc: %s %s Rok: %s %s %s = %s %s "
2598
2599 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2600 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2601 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2602 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2603 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2604 #. %6$s:  CASE 
2605 #. %7$s:  m.code | html 
2606 #. %8$s:  END 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid ""
2610 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2611 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2612 "successfully. %s %s %s "
2613 msgstr ""
2614 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vyskytla "
2615 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2616
2617 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2618 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2620 #, c-format
2621 msgid "%s %s Data deleted "
2622 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
2623
2624 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2625 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2626 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2627 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2628 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2629 #. %6$s:  CASE 
2630 #. %7$s:  m.code | html 
2631 #. %8$s:  END 
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2636 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2637 "successfully. %s %s %s "
2638 msgstr ""
2639 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vykytla "
2640 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2641
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2644 #. %2$s:  CASE 'default' 
2645 #. %3$s:  CASE 'never' 
2646 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2647 #. %5$s:  END 
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2650 #, c-format
2651 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2652 msgstr "%s %s Výchozí %s Neuchovávat nic %s Uchovávat vše %s "
2653
2654 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2655 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2656 #. %3$s:  ELSE 
2657 #. %4$s:  END 
2658 #. %5$s:  END 
2659 #. %6$s:  basketname | html 
2660 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2661 #. %8$s:  basketno | html 
2662 #. %9$s:  END 
2663 #. %10$s:  booksellername | html 
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2665 #, c-format
2666 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2667 msgstr "%s %s Smazaný %s Nový %s%s Košík %s %s(%s)%s pro %s "
2668
2669 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2670 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2671 #. %3$s:  suggestionid | html 
2672 #. %4$s:  ELSE 
2673 #. %5$s:  END 
2674 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2675 #. %7$s:  suggestionid | html 
2676 #. %8$s:  ELSE 
2677 #. %9$s:  END 
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid ""
2681 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2682 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2683 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2684 msgstr ""
2685 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh "
2686 "na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s "
2687 "Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
2688
2689 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2690 #. %2$s:  CASE 'email' 
2691 #. %3$s:  CASE 'print' 
2692 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2693 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2694 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2695 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2696 #. %8$s:  CASE 
2697 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2698 #. %10$s:  END 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2703 msgstr ""
2704 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2705
2706 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2707 #. %2$s:  CASE 'email' 
2708 #. %3$s:  CASE 'print' 
2709 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2710 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2711 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2712 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2713 #. %8$s:  CASE 
2714 #. %9$s:  mtt | html 
2715 #. %10$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2720 msgstr ""
2721 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2722
2723 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2724 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2726 #, c-format
2727 msgid "%s %s Found in wrong place"
2728 msgstr "%s %s Nalezeno na nesprávném místě"
2729
2730 #. %1$s:  END 
2731 #. %2$s:  ELSE 
2732 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2733 #. %4$s:  END 
2734 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2735 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2736 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2738 #, c-format
2739 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2740 msgstr "%s %s Rezervace (%s) %s %s %s %s | "
2741
2742 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2743 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2744 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2745 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2746 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2747 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2748 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2749 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2750 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2751 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2752 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2753 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2754 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2755 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2756 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2757 #. %16$s:  ELSE 
2758 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2759 #. %18$s:  END 
2760 #. %19$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2765 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2766 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2767 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2768 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2769 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2770 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2771 msgstr ""
2772 "%s %s Poškozená jednotka %s Omezení na základě věku čtenáře %s Překročen "
2773 "maximální počet rezervací na záznam %s Dosažen denní limit rezervací na "
2774 "čtenáře %s Příliš mnoho rezervací %s Rezervace nejsou povoleny %s Čtenář je "
2775 "z jiné knihovny %s Nelze vytvořit rezervaci v domovské knihovně čtenáře %s "
2776 "Čtenář již má tento dokument rezervovaný %s Nelze přesunout do knihovny "
2777 "zvolené k vyzvednutí %s %s %s %s "
2778
2779 #. %1$s:  SWITCH cn 
2780 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2781 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2782 #. %4$s:  CASE 'location' 
2783 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2784 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2785 #. %7$s:  CASE 
2786 #. %8$s:  cn | html 
2787 #. %9$s:  END 
2788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2792 "Holding library %s %s %s "
2793 msgstr ""
2794 "%s %s Typ jednotky %s Kód sbírky %s Část fondu %s Domovská knihovna %s Nyní "
2795 "se nachází v %s %s %s "
2796
2797 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2798 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2800 #, c-format
2801 msgid "%s %s Item waiting at "
2802 msgstr "%s %s Jednotka čeká v "
2803
2804 #. SCRIPT
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2806 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2807 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
2808
2809 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2810 #. %2$s:    CASE "koha" 
2811 #. %3$s:    CASE "slip" 
2812 #. %4$s:    CASE "" 
2813 #. %5$s:    CASE 
2814 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2815 #. %7$s:  END 
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2819 msgstr ""
2820 "%s %s Knihovnické rozhraní %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
2821
2822 #. %1$s:  END 
2823 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2824 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2826 #, c-format
2827 msgid "%s %s Lost (%s)"
2828 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
2829
2830 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2831 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2832 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2833 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2834 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2835 #. %6$s:  END 
2836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2837 #, c-format
2838 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2839 msgstr ""
2840 "%s %s Ruční %s Překročená lhůta %s Blokováno %s Ukončeno s potvrzením %s "
2841
2842 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2843 #. %2$s:  IF csv_profile 
2844 #. %3$s:  ELSE 
2845 #. %4$s:  END 
2846 #. %5$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2851 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2852 msgstr ""
2853 "%s %s Upravit CSV profil &rsaquo; %s Nový CSV profil &rsaquo; %s %s CSV "
2854 "exportní profily &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2855
2856 #. %1$s:  IF acct_form 
2857 #. %2$s:  IF account 
2858 #. %3$s:  ELSE 
2859 #. %4$s:  END 
2860 #. %5$s:  END 
2861 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2862 #. %7$s:  END 
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2867 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2868 msgstr ""
2869 "%s %s Upravit účet%s Přidat nový účet %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2870 "účtu &rsaquo; %s EDI účty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2871
2872 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2873 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2874 #. %3$s:  ELSE 
2875 #. %4$s:  END 
2876 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2877 #. %6$s:  END 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2882 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2883 "Administration &rsaquo; Koha "
2884 msgstr ""
2885 "%s %s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s Potvrdit smazání typu "
2886 "autority %s &rsaquo; %s Typy autorit &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2887
2888 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2889 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2890 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2891 #. %4$s:  ELSE 
2892 #. %5$s:  END 
2893 #. %6$s:  END 
2894 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2895 #. %8$s:  END 
2896 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2897 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2898 #. %11$s:  END 
2899 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2900 #. %13$s:  END 
2901 #. %14$s:  IF close_form 
2902 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2903 #. %16$s:  END 
2904 #. %17$s:  IF closed 
2905 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2906 #. %19$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2911 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2912 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2913 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2914 msgstr ""
2915 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet "
2916 "%s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; "
2917 "Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít "
2918 "rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
2919
2920 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2921 #. %2$s:  IF cash_register 
2922 #. %3$s:  ELSE 
2923 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2924 #. %5$s:  END 
2925 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2926 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2927 #. %8$s:  END 
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid ""
2931 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2932 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2933 "Administration &rsaquo; Koha "
2934 msgstr ""
2935 "%s &rsaquo; %sUpravit pokladnu %s%sNová pokladna%s %s &rsaquo; Potvrďte "
2936 "smazání pokladny '%s' %s "
2937
2938 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2939 #. %2$s:  IF city.cityid 
2940 #. %3$s:  ELSE 
2941 #. %4$s:  END 
2942 #. %5$s:  ELSE 
2943 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2944 #. %7$s:  END 
2945 #. %8$s:  END 
2946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2950 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2951 msgstr ""
2952 "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města "
2953 "&rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2954
2955 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2956 #. %2$s:  IF class_source 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  END 
2959 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2960 #. %6$s:  IF sort_rule 
2961 #. %7$s:  ELSE 
2962 #. %8$s:  END 
2963 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2964 #. %10$s:  IF split_rule 
2965 #. %11$s:  ELSE 
2966 #. %12$s:  END 
2967 #. %13$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2972 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2973 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2974 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2975 msgstr ""
2976 "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; "
2977 "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit "
2978 "pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
2979
2980 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2981 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2982 #. %3$s:  ELSE 
2983 #. %4$s:  END 
2984 #. %5$s:  END 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2989 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2990 msgstr ""
2991
2992 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2993 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2994 #. %3$s:  ELSE 
2995 #. %4$s:  END 
2996 #. %5$s:  ELSE 
2997 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2998 #. %7$s:  END 
2999 #. %8$s:  END 
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3004 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3005 msgstr ""
3006 "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu "
3007 "&rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3008
3009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3010 #. %2$s:  IF framework 
3011 #. %3$s:  ELSE 
3012 #. %4$s:  END 
3013 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3014 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3015 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3016 #. %8$s:  END 
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid ""
3020 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3021 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3022 "Koha "
3023 msgstr ""
3024 "%s &rsaquo; %sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit "
3025 "šablonu pro %s (%s)? %s "
3026
3027 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3028 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3029 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3030 #. %4$s:  ELSE 
3031 #. %5$s:  END 
3032 #. %6$s:  END 
3033 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3034 #. %8$s:  IF ( total ) 
3035 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3036 #. %10$s:  ELSE 
3037 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3038 #. %12$s:  END 
3039 #. %13$s:  END 
3040 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3041 #. %15$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid ""
3045 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3046 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3047 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3048 msgstr ""
3049 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy jednotek %s&rsaquo; %s Upravit typ "
3050 "jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s %s %s&rsaquo; %s Nelze odstranit typ "
3051 "jednotky '%s' %s Odstranit typ jednotky '%s'? %s %s %s&rsaquo; Údaje "
3052 "odstraněny %s "
3053
3054 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3055 #. %2$s:  IF library 
3056 #. %3$s:  ELSE 
3057 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3058 #. %5$s:  END 
3059 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3060 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3061 #. %8$s:  END 
3062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3066 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3067 msgstr ""
3068 "%s %s Upravit knihovnu %s Nová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění "
3069 "knihovny ''%s' &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3070
3071 #. %1$s:  IF ean_form 
3072 #. %2$s:  IF ean 
3073 #. %3$s:  ELSE 
3074 #. %4$s:  END 
3075 #. %5$s:  END 
3076 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3077 #. %7$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3082 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3083 "Koha "
3084 msgstr ""
3085 "%s %s Upravit čárový kód %s Nový čárový kód %s &rsaquo; %s %s Potvrďte "
3086 "smazání kódu &rsaquo; %s Čárové kódy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3087
3088 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3089 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3090 #. %3$s:  ELSE 
3091 #. %4$s:  END 
3092 #. %5$s:  END 
3093 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3094 #. %7$s:  END 
3095 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3096 #. %9$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3101 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3102 "Koha "
3103 msgstr ""
3104 "%s %s Upravit oznámení &rsaquo; %s Přidat oznámení &rsaquo; %s %s %s "
3105 "Oznámení přidáno &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání oznámení &rsaquo; %s "
3106 "Oznámení &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3107
3108 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3109 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3110 #. %3$s:  ELSE 
3111 #. %4$s:  END 
3112 #. %5$s:  END 
3113 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3114 #. %7$s:  code | html 
3115 #. %8$s:  END 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid ""
3119 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3120 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3121 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3122 msgstr ""
3123 "%s %s %s &rsaquo; Upravit typ vlastnosti uživatelů %s &rsaquo; Přidat typ "
3124 "vlastnosti uživatelů %s %s %s &rsaquo; Potvrďte smazání typu vlastnosti "
3125 "uživatelů &quot;%s&quot; %s "
3126
3127 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3128 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3129 #. %3$s:  ELSE 
3130 #. %4$s:  END 
3131 #. %5$s:  END 
3132 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3133 #. %7$s:  code | html 
3134 #. %8$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid ""
3138 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3139 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3140 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3141 msgstr ""
3142 "%s %s %s &rsaquo; Úprava pravidla shody záznamů %s &rsaquo; Přidání nového "
3143 "pravidla shody záznamů %s %s %s &rsaquo; Potvrzení smazání pravidla shody "
3144 "záznamů &quot;%s&quot; %s "
3145
3146 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3147 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3148 #. %3$s:  searchfield | html 
3149 #. %4$s:  ELSE 
3150 #. %5$s:  END 
3151 #. %6$s:  END 
3152 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3153 #. %8$s:  END 
3154 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3155 #. %10$s:  searchfield | html 
3156 #. %11$s:  searchfield | html 
3157 #. %12$s:  END 
3158 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3159 #. %14$s:  END 
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid ""
3163 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3164 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3165 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3166 "Administration &rsaquo; Koha "
3167 msgstr ""
3168 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; %sUpravit "
3169 "nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení%s%s%s Nastavení systému &rsaquo; "
3170 "Údaje vloženy%s %s Nastavení systému &rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdit "
3171 "odstranění parametru '%s'%s%s Nastavení systému &rsaquo; Parametr odstraněn%s"
3172 "%sNastavení systému%s"
3173
3174 #. %1$s:  END 
3175 #. %2$s:  ELSE 
3176 #. %3$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3178 #, c-format
3179 msgid "%s %s No %s"
3180 msgstr "%s %s Žádné %s"
3181
3182 #. %1$s:  SWITCH code 
3183 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3184 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3185 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3186 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3187 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3188 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3189 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3190 #. %9$s:  END 
3191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3195 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3196 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3197 msgstr ""
3198 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
3199 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
3200 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
3201 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
3202
3203 #. %1$s:  SWITCH error 
3204 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3205 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3206 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3207 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3208 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3209 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3210 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3211 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3212 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3213 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3214 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3215 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3216 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3217 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3218 #. %16$s:  CASE 
3219 #. %17$s:  END 
3220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3224 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3225 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3226 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3227 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3228 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3229 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3230 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3231 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3232 "Unknown error %s "
3233 msgstr ""
3234
3235 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3236 #. %2$s:  ELSE 
3237 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3238 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3240 #, c-format
3241 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3242 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
3243
3244 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3245 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3246 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3247 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3248 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3249 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3250 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3251 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3252 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3253 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3254 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3255 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3256 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3257 #. %14$s:  ELSE 
3258 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3259 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3260 #. %17$s:  s.lib | html 
3261 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3262 #. %19$s:  END 
3263 #. %20$s:  END 
3264 #. %21$s:  END 
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3269 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3270 msgstr ""
3271 "%s %s Čekající %s %s Přijatý %s %s Ověřený %s %s Zamítnutý %s %s Objednaný "
3272 "%s %s Dostupný %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3273
3274 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3275 #. %2$s:  CASE '0' 
3276 #. %3$s:  CASE '1' 
3277 #. %4$s:  CASE '2' 
3278 #. %5$s:  CASE '3' 
3279 #. %6$s:  CASE '4' 
3280 #. %7$s:  CASE '5' 
3281 #. %8$s:  CASE '6' 
3282 #. %9$s:  CASE '7' 
3283 #. %10$s:  CASE '8' 
3284 #. %11$s:  CASE '9' 
3285 #. %12$s:  CASE '10' 
3286 #. %13$s:  CASE 
3287 #. %14$s:  END 
3288 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3290 #, c-format
3291 msgid ""
3292 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3293 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3294 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3295 msgstr ""
3296 "%s %s Zadaná dne (od) %s Zadaná dne (do) %s Přijatá dne (od) %s Přijatá dne "
3297 "(do) %s Dodavatel %s Domovská knihovna %s Sbírka %s Typ jednotky %s Fond %s "
3298 "Sort1 %s Sort2 %s Neznámý filter %s : %s "
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #. %2$s:  ELSE 
3302 #. %3$s:  name | html 
3303 #. %4$s:  END 
3304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3305 #, c-format
3306 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3307 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
3308
3309 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3310 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3311 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3312 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3313 #. %5$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3318 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3319 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3320 msgstr ""
3321 "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje "
3322 "rozšířené, zúžené a související výrazy. %s Použít LIBRIS API pro kontrolu "
3323 "pravopisu. %s "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3327 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3328 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3329 #. %5$s:  message.authid | html 
3330 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3331 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3332 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3333 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3334 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3335 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3336 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3337 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3338 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3339 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3340 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3341 #. %17$s:  message.authid | html 
3342 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3343 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3344 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3345 #. %21$s:  message.authid | html 
3346 #. %22$s:  END 
3347 #. %23$s:  IF message.error 
3348 #. %24$s:  message.error | html 
3349 #. %25$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3354 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3355 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3356 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3357 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3358 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3359 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3360 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3361 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3362 msgstr ""
3363 "%s %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam "
3364 "číslo %s nebyl nalezen. %s Alespoň jedna jednotka záznamu číslo %s je "
3365 "vypůjčená. %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Nepodařilo se "
3366 "zrušit rezervaci (reserve_id %s). %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl "
3367 "odstraněn. Vyskytla se chyba při odstraňování jednotky (itemnumber %s). %s "
3368 "Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3369 "Autoritní záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3370 "Bibliografický záznam číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s Autoritní záznam "
3371 "číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s %s (Chyba: %s, více podrobnosti naleznete "
3372 "v logovacích souborech). %s "
3373
3374 #. %1$s:  END 
3375 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3376 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3377 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3378 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3379 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3380 #. %7$s:  message.authid | html 
3381 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3382 #. %9$s:  END 
3383 #. %10$s:  IF message.error 
3384 #. %11$s:  message.error | html 
3385 #. %12$s:  END 
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3390 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3391 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3392 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3393 msgstr ""
3394 "%s %s Vybraná šablona (id=%s) nebyla nalezena, nebo u ní nejsou definované "
3395 "žádné akce. %s Záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam číslo %s "
3396 "nebyl nalezen. %s Záznam "
3397
3398 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3399 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3404 "already exists ("
3405 msgstr ""
3406 "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s "
3407 "tímto názvem ("
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  END 
3411 #. %2$s:  ELSE 
3412 #. %3$s:  END 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3415 #, c-format
3416 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3417 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
3418
3419 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3420 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3422 #, c-format
3423 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3424 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
3425
3426 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3427 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3428 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3429 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3430 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3431 #. %6$s:  CASE 
3432 #. %7$s:  m.code | html 
3433 #. %8$s:  END 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3435 #, c-format
3436 msgid ""
3437 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3438 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3439 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3440 "%s ERROR! - %s %s "
3441 msgstr ""
3442 "%s %s U tohoto dodavatele není uveden žádný kontakt pro zasílání objednávek, "
3443 "nebo chybí e-mailová adresa. %s Nebyl zadán košík. %s Není definována "
3444 "šablona s kódem ACQORDER. %s Objednávkový e-mail byl odeslán dodavateli . %s "
3445 "CHYBA! - %s %s "
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3449 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3450 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3451 #. %5$s:  ELSE 
3452 #. %6$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3457 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3458 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3459 msgstr ""
3460
3461 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3462 #. %2$s:  IF job 
3463 #. %3$s:  ELSE 
3464 #. %4$s:  END 
3465 #. %5$s:  END 
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3470 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3471 msgstr ""
3472 "%s %s Zobrazit úkoly na pozadí %s Úkoly na pozadí %s &rsaquo; Úkoly na "
3473 "pozadí &rsaquo; %s Administrace &rsaquo; Koha "
3474
3475 #. %1$s:  END 
3476 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3477 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3478 #. %4$s:  END 
3479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3480 #, c-format
3481 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3482 msgstr "%s %s Není rezervováno (%s)%s "
3483
3484 #. %1$s:  END 
3485 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3486 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3488 #, c-format
3489 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3490 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
3491
3492 #. For the first occurrence,
3493 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3494 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3495 #. %3$s:  CASE 'no' 
3496 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3497 #. %5$s:  END 
3498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3500 #, c-format
3501 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3502 msgstr "%s %s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
3503
3504 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3505 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3506 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3507 #. %4$s:  CASE 
3508 #. %5$s:  m.code | html 
3509 #. %6$s:  END 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3514 "exist. %s %s %s "
3515 msgstr ""
3516 "%s %s Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu. %s Tento seznam "
3517 "neexistuje. %s %s %s "
3518
3519 #. %1$s:  END 
3520 #. %2$s:  IF searchfield 
3521 #. %3$s:  searchfield | html 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3523 #, c-format
3524 msgid "%s %s You searched for %s"
3525 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
3526
3527 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3528 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3529 #. %3$s:  ELSE 
3530 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3531 #. %5$s:  END 
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3533 #, c-format
3534 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3535 msgstr "%s %s přidáno do skupiny. %s Skupina %s byla vytvořena. %s "
3536
3537 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3538 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3539 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3541 #, c-format
3542 msgid "%s %s before %s "
3543 msgstr "%s %s před %s "
3544
3545 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3546 #. %2$s:  libraries.count | html 
3547 #. %3$s:  ELSE 
3548 #. %4$s:  libraries.count | html 
3549 #. %5$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3551 #, c-format
3552 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3553 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
3554
3555 #. %1$s:  IF l.shared 
3556 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3558 #, c-format
3559 msgid "%s %s by "
3560 msgstr "%s %s od "
3561
3562 #. For the first occurrence,
3563 #. %1$s:  title |html 
3564 #. %2$s:  IF ( author ) 
3565 #. %3$s:  author |html 
3566 #. %4$s:  END 
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3569 #, c-format
3570 msgid "%s %s by %s%s"
3571 msgstr "%s %s od %s%s"
3572
3573 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3574 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3575 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3576 #. %4$s:  END 
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3578 #, c-format
3579 msgid "%s %s by %s%s "
3580 msgstr "%s %s od %s%s "
3581
3582 #. %1$s:  title | html 
3583 #. %2$s:  IF ( author ) 
3584 #. %3$s:  author | html 
3585 #. %4$s:  END 
3586 #. %5$s:  biblionumber | html 
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3588 #, c-format
3589 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3590 msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
3591
3592 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3593 #. %2$s:  rule.age | html 
3594 #. %3$s:  ELSE 
3595 #. %4$s:  END 
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3597 #, c-format
3598 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3599 msgstr ""
3600 "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
3601
3602 #. %1$s:  END 
3603 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3605 #, c-format
3606 msgid "%s %s for "
3607 msgstr "%s %s pro "
3608
3609 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3610 #. %2$s:  patron.surname | html 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3612 #, c-format
3613 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3614 msgstr "%s %s nemá žádné neuhrazené poplatky."
3615
3616 #. For the first occurrence,
3617 #. %1$s:  END 
3618 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3622 #, c-format
3623 msgid "%s %s in "
3624 msgstr "%s%s v "
3625
3626 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3627 #. %2$s:  modified_items | html 
3628 #. %3$s:  modified_fields | html 
3629 #. %4$s:  ELSE 
3630 #. %5$s:  END 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3635 msgstr ""
3636 "%s Bylo upraveno %s jednotek (%s upravených polí). %s Nebyly upraveny žádné "
3637 "jednotky. %s "
3638
3639 #. For the first occurrence,
3640 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3641 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3642 #. %3$s:  ELSE 
3643 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3644 #. %5$s:  END 
3645 #. %6$s:  ELSE 
3646 #. %7$s:  END 
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3654 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
3655
3656 #. For the first occurrence,
3657 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3658 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3659 #. %3$s:  ELSE 
3660 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3661 #. %5$s:  END 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3664 #, c-format
3665 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3666 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
3667
3668 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3669 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3670 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3671 #. %4$s:  END 
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3673 #, c-format
3674 msgid "%s %s to %s %s "
3675 msgstr "%s %s do %s %s "
3676
3677 #. %1$s:  END 
3678 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3679 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3680 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3681 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3682 #. %6$s:  END 
3683 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3685 #, c-format
3686 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3687 msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
3688
3689 #. %1$s:  count | html 
3690 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3692 #, c-format
3693 msgid "%s %s transferred."
3694 msgstr "%s %s přesunuto."
3695
3696 #. %1$s:  END 
3697 #. %2$s:         CASE 
3698 #. %3$s:  module | html 
3699 #. %4$s:     END 
3700 #. %5$s:  END 
3701 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3702 #. %7$s:     SWITCH action 
3703 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3704 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3705 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3706 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3707 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3708 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3709 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3710 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3711 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3712 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3713 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3714 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3715 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3716 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3717 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3718 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3719 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3720 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3721 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3722 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3723 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3724 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3725 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3726 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3727 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3728 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3729 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3730 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3731 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3732 #. %37$s:         CASE 
3733 #. %38$s:  action | html 
3734 #. %39$s:     END 
3735 #. %40$s:  END 
3736 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3737 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3738 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3739 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3740 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3741 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3742 #. %47$s:         CASE 'API'         
3743 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3744 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3745 #. %50$s:         CASE 
3746 #. %51$s:  log_interface | html 
3747 #. %52$s:     END 
3748 #. %53$s:  END 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid ""
3752 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3753 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3754 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3755 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3756 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3757 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3758 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3759 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3760 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3761 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3762 msgstr ""
3763 "%s %s %s %s %sAutentifikace %sKatalog %sAutority %sČtenáři %sAkvizice "
3764 "%sPeriodika %sRezervace %sMVS %sVýpůjčky %sOznámení %sPoplatky %sSystémová "
3765 "nastavení %sNaplánované úlohy %sVýstupy %s%s %s %s %s %s %sVložení %sSmazání "
3766 "%sÚprava %sVypůjčení %sVrácení %sVytvoření %sZrušení %sObnovení "
3767 "%sPozastavení %sProdloužení %sProdloužení %sZměna hesla %sVložení upozornění "
3768 "pro modul výpůjček %sOdstranění upozornění pro modul výpůjček %sZměna "
3769 "statusu MVS objednávky %sSpuštění %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOn-line "
3770 "katalog %sSIP %sPříkazová řádka%sREST API %s%s %s %s "
3771
3772 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3773 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3774 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3775 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3776 #. %5$s:  END 
3777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3778 #, c-format
3779 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3780 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
3781
3782 #. %1$s:  END 
3783 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3784 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3785 #. %4$s:  END 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3787 #, c-format
3788 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3789 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
3790
3791 #. %1$s:  ELSE 
3792 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3793 #. %3$s:  slip | $raw 
3794 #. %4$s:  ELSE 
3795 #. %5$s:  END 
3796 #. %6$s:  END 
3797 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3799 #, c-format
3800 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3801 msgstr ""
3802 "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
3803
3804 #. %1$s:  END 
3805 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3806 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3807 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3808 #. %5$s:  ELSE 
3809 #. %6$s:  END 
3810 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3812 #, c-format
3813 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3814 msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
3815
3816 #. %1$s:  SWITCH op 
3817 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3818 #. %3$s:  IF field 
3819 #. %4$s:  field.name | html 
3820 #. %5$s:  ELSE 
3821 #. %6$s:  END 
3822 #. %7$s:  CASE 
3823 #. %8$s:  END 
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid ""
3827 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3828 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3829 msgstr ""
3830 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující "
3831 "pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
3832
3833 #. %1$s:  SWITCH type 
3834 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3835 #. %3$s:  CASE 'later' 
3836 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3837 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3838 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3839 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3840 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3841 #. %9$s:  CASE 
3842 #. %10$s:  IF type 
3843 #. %11$s:  type | html 
3844 #. %12$s:  END 
3845 #. %13$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3847 #, c-format
3848 msgid ""
3849 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3850 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3851 "%s %s "
3852 msgstr ""
3853 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Zkratka) %s(Hudební skladba) "
3854 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
3855 "%s(%s) %s %s "
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3859 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3860 #. %3$s:  END 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3864 #, c-format
3865 msgid "%s %s(inactive)%s"
3866 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
3867
3868 #. %1$s:  record.recordid | html 
3869 #. %2$s:  IF record.reference 
3870 #. %3$s:  END 
3871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3872 #, c-format
3873 msgid "%s %s(ref)%s "
3874 msgstr "%s %s(odkaz)%s "
3875
3876 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3877 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3878 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3879 #. %4$s:  END 
3880 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3881 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3882 #. %7$s:  END 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3884 #, c-format
3885 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3886 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
3887
3888 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3889 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3890 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3891 #. %4$s:  END 
3892 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3894 #, c-format
3895 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3896 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
3897
3898 #. %1$s:  error.barcode | html 
3899 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3900 #. %3$s:  END 
3901 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3902 #. %5$s:  END 
3903 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3904 #. %7$s:  END 
3905 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3906 #. %9$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3908 #, c-format
3909 msgid ""
3910 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3911 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3912 "%s "
3913 msgstr ""
3914 "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka "
3915 "byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: "
3916 "jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
3917
3918 #. %1$s:  END 
3919 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3921 #, c-format
3922 msgid "%s %s; ISBN:"
3923 msgstr "%s %s; ISBN:"
3924
3925 #. %1$s:  END 
3926 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3927 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3929 #, c-format
3930 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3931 msgstr "%s %sAkvizice %s"
3932
3933 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3934 #. %2$s:  CASE 'A' 
3935 #. %3$s:  CASE 'C' 
3936 #. %4$s:  CASE 'P' 
3937 #. %5$s:  CASE 'I' 
3938 #. %6$s:  CASE 'S' 
3939 #. %7$s:  CASE 'X' 
3940 #. %8$s:  END 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3942 #, c-format
3943 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3944 msgstr ""
3945 "%s %sDospělý %sDítě %sProfesionál %sOrganizace %sZaměstnanec %sStatistický%s "
3946
3947 #. %1$s:  END 
3948 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3949 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3951 #, c-format
3952 msgid "%s %sAuthorities%s "
3953 msgstr "%s %sAutority%s "
3954
3955 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3956 #. %2$s:  CASE 'author' 
3957 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3958 #. %4$s:  CASE 'location' 
3959 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3960 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3961 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3962 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3963 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3964 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3965 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3966 #. %12$s:  CASE 
3967 #. %13$s:  f | html 
3968 #. %14$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3973 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3974 msgstr ""
3975 "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata %sKolekce "
3976 "%sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
3977
3978 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3979 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3980 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3981 #. %4$s:  CASE 
3982 #. %5$s:  job.type | html 
3983 #. %6$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3988 "modification %s%s %s "
3989 msgstr "%s %sDávková úprava záznamů %sDávková úprava autorit %s%s %s "
3990
3991 #. %1$s:  END 
3992 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3993 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
3995 #, c-format
3996 msgid "%s %sCatalog%s "
3997 msgstr "%s %sKatalog%s "
3998
3999 #. %1$s:  END 
4000 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4001 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4003 #, c-format
4004 msgid "%s %sCirculation%s "
4005 msgstr "%s %sVýpůjčky%s "
4006
4007 #. %1$s:  END 
4008 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4009 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s %sClaims%s "
4013 msgstr "%s %sPokuty%s "
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4018 #, c-format
4019 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4020 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
4021
4022 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4023 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4024 #. %3$s:  tagfield | html 
4025 #. %4$s:  authtypecode | html 
4026 #. %5$s:  END 
4027 #. %6$s:  ELSE 
4028 #. %7$s:  action | html 
4029 #. %8$s:  END 
4030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4031 #, c-format
4032 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4033 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
4034
4035 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4036 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4037 #. %3$s:  basketname | html 
4038 #. %4$s:  ELSE 
4039 #. %5$s:  booksellername | html 
4040 #. %6$s:  END 
4041 #. %7$s:  END 
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4043 #, c-format
4044 msgid ""
4045 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4046 "&rsaquo; Koha "
4047 msgstr ""
4048 "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
4049 "Koha "
4050
4051 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4052 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4053 #. %3$s:  label_count | html 
4054 #. %4$s:  ELSE 
4055 #. %5$s:  label_count | html 
4056 #. %6$s:  END 
4057 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4058 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4059 #. %9$s:  item_count | html 
4060 #. %10$s:  ELSE 
4061 #. %11$s:  item_count | html 
4062 #. %12$s:  END 
4063 #. %13$s:  ELSE 
4064 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4065 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4066 #. %16$s:  ELSE 
4067 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4068 #. %18$s:  END 
4069 #. %19$s:  END 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4071 #, c-format
4072 msgid ""
4073 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4074 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4075 msgstr ""
4076 "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se %s "
4077 "štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu"
4078 "%s %s "
4079
4080 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4081 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4082 #. %3$s:  card_count | html 
4083 #. %4$s:  ELSE 
4084 #. %5$s:  card_count | html 
4085 #. %6$s:  END 
4086 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4087 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4088 #. %9$s:  borrower_count | html 
4089 #. %10$s:  ELSE 
4090 #. %11$s:  borrower_count | html 
4091 #. %12$s:  END 
4092 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4093 #. %14$s:  ELSE 
4094 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4095 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4096 #. %17$s:  ELSE 
4097 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4098 #. %19$s:  END 
4099 #. %20$s:  END 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4101 #, c-format
4102 msgid ""
4103 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4104 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4105 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4106 msgstr ""
4107 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4108 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4109 "%s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s "
4110 "%s "
4111
4112 #. %1$s:  END 
4113 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4114 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4116 #, c-format
4117 msgid "%s %sFines%s "
4118 msgstr "%s %sPokuty%s "
4119
4120 #. %1$s:  END 
4121 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4122 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4124 #, c-format
4125 msgid "%s %sHolds%s "
4126 msgstr "%s %sRezervace%s "
4127
4128 #. %1$s:  END 
4129 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4131 #, c-format
4132 msgid "%s %sISBN: "
4133 msgstr "%s %sISBN: "
4134
4135 #. %1$s:  END 
4136 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4137 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4139 #, c-format
4140 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4141 msgstr "%s %sMVS%s "
4142
4143 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4144 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4145 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4146 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4147 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4148 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4149 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4150 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4151 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4152 #. %10$s:  ELSE 
4153 #. %11$s:  END 
4154 #. %12$s:  END 
4155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4156 #, c-format
4157 msgid ""
4158 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4159 "borrower %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is "
4160 "duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the "
4161 "logs for further details %sError occurred while sending email. %s %s "
4162 msgstr ""
4163
4164 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4165 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4166 #. %3$s:  ELSE 
4167 #. %4$s:  END 
4168 #. %5$s:  todaysdate | html 
4169 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4171 #, c-format
4172 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4173 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
4174
4175 #. %1$s:  END 
4176 #. %2$s:  CASE 
4177 #. %3$s:  job.type | html 
4178 #. %4$s:  END 
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4182 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
4183
4184 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4185 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4186 #. %3$s:  CASE 'library' 
4187 #. %4$s:  END 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4189 #, c-format
4190 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4191 msgstr "%s %sAdministrátor systému Koha %sKnihovník %s "
4192
4193 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4194 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4195 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4196 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4197 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4198 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4199 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4200 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4201 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4202 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4203 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4204 #. %12$s: - END -
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4209 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4210 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4211 "transit %s "
4212 msgstr ""
4213
4214 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4215 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4216 #. %3$s:  END 
4217 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4218 #. %5$s:  END 
4219 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4220 #. %7$s:  END 
4221 #. %8$s:  END 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4226 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4227 "&rsaquo; Koha "
4228 msgstr ""
4229 "%s %sUpravit ověřenou hodnotu &rsaquo; %s %sNová ověřená hodnota &rsaquo; %s "
4230 "%sNová katagorie &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty &rsaquo; Administrace "
4231 "&rsaquo; Koha "
4232
4233 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4234 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4235 #. %3$s:  contractname | html 
4236 #. %4$s:  ELSE 
4237 #. %5$s:  END 
4238 #. %6$s:  END 
4239 #. %7$s:  IF ( else ) 
4240 #. %8$s:  booksellername | html 
4241 #. %9$s:  END 
4242 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4243 #. %11$s:  END 
4244 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4245 #. %13$s:  contractnumber | html 
4246 #. %14$s:  END 
4247 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4248 #. %16$s:  END 
4249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4250 #, c-format
4251 msgid ""
4252 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4253 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4254 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4255 msgstr ""
4256 "%s %sUpravit smlouvu '%s' %sNová smlouva %s %s %sSmlouvy s %s%s "
4257 "%sZaznamenaná data%s %sPotvďte smazání smlouvy '%s'%s %sSmlouva smazána%s "
4258 "&rsaquo; Smlou &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
4259
4260 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4261 #. %2$s:  CASE 'New' 
4262 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4263 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4264 #. %5$s:  CASE 
4265 #. %6$s:  report.status | html 
4266 #. %7$s:  END 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4268 #, c-format
4269 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4270 msgstr "%s %sNový %sUzavřený %sZobrazený %sNeznámý stav (%s) %s "
4271
4272 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4273 #. %2$s:  CASE 'new' 
4274 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4275 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4276 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4277 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4278 #. %7$s:  END 
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4280 #, c-format
4281 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4282 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušené %s "
4283
4284 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4285 #. %2$s:  CASE 'new' 
4286 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4287 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4288 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4289 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4290 #. %7$s:  END 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4292 #, c-format
4293 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4294 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4295
4296 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4297 #. %2$s:  CASE 'new' 
4298 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4299 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4300 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4301 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4302 #. %7$s:  END 
4303 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4304 #. %9$s:  END 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid ""
4308 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4309 "%s(standing order)%s "
4310 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4311
4312 #. %1$s:  END 
4313 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4314 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s %sNews%s "
4318 msgstr "%s %sPokuty%s "
4319
4320 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4321 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4323 #, c-format
4324 msgid "%s %sNone specified"
4325 msgstr "%s %sNeurčeno"
4326
4327 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4328 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4329 #. %3$s:  END 
4330 #. %4$s:  END 
4331 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4332 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4333 #. %7$s:  END 
4334 #. %8$s:  END 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4336 #, c-format
4337 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4338 msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
4339
4340 #. %1$s:  END 
4341 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4342 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4344 #, c-format
4345 msgid "%s %sPatrons%s "
4346 msgstr "%s %sČtenáři%s "
4347
4348 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4349 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4350 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4351 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4352 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4353 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4354 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4355 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4356 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4357 #. %10$s:  ELSE 
4358 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4359 #. %12$s:  END 
4360 #. %13$s:  ELSE 
4361 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4362 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4363 #. %16$s:  ELSE 
4364 #. %17$s:  END 
4365 #. %18$s:  END 
4366 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid ""
4370 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4371 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4372 msgstr ""
4373 "%s %sČekající %sPřijatý %sOvěřený %sZamítnutý %sDostupný %sObjednaný "
4374 "%sNeznámý stav %s%s%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s (%s)"
4375
4376 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4377 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4378 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4379 #. %4$s:  CASE 
4380 #. %5$s:  END 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4382 #, c-format
4383 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4384 msgstr "%s %sPříjmu %sKatalogizaci %sObjednávce %s "
4385
4386 #. %1$s:  END 
4387 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4388 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4390 #, c-format
4391 msgid "%s %sReports%s "
4392 msgstr "%s %sVýstupy%s "
4393
4394 #. %1$s:  END 
4395 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4396 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4397 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4399 #, c-format
4400 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4401 msgstr "%s %sVyhledávací stroj %sOznámení%s "
4402
4403 #. %1$s:  END 
4404 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4405 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4407 #, c-format
4408 msgid "%s %sSerials%s "
4409 msgstr "%s %sPeriodika%s "
4410
4411 #. %1$s:  END 
4412 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4414 #, c-format
4415 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4416 msgstr ""
4417 "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
4418
4419 #. For the first occurrence,
4420 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4421 #. %2$s:  matches.0 | html 
4422 #. %3$s:  matches.1 | html 
4423 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4424 #. %5$s:  matches.0 | html 
4425 #. %6$s:  matches.1 | html 
4426 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4427 #. %8$s:  matches.0 | html 
4428 #. %9$s:  matches.1 | html 
4429 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4430 #. %11$s:  matches.0 | html 
4431 #. %12$s:  matches.1 | html 
4432 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4433 #. %14$s:  matches.0 | html 
4434 #. %15$s:  matches.1 | html 
4435 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4436 #. %17$s:  matches.0 | html 
4437 #. %18$s:  matches.1 | html 
4438 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4439 #. %20$s:  matches.0 | html 
4440 #. %21$s:  matches.1 | html 
4441 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4442 #. %23$s:  matches.0 | html 
4443 #. %24$s:  matches.1 | html 
4444 #. %25$s:  ELSE 
4445 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4446 #. %27$s:  END 
4447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4452 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4453 msgstr ""
4454 "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s "
4455 "%sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
4456
4457 #. %1$s:  END 
4458 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4459 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4460 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4462 #, c-format
4463 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4464 msgstr "%s %sSystémová nastavení %sCrony%s "
4465
4466 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4467 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4468 #. %3$s:  tagfield | html 
4469 #. %4$s:  END 
4470 #. %5$s:  ELSE 
4471 #. %6$s:  action | html 
4472 #. %7$s:  END 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4474 #, c-format
4475 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4476 msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
4477
4478 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4479 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4480 #. %3$s:  CASE 
4481 #. %4$s:  m.code | html 
4482 #. %5$s:  END 
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4484 #, c-format
4485 msgid ""
4486 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4487 "allowed. %s%s %s "
4488 msgstr ""
4489 "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv "
4490 "a txt. %s%s %s "
4491
4492 #. %1$s:  ELSE 
4493 #. %2$s:  IF tablename 
4494 #. %3$s:  END 
4495 #. %4$s:  END 
4496 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4497 #. %6$s:  IF field 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4499 #, c-format
4500 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4501 msgstr "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
4502
4503 #. For the first occurrence,
4504 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4505 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4506 #. %3$s:  ELSE 
4507 #. %4$s:  END 
4508 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4511 #, c-format
4512 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4513 msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
4514
4515 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4516 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4517 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4518 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4519 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4520 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4521 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4522 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4523 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4524 #. %10$s:  CASE 
4525 #. %11$s:  m.code | html 
4526 #. %12$s:  END 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4528 #, c-format
4529 msgid ""
4530 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4531 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4532 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4533 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4534 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4535 msgstr ""
4536 "%s %sNezadali jste data pro náhled. %sNáhle není dostupný pro písmena '%s'. "
4537 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla vrácena. "
4538 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla provedena. "
4539 "%stato jednotka není vypůjčena. %sJednotka nebo čtenář neexistuje. %sČtenář "
4540 "nemá vytvořenou rezervaci na tento záznam. %s%s %s "
4541
4542 #. %1$s:  END 
4543 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4544 #. %3$s:  ELSE 
4545 #. %4$s:  END 
4546 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4547 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4548 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4549 #. %8$s:  ELSE 
4550 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4551 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4552 #. %11$s:  END 
4553 #. %12$s:  END 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4555 #, c-format
4556 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4557 msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4558
4559 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4560 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4561 #. %3$s:  reser.author | html 
4562 #. %4$s:  END 
4563 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4565 #, c-format
4566 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4567 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
4568
4569 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4573 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
4574
4575 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4577 #, c-format
4578 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4579 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4580
4581 #. %1$s:  title | html 
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4583 #, c-format
4584 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4585 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
4586
4587 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4588 #. %2$s:  item.barcode | html 
4589 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4591 #, c-format
4592 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4593 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
4594
4595 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4596 #. %2$s:  item.barcode | html 
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid ""
4600 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4601 "being seen by the library )"
4602 msgstr ""
4603 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4604 "čtenář: %s %s ( "
4605
4606 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4607 #. %2$s:  item.barcode | html 
4608 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4609 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4611 #, c-format
4612 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4613 msgstr ""
4614 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4615 "čtenář: %s %s ( "
4616
4617 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4618 #. %2$s:  item.barcode | html 
4619 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4621 #, c-format
4622 msgid ""
4623 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4624 "anymore since %s. "
4625 msgstr ""
4626 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4627 "před %s. "
4628
4629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4630 #. %2$s:  item.barcode | html 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4632 #, c-format
4633 msgid ""
4634 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4635 "because the patron's account is expired"
4636 msgstr ""
4637 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
4638 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
4639
4640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4641 #. %2$s:  item.barcode | html 
4642 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4647 "before %s. "
4648 msgstr ""
4649 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4650 "před %s. "
4651
4652 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4653 #. %2$s:  item.barcode | html 
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4655 #, c-format
4656 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4657 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
4658
4659 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4660 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4661 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4663 #, c-format
4664 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4665 msgstr "%s ( %s ): Neprodlouženo - %s"
4666
4667 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4668 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4669 #. %3$s:  result.info | html 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4671 #, c-format
4672 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4673 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
4674
4675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4676 #. %2$s:  item.barcode | html 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4678 #, c-format
4679 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4680 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
4681
4682 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4684 #, c-format
4685 msgid "%s ( other format via plugin)"
4686 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
4687
4688 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4689 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4691 #, c-format
4692 msgid "%s (%s days) "
4693 msgstr "%s (%s dní) "
4694
4695 #. %1$s:  IF location 
4696 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4697 #. %3$s:  END 
4698 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4699 #. %5$s:  callnumber | html 
4700 #. %6$s:  END 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4702 #, c-format
4703 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4704 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
4705
4706 #. %1$s:  IF location 
4707 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4708 #. %3$s:  END 
4709 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4710 #. %5$s:  callnumber | html 
4711 #. %6$s:  END 
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4713 #, c-format
4714 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4715 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
4716
4717 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4718 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4719 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4721 #, c-format
4722 msgid "%s (%s). Due on %s"
4723 msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
4724
4725 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4727 #, c-format
4728 msgid "%s (All)"
4729 msgstr "%s (Vše)"
4730
4731 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4732 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4734 #, c-format
4735 msgid "%s (Barcode: %s)"
4736 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
4737
4738 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4739 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4741 #, c-format
4742 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4743 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
4744
4745 #. For the first occurrence,
4746 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4749 #, c-format
4750 msgid "%s (closed)"
4751 msgstr "%s (uzavřeno)"
4752
4753 #. %1$s:  class_source.description | html 
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4755 #, c-format
4756 msgid "%s (default)"
4757 msgstr "%s (výchozí)"
4758
4759 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4760 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4762 #, c-format
4763 msgid "%s (id=%s)"
4764 msgstr "%s (id=%s)"
4765
4766 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4767 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4768 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4769 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4770 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4771 #. %6$s:  END 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4773 #, c-format
4774 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4775 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
4776
4777 #. %1$s:  END 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4782 msgstr ""
4783 "%s (pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a lze na něj "
4784 "kliknout) "
4785
4786 #. For the first occurrence,
4787 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4796 #, c-format
4797 msgid "%s (inactive)"
4798 msgstr "%s (nečinný)"
4799
4800 #. %1$s:  ELSE 
4801 #. %2$s:  END 
4802 #. %3$s:  END 
4803 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4805 #, c-format
4806 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4807 msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
4808
4809 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4811 #, c-format
4812 msgid "%s (overdue)"
4813 msgstr "%s (po termínu)"
4814
4815 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4817 #, c-format
4818 msgid "%s (probably okay if blank)"
4819 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
4820
4821 #. A
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4824 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4825 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
4826
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s:  report.total_success | html 
4829 #. %2$s:  report.total_records | html 
4830 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4831 #. %4$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4834 #, c-format
4835 msgid ""
4836 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4837 "job has been cancelled before it finished.%s "
4838 msgstr ""
4839 "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Došlo však k několika chybám."
4840 "%sProvádění úkolu bylo přerušeno dřív, než byl dokončen.%s "
4841
4842 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4844 #, c-format
4845 msgid "%s / Fax: "
4846 msgstr "%s / Fax: "
4847
4848 #. %1$s:  ELSE 
4849 #. %2$s:  END 
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4851 #, c-format
4852 msgid "%s 0 %s "
4853 msgstr "%s 0 %s "
4854
4855 #. %1$s:  ELSE 
4856 #. %2$s:  END 
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4858 #, c-format
4859 msgid "%s 0 %s / "
4860 msgstr "%s 0 %s / "
4861
4862 #. %1$s:  ELSE 
4863 #. %2$s:  END 
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4865 #, c-format
4866 msgid "%s 0 records %s "
4867 msgstr "%s 0 záznamů %s "
4868
4869 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4870 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4871 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4872 #. %4$s:  ELSE 
4873 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4874 #. %6$s:  END 
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4876 #, c-format
4877 msgid ""
4878 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4879 "subscription routing lists %s "
4880 msgstr ""
4881 "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam "
4882 "předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
4883
4884 #. %1$s:  END 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4886 #, c-format
4887 msgid "%s 100"
4888 msgstr "%s 100"
4889
4890 #. %1$s:  END 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4892 #, c-format
4893 msgid "%s 20"
4894 msgstr "%s 20"
4895
4896 #. %1$s:  END 
4897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4898 #, c-format
4899 msgid "%s 40"
4900 msgstr "%s 40"
4901
4902 #. %1$s:  END 
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4904 #, c-format
4905 msgid "%s 60"
4906 msgstr "%s 60"
4907
4908 #. %1$s:  END 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4910 #, c-format
4911 msgid "%s 80"
4912 msgstr "%s 80"
4913
4914 #. %1$s:  ELSE 
4915 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4916 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4917 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4918 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4919 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4921 #, c-format
4922 msgid ""
4923 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4924 "your browser.] "
4925 msgstr ""
4926 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není "
4927 "podporována Vaším prohlížečem] "
4928
4929 #. %1$s:  IF !rota.active 
4930 #. %2$s:  ELSE 
4931 #. %3$s:  END 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4933 #, c-format
4934 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4935 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
4936
4937 #. %1$s:  IF ( active ) 
4938 #. %2$s:  ELSE 
4939 #. %3$s:  END 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4941 #, c-format
4942 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4943 msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
4944
4945 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4946 #. %2$s:  END 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4951 "Administration &rsaquo; Koha "
4952 msgstr ""
4953 "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace "
4954 "&rsaquo; Koha "
4955
4956 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4957 #. %2$s:  ELSE 
4958 #. %3$s:  editColTitle | html 
4959 #. %4$s:  END -
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4964 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4965 msgstr ""
4966
4967 #. For the first occurrence,
4968 #. %1$s:  END 
4969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4971 #, c-format
4972 msgid "%s Add incoming record"
4973 msgstr "%s Vložit záznam"
4974
4975 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4976 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4977 #. %3$s:  ELSE 
4978 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4979 #. %5$s:  END 
4980 #. %6$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4982 #, c-format
4983 msgid ""
4984 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4985 "processed) %s %s %s %s "
4986 msgstr ""
4987 "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou "
4988 "být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
4989
4990 #. %1$s:  END 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4992 #, c-format
4993 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4994 msgstr ""
4995 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
4996
4997 #. %1$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4999 #, c-format
5000 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5001 msgstr ""
5002 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
5003 "záznam"
5004
5005 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5007 #, c-format
5008 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5009 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
5010
5011 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5012 #. %2$s:  ELSE 
5013 #. %3$s:  END 
5014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5015 #, c-format
5016 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5017 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
5018
5019 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5020 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5021 #. %3$s:  ELSE 
5022 #. %4$s:  END 
5023 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5024 #. %6$s:  IF categoryname 
5025 #. %7$s:  categoryname | html 
5026 #. %8$s:  END 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5028 #, c-format
5029 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5030 msgstr ""
5031 "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
5032
5033 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5034 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5035 #. %3$s:  ELSE 
5036 #. %4$s:  END 
5037 #. %5$s:  IF categoryname 
5038 #. %6$s:  categoryname | html 
5039 #. %7$s:  END 
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5041 #, c-format
5042 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5043 msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s (%s) %s "
5044
5045 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5046 #. %2$s:  ELSE 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5048 #, c-format
5049 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5050 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole "
5051
5052 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5053 #. %2$s:  ELSE 
5054 #. %3$s:  END 
5055 #. %4$s:  searchfield | html 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5057 #, c-format
5058 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5059 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole %s %s "
5060
5061 #. %1$s:  ELSE 
5062 #. %2$s:  END 
5063 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5065 #, c-format
5066 msgid ""
5067 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5068 "required for editing additional fields %s %s "
5069 msgstr ""
5070 "%s K úpravě rozšířených polí je vyžadovaná vyšší úroveň práv k modulům "
5071 "akvizice a periodika %s %s "
5072
5073 #. For the first occurrence,
5074 #. %1$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
5078 #, c-format
5079 msgid "%s Address 2: "
5080 msgstr "%s Adresa 2: "
5081
5082 #. For the first occurrence,
5083 #. %1$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
5087 #, c-format
5088 msgid "%s Address: "
5089 msgstr "%s Adresa: "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5092 #. %2$s:  ELSE 
5093 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5096 #, c-format
5097 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5098 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
5099
5100 #. %1$s:  END 
5101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5102 #, c-format
5103 msgid "%s Always add items"
5104 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
5105
5106 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5107 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5108 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5109 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5110 #. %5$s:  ELSE 
5111 #. %6$s:  item_action | html 
5112 #. %7$s:  END 
5113 #. %8$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5115 #, c-format
5116 msgid ""
5117 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5118 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5119 msgstr ""
5120 "%s Vždy přidat jednotky %s Přidat jednotky jen když je nalezen "
5121 "bibliografický záznam %s Přidat jednotky jen když je nalezen bibliografický "
5122 "záznam %s Ignorovat jednotky %s %s %s %s "
5123
5124 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5125 #. %2$s:  END 
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5127 #, c-format
5128 msgid ""
5129 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5130 "administrator to resolve this problem. %s "
5131 msgstr ""
5132 "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce "
5133 "systému, aby problém vyřešil. %s "
5134
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5139 #, c-format
5140 msgid "%s An unknown error has occurred."
5141 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
5142
5143 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5144 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5145 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5146 #. %4$s:  ELSE 
5147 #. %5$s:  op | html 
5148 #. %6$s:  END 
5149 #. %7$s:  op_count | html 
5150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5151 #, c-format
5152 msgid ""
5153 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5154 msgstr ""
5155 "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s "
5156 "výrazy. "
5157
5158 #. %1$s:  IF ( status ) 
5159 #. %2$s:  ELSE 
5160 #. %3$s:  END 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5164 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
5165
5166 #. For the first occurrence,
5167 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5170 #, c-format
5171 msgid "%s Article requests"
5172 msgstr "%s Vyžádaných článků"
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s:  ELSE 
5176 #. %2$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5179 #, c-format
5180 msgid "%s Available for loan. %s "
5181 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
5182
5183 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5184 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5185 #. %3$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5190 "&rsaquo; Koha "
5191 msgstr ""
5192 "%s Košík %s &rsaquo; Duplikovat existující objednávky &rsaquo; %s Akvizice "
5193 "&rsaquo; Koha "
5194
5195 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5196 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5197 #. %3$s:  ELSE 
5198 #. %4$s:  END 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid ""
5202 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5203 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5204 msgstr ""
5205 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednat podle připravených MARC záznamůs %s "
5206 "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Seznam dávek %s "
5207
5208 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5209 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5210 #. %3$s:  END 
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5215 "Koha "
5216 msgstr ""
5217 "%s Dávka %s &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje "
5218 "&rsaquo; Koha "
5219
5220 #. %1$s:  IF patron 
5221 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5226 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5227
5228 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5229 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5230 #. %3$s:  w.interface | html 
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5232 #, c-format
5233 msgid ""
5234 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5235 "interface %s"
5236 msgstr ""
5237
5238 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5239 #. %2$s:  ELSE 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5245 "not be deleted. %s "
5246 msgstr ""
5247 "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam nebude "
5248 "smazán. %s "
5249
5250 #. %1$s:  END 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5252 #, c-format
5253 msgid "%s Card number: "
5254 msgstr "%s Číslo průkazky: "
5255
5256 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5257 #. %2$s:  categorycode | html 
5258 #. %3$s:  ELSE 
5259 #. %4$s:  categorycode | html 
5260 #. %5$s:  END 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5265 "category %s %s "
5266 msgstr ""
5267 "%s Kategorie %s se používá, není možné ji smazat! %s Potvrďte smazání "
5268 "kategorie %s%s "
5269
5270 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5271 #. %2$s: - ELSE -
5272 #. %3$s: - END -
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5274 #, fuzzy, c-format
5275 msgid ""
5276 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5277 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5278 msgstr ""
5279 "Koha &rsaquo; Získání &rsaquo; %s Změnit prodejcovu poznámku objednávky %s "
5280 "Změnit interní poznámku objednávky %s "
5281
5282 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5283 #. %2$s:  ELSE 
5284 #. %3$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5286 #, c-format
5287 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5288 msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
5289
5290 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5291 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5293 #, c-format
5294 msgid "%s Checked out (%s),"
5295 msgstr "%s Vypůjčeno (%s),"
5296
5297 #. %1$s:  IF patron 
5298 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5299 #. %3$s:  END 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5303 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5304
5305 #. For the first occurrence,
5306 #. %1$s:  issuecount | html 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5309 #, c-format
5310 msgid "%s Checkout(s)"
5311 msgstr "Výpůjčky (%s)"
5312
5313 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5314 #. %2$s:  END 
5315 #. %3$s:  IF ( language ) 
5316 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5317 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5318 #. %6$s:  END 
5319 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5320 #. %8$s:  END 
5321 #. %9$s:  END 
5322 #. %10$s:  END 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5324 #, fuzzy, c-format
5325 msgid ""
5326 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5327 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5328 "Koha "
5329 msgstr ""
5330 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící "
5331 "moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí "
5332 "%s "
5333
5334 #. %1$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5336 #, c-format
5337 msgid "%s Circulation note: "
5338 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
5339
5340 #. For the first occurrence,
5341 #. %1$s:  END 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5345 #, c-format
5346 msgid "%s City: "
5347 msgstr "%s Město: "
5348
5349 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5350 #. %2$s:  suppliername | html 
5351 #. %3$s:  END 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5355 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
5356
5357 #. For the first occurrence,
5358 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5359 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5360 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5361 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5362 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5363 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5364 #. %7$s:  ELSE 
5365 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5366 #. %9$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5373 "%s "
5374 msgstr ""
5375 "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s "
5376 "Připraveno %s %s %s "
5377
5378 #. %1$s:  IF data.closed 
5379 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5382 #, c-format
5383 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5384 msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
5385
5386 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5387 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5388 #. %3$s:  ELSE 
5389 #. %4$s:  END 
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5391 #, c-format
5392 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5393 msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
5394
5395 #. %1$s:  IF all_done 
5396 #. %2$s:  ELSE 
5397 #. %3$s:  END 
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5399 #, c-format
5400 msgid ""
5401 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5402 "Koha "
5403 msgstr ""
5404
5405 #. %1$s:  IF step == 2 
5406 #. %2$s:  END 
5407 #. %3$s:  IF step == 3 
5408 #. %4$s:  END 
5409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid ""
5412 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5413 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5414 msgstr ""
5415 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů "
5416 "%s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
5417
5418 #. %1$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5420 #, c-format
5421 msgid "%s Confirm password: "
5422 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
5423
5424 #. %1$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5426 #, c-format
5427 msgid "%s Contact note: "
5428 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
5429
5430 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5431 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5432 #. %3$s:  END 
5433 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5434 #. %5$s:  END 
5435 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5436 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5437 #. %8$s:  END 
5438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid ""
5441 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5442 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5443 msgstr ""
5444 "Koha &rsaquo; %sSeznamy &rsaquo; Obsah seznamu %s%sSeznamy%s%s &rsaquo; "
5445 "Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam %s%s"
5446
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. %1$s:  END 
5449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5452 #, c-format
5453 msgid "%s Country: "
5454 msgstr "%s Země: "
5455
5456 #. For the first occurrence,
5457 #. %1$s:  ELSE 
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5460 #, c-format
5461 msgid "%s Create a new "
5462 msgstr "%s Vytvořit nový "
5463
5464 #. For the first occurrence,
5465 #. %1$s:  ELSE 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5469 #, c-format
5470 msgid "%s Create a new club template %s "
5471 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5472
5473 #. %1$s:  IF ( op ) 
5474 #. %2$s:  ELSE 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5479 msgstr ""
5480 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
5481
5482 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5483 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5484 #. %3$s:  ELSE 
5485 #. %4$s:  END 
5486 #. %5$s:  ELSE 
5487 #. %6$s:  END 
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid ""
5491 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5492 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5493 msgstr ""
5494 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
5495 "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
5496
5497 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5498 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5499 #. %3$s:  ELSE 
5500 #. %4$s:  tablename | html 
5501 #. %5$s:  END 
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5503 #, c-format
5504 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5505 msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
5506
5507 #. %1$s:  END 
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5509 #, c-format
5510 msgid "%s Date of birth: "
5511 msgstr "%s Datum narození: "
5512
5513 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5514 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5515 #. %3$s:  ELSE 
5516 #. %4$s:  END 
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5518 #, c-format
5519 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5520 msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
5521
5522 #. %1$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5524 #, c-format
5525 msgid "%s Default "
5526 msgstr "%s Výchozí "
5527
5528 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  value.display_value | html 
5531 #. %4$s:  END 
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5533 #, c-format
5534 msgid "%s Default %s %s %s "
5535 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
5536
5537 #. For the first occurrence,
5538 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5542 #, c-format
5543 msgid "%s Default: "
5544 msgstr "%s Výchozí: "
5545
5546 #. %1$s:  IF humanbranch 
5547 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5548 #. %3$s:  ELSE 
5549 #. %4$s:  END 
5550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5551 #, c-format
5552 msgid ""
5553 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5554 "and fine rules for all libraries %s "
5555 msgstr ""
5556 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
5557 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
5558
5559 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5560 #. %2$s:  END 
5561 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5562 #. %4$s:  END 
5563 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5564 #. %6$s:  END 
5565 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5566 #. %8$s:  END 
5567 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5568 #. %10$s:  END 
5569 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5570 #. %12$s:  END 
5571 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5572 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5573 #. %15$s:  END 
5574 #. %16$s:  END 
5575 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5576 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5577 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5578 #. %20$s:  END 
5579 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5584 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5585 msgstr ""
5586 "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové %s "
5587 "%s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první %s %s "
5588 "pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
5589
5590 #. %1$s:  ELSE 
5591 #. %2$s:  END 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5593 #, c-format
5594 msgid "%s Disabled %s "
5595 msgstr "%s Zakázáno %s "
5596
5597 #. %1$s:  IF course_name 
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5599 #, c-format
5600 msgid "%s Edit "
5601 msgstr "%s Úprava "
5602
5603 #. %1$s:  IF description 
5604 #. %2$s:  description | html 
5605 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5606 #. %4$s:  batch_id | html 
5607 #. %5$s:  ELSE 
5608 #. %6$s:  END 
5609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5612 msgstr "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s "
5613
5614 #. %1$s:  IF course_name 
5615 #. %2$s:  course_name | html 
5616 #. %3$s:  ELSE 
5617 #. %4$s:  END 
5618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5621 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
5622
5623 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5624 #. %2$s:  ELSE 
5625 #. %3$s:  END 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5627 #, c-format
5628 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5629 msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
5630
5631 #. For the first occurrence,
5632 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5633 #. %2$s:  layout_id | html 
5634 #. %3$s:  ELSE 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5639 #, c-format
5640 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5641 msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
5642
5643 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5644 #. %2$s:  template_id | html 
5645 #. %3$s:  ELSE 
5646 #. %4$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5650 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5651
5652 #. %1$s:  IF ( id ) 
5653 #. %2$s:  ELSE 
5654 #. %3$s:  END 
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5656 #, c-format
5657 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5658 msgstr "%s Upravit aktualitu %s Přidat aktualitu%s "
5659
5660 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5661 #. %2$s:  profile_id | html 
5662 #. %3$s:  ELSE 
5663 #. %4$s:  END
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5665 #, c-format
5666 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5667 msgstr "%s Upravit profil tiskárny %s %s Vytvořit profil tiskárny %s "
5668
5669 #. For the first occurrence,
5670 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5673 #, c-format
5674 msgid "%s Editing "
5675 msgstr "%s Úprava "
5676
5677 #. %1$s:  END 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5679 #, c-format
5680 msgid "%s Email: "
5681 msgstr "%s E-mail: "
5682
5683 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5685 #, c-format
5686 msgid "%s Enabled "
5687 msgstr "%s Povoleno "
5688
5689 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5690 #. %2$s:  ELSE 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5692 #, c-format
5693 msgid ""
5694 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5695 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5696 msgstr ""
5697 "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce "
5698 "systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
5699
5700 #. %1$s:  IF ( error ) 
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5702 #, c-format
5703 msgid "%s Error: "
5704 msgstr "%s Chyba: "
5705
5706 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5707 #. %2$s:  ELSE 
5708 #. %3$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5710 #, c-format
5711 msgid ""
5712 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5713 "holds priority updated to 'No' %s "
5714 msgstr ""
5715
5716 #. %1$s:  END 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5718 #, c-format
5719 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5720 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
5721
5722 #. %1$s:  END 
5723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5724 #, c-format
5725 msgid "%s Fax: "
5726 msgstr "%s Fax: "
5727
5728 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5730 #, c-format
5731 msgid "%s Filter by area "
5732 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
5733
5734 #. For the first occurrence,
5735 #. %1$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5738 #, c-format
5739 msgid "%s First name: "
5740 msgstr "%s Jméno: "
5741
5742 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5743 #. %2$s:  ELSE 
5744 #. %3$s:  value.lib | html 
5745 #. %4$s:  END 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5747 #, c-format
5748 msgid "%s For loan %s %s %s "
5749 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
5750
5751 #. For the first occurrence,
5752 #. %1$s:  authtypecode | html 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Framework"
5757 msgstr "%s Šablona"
5758
5759 #. %1$s:  authtypecode | html 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5761 #, c-format
5762 msgid "%s Framework "
5763 msgstr "%s Šablona "
5764
5765 #. %1$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5767 #, c-format
5768 msgid "%s From any library "
5769 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
5770
5771 #. %1$s:  END 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5773 #, c-format
5774 msgid "%s From home library "
5775 msgstr "%s Z domovské knihovny "
5776
5777 #. %1$s:  END 
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5779 #, c-format
5780 msgid "%s From local hold group "
5781 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
5782
5783 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5784 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5785 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5786 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5787 #. %5$s:  END 
5788 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5789 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5790 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5791 #. %9$s:  ELSE 
5792 #. %10$s:  END 
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5794 #, c-format
5795 msgid ""
5796 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5797 "%s Pending %s "
5798 msgstr ""
5799 "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V přesunu "
5800 "%s Nevyřízená %s "
5801
5802 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5803 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5804 #. %3$s:  ELSE 
5805 #. %4$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5807 #, c-format
5808 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5809 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
5810
5811 #. %1$s:  IF deleted.title 
5812 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5813 #. %3$s:  ELSE 
5814 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5815 #. %5$s:  END 
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5817 #, c-format
5818 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5819 msgstr "%s Skupina %s byla odstraněna. %s %s byl odstraněn ze skupiny. %s "
5820
5821 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5825 msgstr ""
5826 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
5827 "kategorie 'PA_CLASS')"
5828
5829 #. %1$s:  END 
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5831 #, c-format
5832 msgid "%s Guarantor first name: "
5833 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
5834
5835 #. %1$s:  END 
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5837 #, c-format
5838 msgid "%s Guarantor surname: "
5839 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
5840
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s:  holds_count | html 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5845 #, c-format
5846 msgid "%s Hold(s)"
5847 msgstr "%s rezervace"
5848
5849 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5853 msgstr ""
5854 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
5855 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
5856
5857 #. %1$s:  END 
5858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5859 #, c-format
5860 msgid "%s Ignore incoming record"
5861 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
5862
5863 #. %1$s:  END 
5864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5865 #, c-format
5866 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5867 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
5868
5869 #. %1$s:  END 
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5871 #, c-format
5872 msgid "%s Ignore items"
5873 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
5874
5875 #. %1$s:  END 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5877 #, c-format
5878 msgid "%s Image file"
5879 msgstr "%s Soubor obrázku"
5880
5881 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5882 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5883 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5884 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5885 #. %5$s:  END 
5886 #. %6$s:  END 
5887 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5888 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5889 #. %9$s:  ELSE 
5890 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5891 #. %11$s:  ELSE 
5892 #. %12$s:  END 
5893 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid ""
5897 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5898 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5899 msgstr ""
5900 "%s %s %s Nelze zrušit když je jednotka právě na cestě %s %sČeká%sRezervováno"
5901 "%s %s pro "
5902
5903 #. %1$s:  END 
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5905 #, c-format
5906 msgid "%s Initials: "
5907 msgstr "%s Iniciály: "
5908
5909 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5911 #, c-format
5912 msgid "%s Item being processed at "
5913 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
5914
5915 #. %1$s:  END 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5917 #, c-format
5918 msgid "%s Item floats "
5919 msgstr ""
5920 "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
5921
5922 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5924 #, c-format
5925 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5926 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
5927
5928 #. %1$s:  END 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5930 #, c-format
5931 msgid "%s Item returns home "
5932 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
5933
5934 #. %1$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5936 #, c-format
5937 msgid "%s Item returns to issuing library "
5938 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
5939
5940 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5941 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5942 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5943 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5944 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5945 #. %6$s:  END 
5946 #. %7$s:  END 
5947 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5948 #. %9$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5950 #, c-format
5951 msgid ""
5952 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5953 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5954 msgstr ""
5955 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
5956 "půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
5957
5958 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5959 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5960 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5961 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5962 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5963 #. %6$s:  END 
5964 #. %7$s:  END 
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5966 #, c-format
5967 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5968 msgstr ""
5969 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
5970 "půjčování %s(%s)%s. %s "
5971
5972 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5973 #. %2$s:  ELSE 
5974 #. %3$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5976 #, c-format
5977 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5978 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
5979
5980 #. %1$s:  END 
5981 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
5983 #, c-format
5984 msgid "%s Library default: %s "
5985 msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
5986
5987 #. %1$s:  ELSE 
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5989 #, c-format
5990 msgid "%s Location: "
5991 msgstr "%s Umístění: "
5992
5993 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
5995 #, c-format
5996 msgid "%s Missing (not scanned)"
5997 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
5998
5999 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6000 #. %2$s:  ELSE 
6001 #. %3$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6003 #, c-format
6004 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6005 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Typy autorit "
6006
6007 #. %1$s:  IF city.cityid 
6008 #. %2$s:  ELSE 
6009 #. %3$s:  END 
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6011 #, c-format
6012 msgid "%s Modify %s New %s City "
6013 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Město "
6014
6015 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6016 #. %2$s:  ELSE 
6017 #. %3$s:  END 
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6021 msgstr "%s &rsaquo; %sUpravit%sNový%s typ poplatku %s "
6022
6023 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6024 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6025 #. %3$s:  server.servername | html 
6026 #. %4$s:  END 
6027 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6028 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6029 #. %7$s:  END 
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6034 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6035 msgstr ""
6036 "%s Upravit %s server %s &rsaquo; %s %s Nový %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6037 "servery &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6038
6039 #. %1$s:  IF ean 
6040 #. %2$s:  ELSE 
6041 #. %3$s:  END 
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6043 #, c-format
6044 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6045 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
6046
6047 #. %1$s:  IF account 
6048 #. %2$s:  ELSE 
6049 #. %3$s:  END 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6051 #, c-format
6052 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6053 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
6054
6055 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6056 #. %2$s:  ELSE 
6057 #. %3$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6059 #, c-format
6060 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6061 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6062
6063 #. %1$s:  IF class_source 
6064 #. %2$s:  ELSE 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6067 #, c-format
6068 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6069 msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
6070
6071 #. For the first occurrence,
6072 #. %1$s:  IF club 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6075 #, c-format
6076 msgid "%s Modify club "
6077 msgstr "%s Upravit klub "
6078
6079 #. %1$s:  IF club 
6080 #. %2$s:  club.name | html 
6081 #. %3$s:  ELSE 
6082 #. %4$s:  club_template.name | html 
6083 #. %5$s:  END 
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6085 #, c-format
6086 msgid ""
6087 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6088 "Tools &rsaquo; Koha "
6089 msgstr ""
6090 "%s Upravit klub %s %s Vytvořit nový %s klub %s &rsaquo; Čtenářské kluby "
6091 "&rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
6092
6093 #. For the first occurrence,
6094 #. %1$s:  IF club_template 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6097 #, c-format
6098 msgid "%s Modify club template "
6099 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
6100
6101 #. %1$s:  IF club_template 
6102 #. %2$s:  club_template.name | html 
6103 #. %3$s:  ELSE 
6104 #. %4$s:  END 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6109 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6110 msgstr ""
6111
6112 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6113 #. %2$s:  ELSE 
6114 #. %3$s:  END 
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6118 msgstr "%s &rsaquo; %sUpravit typ platby%sNový typ platby%s %s "
6119
6120 #. %1$s:  IF currency 
6121 #. %2$s:  ELSE 
6122 #. %3$s:  END 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6124 #, c-format
6125 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6126 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6127
6128 #. %1$s:  IF currency 
6129 #. %2$s:  currency.currency | html 
6130 #. %3$s:  ELSE 
6131 #. %4$s:  END 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6135 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6136
6137 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6138 #. %2$s:  ELSE 
6139 #. %3$s:  END 
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6143 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6144
6145 #. %1$s:  IF sort_rule 
6146 #. %2$s:  ELSE 
6147 #. %3$s:  END 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6151 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6152
6153 #. %1$s:  IF ean 
6154 #. %2$s:  ELSE 
6155 #. %3$s:  END 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6159 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
6160
6161 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6162 #. %2$s:  ELSE 
6163 #. %3$s:  END 
6164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6165 #, c-format
6166 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6167 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6168
6169 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6170 #. %2$s:  ELSE 
6171 #. %3$s:  END 
6172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6175 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6176
6177 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6178 #. %2$s:  ELSE 
6179 #. %3$s:  END 
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6181 #, c-format
6182 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6183 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
6184
6185 #. For the first occurrence,
6186 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6187 #. %2$s:  ELSE 
6188 #. %3$s:  END 
6189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6191 #, c-format
6192 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6193 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6194
6195 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6196 #. %2$s:  ELSE 
6197 #. %3$s:  END 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid ""
6201 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6202 "Tools &rsaquo; Koha "
6203 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6204
6205 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6206 #. %2$s:  ELSE 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6211 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
6212
6213 #. %1$s:  IF split_rule 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #. %3$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6219 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6223 #, c-format
6224 msgid "%s Modify subscription for "
6225 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
6226
6227 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6228 #. %2$s:  searchfield | html 
6229 #. %3$s:  ELSE 
6230 #. %4$s:  END 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6234 msgstr ""
6235 "&rsaquo; %sUpravit nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení systému%s%s%s "
6236
6237 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6238 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6244 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6245 msgstr ""
6246
6247 #. %1$s:  ELSE 
6248 #. %2$s:  END 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "%s New course %s "
6252 msgstr "%s Nový kurz %s"
6253
6254 #. %1$s:  END 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6256 #, c-format
6257 msgid "%s No "
6258 msgstr "%s Ne "
6259
6260 #. %1$s:  ELSE 
6261 #. %2$s:  END 
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "%s No %s "
6265 msgstr "%s dne %s "
6266
6267 #. %1$s:  ELSE 
6268 #. %2$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6270 #, c-format
6271 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6272 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
6273
6274 #. %1$s:  ELSE 
6275 #. %2$s:  END 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6277 #, c-format
6278 msgid "%s No active budgets %s "
6279 msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
6280
6281 #. %1$s:  ELSE 
6282 #. %2$s:  END 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6286 #, c-format
6287 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6288 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s "
6289
6290 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6292 #, c-format
6293 msgid "%s No barcode"
6294 msgstr "%s Bez čárového kódu"
6295
6296 #. For the first occurrence,
6297 #. %1$s:  ELSE 
6298 #. %2$s:  END 
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6301 #, c-format
6302 msgid "%s No barcode %s "
6303 msgstr "%s Bez čárového kódu %s "
6304
6305 #. %1$s:  ELSE 
6306 #. %2$s:  END 
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6308 #, c-format
6309 msgid "%s No basket group %s "
6310 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
6311
6312 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6313 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6314 #. %3$s:  ELSE 
6315 #. %4$s:  failureMessage | html 
6316 #. %5$s:  END 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6318 #, c-format
6319 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6320 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
6321
6322 #. %1$s:  ELSE 
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6324 #, c-format
6325 msgid "%s No group "
6326 msgstr "%s Žádná skupina "
6327
6328 #. %1$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6330 #, c-format
6331 msgid "%s No holds allowed "
6332 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
6333
6334 #. %1$s:  ELSE 
6335 #. %2$s:  END 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6337 #, c-format
6338 msgid "%s No inactive budgets %s "
6339 msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
6340
6341 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6342 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6343 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6344 #. %4$s:  ELSE 
6345 #. %5$s:  failureMessage | html 
6346 #. %6$s:  END 
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6351 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6352 msgstr ""
6353 "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu %s "
6354 "IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky %s %s "
6355 "%s "
6356
6357 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6358 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6359 #. %3$s:  ELSE 
6360 #. %4$s:  failureMessage | html 
6361 #. %5$s:  END 
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6366 "%s %s "
6367 msgstr ""
6368 "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto "
6369 "souboru nenachází %s %s %s "
6370
6371 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6372 #. %2$s:  ELSE 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "%s No items were found during staging %s "
6376 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky %s "
6377
6378 #. %1$s:  ELSE 
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6380 #, c-format
6381 msgid "%s No library "
6382 msgstr "%s Žádná knihovna "
6383
6384 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6385 #. %2$s:  ELSE 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "%s No library limitation %s "
6389 msgstr "%s Bez omezení %s "
6390
6391 #. %1$s:  ELSE 
6392 #. %2$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6394 #, c-format
6395 msgid "%s No limitation %s "
6396 msgstr "%s Bez omezení %s "
6397
6398 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6399 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6400 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6401 #. %4$s:  ELSE 
6402 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6403 #. %6$s:  END 
6404 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6405 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6406 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6408 #, c-format
6409 msgid ""
6410 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6411 "(score = %s): "
6412 msgstr ""
6413
6414 #. %1$s:  ELSE 
6415 #. %2$s:  END 
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6417 #, c-format
6418 msgid "%s No order found %s "
6419 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
6420
6421 #. For the first occurrence,
6422 #. %1$s:  ELSE 
6423 #. %2$s:  END 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6426 #, c-format
6427 msgid "%s No results found %s "
6428 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
6429
6430 #. %1$s:  ELSE 
6431 #. %2$s:  END 
6432 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6434 #, c-format
6435 msgid "%s No title %s %s "
6436 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6437
6438 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6439 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6440 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6441 #. %4$s:  ELSE 
6442 #. %5$s:  failureMessage | html 
6443 #. %6$s:  END 
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6448 "%s %s "
6449 msgstr ""
6450 "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s %s "
6451
6452 #. For the first occurrence,
6453 #. %1$s:  ELSE 
6454 #. %2$s:  END 
6455 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6458 #, c-format
6459 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6460 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
6461
6462 #. %1$s:  END 
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6464 #, c-format
6465 msgid "%s None "
6466 msgstr "%s Žádný "
6467
6468 #. %1$s:  ELSE 
6469 #. %2$s:  END 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "%s Not checked out %s "
6473 msgstr "%s %s Nebylo půjčeno%s "
6474
6475 #. %1$s:  ELSE 
6476 #. %2$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6478 #, c-format
6479 msgid "%s Not defined yet %s "
6480 msgstr "%s Zatím není definováno %s "
6481
6482 #. %1$s:  ELSE 
6483 #. %2$s:  END 
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "%s Not set %s "
6487 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6488
6489 #. %1$s:  CASE 
6490 #. %2$s:  END 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6492 #, c-format
6493 msgid "%s Not supported yet. %s "
6494 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
6495
6496 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6497 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6498 #. %3$s:  END 
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6500 #, c-format
6501 msgid ""
6502 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6503 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6504 msgstr ""
6505 "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte "
6506 "platnou hodnotu. %s "
6507
6508 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6509 #. %2$s:  error.value | html 
6510 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6511 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6512 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6513 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6514 #. %7$s:  error.value | html 
6515 #. %8$s:  ELSE 
6516 #. %9$s:  error | html 
6517 #. %10$s:  END 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6519 #, c-format
6520 msgid ""
6521 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6522 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6523 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6524 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6525 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6526 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6527 msgstr ""
6528 "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy "
6529 "najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé "
6530 "autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že není "
6531 "definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená pro "
6532 "sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl nalezen. %s "
6533 "%s %s "
6534
6535 #. %1$s:  END 
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6537 #, c-format
6538 msgid "%s OPAC note: "
6539 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
6540
6541 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6542 #. %2$s:  END 
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6544 #, c-format
6545 msgid ""
6546 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6547 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6548 msgstr ""
6549 "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout "
6550 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6551
6552 #. %1$s:  END 
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6554 #, c-format
6555 msgid "%s Other name: "
6556 msgstr "%s Další jméno: "
6557
6558 #. %1$s:  END 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6560 #, c-format
6561 msgid "%s Other phone: "
6562 msgstr "%s Další telefon: "
6563
6564 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6565 #. %2$s:  END 
6566 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6568 #, c-format
6569 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6570 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
6571
6572 #. %1$s:  END 
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6574 #, c-format
6575 msgid "%s Owner "
6576 msgstr "%s Majitel "
6577
6578 #. %1$s:  END 
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6580 #, c-format
6581 msgid "%s Owner and users "
6582 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
6583
6584 #. %1$s:  END 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6586 #, c-format
6587 msgid "%s Owner, users and library "
6588 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
6589
6590 #. For the first occurrence,
6591 #. %1$s:  END 
6592 #. %2$s:  current_page | html 
6593 #. %3$s:  total_pages | html 
6594 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6597 #, c-format
6598 msgid "%s Page %s / %s %s "
6599 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
6600
6601 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6603 #, c-format
6604 msgid "%s Parsing upload file "
6605 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
6606
6607 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6608 #. %2$s:  ELSE 
6609 #. %3$s:  END 
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6613 msgstr "&rsaquo; %sAktualizace hesla%sZmenit uživatelské jméno a/nebo heslo%s"
6614
6615 #. %1$s:  END 
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6617 #, c-format
6618 msgid "%s Password: "
6619 msgstr "%s Heslo: "
6620
6621 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6622 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6623 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6624 #. %4$s:  ELSE 
6625 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6626 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6627 #. %7$s:  END 
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6629 #, c-format
6630 msgid ""
6631 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6632 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6633 msgstr ""
6634
6635 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6636 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6637 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6638 #. %4$s:  ELSE 
6639 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6640 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6641 #. %7$s:  END 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6643 #, c-format
6644 msgid ""
6645 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6646 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6647 msgstr ""
6648
6649 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6650 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6651 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6652 #. %4$s:  ELSE 
6653 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6654 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6655 #. %7$s:  END 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6657 #, c-format
6658 msgid ""
6659 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6660 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6661 msgstr ""
6662
6663 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6664 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6665 #. %3$s:  END 
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6669 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
6670
6671 #. %1$s:  ELSE 
6672 #. %2$s:  END 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6674 #, c-format
6675 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6676 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
6677
6678 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6679 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6680 #. %3$s:  ELSE 
6681 #. %4$s:  END 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6683 #, c-format
6684 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6685 msgstr "%s Registrace vypršela dne %s. %s Čtenářský průkaz není platný. %s "
6686
6687 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6688 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6689 #. %3$s:  ELSE 
6690 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6691 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6692 #. %6$s:  ELSE 
6693 #. %7$s:  END 
6694 #. %8$s:  ELSE 
6695 #. %9$s:  END 
6696 #. %10$s:  END 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid ""
6700 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6701 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6702 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6703 msgstr ""
6704 "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s %s "
6705 "%s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit "
6706 "všechny upomínky%s %s "
6707
6708 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6709 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6710 #. %3$s:  END 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6712 #, c-format
6713 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6714 msgstr "%s Platba nenalezena %s Poplatek nenalezen %s "
6715
6716 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6717 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6718 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6719 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6720 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6721 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6722 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6723 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6724 #. %9$s:  ELSE 
6725 #. %10$s:  END 
6726 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6728 #, c-format
6729 msgid ""
6730 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6731 "%s Status unknown %s %s "
6732 msgstr ""
6733 "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné %s "
6734 "%s %s Neznámý stav %s %s "
6735
6736 #. For the first occurrence,
6737 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6738 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6739 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6740 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6741 #. %5$s:  END 
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6744 #, c-format
6745 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6746 msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Dokončené %s Zrušené %s "
6747
6748 #. For the first occurrence,
6749 #. %1$s:  END 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6752 #, c-format
6753 msgid "%s Phone: "
6754 msgstr "%s Telefon: "
6755
6756 #. %1$s:  END 
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6758 #, c-format
6759 msgid "%s Primary email: "
6760 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
6761
6762 #. %1$s:  END 
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6764 #, c-format
6765 msgid "%s Primary phone: "
6766 msgstr "%s Hlavní telefon: "
6767
6768 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6770 #, c-format
6771 msgid "%s Receipt summary for "
6772 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
6773
6774 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6775 #. %2$s:  name | html 
6776 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6777 #. %4$s:  END 
6778 #. %5$s:  ELSE 
6779 #. %6$s:  name | html 
6780 #. %7$s:  END 
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6785 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  END 
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6790 #, c-format
6791 msgid "%s Registration date: "
6792 msgstr "%s Datum zápisu: "
6793
6794 #. For the first occurrence,
6795 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6798 #, c-format
6799 msgid "%s Relatives' checkouts"
6800 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
6801
6802 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6803 #. %2$s:  ELSE 
6804 #. %3$s:  END 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6806 #, c-format
6807 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6808 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
6809
6810 #. %1$s:  END 
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6812 #, c-format
6813 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6814 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
6815
6816 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6817 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6818 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6819 #. %4$s:  ELSE 
6820 #. %5$s:  overlay_action | html 
6821 #. %6$s:  END 
6822 #. %7$s:  END 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6827 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6828 msgstr ""
6829 "%s Přepsat stávající záznam příchozím záznamem %s Přidat příchozí záznam %s "
6830 "Ignorovat příchozí záznam (jeho jednotky mohou být zpracovány) %s %s %s %s "
6831
6832 #. %1$s:  END 
6833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6834 #, c-format
6835 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6836 msgstr ""
6837 "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační "
6838 "záznam"
6839
6840 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6841 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6843 #, c-format
6844 msgid "%s Reserve found for %s ("
6845 msgstr "%s Nalezena rezervace pro %s ("
6846
6847 #. For the first occurrence,
6848 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6849 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6850 #. %3$s:  ELSE 
6851 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6852 #. %5$s:  END 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6857 #, c-format
6858 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6859 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
6860
6861 #. For the first occurrence,
6862 #. %1$s:  debarments.count | html 
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6865 #, c-format
6866 msgid "%s Restrictions"
6867 msgstr "%s Omezení"
6868
6869 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6870 #. %2$s:  END 
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6874 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čtenářů %s&rsaquo; Výsledky%s"
6875
6876 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6877 #. %2$s:  END 
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6881 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
6882
6883 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6884 #. %2$s:  ELSE 
6885 #. %3$s:  END 
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6887 #, c-format
6888 msgid "%s START %s END %s "
6889 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
6890
6891 #. %1$s:  END 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6893 #, c-format
6894 msgid "%s Salutation: "
6895 msgstr "%s Oslovení: "
6896
6897 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6898 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6899 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6900 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6901 #. %5$s:  name | html 
6902 #. %6$s:  id | html 
6903 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6904 #. %8$s:  reportname | html 
6905 #. %9$s:  id | html 
6906 #. %10$s: - END -
6907 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6908 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6909 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6910 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6911 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6912 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6913 #. %17$s: - END -
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid ""
6917 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6918 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6919 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6920 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6921 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6922 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6923 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6924 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6925 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6926 msgstr ""
6927 "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy %s&rsaquo; Uložené výstupy "
6928 "%s&rsaquo; Vytvořit z SQL %s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; Zobrazení SQL "
6929 "%s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s&rsaquo; Uložené výstupy "
6930 "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 1 z 6: "
6931 "Vyberte modul %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu "
6932 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení "
6933 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria %s&rsaquo; "
6934 "Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro součty %s&rsaquo; Tvorba "
6935 "výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci výstupu %s"
6936
6937 #. For the first occurrence,
6938 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6941 #, c-format
6942 msgid "%s Scan Index for: "
6943 msgstr "%s Procházet index pro: "
6944
6945 #. For the first occurrence,
6946 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6947 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6948 #. %3$s:  END 
6949 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6952 #, c-format
6953 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6954 msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
6955
6956 #. %1$s:  END 
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6958 #, c-format
6959 msgid "%s Secondary email: "
6960 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
6961
6962 #. %1$s:  END 
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6964 #, c-format
6965 msgid "%s Secondary phone: "
6966 msgstr "%s Alternativní telefon: "
6967
6968 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6969 #. %2$s:  ELSE 
6970 #. %3$s:  END 
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6972 #, c-format
6973 msgid ""
6974 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
6975 "is kept when an irregularity is found. %s "
6976 msgstr ""
6977 "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném "
6978 "vydání bude zachováno číslování. %s "
6979
6980 #. %1$s:  END 
6981 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "%s Servers: %s"
6985 msgstr "Servery: %s"
6986
6987 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6988 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
6989 #. %3$s:  END 
6990 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
6991 #. %5$s:  END 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid ""
6995 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6996 "and then attempt transfer: %s "
6997 msgstr ""
6998 "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit "
6999 "rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
7000
7001 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7002 #. %2$s:  END 
7003 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7004 #. %4$s:  IF ( error ) 
7005 #. %5$s:  ELSE 
7006 #. %6$s:  END 
7007 #. %7$s:  END 
7008 #. %8$s:  IF ( default ) 
7009 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7010 #. %10$s:  ELSE 
7011 #. %11$s:  END 
7012 #. %12$s:  END 
7013 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7014 #. %14$s:  END 
7015 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7016 #. %16$s:  END 
7017 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7018 #. %18$s:  END 
7019 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7020 #. %20$s:  END 
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid ""
7024 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7025 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7026 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7027 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7028 "installer &rsaquo; Koha "
7029 msgstr ""
7030 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při "
7031 "vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s "
7032 "Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte "
7033 "formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s "
7034 "%s Instalace byla dokončena %s "
7035
7036 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7038 #, c-format
7039 msgid "%s Single Patron Cards"
7040 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7041
7042 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7044 #, c-format
7045 msgid "%s Single patron cards"
7046 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7047
7048 #. %1$s:  ELSE 
7049 #. %2$s:  END 
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7051 #, c-format
7052 msgid "%s Something went wrong. %s "
7053 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
7054
7055 #. %1$s:  END 
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7057 #, c-format
7058 msgid "%s Sort 1: "
7059 msgstr "%s Řazení 1: "
7060
7061 #. %1$s:  END 
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7063 #, c-format
7064 msgid "%s Sort 2: "
7065 msgstr "%s Řazení 2: "
7066
7067 #. For the first occurrence,
7068 #. %1$s:  END 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
7072 #, c-format
7073 msgid "%s State: "
7074 msgstr "%s Stát: "
7075
7076 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7077 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7078 #. %3$s:  END 
7079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7082 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
7083
7084 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7085 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7086 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7087 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7088 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7089 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7090 #. %7$s:  END 
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid ""
7094 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7095 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7096 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7097 "want the report ordered %s "
7098 msgstr ""
7099 "%s&rsaquo; Krok 1 z 6: Vyberte modul %s&rsaquo; Step 2 z 6: Zvolte typ "
7100 "výstupu %s&rsaquo; Krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení %s&rsaquo; Krok 4 "
7101 "z 6. Vyberte kritéria omezení %s&rsaquo; Krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro "
7102 "celkové součty %s&rsaquo; Krok 6 z 6: Zvolte řazení výstupu %s %s "
7103
7104 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7106 #, c-format
7107 msgid "%s Still checked out"
7108 msgstr "%s Stále vypůjčeno"
7109
7110 #. For the first occurrence,
7111 #. %1$s:  END 
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
7114 #, c-format
7115 msgid "%s Street number: "
7116 msgstr "%s Číslo popisné: "
7117
7118 #. For the first occurrence,
7119 #. %1$s:  END 
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
7122 #, c-format
7123 msgid "%s Street type: "
7124 msgstr "%s Typ ulice: "
7125
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s:  END 
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7130 #, c-format
7131 msgid "%s Surname: "
7132 msgstr "%s Příjmení: "
7133
7134 #. %1$s:  ELSE 
7135 #. %2$s:  loo.tab | html 
7136 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7137 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7138 #. %5$s:  END 
7139 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7140 #. %7$s:  ELSE 
7141 #. %8$s:  END 
7142 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7143 #. %10$s:  ELSE 
7144 #. %11$s:  END 
7145 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7146 #. %13$s:  ELSE 
7147 #. %14$s:  END 
7148 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7149 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7150 #. %17$s:  END 
7151 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7152 #. %19$s:  END 
7153 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7154 #. %21$s:  END 
7155 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7156 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7157 #. %24$s:  END 
7158 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7159 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7160 #. %27$s:  END 
7161 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7162 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7163 #. %30$s:  END 
7164 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7165 #. %32$s:  loo.link | html 
7166 #. %33$s:  END 
7167 #. %34$s:  END 
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7169 #, c-format
7170 msgid ""
7171 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7172 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7173 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7174 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7175 msgstr ""
7176 "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s "
7177 "%sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,%s "
7178 "%sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | "
7179 "Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
7180
7181 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7182 #. %2$s:  error.value | html 
7183 #. %3$s:  ELSE 
7184 #. %4$s:  error | html 
7185 #. %5$s:  END 
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7187 #, c-format
7188 msgid ""
7189 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7190 "one: %s %s %s %s "
7191 msgstr ""
7192 "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: "
7193 "%s %s %s %s "
7194
7195 #. %1$s:  ELSE 
7196 #. %2$s:  END 
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7198 #, c-format
7199 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7200 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
7201
7202 #. %1$s:  ELSE 
7203 #. %2$s:  END 
7204 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7205 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7206 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7207 #. %6$s:  ELSE 
7208 #. %7$s:  report.total_success | html 
7209 #. %8$s:  report.total_records | html 
7210 #. %9$s:  END 
7211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7215 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7216 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7217 msgstr ""
7218 "%s Nebyla zadána žádná čísla záznamů. %s %s %s Všechny záznamy byly "
7219 "odstraněny! %s Vyskytla se chyba. Nebyly odstraněny žádné záznamy. %s %s / "
7220 "%s záznamů bylo úspěšně odstraněno, ale u některých došlo k chybě a nebyly "
7221 "odstraněny. %s "
7222
7223 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7225 #, c-format
7226 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7227 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
7228
7229 #. %1$s:  ELSE 
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7231 #, c-format
7232 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7233 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
7234
7235 #. %1$s:  ELSE 
7236 #. %2$s:  END 
7237 #. %3$s:  END 
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7239 #, c-format
7240 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7241 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
7242
7243 #. %1$s:  ELSE 
7244 #. %2$s:  END 
7245 #. %3$s:  END 
7246 #. %4$s:  ELSE 
7247 #. %5$s:  END 
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7249 #, c-format
7250 msgid ""
7251 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7252 "using the table configuration in this module. %s "
7253 msgstr ""
7254 "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná "
7255 "stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
7256
7257 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7258 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7260 #, c-format
7261 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7262 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
7263
7264 #. %1$s:  ELSE 
7265 #. %2$s:  field.name | html 
7266 #. %3$s:  END 
7267 #. %4$s:  END 
7268 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7270 #, c-format
7271 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7272 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
7273
7274 #. %1$s:  ELSE 
7275 #. %2$s:  END 
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7277 #, c-format
7278 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7279 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
7280
7281 #. %1$s:  ELSE 
7282 #. %2$s:  END 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7284 #, c-format
7285 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7286 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
7287
7288 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7289 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7290 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7291 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7292 #. %5$s:  END 
7293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7294 #, c-format
7295 msgid ""
7296 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7297 "vendors. %s Deletion not possible "
7298 msgstr ""
7299 "%s Tato měna je použita v %s objednávkách. %s Tuto měnu využívá %s "
7300 "dodavatelů. %s Nelze odstranit  "
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7305 #, c-format
7306 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7307 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
7308
7309 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7311 #, c-format
7312 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7313 msgstr ""
7314 "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
7315
7316 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7318 #, c-format
7319 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7320 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
7321
7322 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7323 #. %2$s:  ELSE 
7324 #. %3$s:  authid | html 
7325 #. %4$s:  authtypetext | html 
7326 #. %5$s:  END 
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7330 msgstr ""
7331 "&rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7332
7333 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7334 #. %2$s:  ELSE 
7335 #. %3$s:  authid | html 
7336 #. %4$s:  authtypetext | html 
7337 #. %5$s:  END 
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid ""
7341 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7342 "Authorities &rsaquo; Koha "
7343 msgstr ""
7344 "&rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7345
7346 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7348 #, c-format
7349 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7350 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
7351
7352 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7353 #. %2$s:  ELSE 
7354 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7355 #. %4$s:  END 
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7359 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7360
7361 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7362 #. %2$s:  ELSE 
7363 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7364 #. %4$s:  END 
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid ""
7368 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7369 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7370
7371 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7372 #. %2$s:  ELSE 
7373 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7374 #. %4$s:  END 
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid ""
7378 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7379 "&rsaquo; Koha "
7380 msgstr ""
7381 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC detaily pro %s %s "
7382
7383 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7384 #. %2$s:  ELSE 
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7388 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7389
7390 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7391 #. %2$s:  ELSE 
7392 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7393 #. %4$s:  END 
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid ""
7397 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7398 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7399
7400 #. %1$s:  ELSE 
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7402 #, c-format
7403 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7404 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
7405
7406 #. %1$s:  IF itemnumber 
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7408 #, c-format
7409 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7410 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
7411
7412 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7413 #. %2$s:  f.backend | html 
7414 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7415 #. %4$s:  f.value | html 
7416 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7417 #. %6$s:  f.value | html 
7418 #. %7$s:  ELSE 
7419 #. %8$s:  f.name | html 
7420 #. %9$s:  f.value | html 
7421 #. %10$s:  END 
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7423 #, c-format
7424 msgid ""
7425 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7426 "database: %s %s %s : %s %s "
7427 msgstr ""
7428 "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již "
7429 "evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
7430
7431 #. %1$s:  IF count 
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7433 #, c-format
7434 msgid "%s Used in "
7435 msgstr "%s Použito v "
7436
7437 #. %1$s:  END 
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7439 #, c-format
7440 msgid "%s Username: "
7441 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
7442
7443 #. %1$s:  END 
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "%s Version: "
7447 msgstr "Verze: "
7448
7449 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7450 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7451 #. %3$s:  IF expires_on 
7452 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7453 #. %5$s:  END 
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7457 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7458
7459 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7460 #. %2$s:  IF expires_on 
7461 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7462 #. %4$s:  END 
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7466 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7467
7468 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7469 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7470 #. %3$s:  patron.surname | html 
7471 #. %4$s:  ELSE 
7472 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7473 #. %6$s:  patron.surname | html 
7474 #. %7$s:  END 
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid ""
7478 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7479 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7480 msgstr ""
7481 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Promínutí poplatku čtenáři %s %s %s Výběr "
7482 "upomínek od %s %s %s "
7483
7484 #. %1$s:  END 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7486 #, c-format
7487 msgid "%s Yes "
7488 msgstr "%s Ano "
7489
7490 #. For the first occurrence,
7491 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7492 #. %2$s:  ELSE 
7493 #. %3$s:  END 
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7506 #, c-format
7507 msgid "%s Yes %s No %s "
7508 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
7509
7510 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7511 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7512 #. %3$s:  ELSE 
7513 #. %4$s:  END 
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7515 #, c-format
7516 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7517 msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
7518
7519 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7520 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7522 #, c-format
7523 msgid "%s Yes%s, "
7524 msgstr "%s Ano%s, "
7525
7526 #. %1$s:  IF searchfield 
7527 #. %2$s:  searchfield | html 
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7529 #, c-format
7530 msgid "%s You Searched for %s"
7531 msgstr "%s Hledali jste v %s"
7532
7533 #. %1$s:  ELSE 
7534 #. %2$s:  END 
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7536 #, c-format
7537 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7538 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
7539
7540 #. %1$s:  ELSE 
7541 #. %2$s:  END 
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7545 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné typy dalších poplatků %s "
7546
7547 #. %1$s:  IF id 
7548 #. %2$s:  id | html 
7549 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7550 #. %4$s:  searchfield | html 
7551 #. %5$s:  END 
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7553 #, c-format
7554 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7555 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
7556
7557 #. For the first occurrence,
7558 #. %1$s:  END 
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7562 #, c-format
7563 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7564 msgstr "%s PSČ: "
7565
7566 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7567 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7569 #, c-format
7570 msgid "%s after %s "
7571 msgstr "%s po %s "
7572
7573 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7575 #, c-format
7576 msgid "%s analytics"
7577 msgstr "%s podřízených záznamů"
7578
7579 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7581 #, c-format
7582 msgid "%s by "
7583 msgstr "%s od "
7584
7585 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7586 #. %2$s:  loopro.author | html 
7587 #. %3$s:  END 
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7589 #, c-format
7590 msgid "%s by %s%s"
7591 msgstr "%s od %s%s"
7592
7593 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7594 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7595 #. %3$s:  END -
7596 #. %4$s: - ELSE -
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7598 #, c-format
7599 msgid "%s by %s%s %s "
7600 msgstr "%s od %s%s %s "
7601
7602 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7603 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7604 #. %3$s:  END 
7605 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7606 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7607 #. %6$s:  END 
7608 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7610 #, c-format
7611 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7612 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7613
7614 #. %1$s:  ELSE 
7615 #. %2$s:  END 
7616 #. %3$s:  END 
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7618 #, c-format
7619 msgid "%s by you %s %s "
7620 msgstr "%s Vámi %s %s "
7621
7622 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #. %3$s:  biblio.author | html 
7625 #. %4$s: ~ END 
7626 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7627 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7628 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7629 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7631 #, c-format
7632 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7633 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7634
7635 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7637 #, c-format
7638 msgid "%s calendar"
7639 msgstr " %s Kalendář"
7640
7641 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "%s calendar "
7645 msgstr " %s Kalendář"
7646
7647 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7651 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
7652
7653 #. %1$s:  errorfile | html 
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7655 #, c-format
7656 msgid "%s can't be opened"
7657 msgstr "%s nelze otevřít"
7658
7659 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7661 #, c-format
7662 msgid "%s comments"
7663 msgstr "%s komentáře"
7664
7665 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7666 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7667 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7668 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7669 #. %5$s:  ELSE 
7670 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7671 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7672 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7673 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7674 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7675 #. %11$s:  ELSE 
7676 #. %12$s:  END 
7677 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7678 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7679 #. %15$s:  END 
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7681 #, c-format
7682 msgid ""
7683 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7684 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7685 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7686 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7687 msgstr ""
7688 "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;"
7689 "%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;"
7690 "%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s "
7691 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7692
7693 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7695 #, c-format
7696 msgid "%s data added"
7697 msgstr "Vložené údaje - %s"
7698
7699 #. %1$s:  deliverytime | html 
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7701 #, c-format
7702 msgid "%s days"
7703 msgstr "%s dní"
7704
7705 #. %1$s:  HANDLED | html 
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7707 #, c-format
7708 msgid "%s directories processed."
7709 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
7710
7711 #. %1$s:  TOTAL | html 
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7713 #, c-format
7714 msgid "%s directories scanned."
7715 msgstr "%s prohledaných adresářů."
7716
7717 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7718 #. %2$s:  ELSE 
7719 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7721 #, c-format
7722 msgid "%s disabled %s %s "
7723 msgstr "%s neaktivní %s %s "
7724
7725 #. For the first occurrence,
7726 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7729 #, c-format
7730 msgid "%s failed to unpack."
7731 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
7732
7733 #. %1$s:  IF searchmember 
7734 #. %2$s:  searchmember | html 
7735 #. %3$s:  END 
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7737 #, c-format
7738 msgid "%s for '%s'%s"
7739 msgstr "%s pro '%s'%s"
7740
7741 #. For the first occurrence,
7742 #. %1$s:  authtypecode | html 
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7747 #, c-format
7748 msgid "%s framework"
7749 msgstr "%s šablona"
7750
7751 #. A
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7753 msgid ""
7754 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7755 "before deleting this budget."
7756 msgstr ""
7757 "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento "
7758 "rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
7759
7760 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7761 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7765 msgstr "%s má %s rezervaci(í) čekajících na vyzvednutí."
7766
7767 #. For the first occurrence,
7768 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7771 #, c-format
7772 msgid "%s hold(s) left"
7773 msgstr "%s zbývajících rezervací"
7774
7775 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7776 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7778 #, c-format
7779 msgid "%s holdings (%s)"
7780 msgstr "%s jednotky (%s)"
7781
7782 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7784 #, c-format
7785 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7786 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
7787
7788 #. %1$s:  total | html 
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7790 #, c-format
7791 msgid "%s images found"
7792 msgstr "%s nalezených obrázků"
7793
7794 #. SCRIPT
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7796 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7797 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
7798
7799 #. %1$s:  imported | html 
7800 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7801 #. %3$s:  lastimported | html 
7802 #. %4$s:  END 
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7804 #, c-format
7805 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7806 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
7807
7808 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7809 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "%s in %s "
7813 msgstr "%s v %s"
7814
7815 #. SCRIPT
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7817 msgid "%s in tab %s"
7818 msgstr "%s v záložce %s"
7819
7820 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7822 #, c-format
7823 msgid ""
7824 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7825 msgstr ""
7826 "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
7827
7828 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7830 #, c-format
7831 msgid "%s issues "
7832 msgstr "%s čísel "
7833
7834 #. %1$s:  END 
7835 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7836 #. %3$s:  IF st == subtype 
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7838 #, c-format
7839 msgid "%s issues %s %s "
7840 msgstr "%s čísel %s %s "
7841
7842 #. SCRIPT
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7844 msgid "%s item mandatory fields empty"
7845 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
7846
7847 #. %1$s:  num_items | html 
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7849 #, c-format
7850 msgid "%s item records found and staged"
7851 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
7852
7853 #. A
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7855 msgid ""
7856 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7857 "deleting this record."
7858 msgstr ""
7859 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
7860 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
7861
7862 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7864 #, c-format
7865 msgid "%s item(s) attached."
7866 msgstr "%s připojené jednotky."
7867
7868 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7869 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7870 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7871 #. %4$s:  END 
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7873 #, c-format
7874 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7875 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
7876
7877 #. %1$s:  deleted_items | html 
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7879 #, c-format
7880 msgid "%s item(s) deleted."
7881 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
7882
7883 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7885 #, c-format
7886 msgid "%s item(s) left"
7887 msgstr "%s jednotek zbývá"
7888
7889 #. %1$s:  total | html 
7890 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7891 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7892 #. %4$s:  ELSE 
7893 #. %5$s:  END 
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7895 #, c-format
7896 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7897 msgstr "%s nalezené jednotky pro %s%s%sVšechny knihovny%s "
7898
7899 #. %1$s:  moddatecount | html 
7900 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7902 #, c-format
7903 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7904 msgstr ""
7905 "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) "
7906 "nastavené na %s"
7907
7908 #. For the first occurrence,
7909 #. SCRIPT
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7913 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7914 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
7915
7916 #. SCRIPT
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7918 msgid "%s month"
7919 msgstr "%s měsíc"
7920
7921 #. SCRIPT
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7923 msgid "%s months"
7924 msgstr "%s měsíců"
7925
7926 #. %1$s:  END 
7927 #. %2$s:  CASE 
7928 #. %3$s:  st | html 
7929 #. %4$s:  END 
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7931 #, c-format
7932 msgid "%s months %s%s %s "
7933 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
7934
7935 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7936 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7937 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7938 #. %4$s:  END 
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7940 #, c-format
7941 msgid ""
7942 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
7943 "%s(last was %s)%s"
7944 msgstr ""
7945 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl "
7946 "zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
7947
7948 #. %1$s:  invalid | html 
7949 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
7950 #. %3$s:  lastinvalid | html 
7951 #. %4$s:  END 
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7953 #, c-format
7954 msgid ""
7955 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7956 msgstr ""
7957 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) "
7958 "%s(poslední byl %s)%s"
7959
7960 #. %1$s:  selected_count | html 
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
7962 #, c-format
7963 msgid "%s note(s) marked as not seen."
7964 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
7965
7966 #. %1$s:  selected_count | html 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
7968 #, c-format
7969 msgid "%s note(s) marked as seen."
7970 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
7971
7972 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
7973 #. %2$s:  total | html 
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7975 #, c-format
7976 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
7977 msgstr ""
7978 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
7979 "záznamů"
7980
7981 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7982 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
7984 #, c-format
7985 msgid "%s on %s"
7986 msgstr "%s dne %s"
7987
7988 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
7989 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
7991 #, c-format
7992 msgid "%s on %s "
7993 msgstr "%s dne %s "
7994
7995 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
7996 #. %2$s:  ELSE 
7997 #. %3$s:  END 
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
7999 #, c-format
8000 msgid "%s on %s until %s"
8001 msgstr "%s dne %s do %s"
8002
8003 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8005 #, c-format
8006 msgid "%s on loan:"
8007 msgstr "%s vypůjčeno:"
8008
8009 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8011 #, c-format
8012 msgid "%s order(s) attached."
8013 msgstr "%s připojené objednávky."
8014
8015 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8017 #, c-format
8018 msgid "%s order(s) left"
8019 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
8020
8021 #. %1$s:  overwritten | html 
8022 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8023 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8024 #. %4$s:  END 
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8026 #, c-format
8027 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8028 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
8029
8030 #. %1$s:  TotalDel | html 
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8032 #, c-format
8033 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8034 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
8035
8036 #. %1$s:  TotalDel | html 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8038 #, c-format
8039 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8040 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
8041
8042 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8044 #, c-format
8045 msgid "%s patrons will be deleted"
8046 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
8047
8048 #. %1$s:  TotalDel | html 
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8050 #, c-format
8051 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8052 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
8053
8054 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8056 #, c-format
8057 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8058 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
8059
8060 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8062 #, c-format
8063 msgid "%s pending"
8064 msgstr "%s čeká na vyřízení"
8065
8066 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8068 #, c-format
8069 msgid "%s preferences"
8070 msgstr "Nastavení pro: %s"
8071
8072 #. %1$s:  selected_count | html 
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8074 #, c-format
8075 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8076 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
8077
8078 #. %1$s:  selected_count | html 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8080 #, c-format
8081 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8082 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
8083
8084 #. %1$s:  selected_count | html 
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8086 #, c-format
8087 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8088 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
8089
8090 #. SCRIPT
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8092 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8093 msgstr ""
8094
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8097 #, fuzzy
8098 msgid "%s quotes imported successfully"
8099 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
8100
8101 #. For the first occurrence,
8102 #. %1$s:  errcon.server | html 
8103 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8104 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8107 #, c-format
8108 msgid "%s record %s: %s"
8109 msgstr "%s záznam %s: %s"
8110
8111 #. For the first occurrence,
8112 #. %1$s:  count | html 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8116 #, c-format
8117 msgid "%s record(s)"
8118 msgstr "%s záznam/y/ů"
8119
8120 #. %1$s:  deleted_records | html 
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8122 #, c-format
8123 msgid "%s record(s) deleted."
8124 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
8125
8126 #. %1$s:  total | html 
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8128 #, c-format
8129 msgid "%s records in file"
8130 msgstr "%s záznamů v souboru"
8131
8132 #. %1$s:  import_errors | html 
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8134 #, c-format
8135 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8136 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
8137
8138 #. %1$s:  total | html 
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8140 #, c-format
8141 msgid "%s records parsed"
8142 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
8143
8144 #. %1$s:  staged | html 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8146 #, c-format
8147 msgid "%s records staged"
8148 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
8149
8150 #. %1$s:  matched | html 
8151 #. %2$s:  matcher_code | html 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8156 "%s&quot;"
8157 msgstr ""
8158 "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
8159
8160 #. %1$s:  total | html 
8161 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8163 #, c-format
8164 msgid "%s result(s) found %sfor "
8165 msgstr "%s výsledků %s pro "
8166
8167 #. %1$s:  total | html 
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8169 #, c-format
8170 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8171 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
8172
8173 #. %1$s:  breeding_count | html 
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8175 #, c-format
8176 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8177 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
8178
8179 #. %1$s:  count | html 
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8181 #, c-format
8182 msgid "%s shipments"
8183 msgstr "%s dodávek"
8184
8185 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8187 #, c-format
8188 msgid "%s subscription(s) attached."
8189 msgstr "%s připojené předplatné."
8190
8191 #. For the first occurrence,
8192 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8195 #, c-format
8196 msgid "%s subscription(s) left"
8197 msgstr "zbývá %s předplatných"
8198
8199 #. %1$s:  resul.used | html 
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8201 #, c-format
8202 msgid "%s times"
8203 msgstr "%s krát"
8204
8205 #. For the first occurrence,
8206 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8209 #, c-format
8210 msgid "%s to order"
8211 msgstr "%s k objednání"
8212
8213 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8215 #, c-format
8216 msgid "%s unavailable:"
8217 msgstr "%s nedostupné:"
8218
8219 #. %1$s:  END 
8220 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8221 #. %3$s:  IF st == subtype 
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8223 #, c-format
8224 msgid "%s weeks %s %s "
8225 msgstr "%s týdnů %s %s "
8226
8227 #. %1$s:  END 
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8229 #, c-format
8230 msgid "%s will expire before "
8231 msgstr "%s uplyne před "
8232
8233 #. SCRIPT
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8235 msgid "%s year"
8236 msgstr "%s let"
8237
8238 #. For the first occurrence,
8239 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8245 #, c-format
8246 msgid "%s years"
8247 msgstr "%s let"
8248
8249 #. For the first occurrence,
8250 #. %1$s:  USE To 
8251 #. %2$s:  sEcho | html 
8252 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8253 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8254 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8255 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8259 #, c-format
8260 msgid ""
8261 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8262 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8263 msgstr ""
8264 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8265 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8266
8267 #. %1$s:  END 
8268 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8269 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8271 #, c-format
8272 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8273 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
8274
8275 #. %1$s:  END 
8276 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8278 #, c-format
8279 msgid "%s | Config: %s "
8280 msgstr "%s | Nastavení: %s "
8281
8282 #. %1$s:  END 
8283 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8285 #, c-format
8286 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8287 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
8288
8289 #. %1$s:  END 
8290 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8292 #, c-format
8293 msgid "%s | Namespace: %s"
8294 msgstr "%s | Namespace: %s"
8295
8296 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8297 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8298 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8299 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8300 #. %5$s:  END 
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8302 #, c-format
8303 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8304 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
8305
8306 #. %1$s:  END 
8307 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8308 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8310 #, c-format
8311 msgid "%s | Status: %s %s "
8312 msgstr "%s | Stav: %s %s "
8313
8314 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8315 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8316 #. %3$s:  ELSE 
8317 #. %4$s:  END 
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid ""
8321 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8322 "&rsaquo; Koha"
8323 msgstr "&rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s %s "
8324
8325 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8326 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8327 #. %3$s:  END 
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8329 #, c-format
8330 msgid "%s%s : %sLate orders"
8331 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
8332
8333 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8334 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8335 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8336 #. %4$s:  END 
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "%s%s by %s%s "
8340 msgstr "%s %s od %s%s"
8341
8342 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8343 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8344 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8345 #. %4$s:  END 
8346 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8350 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
8351
8352 #. %1$s:  END 
8353 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8355 #, c-format
8356 msgid "%s%s in "
8357 msgstr "%s%s za "
8358
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s:  END 
8361 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8362 #. %3$s:  LibraryName | html 
8363 #. %4$s:  END 
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8366 #, c-format
8367 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8368 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
8369
8370 #. For the first occurrence,
8371 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8372 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8373 #. %3$s:  ELSE 
8374 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8375 #. %5$s:  END 
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8378 #, c-format
8379 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8380 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
8381
8382 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8383 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8384 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8385 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8386 #. %5$s:  loopro.object | html 
8387 #. %6$s:  ELSE 
8388 #. %7$s:  loopro.object | html 
8389 #. %8$s:  END 
8390 #. %9$s:  END 
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8392 #, c-format
8393 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8394 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
8395
8396 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8397 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8398 #. %3$s:  END 
8399 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8400 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8401 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8402 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8403 #. %8$s:  END 
8404 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8405 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8406 #. %11$s:  END 
8407 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8408 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8409 #. %14$s:  END 
8410 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8411 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8412 #. %17$s:  END 
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8414 #, c-format
8415 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8416 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8417
8418 #. %1$s:  ELSE 
8419 #. %2$s:  data.overdues | html 
8420 #. %3$s:  END 
8421 #. %4$s:  data.issues | html 
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8423 #, c-format
8424 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8425 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8426
8427 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8428 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8429 #. %3$s:  ELSE 
8430 #. %4$s:  END 
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8432 #, c-format
8433 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8434 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
8435
8436 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8437 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8438 #. %3$s:  ELSE 
8439 #. %4$s:  END 
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8441 #, c-format
8442 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8443 msgstr "%s%s%s(Všechny knihovny)%s"
8444
8445 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8446 #. %2$s:  patron.phone | html 
8447 #. %3$s:  ELSE 
8448 #. %4$s:  END 
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8450 #, c-format
8451 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8452 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
8453
8454 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8455 #. %2$s:  patron.email | html 
8456 #. %3$s:  ELSE 
8457 #. %4$s:  END 
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8459 #, c-format
8460 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8461 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
8462
8463 #. For the first occurrence,
8464 #. %1$s:  IF (profile) 
8465 #. %2$s:  profile | html 
8466 #. %3$s:  ELSE 
8467 #. %4$s:  END 
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8470 #, c-format
8471 msgid "%s%s%s(none)%s"
8472 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
8473
8474 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8475 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8476 #. %3$s:  ELSE 
8477 #. %4$s:  END 
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8479 #, c-format
8480 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8481 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
8482
8483 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8484 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8485 #. %3$s:  ELSE 
8486 #. %4$s:  END 
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8488 #, c-format
8489 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8490 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
8491
8492 #. For the first occurrence,
8493 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8494 #. %2$s:  template_id | html 
8495 #. %3$s:  ELSE 
8496 #. %4$s:  END 
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8499 #, c-format
8500 msgid "%s%s%sN/A%s "
8501 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
8502
8503 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8504 #. %2$s:  loopro.title | html 
8505 #. %3$s:  ELSE 
8506 #. %4$s:  END 
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8508 #, c-format
8509 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8510 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
8511
8512 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8513 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8514 #. %3$s:  ELSE 
8515 #. %4$s:  END 
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8517 #, c-format
8518 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8519 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
8520
8521 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8522 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8523 #. %3$s:  ELSE 
8524 #. %4$s:  END 
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8526 #, c-format
8527 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8528 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
8529
8530 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8531 #. %2$s:  slip | html 
8532 #. %3$s:  ELSE 
8533 #. %4$s:  END 
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8535 #, c-format
8536 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8537 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
8538
8539 #. For the first occurrence,
8540 #. %1$s:  END 
8541 #. %2$s:  IF limit_desc  
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8544 #, c-format
8545 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8546 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
8547
8548 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8549 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8550 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8551 #. %4$s:  END 
8552 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8553 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8554 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8555 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8557 #, c-format
8558 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8559 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
8560
8561 #. For the first occurrence,
8562 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8563 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8564 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8565 #. %4$s:  END 
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8568 #, c-format
8569 msgid "%s%s, by %s%s"
8570 msgstr "%s%s, od %s%s"
8571
8572 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8573 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8574 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8575 #. %4$s:  END 
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "%s%s, by %s%s "
8579 msgstr "%s%s, od %s%s"
8580
8581 #. %1$s:  END 
8582 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8583 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8584 #. %4$s:  END 
8585 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8587 #, c-format
8588 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8589 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
8590
8591 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8592 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8593 #. %3$s:  categorycode | html 
8594 #. %4$s:  ELSE 
8595 #. %5$s:  END 
8596 #. %6$s:  END 
8597 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8598 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8599 #. %9$s:  categorycode | html 
8600 #. %10$s:  ELSE 
8601 #. %11$s:  categorycode | html 
8602 #. %12$s:  END 
8603 #. %13$s:  END 
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid ""
8607 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8608 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8609 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8610 msgstr ""
8611 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kategorie čtenářů &rsaquo; %s%sUpravit "
8612 "kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s%sNelze odstranit: kategorie %s je "
8613 "používána%sPotvrdit odstranění kategorie '%s'%s%s "
8614
8615 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8616 #. %2$s:  IF currency 
8617 #. %3$s:  currency.currency | html 
8618 #. %4$s:  ELSE 
8619 #. %5$s:  END 
8620 #. %6$s:  END 
8621 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8622 #. %8$s:  currency.currency | html 
8623 #. %9$s:  END 
8624 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8625 #. %11$s:  END 
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid ""
8629 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8630 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8631 "Administration &rsaquo; Koha "
8632 msgstr ""
8633 "&rsaquo; %s%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny %s "
8634 "%sMěny %s "
8635
8636 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8637 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8638 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8639 #. %4$s:  budget_name | html 
8640 #. %5$s:  END 
8641 #. %6$s:  ELSE 
8642 #. %7$s:  END 
8643 #. %8$s:  END 
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8648 "Administration &rsaquo; Koha"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8652 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8653 #. %3$s:  END 
8654 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8656 #, c-format
8657 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8658 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
8659
8660 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8661 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8662 #. %3$s:  END 
8663 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8665 #, c-format
8666 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8667 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
8668
8669 #. %1$s:  count | html 
8670 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8671 #. %3$s:  showncount | html 
8672 #. %4$s:  hiddencount | html 
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8674 #, c-format
8675 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8676 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
8677
8678 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8679 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8680 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8681 #. %4$s:  ELSE 
8682 #. %5$s:  END 
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8684 #, c-format
8685 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8686 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
8687
8688 #. %1$s:  ELSE 
8689 #. %2$s:  END 
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8691 #, c-format
8692 msgid "%s(deleted patron)%s "
8693 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
8694
8695 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8696 #. %2$s:  ELSE 
8697 #. %3$s:  END 
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8699 #, c-format
8700 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8701 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8702
8703 #. For the first occurrence,
8704 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8705 #. %2$s:  ELSE 
8706 #. %3$s:  END 
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8709 #, c-format
8710 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8711 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8712
8713 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8714 #. %2$s:  END 
8715 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8716 #. %4$s:  ELSE 
8717 #. %5$s:  END 
8718 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8719 #. %7$s:  ELSE 
8720 #. %8$s:  END 
8721 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8722 #. %10$s:  END 
8723 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8724 #. %12$s:  END 
8725 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8730 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8731 msgstr ""
8732 "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s "
8733 "%sskryté, %s %sURL, %s %s | "
8734
8735 #. For the first occurrence,
8736 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8737 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8738 #. %3$s:  END 
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8741 #, c-format
8742 msgid "%s, by %s%s "
8743 msgstr "%s, od %s%s "
8744
8745 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8746 #. %2$s:  item.author | html 
8747 #. %3$s:  END 
8748 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8750 #, c-format
8751 msgid "%s, by %s%s%s- "
8752 msgstr "%s, od %s%s%s- "
8753
8754 #. For the first occurrence,
8755 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8756 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8759 #, c-format
8760 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8761 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8762
8763 #. For the first occurrence,
8764 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8765 #. %2$s:  ELSE 
8766 #. %3$s:  END 
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "%s1%s%s"
8771 msgstr "%s od %s%s"
8772
8773 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8774 #. %2$s:  END 
8775 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8776 #. %4$s:  END 
8777 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8778 #. %6$s:  END 
8779 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8780 #. %8$s:  END 
8781 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8782 #. %10$s:  END 
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid ""
8786 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8787 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8788 msgstr ""
8789 "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy"
8790 "%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
8791
8792 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8793 #. %2$s:  ELSE 
8794 #. %3$s:  END 
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid ""
8798 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8799 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8800 msgstr ""
8801 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky akvizice &rsaquo; Výsledky"
8802 "%s&rsaquo; Statistiky akvizice%s"
8803
8804 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8805 #. %2$s:  ELSE 
8806 #. %3$s:  END 
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8808 #, c-format
8809 msgid "%sActive%sInactive%s"
8810 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
8811
8812 #. %1$s:  ELSE 
8813 #. %2$s:  END 
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8815 #, c-format
8816 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8817 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
8818
8819 #. %1$s:  IF ( status ) 
8820 #. %2$s:  ELSE 
8821 #. %3$s:  END 
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid ""
8825 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8826 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8827 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
8828
8829 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8830 #. %2$s:  ELSE 
8831 #. %3$s:  END 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8833 #, c-format
8834 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8835 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
8836
8837 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8838 #. %2$s:  ELSE 
8839 #. %3$s:  END 
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8841 #, c-format
8842 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8843 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
8844
8845 #. %1$s:  IF ( del ) 
8846 #. %2$s:  ELSE 
8847 #. %3$s:  END 
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid ""
8851 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8852 msgstr ""
8853 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava "
8854 "jednotek%s "
8855
8856 #. %1$s:  END 
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8858 #, c-format
8859 msgid "%sCancel"
8860 msgstr "%sZrušit"
8861
8862 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8863 #. %2$s:  ELSE 
8864 #. %3$s:  END 
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid ""
8868 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8869 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8870 msgstr ""
8871 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistika pokladny &rsaquo; Výsledky"
8872 "%s&rsaquo; Statistika pokladny%s"
8873
8874 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8875 #. %2$s:  ELSE 
8876 #. %3$s:  END 
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid ""
8880 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8881 "&rsaquo; Koha"
8882 msgstr ""
8883 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky katalogu &rsaquo; Výsledky"
8884 "%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
8885
8886 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8887 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8888 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8889 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8890 #. %5$s:  END 
8891 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8892 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8893 #. %8$s:  ELSE 
8894 #. %9$s:  END 
8895 #. %10$s:  END 
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8900 "out %s %s &nbsp;"
8901 msgstr ""
8902 "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s %s "
8903 "Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
8904
8905 #. %1$s:  IF humanbranch 
8906 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8907 #. %3$s:  ELSE 
8908 #. %4$s:  END 
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8910 #, c-format
8911 msgid ""
8912 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8913 "policy by patron category%s"
8914 msgstr ""
8915 "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit "
8916 "výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
8917
8918 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8920 #, c-format
8921 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8922 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
8923
8924 #. %1$s:  IF ( op ) 
8925 #. %2$s:  ELSE 
8926 #. %3$s:  END 
8927 #. %4$s:  title | html 
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid ""
8931 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8932 "&rsaquo; Koha"
8933 msgstr ""
8934 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
8935
8936 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8937 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8938 #. %3$s:  patron.surname | html 
8939 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8940 #. %5$s:  END 
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8944 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
8945
8946 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8947 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8948 #. %3$s:  ELSE 
8949 #. %4$s:  END 
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
8953 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
8954
8955 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
8957 #, c-format
8958 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
8959 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
8960
8961 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
8962 #. %2$s:  END 
8963 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
8964 #. %4$s:  END 
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
8969 "the item number from this barcode.%s "
8970 msgstr ""
8971 "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo "
8972 "jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
8973
8974 #. %1$s:  IF batch_id 
8975 #. %2$s:  batch_id | html 
8976 #. %3$s:  ELSE 
8977 #. %4$s:  END 
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid ""
8981 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8982 "Tools &rsaquo; Koha"
8983 msgstr ""
8984 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
8985 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
8986
8987 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8988 #. %2$s:  layout_id | html 
8989 #. %3$s:  ELSE 
8990 #. %4$s:  END 
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid ""
8994 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8995 "Tools &rsaquo; Koha"
8996 msgstr ""
8997 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
8998 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
8999
9000 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9001 #. %2$s:  profile_id | html 
9002 #. %3$s:  ELSE 
9003 #. %4$s:  END
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid ""
9007 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9008 "Tools &rsaquo; Koha"
9009 msgstr ""
9010 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9011 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9012
9013 #. %1$s:  IF (template_id) 
9014 #. %2$s:  template_id | html 
9015 #. %3$s:  ELSE 
9016 #. %4$s:  END 
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid ""
9020 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9021 "Tools &rsaquo; Koha"
9022 msgstr ""
9023 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9024 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9025
9026 #. %1$s:  IF course_id 
9027 #. %2$s:  ELSE 
9028 #. %3$s:  END 
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9030 #, c-format
9031 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9032 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
9033
9034 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9035 #. %2$s:  ELSE 
9036 #. %3$s:  END 
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9040 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
9041
9042 #. %1$s:  IF batch_id 
9043 #. %2$s:  batch_id | html 
9044 #. %3$s:  ELSE 
9045 #. %4$s:  END 
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9047 #, c-format
9048 msgid ""
9049 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9050 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9051 msgstr ""
9052
9053 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9054 #. %2$s:  layout_id | html 
9055 #. %3$s:  ELSE 
9056 #. %4$s:  END 
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9058 #, c-format
9059 msgid ""
9060 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9061 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9062 msgstr ""
9063
9064 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9065 #. %2$s:  template_id | html 
9066 #. %3$s:  ELSE 
9067 #. %4$s:  END 
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9069 #, c-format
9070 msgid ""
9071 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9072 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9076 #. %2$s:  profile_id | html 
9077 #. %3$s:  ELSE 
9078 #. %4$s:  END
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9080 #, c-format
9081 msgid ""
9082 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9083 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9084 msgstr ""
9085
9086 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9087 #. %2$s:  ELSE 
9088 #. %3$s:  END 
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9090 #, c-format
9091 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9092 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s grafické schéma čtenářského průkazu"
9093
9094 #. %1$s:  IF (template_id) 
9095 #. %2$s:  ELSE 
9096 #. %3$s:  END 
9097 #. %4$s:  IF (template_id) 
9098 #. %5$s:  template_id | html 
9099 #. %6$s:  END 
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9101 #, c-format
9102 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9103 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
9104
9105 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9106 #. %2$s:  ELSE 
9107 #. %3$s:  END 
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9109 #, c-format
9110 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9111 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
9112
9113 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9114 #. %2$s:  ELSE 
9115 #. %3$s:  END
9116 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9117 #. %5$s:  profile_id | html 
9118 #. %6$s:  END 
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9120 #, c-format
9121 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9122 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
9123
9124 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9125 #. %2$s:  title | html 
9126 #. %3$s:  biblionumber | html 
9127 #. %4$s:  ELSE 
9128 #. %5$s:  END 
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid ""
9132 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9133 "&rsaquo; Koha"
9134 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
9135
9136 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9137 #. %2$s:  END 
9138 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9139 #. %4$s:  END 
9140 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9141 #. %6$s:  END 
9142 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9143 #. %8$s:  END 
9144 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9145 #. %10$s:  END 
9146 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9147 #. %12$s:  END 
9148 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9149 #. %14$s:  END 
9150 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9151 #. %16$s:  END 
9152 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9153 #. %18$s:  END 
9154 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9155 #. %20$s:  END 
9156 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9157 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9158 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9159 #. %24$s:  END 
9160 #. %25$s:  END 
9161 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9162 #. %27$s:  END 
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9167 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9168 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9169 msgstr ""
9170 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9171 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9172 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s %s %sZastavený%s "
9173
9174 #. For the first occurrence,
9175 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9176 #. %2$s:  END 
9177 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9178 #. %4$s:  END 
9179 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9180 #. %6$s:  END 
9181 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9182 #. %8$s:  END 
9183 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9184 #. %10$s:  END 
9185 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9186 #. %12$s:  END 
9187 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9188 #. %14$s:  END 
9189 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9190 #. %16$s:  END 
9191 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9192 #. %18$s:  END 
9193 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9194 #. %20$s:  END 
9195 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9196 #. %22$s:  END 
9197 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9198 #. %24$s:  END 
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9201 #, c-format
9202 msgid ""
9203 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9204 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9205 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9206 msgstr ""
9207 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9208 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9209 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %sZastavený%s "
9210
9211 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9212 #. %2$s:  END 
9213 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9214 #. %4$s:  END 
9215 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9216 #. %6$s:  END 
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9218 #, c-format
9219 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9220 msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
9221
9222 #. For the first occurrence,
9223 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9224 #. %2$s:  ELSE 
9225 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9226 #. %4$s:  END 
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9229 #, c-format
9230 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9231 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
9232
9233 #. %1$s: - BLOCK -
9234 #. %2$s:  sep | html 
9235 #. %3$s:  sep | html 
9236 #. %4$s:  sep | html 
9237 #. %5$s:  sep | html 
9238 #. %6$s:  sep | html 
9239 #. %7$s:  sep | html 
9240 #. %8$s:  sep | html 
9241 #. %9$s:  sep | html 
9242 #. %10$s:  sep | html 
9243 #. %11$s:  sep | html 
9244 #. %12$s:  sep | html 
9245 #. %13$s:  sep | html 
9246 #. %14$s:  sep | html 
9247 #. %15$s:  sep | html 
9248 #. %16$s:  sep | html 
9249 #. %17$s:  sep | html 
9250 #. %18$s: - END -
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9252 #, c-format
9253 msgid ""
9254 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9255 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9256 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9257 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9258 msgstr ""
9259 "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo "
9260 "katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená "
9261 "cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s"
9262 "\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka"
9263 "\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
9264
9265 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9266 #. %2$s:  END 
9267 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9268 #. %4$s:  END 
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9270 #, c-format
9271 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9272 msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
9273
9274 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9275 #. %2$s:  ELSE 
9276 #. %3$s:  END 
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9278 #, c-format
9279 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9280 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
9281
9282 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9283 #. %2$s:  ELSE 
9284 #. %3$s:  END 
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9286 #, c-format
9287 msgid "%sHidden%sShown%s"
9288 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
9289
9290 #. %1$s:  BLOCK subject 
9291 #. %2$s:  END 
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9293 #, c-format
9294 msgid "%sHold:%s "
9295 msgstr "%sRezervace:%s "
9296
9297 #. %1$s:  IF humanbranch 
9298 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9299 #. %3$s:  ELSE 
9300 #. %4$s:  END 
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9302 #, c-format
9303 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9304 msgstr ""
9305 "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o "
9306 "rezervacích podle typu jednotky%s"
9307
9308 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9309 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9310 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9311 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9312 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9313 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9314 #. %7$s:  ELSE 
9315 #. %8$s:  END 
9316 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9317 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9318 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9319 #. %12$s:  ELSE 
9320 #. %13$s:  END 
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid ""
9324 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9325 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9326 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9327 msgstr ""
9328 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
9329 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
9330 "%sNeznámý typ %s"
9331
9332 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9333 #. %2$s:  END 
9334 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9339 "uneven.%s %s "
9340 msgstr ""
9341
9342 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9343 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9344 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9345 #. %4$s:  ELSE 
9346 #. %5$s:  END 
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9348 #, c-format
9349 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9350 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
9351
9352 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9353 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9355 #, c-format
9356 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9357 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9358
9359 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9360 #. %2$s:  END 
9361 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9362 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9363 #. %5$s:  END 
9364 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9365 #. %7$s:  END 
9366 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9367 #. %9$s:  END 
9368 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9369 #. %11$s:  END 
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9371 #, c-format
9372 msgid ""
9373 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9374 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9375 "&rsaquo; Koha "
9376 msgstr ""
9377
9378 #. %1$s: - BLOCK -
9379 #. %2$s:  sep | html 
9380 #. %3$s:  sep | html 
9381 #. %4$s:  sep | html 
9382 #. %5$s:  sep | html 
9383 #. %6$s:  sep | html 
9384 #. %7$s:  sep | html 
9385 #. %8$s:  sep |html 
9386 #. %9$s:  sep | html 
9387 #. %10$s:  sep | html 
9388 #. %11$s:  sep | html 
9389 #. %12$s:  sep | html 
9390 #. %13$s: - END -
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid ""
9394 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9395 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9396 "%sItem type%s "
9397 msgstr ""
9398 "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazky%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum%sTyp účtu"
9399 "%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu%s "
9400
9401 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9402 #. %2$s:  END 
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "%sManual credit%s"
9406 msgstr "%sVložit kredit%s"
9407
9408 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9409 #. %2$s:  ELSE 
9410 #. %3$s:  END 
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9412 #, c-format
9413 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9414 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
9415
9416 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9417 #. %2$s:  authid | html 
9418 #. %3$s:  authtypetext | html 
9419 #. %4$s:  ELSE 
9420 #. %5$s:  authtypetext | html 
9421 #. %6$s:  END 
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid ""
9425 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9426 "&rsaquo; Koha"
9427 msgstr "&rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání autority %s%s "
9428
9429 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9430 #. %2$s:  END 
9431 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9432 #. %4$s:  END 
9433 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9434 #. %6$s:  END 
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9436 #, c-format
9437 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9438 msgstr ""
9439 "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
9440
9441 #. %1$s:  IF cash_register 
9442 #. %2$s:  ELSE 
9443 #. %3$s:  END 
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9445 #, c-format
9446 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9447 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
9448
9449 #. %1$s:  IF framework 
9450 #. %2$s:  ELSE 
9451 #. %3$s:  END 
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9453 #, c-format
9454 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9455 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
9456
9457 #. %1$s:  IF library 
9458 #. %2$s:  ELSE 
9459 #. %3$s:  END 
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9461 #, c-format
9462 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9463 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
9464
9465 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9466 #. %2$s:  ELSE 
9467 #. %3$s:  END 
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9469 #, c-format
9470 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9471 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9472
9473 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9474 #. %2$s:  ordernumber | html 
9475 #. %3$s:  ELSE 
9476 #. %4$s:  END 
9477 #. %5$s:  basketno | html 
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9479 #, c-format
9480 msgid ""
9481 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9482 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9483 msgstr ""
9484
9485 #. %1$s:  IF quote 
9486 #. %2$s:  ELSE 
9487 #. %3$s:  END 
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9491 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9492
9493 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9494 #. %2$s:  END 
9495 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9496 #. %4$s:  END 
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9498 #, c-format
9499 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9500 msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
9501
9502 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9503 #. %2$s:  ELSE 
9504 #. %3$s:  END 
9505 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9506 #. %5$s:  budget_name | html 
9507 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9508 #. %7$s:  END 
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9510 #, c-format
9511 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9512 msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
9513
9514 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9515 #. %2$s:  END 
9516 #. %3$s:  basketname | html 
9517 #. %4$s:  basketno | html 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9519 #, c-format
9520 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9521 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
9522
9523 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9524 #. %2$s:  END 
9525 #. %3$s:  basketname | html 
9526 #. %4$s:  basketno | html 
9527 #. %5$s:  booksellername | html 
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9531 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
9532
9533 #. %1$s:  IF record.permanent 
9534 #. %2$s:  ELSE 
9535 #. %3$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9537 #, c-format
9538 msgid "%sNo%sYes%s"
9539 msgstr "%sNe%sAno%s"
9540
9541 #. %1$s:  ELSE 
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9543 #, c-format
9544 msgid "%sNone"
9545 msgstr "%sŽádná"
9546
9547 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9548 #. %2$s:  ELSE 
9549 #. %3$s:  END 
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid ""
9553 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9554 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9555 msgstr ""
9556 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů"
9557 "%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
9558
9559 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9560 #. %2$s:  ELSE 
9561 #. %3$s:  END 
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid ""
9565 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9566 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9567 msgstr ""
9568 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sHledání objednávek &rsaquo; Výsledky "
9569 "vyhledávání%sHledání objednávky%s"
9570
9571 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9572 #. %2$s:  booksellername | html 
9573 #. %3$s:  ELSE 
9574 #. %4$s:  END 
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid ""
9578 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9579 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9580 msgstr ""
9581 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro "
9582 "dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
9583
9584 #. %1$s:  IF ( I ) 
9585 #. %2$s:  ELSE 
9586 #. %3$s:  END 
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9588 #, c-format
9589 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9590 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
9591
9592 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9593 #. %2$s:  ELSE 
9594 #. %3$s:  END 
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9596 #, c-format
9597 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9598 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
9599
9600 #. %1$s: - BLOCK subject -
9601 #. %2$s: - END -
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9603 #, c-format
9604 msgid "%sOverdue:%s "
9605 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
9606
9607 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9608 #. %2$s:  ELSE 
9609 #. %3$s:  patron.surname | html 
9610 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9611 #. %5$s:  END 
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid ""
9615 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9616 "Koha "
9617 msgstr ""
9618 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sHeslo aktualizováno %sAktualizovat heslo "
9619 "pro %s, %s%s"
9620
9621 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9622 #. %2$s:  ELSE 
9623 #. %3$s:  END 
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid ""
9627 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9628 "&rsaquo; Koha"
9629 msgstr ""
9630 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky čtenářů &rsaquo; Výsledky"
9631 "%s&rsaquo; Statistiky čtenářů%s"
9632
9633 #. For the first occurrence,
9634 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9635 #. %2$s:  ELSE 
9636 #. %3$s:  END 
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9641 msgstr "Typ transakce: "
9642
9643 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9644 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9645 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9646 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9647 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9648 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9649 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9650 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9651 #. %9$s:  ELSE 
9652 #. %10$s:  END 
9653 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9655 #, c-format
9656 msgid ""
9657 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9658 "%sStatus unknown %s %s "
9659 msgstr ""
9660 "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s "
9661 "%sNeznámý stav %s %s "
9662
9663 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9664 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9665 #. %3$s:  query_desc | html 
9666 #. %4$s:  END 
9667 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9668 #. %6$s:  limit_desc | html 
9669 #. %7$s:  END 
9670 #. %8$s:  ELSE 
9671 #. %9$s:  END 
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid ""
9675 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9676 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9677 msgstr ""
9678 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s "
9679 "omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
9680
9681 #. INPUT type=button
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9683 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9684 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
9685
9686 #. For the first occurrence,
9687 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9688 #. %2$s:  ELSE 
9689 #. %3$s:  END 
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9694 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9695
9696 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9697 #. %2$s:  ELSE 
9698 #. %3$s:  END 
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9700 #, c-format
9701 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9702 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
9703
9704 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9705 #. %2$s:  END 
9706 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9707 #. %4$s:  END 
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9709 #, c-format
9710 msgid ""
9711 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9712 "select a file to upload.%s "
9713 msgstr ""
9714 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán "
9715 "žádný soubor.%s "
9716
9717 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9718 #. %2$s:  END 
9719 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9720 #. %4$s:  END 
9721 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9722 #. %6$s:  END 
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9724 #, c-format
9725 msgid ""
9726 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9727 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9728 msgstr ""
9729 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný "
9730 "soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
9731
9732 #. %1$s:  ELSE 
9733 #. %2$s:  END 
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9735 #, c-format
9736 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9737 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
9738
9739 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9740 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9742 #, c-format
9743 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9744 msgstr ""
9745 "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném "
9746 "čtenáři. %s "
9747
9748 #. %1$s:  ELSE 
9749 #. %2$s:  END 
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9751 #, c-format
9752 msgid "%sThis record has no items.%s "
9753 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
9754
9755 #. %1$s:  CASE 
9756 #. %2$s:  message.error | html 
9757 #. %3$s:  END 
9758 #. %4$s:  END 
9759 #. %5$s:  END 
9760 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9762 #, c-format
9763 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9764 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
9765
9766 #. INPUT type=button
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9768 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9769 msgstr "%sZrušit pozastavení%sPozastavit%s"
9770
9771 #. %1$s:  IF currency.archived 
9772 #. %2$s:  END 
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9774 #, c-format
9775 msgid "%sYes%s"
9776 msgstr "%sAno%s"
9777
9778 #. For the first occurrence,
9779 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9780 #. %2$s:  ELSE 
9781 #. %3$s:  END 
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9785 #, c-format
9786 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9787 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
9788
9789 #. For the first occurrence,
9790 #. %1$s:  IF ( loo.repeatable ) 
9791 #. %2$s:  ELSE 
9792 #. %3$s:  END 
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9809 #, c-format
9810 msgid "%sYes%sNo%s"
9811 msgstr "%sAno%sNe%s"
9812
9813 #. For the first occurrence,
9814 #. %1$s:  IF field.searchable 
9815 #. %2$s:  ELSE 
9816 #. %3$s:  END 
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9821 #, c-format
9822 msgid "%sYes%sNo%s "
9823 msgstr "%sAno%sNe%s "
9824
9825 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9827 #, c-format
9828 msgid "%sa - Earlier heading"
9829 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
9830
9831 #. %1$s:  ELSE 
9832 #. %2$s:  END 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9834 #, c-format
9835 msgid "%sa list:%s"
9836 msgstr "%sseznam:%s"
9837
9838 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9839 #. %2$s:  END 
9840 #. %3$s:  END 
9841 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9843 #, c-format
9844 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9845 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
9846
9847 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9848 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9849 #. %3$s:  END 
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9851 #, c-format
9852 msgid "%sat %s%s "
9853 msgstr "%sv %s%s "
9854
9855 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9857 #, c-format
9858 msgid "%sb - Later heading"
9859 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
9860
9861 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9862 #. %2$s:  result_se.author | html 
9863 #. %3$s:  END 
9864 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9865 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9866 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9867 #. %7$s:  END 
9868 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9869 #. %9$s:  result_se.place | html 
9870 #. %10$s:  END 
9871 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9872 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9873 #. %13$s:  END 
9874 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9875 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9876 #. %16$s:  END 
9877 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9879 #, c-format
9880 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9881 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9882
9883 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9885 #, c-format
9886 msgid "%sd - Acronym"
9887 msgstr "%sd - Akronym"
9888
9889 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9890 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9891 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9892 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9893 #. %5$s:  ELSE 
9894 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9895 #. %7$s:  END 
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9897 #, c-format
9898 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9899 msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
9900
9901 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9903 #, c-format
9904 msgid "%sf - Musical composition"
9905 msgstr "%sf - Hudební skladba"
9906
9907 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9909 #, c-format
9910 msgid "%sg - Broader term"
9911 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
9912
9913 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9915 #, c-format
9916 msgid "%sh - Narrower term"
9917 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
9918
9919 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9921 #, c-format
9922 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9923 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
9924
9925 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9927 #, c-format
9928 msgid "%sn - Not applicable"
9929 msgstr "%sn - Nepoužito"
9930
9931 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9933 #, c-format
9934 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9935 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
9936
9937 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9938 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9939 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
9940 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
9941 #. %5$s:  ELSE 
9942 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
9943 #. %7$s:  END 
9944 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
9946 #, c-format
9947 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
9948 msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
9949
9950 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
9952 #, c-format
9953 msgid "%st - Immediate parent body"
9954 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
9955
9956 #. %1$s:  IF currency.active 
9957 #. %2$s:  END 
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
9959 #, c-format
9960 msgid "%s✓%s"
9961 msgstr "%s✓%s"
9962
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
9964 #, c-format
9965 msgid ""
9966 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
9967 "Radoslav Kolev"
9968 msgstr ""
9969 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
9970 "(Bulharština) Radoslav Kolev"
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
9973 #, c-format
9974 msgid ""
9975 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
9976 "and Serhij Dubyk"
9977 msgstr ""
9978 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk "
9979 "a Serhij Dubyk"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
9982 #, c-format
9983 msgid ""
9984 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9985 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9986 msgstr ""
9987 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9988 "(Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
9989
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
9991 #, c-format
9992 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
9993 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
9994
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
9996 #, c-format
9997 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
9998 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
9999
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10001 #, c-format
10002 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10003 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
10004
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10006 #, c-format
10007 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10008 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
10009
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10011 #, c-format
10012 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10013 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
10014
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10016 #, c-format
10017 msgid ""
10018 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10019 msgstr ""
10020 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10021
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
10023 #, c-format
10024 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10025 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
10026
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10028 #, c-format
10029 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10030 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10031
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10033 #, c-format
10034 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10035 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
10036
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
10038 #, c-format
10039 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10040 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
10043 #, c-format
10044 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10045 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10048 #, c-format
10049 msgid ""
10050 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10051 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10052 msgstr ""
10053 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10054 "Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10055
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10057 #, c-format
10058 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10059 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
10060
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
10062 #, c-format
10063 msgid ""
10064 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10065 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10066 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10067 msgstr ""
10068 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10069 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10070 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
10071
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
10073 #, c-format
10074 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10075 msgstr "&#x010C;e&#353;tina (Čeština)"
10076
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10078 #, c-format
10079 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10080 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10084 #, c-format
10085 msgid "&lt;&lt; Previous"
10086 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10089 #, c-format
10090 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10091 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10095 #, c-format
10096 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10097 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
10098
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10103 #, c-format
10104 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10105 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10109 #, c-format
10110 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10111 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10115 #, c-format
10116 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10117 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
10118
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10121 #, c-format
10122 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10123 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10127 #, c-format
10128 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10129 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10133 #, c-format
10134 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10135 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10139 #, c-format
10140 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10141 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10142
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10145 #, c-format
10146 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10147 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
10148
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10151 #, c-format
10152 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10153 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
10154
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10157 #, c-format
10158 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10159 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10163 #, c-format
10164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10169 #, c-format
10170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10175 #, c-format
10176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10181 #, c-format
10182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10187 #, c-format
10188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10193 #, c-format
10194 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10195 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10198 #, c-format
10199 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10200 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10205 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10215 #, c-format
10216 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10217 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10218
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10220 #, c-format
10221 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10222 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10223
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10227 msgstr "&rsaquo; Vytvořit rezervace pro "
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10230 #, c-format
10231 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10232 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10235 #, c-format
10236 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10237 msgstr "&rsaquo; Spojit záznamy čtenářů"
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10240 #, c-format
10241 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10242 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
10243
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10245 #, c-format
10246 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10247 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10248
10249 #. %1$s: ~ END ~
10250 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10252 #, c-format
10253 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10254 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10269 #, c-format
10270 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10271 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10272
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10274 #, c-format
10275 msgid "') | html %%]"
10276 msgstr "') | html %%]"
10277
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid ""
10281 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10282 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10283 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10284 "unless replace passwords option is checked. "
10285 msgstr ""
10286 "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a "
10287 "následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem "
10288 "zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
10289
10290 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10292 #, c-format
10293 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10294 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
10295
10296 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10297 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10301 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
10302
10303 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10304 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "(%s) at %s"
10308 msgstr "(%s) pro "
10309
10310 #. For the first occurrence,
10311 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10312 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10313 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10316 #, c-format
10317 msgid "(%s) at %s since %s"
10318 msgstr "(%s) v %s od %s"
10319
10320 #. %1$s:  message.barcode | html 
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10322 #, c-format
10323 msgid "(%s) for "
10324 msgstr "(%s) pro "
10325
10326 #. %1$s:  message.barcode | html 
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10328 #, c-format
10329 msgid "(%s) from "
10330 msgstr "(%s) od "
10331
10332 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10334 #, c-format
10335 msgid "(%s) has been on hold for "
10336 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
10337
10338 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10340 #, c-format
10341 msgid "(%s) has been waiting for "
10342 msgstr "(%s) byla připravena pro "
10343
10344 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10346 #, fuzzy, c-format
10347 msgid "(%s) is being processed for "
10348 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
10349
10350 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10352 #, c-format
10353 msgid "(%s) is checked out to "
10354 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
10355
10356 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10358 #, c-format
10359 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10360 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
10361
10362 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "(%s) is on hold for "
10366 msgstr "je rezervováno pro "
10367
10368 #. %1$s:  message.barcode | html 
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10370 #, c-format
10371 msgid "(%s) to "
10372 msgstr "(%s) pro "
10373
10374 #. For the first occurrence,
10375 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10376 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10377 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10378 #. %4$s:  END 
10379 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10380 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10381 #. %7$s:  END 
10382 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10385 #, c-format
10386 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10387 msgstr "(%s), %sod %s%s %s[%s] %sRezervace ze dne %s. "
10388
10389 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10390 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10391 #. %3$s:  END 
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10393 #, c-format
10394 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10395 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
10396
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10398 #, c-format
10399 msgid "(Accruing)"
10400 msgstr "(Narůstající)"
10401
10402 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10403 #. %2$s:  ELSE 
10404 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10406 #, c-format
10407 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10408 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "(Cancelled)"
10413 msgstr "Zrušeno"
10414
10415 #. INPUT
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10417 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10418 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10419
10420 #. INPUT
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10422 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10423 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10424
10425 #. INPUT
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10427 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10428 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10429
10430 #. INPUT
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10432 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10433 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10434
10435 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10436 #. %2$s:  bookfund | html 
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10438 #, c-format
10439 msgid "(Current: %s - %s)"
10440 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
10441
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10445 #, c-format
10446 msgid "(Error)"
10447 msgstr "(Chyba)"
10448
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10450 #, c-format
10451 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10452 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
10453
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10455 #, c-format
10456 msgid "(Filtered. "
10457 msgstr "(Filtrováno. "
10458
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10460 #, c-format
10461 msgid "(Forgiven)"
10462 msgstr "(Prominuto)"
10463
10464 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10465 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10467 #, c-format
10468 msgid ""
10469 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10470 "as needed.)"
10471 msgstr ""
10472 "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle "
10473 "potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10474
10475 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10477 #, c-format
10478 msgid ""
10479 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10480 "needed.)"
10481 msgstr ""
10482 "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby "
10483 "můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10484
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10486 #, c-format
10487 msgid "(Indonesian)"
10488 msgstr "(Indonéština)"
10489
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10491 #, c-format
10492 msgid "(Lost)"
10493 msgstr "(Ztraceno)"
10494
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10497 #, c-format
10498 msgid "(None)"
10499 msgstr "(Žádné)"
10500
10501 #. %1$s:  biblionumber | html 
10502 #. %2$s:  ELSE 
10503 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10505 #, c-format
10506 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10507 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10508
10509 #. %1$s:  biblionumber | html 
10510 #. %2$s:  ELSE 
10511 #. %3$s:  END 
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10513 #, c-format
10514 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10515 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "(Refunded)"
10520 msgstr "(Vráceno)"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10523 #, c-format
10524 msgid "(Replaced)"
10525 msgstr "(Nahrazeno)"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10528 #, c-format
10529 msgid "(Required)"
10530 msgstr "(Povinné)"
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10533 #, c-format
10534 msgid "(Returned)"
10535 msgstr "(Vráceno)"
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10538 #, c-format
10539 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10540 msgstr ""
10541 "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
10542
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10544 #, c-format
10545 msgid "(Tax exc.)"
10546 msgstr "(Bez daně)"
10547
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10549 #, c-format
10550 msgid "(Tax inc.)"
10551 msgstr "(Včetně daně)"
10552
10553 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10555 #, c-format
10556 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10557 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10560 #, c-format
10561 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10562 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
10563
10564 #. For the first occurrence,
10565 #. SCRIPT
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10567 msgid "(Unknown)"
10568 msgstr "(Není známo)"
10569
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10571 #, c-format
10572 msgid "(Voided)"
10573 msgstr "(Zrušeno)"
10574
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10576 #, c-format
10577 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10578 msgstr ""
10579 "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti "
10580 "textu)"
10581
10582 #. %1$s:  cur_active | html 
10583 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10584 #. %3$s:  ELSE 
10585 #. %4$s:  END 
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10587 #, c-format
10588 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10589 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
10590
10591 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10595 msgstr "(upraveno pro %s,bez daně)"
10596
10597 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10601 msgstr "(upraveno pro %s,s daní)"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10604 #, c-format
10605 msgid "(amounts will be rounded down)"
10606 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10609 #, c-format
10610 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10611 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10614 #, c-format
10615 msgid "(can be positive or negative)"
10616 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10621 #, c-format
10622 msgid "(checking)"
10623 msgstr "(kontroluje se)"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10627 #, c-format
10628 msgid "(current stage highlighted)"
10629 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10632 #, c-format
10633 msgid "(default if none is defined)"
10634 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10638 #, c-format
10639 msgid "(enter amount in numerals) "
10640 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10644 #, c-format
10645 msgid "(exclusive) "
10646 msgstr "(mimořádné) "
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10650 #, c-format
10651 msgid "(fast cataloging)"
10652 msgstr "(rychlá katalogizace)"
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10655 #, c-format
10656 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10657 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10663 "authorized value list)"
10664 msgstr ""
10665 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
10666 "seznamu)"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10672 "authorized value list) "
10673 msgstr ""
10674 "(pokud vyberete hodnotu, budou indikátory omezené na ověřené hodnoty ze "
10675 "seznamu) "
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10678 #, c-format
10679 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10680 msgstr ""
10681 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10685 #, c-format
10686 msgid "(inclusive)"
10687 msgstr "(včetně)"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10690 #, c-format
10691 msgid "(inclusive) "
10692 msgstr "(včetně) "
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10696 #, c-format
10697 msgid "(inclusive) to "
10698 msgstr "(včetně) do "
10699
10700 #. For the first occurrence,
10701 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10705 #, c-format
10706 msgid "(is %s)"
10707 msgstr "(je %s)"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10710 #, c-format
10711 msgid "(items.itemcallnumber) "
10712 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10713
10714 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10716 #, c-format
10717 msgid "(modified on %s)"
10718 msgstr "(změněno %s)"
10719
10720 #. For the first occurrence,
10721 #. SCRIPT
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10723 msgid "(must be a number greater than 0)"
10724 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10728 msgid "(never)"
10729 msgstr "(nikdy)"
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10732 #, c-format
10733 msgid "(no library)"
10734 msgstr "(žádná knihovna)"
10735
10736 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10738 #, c-format
10739 msgid "(only %s)"
10740 msgstr "(pouze %s)"
10741
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "(received)"
10746 msgstr "Přijato"
10747
10748 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10749 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10750 #. %3$s:  END 
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10752 #, c-format
10753 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10754 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10758 #, c-format
10759 msgid "(remove)"
10760 msgstr "(odstranit)"
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10763 #, c-format
10764 msgid "(select a library) "
10765 msgstr "(vyberte knihovnu) "
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10768 #, c-format
10769 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10770 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "(tax exclusive)"
10776 msgstr "(mimořádné) "
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "(tax inclusive)"
10782 msgstr "(včetně)"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10785 #, c-format
10786 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10787 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
10788
10789 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10791 #, c-format
10792 msgid ") %s A similar document already exists: "
10793 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
10794
10795 #. %1$s:  ELSE 
10796 #. %2$s:  END 
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid ""
10800 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10801 "category 'PA_CLASS') %s "
10802 msgstr ""
10803 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
10804 "kategorie 'PA_CLASS')"
10805
10806 #. %1$s: - ELSE -
10807 #. %2$s: - END -
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid ") %s No last cashup %s "
10811 msgstr "%s %s (%s) %s Žádná poslední uzávěrka %s "
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10814 #, c-format
10815 msgid ") is currently restricted."
10816 msgstr ") má omezené služby knihovny."
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10819 #, c-format
10820 msgid ") is not checked out to a patron."
10821 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
10822
10823 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10825 #, c-format
10826 msgid ") now due on %s "
10827 msgstr ") prodlouženo do %s "
10828
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10831 #, c-format
10832 msgid ") on "
10833 msgstr ") na "
10834
10835 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10836 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10838 #, c-format
10839 msgid ") renewed for %s %s ( "
10840 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10844 #, c-format
10845 msgid ") you selected does not exist. "
10846 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10849 #, c-format
10850 msgid "), France"
10851 msgstr "), Francie"
10852
10853 #. %1$s:  END 
10854 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10855 #. %3$s:  name | html 
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid ""
10859 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10860 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10861
10862 #. %1$s:  END 
10863 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10864 #. %3$s:  branchname | html 
10865 #. %4$s:  name | html 
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10867 #, c-format
10868 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10869 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10872 #, c-format
10873 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10874 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10877 #, c-format
10878 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10879 msgstr ""
10880 ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line "
10881 "katalogu)"
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10884 #, c-format
10885 msgid ", Cyprus"
10886 msgstr ", Kypr"
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10889 #, c-format
10890 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10891 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
10892
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10894 #, c-format
10895 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10896 msgstr ""
10897 ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a "
10898 "vylepšení LDAP)"
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
10901 #, c-format
10902 msgid ""
10903 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10904 "sponsorship)"
10905 msgstr ""
10906 ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu "
10907 "MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10910 #, c-format
10911 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10912 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
10915 #, c-format
10916 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10917 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10920 #, c-format
10921 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10922 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10925 #, c-format
10926 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10927 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
10928
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10930 #, c-format
10931 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10932 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
10933
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
10935 #, c-format
10936 msgid ", Please transfer this item. "
10937 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
10940 #, c-format
10941 msgid ", by the "
10942 msgstr ""
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
10945 #, c-format
10946 msgid ", greater than or equal to 1"
10947 msgstr ", větší nebo rovno 1"
10948
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
10950 #, c-format
10951 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
10955 #, c-format
10956 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10957 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
10960 #, c-format
10961 msgid ", when the next team will be elected."
10962 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
10963
10964 #. SCRIPT
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10966 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10967 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
10968
10969 #. SCRIPT
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10971 msgid "- Budget code cannot be blank"
10972 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
10973
10974 #. SCRIPT
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10976 msgid "- Budget name cannot be blank"
10977 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10981 msgid "- Budget parent is current budget"
10982 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10986 msgid "- First publication date is not defined"
10987 msgstr "- První datum vydání není definováno"
10988
10989 #. SCRIPT
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10991 msgid "- Frequency is not defined"
10992 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10995 #, c-format
10996 msgid "- None -"
10997 msgstr "- Žádný -"
10998
10999 #. SCRIPT
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
11001 msgid "- Please select an item to place a hold"
11002 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11007 #, c-format
11008 msgid "-- All --"
11009 msgstr "-- Vše --"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11012 #, c-format
11013 msgid "-- Choose -- "
11014 msgstr "-- Vyberte -- "
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11019 #, c-format
11020 msgid "-- Choose a reason -- "
11021 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11024 #, c-format
11025 msgid "-- Choose a status --"
11026 msgstr "-- Vyberte stav --"
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11030 #, c-format
11031 msgid "-- Choose format --"
11032 msgstr "-- Vyberte formát --"
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11035 #, c-format
11036 msgid "-- Choose one -- "
11037 msgstr "-- Vyberte -- "
11038
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11041 #, c-format
11042 msgid "-- None --"
11043 msgstr "-- Žádná --"
11044
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "-- Select an option--"
11052 msgstr "Vyberte čas"
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11055 #, c-format
11056 msgid "-- none -- "
11057 msgstr "-- žádný -- "
11058
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11061 #, c-format
11062 msgid "-- please choose --"
11063 msgstr "-- prosím, vyberte --"
11064
11065 #. %1$s:  ELSE 
11066 #. %2$s:  END 
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid ""
11070 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11071 "obtain your code from "
11072 msgstr ""
11073 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
11074 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
11075
11076 # Nebo: Přesto vypůjčit?
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11078 #, c-format
11079 msgid ". Check out anyway?"
11080 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
11081
11082 #. %1$s:  CASE 
11083 #. %2$s:  m.code | html 
11084 #. %3$s:  END 
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11089 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11090
11091 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11092 #. %2$s:  CASE 
11093 #. %3$s:  m.code | html 
11094 #. %4$s:  END 
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid ""
11098 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11099 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11100 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11104 #, c-format
11105 msgid ". Deletion is not possible."
11106 msgstr ". Smazání není možné."
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11109 #, c-format
11110 msgid ". Deletion not possible "
11111 msgstr ". Smazání není možné "
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11117 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11118 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11119 msgstr ""
11120 ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat "
11121 "jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým "
11122 "atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
11123
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11125 #, c-format
11126 msgid ". Please re-enter the new password."
11127 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11131 #, c-format
11132 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11133 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
11134
11135 # Takto?
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11137 #, c-format
11138 msgid ""
11139 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11140 "like a date string. "
11141 msgstr ""
11142 ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. "
11143 "Například jako oddělovač datumu. "
11144
11145 #. %1$s:  ELSE 
11146 #. %2$s:  END 
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11148 #, c-format
11149 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11150 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
11151
11152 #. %1$s:  ELSE 
11153 #. %2$s:  END 
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11155 #, c-format
11156 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11157 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11160 #, c-format
11161 msgid "... or..."
11162 msgstr "... nebo..."
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11165 #, c-format
11166 msgid "...and: "
11167 msgstr "...a: "
11168
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11170 #, c-format
11171 msgid "...to "
11172 msgstr "...do "
11173
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11175 #, c-format
11176 msgid "0 Checkouts"
11177 msgstr "Výpůjčky (0)"
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11181 #, c-format
11182 msgid "0 Holds"
11183 msgstr "Rezervace (0)"
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11187 #, c-format
11188 msgid "0 to disable"
11189 msgstr "0 pro zakázání"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11192 #, c-format
11193 msgid "0%%"
11194 msgstr "0%%"
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11199 #, c-format
11200 msgid "0.00"
11201 msgstr "0.00"
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11204 #, c-format
11205 msgid "000 "
11206 msgstr "000 "
11207
11208 #. META http-equiv=refresh
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11210 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11211 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11214 #, c-format
11215 msgid "1/2"
11216 msgstr "1/2"
11217
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "10 characters maximum"
11221 msgstr "znaky"
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11224 #, c-format
11225 msgid "1st"
11226 msgstr "První"
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11231 #, c-format
11232 msgid "5"
11233 msgstr "5"
11234
11235 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11236 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11237 #. %3$s: - ELSE -
11238 #. %4$s: - END -
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11240 #, c-format
11241 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11242 msgstr ""
11243
11244 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11245 #. %2$s: - ELSE -
11246 #. %3$s: - END -
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid ": %sYes%sNo%s"
11250 msgstr "%sAno%sNe%s"
11251
11252 #. %1$s:  ELSE 
11253 #. %2$s:  END 
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11255 #, c-format
11256 msgid ": %sa list:%s"
11257 msgstr ": %sa seznam:%s"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11261 #, c-format
11262 msgid ": Barcode must be unique."
11263 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid ": Barcode must be unique. "
11268 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11271 #, c-format
11272 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11273 msgstr ""
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11276 #, c-format
11277 msgid ": The items do not belong to your library."
11278 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11285 "inserted."
11286 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid ""
11291 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11292 "inserted. "
11293 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11297 #, c-format
11298 msgid ": item has a waiting hold."
11299 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
11300
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11302 #, c-format
11303 msgid ": item has linked "
11304 msgstr ": jednotka je propojena "
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11308 #, c-format
11309 msgid ": item is checked out."
11310 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11315 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
11316
11317 #. INPUT type=button name=back
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11322 msgid "<< Back"
11323 msgstr "<< Zpět"
11324
11325 #. INPUT type=button name=delete
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11327 msgid "<< Delete"
11328 msgstr "<< Smazat"
11329
11330 #. INPUT type=checkbox name=notify
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11332 msgid ""
11333 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11334 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11335 "selected."
11336 msgstr ""
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11342 "to create an item and check it out"
11343 msgstr ""
11344
11345 #. SCRIPT
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11347 msgid "A few important fields are not filled:"
11348 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
11349
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11352 #, c-format
11353 msgid "A field name is required"
11354 msgstr "Název pole je povinný"
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11357 #, c-format
11358 msgid ""
11359 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11360 "yes/no pull down menu."
11361 msgstr ""
11362 "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv "
11363 "potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
11364
11365 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11367 #, c-format
11368 msgid "A group with the title %s already exists. "
11369 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11375 "in addition to the default values."
11376 msgstr ""
11377 "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako "
11378 "doplněk výchozích statusů."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11381 #, c-format
11382 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11383 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
11384
11385 #. SCRIPT
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11387 msgid "A matching authority was found in the local database."
11388 msgstr ""
11389
11390 #. SCRIPT
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11392 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11393 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
11394
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11396 #, c-format
11397 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11398 msgstr ""
11399 "Výpůjčky, na které jsou rezervace bez udané priority, je možné nadále "
11400 "prodlužovat"
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11403 #, c-format
11404 msgid ""
11405 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11406 "have a library set. "
11407 msgstr ""
11408 "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste "
11409 "nastavili správnou knihovnu. "
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11412 #, c-format
11413 msgid "A pattern with this name already exists."
11414 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
11415
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11417 #, c-format
11418 msgid ""
11419 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11420 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11421 "lost, it has been reverted."
11422 msgstr ""
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11428 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11429 msgstr ""
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11432 #, c-format
11433 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11434 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
11435
11436 #. For the first occurrence,
11437 #. SCRIPT
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11439 msgid "A translation already exists for this language."
11440 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11446 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11447 "Patrons)"
11448 msgstr ""
11449 "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této "
11450 "kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
11451
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11453 #, c-format
11454 msgid "ALL items fields MUST :"
11455 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
11456
11457 #. SCRIPT
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11459 msgid "AM"
11460 msgstr "Dopoledne"
11461
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11463 #, c-format
11464 msgid "AND"
11465 msgstr "AND"
11466
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11470 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11471
11472 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "API Keys for %s "
11476 msgstr "Klíče API pro %s"
11477
11478 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11480 #, c-format
11481 msgid "API keys for %s"
11482 msgstr "Klíče API pro %s"
11483
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11485 #, c-format
11486 msgid "AUSMARC"
11487 msgstr "AUSMARC"
11488
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11493 #, c-format
11494 msgid "About Koha"
11495 msgstr "O systému Koha"
11496
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11500 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11503 #, c-format
11504 msgid "Abstracts / Summaries"
11505 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11509 #, c-format
11510 msgid "Academic"
11511 msgstr "Akademická"
11512
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11519 #, c-format
11520 msgid "Accepted"
11521 msgstr "Přijato"
11522
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11526 #, c-format
11527 msgid "Accepted by"
11528 msgstr "Přijal(a)"
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11531 #, c-format
11532 msgid "Accepted by the library"
11533 msgstr "Přijato knihovnou"
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11536 #, c-format
11537 msgid "Accepted by:"
11538 msgstr "Přijal(a):"
11539
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11541 #, c-format
11542 msgid "Accepted date from:"
11543 msgstr "Přijato dne:"
11544
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11547 #, c-format
11548 msgid "Accepted on:"
11549 msgstr "Schváleno dne:"
11550
11551 #. %1$s:  message.amount | html 
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11553 #, c-format
11554 msgid "Accepted payment (%s) from "
11555 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11558 #, c-format
11559 msgid "Access URL"
11560 msgstr "URL pro přístup"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11566 #, c-format
11567 msgid "Access files"
11568 msgstr "Přístup k souborům"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "Access files "
11573 msgstr "Přístup k souborům"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11576 #, c-format
11577 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11578 msgstr ""
11579 "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11584 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11587 #, c-format
11588 msgid "Access to all librarian functions"
11589 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11592 #, c-format
11593 msgid "Access to the files stored on the server "
11594 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Accessibility advocate:"
11599 msgstr "Datum vložení:"
11600
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "Accessibility advocates:"
11604 msgstr "Datum vložení:"
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11607 #, c-format
11608 msgid "Accession date"
11609 msgstr "Datum vložení"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11612 #, c-format
11613 msgid "Accession date (inclusive)"
11614 msgstr "Datum vložení (včetně)"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11617 #, c-format
11618 msgid "Accession date:"
11619 msgstr "Datum vložení:"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Account credit"
11625 msgstr "Typ transakce"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11628 #, c-format
11629 msgid "Account credit types"
11630 msgstr "Typy plateb"
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11633 #, c-format
11634 msgid "Account debit types"
11635 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11638 #, c-format
11639 msgid "Account fines and payments"
11640 msgstr "Poplatky a platby"
11641
11642 #. For the first occurrence,
11643 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11646 #, c-format
11647 msgid "Account for %s"
11648 msgstr "Účet čtenáře %s"
11649
11650 #. For the first occurrence,
11651 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Account for %s "
11656 msgstr "Účet čtenáře %s"
11657
11658 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11662 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Account has been administratively locked"
11667 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Account has been locked"
11672 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11676 #, c-format
11677 msgid "Account has expired"
11678 msgstr "Účet vypršel"
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11682 #, c-format
11683 msgid "Account number: "
11684 msgstr "Číslo účtu: "
11685
11686 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11687 #. %2$s:  patron.surname | html 
11688 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11690 #, c-format
11691 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11692 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11698 #, c-format
11699 msgid "Account type"
11700 msgstr "Typ transakce"
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Account type: "
11705 msgstr "Typ transakce:"
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "Account: "
11710 msgstr "Částka: "
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11717 #, c-format
11718 msgid "Accounting"
11719 msgstr "Poplatky"
11720
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11725 #, c-format
11726 msgid "Accounting details"
11727 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
11728
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11735 #, c-format
11736 msgid "Acquisition"
11737 msgstr "Akvizice"
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11741 #, c-format
11742 msgid "Acquisition date"
11743 msgstr "Datum nabytí"
11744
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11747 #, c-format
11748 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11749 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11755 #, c-format
11756 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11757 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
11758
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11763 #, c-format
11764 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11765 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
11766
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11770 #, c-format
11771 msgid "Acquisition details"
11772 msgstr "Podrobnosti akvizice"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11777 #, c-format
11778 msgid "Acquisition information"
11779 msgstr "Akviziční informace"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Acquisition management"
11784 msgstr "Správa akvizicí"
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11788 #, c-format
11789 msgid "Acquisition parameters"
11790 msgstr "Parametry akvizice"
11791
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11793 #, c-format
11794 msgid "Acquisition tables"
11795 msgstr "Tabulky pro akvizici"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11835 #, c-format
11836 msgid "Acquisitions"
11837 msgstr "Akvizice"
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11842 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11845 #, c-format
11846 msgid "Acquisitions home"
11847 msgstr "Akvizice"
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11851 #, c-format
11852 msgid "Acquisitions statistics"
11853 msgstr "Statistika akvizic"
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11857 #, c-format
11858 msgid "Acquisitions statistics "
11859 msgstr "Statistika akvizic "
11860
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11864 msgstr "Statistika akvizic "
11865
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11881 #, c-format
11882 msgid "Action"
11883 msgstr "Akce"
11884
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11887 #, c-format
11888 msgid "Action if matching record found:"
11889 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11892 #, c-format
11893 msgid "Action if matching record found: "
11894 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
11895
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11898 #, c-format
11899 msgid "Action if no match found:"
11900 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11903 #, c-format
11904 msgid "Action if no match is found: "
11905 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "Actions"
11986 msgstr "Akce"
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Actions "
12012 msgstr "Akce "
12013
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12015 #, c-format
12016 msgid "Actions for "
12017 msgstr "Akce pro "
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12020 #, c-format
12021 msgid "Actions:"
12022 msgstr "Akce:"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12025 #, c-format
12026 msgid "Activate"
12027 msgstr "Aktivovat"
12028
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12034 #, c-format
12035 msgid "Active"
12036 msgstr "Aktivní"
12037
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12040 #, c-format
12041 msgid "Active "
12042 msgstr "Aktivní "
12043
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12045 #, c-format
12046 msgid "Active budgets"
12047 msgstr "Aktivní rozpočty"
12048
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12050 #, c-format
12051 msgid "Active: "
12052 msgstr "Aktivní: "
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12056 msgid "Activity"
12057 msgstr "Činnost"
12058
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12060 #, c-format
12061 msgid "Actual cost"
12062 msgstr "Skutečné náklady"
12063
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12066 #, c-format
12067 msgid "Actual cost tax exc."
12068 msgstr "Cena bez daně"
12069
12070 #. TH
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12073 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12074 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12078 #, c-format
12079 msgid "Actual cost tax inc."
12080 msgstr "Cena s daní"
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12083 #, c-format
12084 msgid "Actual cost:"
12085 msgstr "Skutečné náklady:"
12086
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12088 #, c-format
12089 msgid "Actual cost: "
12090 msgstr "Skutečné náklady:"
12091
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12117 #, c-format
12118 msgid "Add"
12119 msgstr "Vložit"
12120
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12122 #, c-format
12123 msgid "Add "
12124 msgstr "Přidat "
12125
12126 #. %1$s:  total | html 
12127 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12129 #, c-format
12130 msgid "Add %s items to %s"
12131 msgstr "Vložit %s položky do %s"
12132
12133 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12135 msgid "Add & duplicate"
12136 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
12137
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12139 #, c-format
12140 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12141 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
12142
12143 #. %1$s:  booksellername | html 
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12145 #, c-format
12146 msgid "Add a basket to %s"
12147 msgstr "Přidat košík pro %s"
12148
12149 #. %1$s:  booksellername | html 
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Add a basket to %s "
12153 msgstr "Přidat košík pro %s"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12157 #, c-format
12158 msgid "Add a condition"
12159 msgstr "Přidat podmínku"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12162 #, c-format
12163 msgid "Add a contract"
12164 msgstr "Přidat smlouvu"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12167 #, c-format
12168 msgid "Add a definition to the dictionary."
12169 msgstr "Přidat definici do slovníku."
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12172 #, c-format
12173 msgid "Add a message for:"
12174 msgstr "Vložit zprávu pro:"
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12177 #, c-format
12178 msgid "Add a new OAI set"
12179 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Add a new OAI set "
12184 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12187 #, c-format
12188 msgid "Add a new action"
12189 msgstr "Přidat novou akci"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12192 #, c-format
12193 msgid "Add a new authorized value"
12194 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Add a new collection "
12199 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12200
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12202 #, c-format
12203 msgid "Add a new delivery "
12204 msgstr "Zadat novou donášku "
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12207 #, c-format
12208 msgid "Add a new field"
12209 msgstr "Přidat nové pole"
12210
12211 #. INPUT type=button
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12213 msgid "Add a new item"
12214 msgstr "Přidat jednotku"
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12218 #, c-format
12219 msgid "Add a new message"
12220 msgstr "Přidat novou zprávu"
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12223 #, c-format
12224 msgid "Add a new record"
12225 msgstr "Přidat nový záznam"
12226
12227 #. A
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12229 msgid "Add a new regular expression"
12230 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
12231
12232 #. SCRIPT
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12234 msgid "Add a new upload"
12235 msgstr "Nahrát nový soubor"
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12238 #, c-format
12239 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12240 msgstr "Nová kategorie čtenářů &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12243 #, c-format
12244 msgid "Add a stage"
12245 msgstr "Přidat zastávku"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12249 #, c-format
12250 msgid "Add a substitution"
12251 msgstr "Přidat nahrazení"
12252
12253 #. INPUT type=submit
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12255 msgid "Add action"
12256 msgstr "Přidat akci"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12259 #, c-format
12260 msgid "Add additional fields to certain tables"
12261 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12264 #, c-format
12265 msgid "Add an SMS cellular provider"
12266 msgstr "Přidat SMS operátora"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12270 #, c-format
12271 msgid "Add an adjustment"
12272 msgstr "Přidat opravu"
12273
12274 #. A
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12276 msgid "Add an attribute"
12277 msgstr "Přidat atribut"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12280 #, c-format
12281 msgid "Add an item by barcode"
12282 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12285 #, c-format
12286 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12287 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12290 #, c-format
12291 msgid "Add and remove items from rotas "
12292 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
12293
12294 #. BUTTON
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12297 msgid "Add another condition"
12298 msgstr "Přidat další podmínku"
12299
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12301 #, c-format
12302 msgid "Add another contact"
12303 msgstr "Přidat další kontakt"
12304
12305 #. A
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12307 msgid "Add another field"
12308 msgstr "Vložit další pole"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12311 #, c-format
12312 msgid "Add basket group for "
12313 msgstr "Skupina košíků pro "
12314
12315 #. %1$s:  booksellername | html 
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Add basket group for %s "
12319 msgstr "Skupina košíků pro "
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12322 #, c-format
12323 msgid "Add biblio"
12324 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12327 #, c-format
12328 msgid "Add budget"
12329 msgstr "Přidat rozpočet"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "Add budget "
12334 msgstr "Přidat rozpočet"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12337 #, c-format
12338 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12339 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12342 #, c-format
12343 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12344 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12347 #, c-format
12348 msgid "Add checked"
12349 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12352 #, c-format
12353 msgid "Add classification source"
12354 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12357 #, c-format
12358 msgid "Add comment"
12359 msgstr "Přidat komentář"
12360
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12362 #, c-format
12363 msgid "Add course reserves "
12364 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
12365
12366 #. INPUT type=submit name=add
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12368 msgid "Add credit"
12369 msgstr "Vložit kredit"
12370
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12372 #, c-format
12373 msgid "Add description"
12374 msgstr "Přidat popis"
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12377 #, c-format
12378 msgid "Add field"
12379 msgstr "Přidat pole"
12380
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Add field "
12384 msgstr "Přidat pole"
12385
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12387 #, c-format
12388 msgid "Add filing rule"
12389 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
12390
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Add framework "
12394 msgstr "%s šablona"
12395
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12397 #, c-format
12398 msgid "Add fund"
12399 msgstr "Přidat fond"
12400
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Add fund "
12404 msgstr "Přidat fond"
12405
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12407 #, c-format
12408 msgid "Add group"
12409 msgstr "Přidat skupinu"
12410
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12412 #, c-format
12413 msgid "Add group "
12414 msgstr "Přidat skupinu "
12415
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12417 #, c-format
12418 msgid "Add guarantee"
12419 msgstr "Je ručitelem"
12420
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Add guarantor"
12424 msgstr "Je ručitelem"
12425
12426 #. A
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12431 #, c-format
12432 msgid "Add internal note"
12433 msgstr "Vložit interní poznámku"
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12436 #, c-format
12437 msgid "Add internal note "
12438 msgstr "Vložit interní poznámku "
12439
12440 #. INPUT type=submit name=add_submit
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12443 #, c-format
12444 msgid "Add item"
12445 msgstr "Přidat jednotku"
12446
12447 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12449 #, c-format
12450 msgid "Add item %s"
12451 msgstr "Přidat jednotku %s"
12452
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12454 #, c-format
12455 msgid "Add item to "
12456 msgstr "Přidat jednotku "
12457
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12459 #, c-format
12460 msgid "Add item type"
12461 msgstr "Přidat typ jednotek"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Add item type "
12466 msgstr "Přidat typ jednotek"
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12469 #, c-format
12470 msgid "Add item(s)"
12471 msgstr "Přidat položky"
12472
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12476 #, c-format
12477 msgid "Add items"
12478 msgstr "Přidat jednotky"
12479
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12481 #, c-format
12482 msgid "Add items "
12483 msgstr "Přidat jednotky "
12484
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12489 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12492 #, c-format
12493 msgid ""
12494 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12495 msgstr ""
12496 "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po "
12497 "stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12500 #, c-format
12501 msgid "Add items to rota report"
12502 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12505 #, c-format
12506 msgid "Add items: scan barcode"
12507 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12510 #, c-format
12511 msgid "Add items: scan barcodes"
12512 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12515 #, c-format
12516 msgid "Add library "
12517 msgstr "Přídat knihovnu "
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12523 #, c-format
12524 msgid "Add manual restriction"
12525 msgstr "Přidat ruční omezení"
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12531 #, c-format
12532 msgid "Add match check"
12533 msgstr "Přidat kontrolu shody"
12534
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12539 #, c-format
12540 msgid "Add match point"
12541 msgstr "Přidat bod shody"
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12544 #, c-format
12545 msgid "Add message"
12546 msgstr "Přidat zprávu"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Add modified records to the following list: "
12551 msgstr "Přidat upravené záznamy na následující seznam: "
12552
12553 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12555 msgid "Add multiple copies of this item"
12556 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12559 #, c-format
12560 msgid "Add new"
12561 msgstr "Přidat nové"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Add new account "
12566 msgstr "Nový účet "
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12569 #, c-format
12570 msgid "Add new alert"
12571 msgstr "Přidat upozornění"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12574 #, c-format
12575 msgid "Add new collection"
12576 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12583 #, c-format
12584 msgid "Add new definition"
12585 msgstr "Přidat novou definici"
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12589 #, c-format
12590 msgid "Add new field "
12591 msgstr "Přidat nové pole "
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12594 #, c-format
12595 msgid "Add new group"
12596 msgstr "Přidat novou skupinu"
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12599 #, c-format
12600 msgid "Add new holiday"
12601 msgstr "Vložit novou uzavírku"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12604 #, c-format
12605 msgid "Add note"
12606 msgstr "Přidat poznámku"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "Add notice "
12611 msgstr "Přidat poznámku"
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12614 #, c-format
12615 msgid "Add offline circulations to queue"
12616 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12621 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12625 #, c-format
12626 msgid "Add or remove items"
12627 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Add or remove items "
12632 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12633
12634 #. %1$s:  colTitle | html 
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid ""
12638 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12639 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12640 msgstr ""
12641 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
12642 "Přidat/Odstranit jednotky"
12643
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12647 #, c-format
12648 msgid "Add order"
12649 msgstr "Přidat objednávku"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12654 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "Add order from a subscription "
12659 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "Add order from a suggestion "
12664 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12669 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12672 #, c-format
12673 msgid "Add order to basket"
12674 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
12675
12676 #. SCRIPT
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12678 msgid "Add order to basket %s"
12679 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12682 #, c-format
12683 msgid "Add orders"
12684 msgstr "Přidat objednávky"
12685
12686 #. %1$s:  comments | html 
12687 #. %2$s:  file_name | html 
12688 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12692 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12695 #, c-format
12696 msgid "Add patron attribute type"
12697 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
12698
12699 #. A
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12701 msgid "Add patron image"
12702 msgstr "Přidat fotografii čtenáře"
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12705 #, c-format
12706 msgid "Add patron(s)"
12707 msgstr "Přidat čtenáře"
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12712 #, c-format
12713 msgid "Add patrons"
12714 msgstr "Přidat čtenáře"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Add patrons "
12719 msgstr "Přidat čtenáře"
12720
12721 #. %1$s:  list.name | html 
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid ""
12725 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12726 msgstr ""
12727 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
12728 "čtenáře"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12731 #, c-format
12732 msgid ""
12733 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12734 "add via patron search."
12735 msgstr ""
12736 "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo "
12737 "nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12740 #, c-format
12741 msgid "Add recipients"
12742 msgstr "Přidat příjemce"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12745 #, c-format
12746 msgid "Add record matching rule"
12747 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12750 #, c-format
12751 msgid "Add record using fast cataloging"
12752 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
12753
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12755 #, c-format
12756 msgid "Add reserves"
12757 msgstr "Přidat rezervace"
12758
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Add reserves for "
12763 msgstr "Přidat rezervace"
12764
12765 #. INPUT type=submit
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12767 msgid "Add restriction"
12768 msgstr "Přidat omezení"
12769
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12771 #, c-format
12772 msgid "Add rule"
12773 msgstr "Přidat pravidlo"
12774
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12776 #, c-format
12777 msgid "Add rules"
12778 msgstr "Přidat pravidla"
12779
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12781 #, c-format
12782 msgid "Add selected patrons to:"
12783 msgstr "Přidat vybrané čtenáře  do:"
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12786 #, c-format
12787 msgid "Add splitting rule"
12788 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12791 #, c-format
12792 msgid "Add stage"
12793 msgstr "Přidat zastávku"
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12796 #, c-format
12797 msgid "Add stage to "
12798 msgstr "Přidat etapu k "
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12801 #, c-format
12802 msgid "Add staged files to basket"
12803 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
12804
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12806 #, c-format
12807 msgid "Add sub fund"
12808 msgstr "Přidat dceřinný fond"
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12811 #, c-format
12812 msgid "Add sub-group "
12813 msgstr "Přidat podskupinu "
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "Add suggestion "
12818 msgstr "návrh"
12819
12820 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12822 #, c-format
12823 msgid "Add to %s"
12824 msgstr "Vložit do %s"
12825
12826 #. SCRIPT
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12828 msgid "Add to Dictionary"
12829 msgstr "Přidat do slovníku"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12832 #, c-format
12833 msgid "Add to a list"
12834 msgstr "Vložit do seznamu"
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12837 #, c-format
12838 msgid "Add to a new list:"
12839 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12844 #, c-format
12845 msgid "Add to basket"
12846 msgstr "Přidat do košíku"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12852 #, c-format
12853 msgid "Add to cart"
12854 msgstr "Vložit do košíku"
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12857 #, c-format
12858 msgid "Add to list"
12859 msgstr "Vložit do seznamu"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12863 #, c-format
12864 msgid "Add to list "
12865 msgstr "Vložit do seznamu "
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12868 #, fuzzy, c-format
12869 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12870 msgstr "Vložit do seznamu "
12871
12872 #. INPUT type=submit
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12874 msgid "Add to offline circulation queue"
12875 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12878 #, c-format
12879 msgid "Add to rota"
12880 msgstr "Přidat do putovního fondu"
12881
12882 #. SCRIPT
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12884 msgid "Add to:"
12885 msgstr "Přidat do:"
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12889 #, c-format
12890 msgid "Add user"
12891 msgstr "Přidat uživatele"
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12894 #, c-format
12895 msgid "Add users"
12896 msgstr "Přidat uživatele"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12899 #, c-format
12900 msgid "Add vendor"
12901 msgstr "Přidat dodavatele"
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Add vendor "
12906 msgstr "Přidat dodavatele"
12907
12908 #. A
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12913 #, c-format
12914 msgid "Add vendor note"
12915 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12918 #, c-format
12919 msgid "Add vendor note "
12920 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12923 #, c-format
12924 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12925 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12928 #, c-format
12929 msgid "Add, edit and delete courses "
12930 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12933 #, c-format
12934 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12935 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12938 #, c-format
12939 msgid "Add, modify and view patron information"
12940 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12943 #, c-format
12944 msgid "Add, modify and view patron information "
12945 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
12948 #, c-format
12949 msgid "Add/Edit items"
12950 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
12953 #, c-format
12954 msgid "Add: "
12955 msgstr "Přidat: "
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
12958 #, c-format
12959 msgid "Added "
12960 msgstr "Přidáno "
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
12963 #, c-format
12964 msgid "Added on or after date: "
12965 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
12968 #, c-format
12969 msgid "Added on or before date: "
12970 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
12971
12972 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
12974 #, c-format
12975 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12976 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
12977
12978 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
12980 #, c-format
12981 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12982 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
12983
12984 #. SCRIPT
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
12986 msgid "Added."
12987 msgstr "Přidáno."
12988
12989 #. SCRIPT
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
12991 msgid "Adding a mapping for: %s."
12992 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
12993
12994 #. %1$s:  authtypetext | html 
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
12996 #, c-format
12997 msgid "Adding authority %s"
12998 msgstr "Přidávání autority %s"
12999
13000 #. %1$s:  authtypetext | html 
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "Adding authority %s "
13004 msgstr "Přidávání autority %s"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13007 #, c-format
13008 msgid "Additional SRU options: "
13009 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13015 #, c-format
13016 msgid "Additional attributes and identifiers"
13017 msgstr "Další atributy a identifikátory"
13018
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13020 #, c-format
13021 msgid "Additional content types"
13022 msgstr "Další typy obsahu"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13030 #, c-format
13031 msgid "Additional fields"
13032 msgstr "Další pole"
13033
13034 #. %1$s:  tablename | html 
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13036 #, c-format
13037 msgid "Additional fields for '%s'"
13038 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13041 #, c-format
13042 msgid "Additional fields:"
13043 msgstr "Další pole:"
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13046 #, c-format
13047 msgid "Additional options"
13048 msgstr "Rozšířené možnosti: "
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13052 #, c-format
13053 msgid "Additional parameters"
13054 msgstr "Další parametry"
13055
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13057 #, c-format
13058 msgid "Additional subfields (XML)"
13059 msgstr "Další podpole (XML)"
13060
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13062 #, c-format
13063 msgid "Additional thanks to..."
13064 msgstr "Další poděkování pro..."
13065
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13068 #, c-format
13069 msgid "Additional tools"
13070 msgstr "Další nástroje"
13071
13072 #. A
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Addlibris cover image"
13076 msgstr "Obálky Adlibris"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13088 #, c-format
13089 msgid "Address"
13090 msgstr "Adresa"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13096 #, c-format
13097 msgid "Address 2"
13098 msgstr "Adresa 2"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13101 #, c-format
13102 msgid "Address 2: "
13103 msgstr "Adresa 2: "
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13107 #, c-format
13108 msgid "Address in question"
13109 msgstr "Dotázat se na adresu"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "Address line 1:"
13114 msgstr "1. řádek adresy: "
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13117 #, c-format
13118 msgid "Address line 1: "
13119 msgstr "1. řádek adresy: "
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "Address line 2:"
13124 msgstr "2. řádek adresy: "
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13127 #, c-format
13128 msgid "Address line 2: "
13129 msgstr "2. řádek adresy: "
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13132 #, c-format
13133 msgid "Address line 3: "
13134 msgstr "3. řádek adresy: "
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13137 #, c-format
13138 msgid "Address:"
13139 msgstr "Adresa:"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13143 #, c-format
13144 msgid "Address: "
13145 msgstr "Adresa: "
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13149 #, c-format
13150 msgid "Adjustment cost for invoice "
13151 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13154 #, c-format
13155 msgid "Adjustments"
13156 msgstr "Opravy"
13157
13158 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13162 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
13163
13164 #. IMG
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13168 #, c-format
13169 msgid "Adlibris cover image"
13170 msgstr "Obálky Adlibris"
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13231 #, c-format
13232 msgid "Administration"
13233 msgstr "Administrace"
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13238 #, c-format
13239 msgid "Administration "
13240 msgstr "Administrace "
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13243 #, c-format
13244 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13245 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13248 #, c-format
13249 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13250 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13253 #, c-format
13254 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13255 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13260 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13263 #, c-format
13264 msgid "Administration tables"
13265 msgstr "Administrační tabulky"
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13268 #, c-format
13269 msgid "Administrator account created!"
13270 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13273 #, c-format
13274 msgid "Administrator account permissions"
13275 msgstr "Oprávnění správce"
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13278 #, c-format
13279 msgid "Administrator identity"
13280 msgstr "Identita správce"
13281
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13283 #, c-format
13284 msgid "Administrator login"
13285 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13289 #, c-format
13290 msgid "Adobe Agates"
13291 msgstr "Adobe Agates"
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13294 #, c-format
13295 msgid "Adolescent"
13296 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13301 #, c-format
13302 msgid "Adult"
13303 msgstr "Dospělí"
13304
13305 #. SCRIPT
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13307 msgid "Advanced"
13308 msgstr "Rozšířené"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13311 #, c-format
13312 msgid "Advanced &raquo;"
13313 msgstr "Pokročilé &raquo;"
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13316 #, c-format
13317 msgid "Advanced constraints"
13318 msgstr "Pokročilá omezení"
13319
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13321 #, c-format
13322 msgid "Advanced constraints:"
13323 msgstr "Pokročilá omezení:"
13324
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13327 #, c-format
13328 msgid "Advanced editor"
13329 msgstr "Pokročilý editor"
13330
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13332 #, c-format
13333 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13334 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13337 #, c-format
13338 msgid "Advanced editor shortcuts"
13339 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13344 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
13345
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13347 #, c-format
13348 msgid "Advanced prediction pattern: "
13349 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13358 #, c-format
13359 msgid "Advanced search"
13360 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "Advanced search "
13365 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13366
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13370 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13374 #, c-format
13375 msgid "After"
13376 msgstr "Po"
13377
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13380 #, c-format
13381 msgid "Afternoon"
13382 msgstr "Odpoledne"
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13385 #, c-format
13386 msgid "Afternoon "
13387 msgstr "Odpoledne "
13388
13389 #. For the first occurrence,
13390 #. SCRIPT
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13393 #, c-format
13394 msgid "Age"
13395 msgstr "Věk"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13399 #, c-format
13400 msgid "Age in days"
13401 msgstr "Stáří ve dnech"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13404 #, c-format
13405 msgid "Age required"
13406 msgstr "Požadovaný věk"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13410 #, c-format
13411 msgid "Age required: "
13412 msgstr "Požadovaný věk: "
13413
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
13416 #, c-format
13417 msgid "Age restricted"
13418 msgstr "Omezeno věkem"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13421 #, c-format
13422 msgid "Age restriction"
13423 msgstr "Věkové omezení"
13424
13425 #. For the first occurrence,
13426 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13429 #, c-format
13430 msgid "Age restriction %s."
13431 msgstr "Věkové omezení %s."
13432
13433 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13434 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13435 #. %3$s:  END 
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13437 #, c-format
13438 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13439 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
13440
13441 #. %1$s:  age_low | html 
13442 #. %2$s:  age_high | html 
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13444 #, c-format
13445 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13446 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13449 #, c-format
13450 msgid "Albany Senior High School"
13451 msgstr "Albany Senior High School"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13455 #, c-format
13456 msgid "Alert"
13457 msgstr "Upozornění"
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13461 #, c-format
13462 msgid "Alert subscribers for "
13463 msgstr "Upozornit odběratele na "
13464
13465 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13469 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13472 #, c-format
13473 msgid "Alerts "
13474 msgstr "Upozornění "
13475
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13477 #, c-format
13478 msgid "Aliases"
13479 msgstr ""
13480
13481 #. SCRIPT
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13483 msgid "Align"
13484 msgstr "Zarovnat"
13485
13486 #. SCRIPT
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13488 msgid "Align center"
13489 msgstr "Zarovnat na střed"
13490
13491 #. SCRIPT
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13493 msgid "Align left"
13494 msgstr "Zarovnat doleva"
13495
13496 #. SCRIPT
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13498 msgid "Align right"
13499 msgstr "Zarovnat doprava"
13500
13501 #. SCRIPT
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13503 msgid "Alignment"
13504 msgstr "Zarovnání"
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13507 #, c-format
13508 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13509 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13558 #, c-format
13559 msgid "All"
13560 msgstr "Vše"
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13563 #, c-format
13564 msgid "All active funds"
13565 msgstr "Všechny aktivní fondy"
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13571 #, c-format
13572 msgid "All authority types"
13573 msgstr "Všechny typy autorit"
13574
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13576 #, c-format
13577 msgid "All available funds"
13578 msgstr "Všechny dostupné fondy"
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13581 #, c-format
13582 msgid "All budgets"
13583 msgstr "Všechny rozpočty"
13584
13585 #. %1$s:  do_anonym | html 
13586 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13588 #, c-format
13589 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13590 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13593 #, c-format
13594 msgid "All collections"
13595 msgstr "Všechny sbírky"
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13598 #, c-format
13599 msgid ""
13600 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13601 "attached."
13602 msgstr ""
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13605 #, c-format
13606 msgid "All dates"
13607 msgstr "Všechny datumy"
13608
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13610 #, c-format
13611 msgid "All dependencies installed."
13612 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
13613
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13617 #, c-format
13618 msgid "All funds"
13619 msgstr "Všechny fondy"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "All funds "
13624 msgstr "Všechny fondy"
13625
13626 #. SCRIPT
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13628 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13629 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13632 #, c-format
13633 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13634 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
13635
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13638 #, c-format
13639 msgid "All item types"
13640 msgstr "Všechny typy jednotek"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13662 #, c-format
13663 msgid "All libraries"
13664 msgstr "Všechny knihovny"
13665
13666 #. For the first occurrence,
13667 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13670 #, c-format
13671 msgid "All libraries: %s"
13672 msgstr "Všechny knihovny: %s"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13675 #, c-format
13676 msgid "All locations"
13677 msgstr "Všechna umístění"
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13680 #, c-format
13681 msgid ""
13682 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13683 msgstr ""
13684 "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky "
13685 "navráceny do rozpočtu."
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13690 #, c-format
13691 msgid "All payments to the library"
13692 msgstr "Všechny platby"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13696 #, c-format
13697 msgid "All records have successfully been modified! "
13698 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13701 #, c-format
13702 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13703 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
13704
13705 #. SCRIPT
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13707 msgid "All selected"
13708 msgstr "Vybráno vše"
13709
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13711 #, c-format
13712 msgid "All shelving locations"
13713 msgstr "Všechny části fondu"
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13716 #, c-format
13717 msgid "All statuses"
13718 msgstr "Všechny statusy"
13719
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13721 #, c-format
13722 msgid "All tags"
13723 msgstr "Všechny štítky"
13724
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13727 #, c-format
13728 msgid "All transactions"
13729 msgstr "Všechny transakce"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13732 #, c-format
13733 msgid "All vendors"
13734 msgstr "Přidat dodavatele"
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13737 #, c-format
13738 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13739 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13745 #, c-format
13746 msgid "Allow"
13747 msgstr "Povolit"
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13750 #, c-format
13751 msgid "Allow access to the reports module"
13752 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
13753
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13755 #, c-format
13756 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13757 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
13758
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13760 #, c-format
13761 msgid "Allow changes to contents from: "
13762 msgstr "Povolit změny obsahu: "
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13765 #, c-format
13766 msgid ""
13767 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13768 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13771 #, c-format
13772 msgid ""
13773 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13774 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13777 #, c-format
13778 msgid "Allow public downloads:"
13779 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13782 #, c-format
13783 msgid "Allow public enrollment:"
13784 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13787 #, c-format
13788 msgid ""
13789 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13790 "other staff members"
13791 msgstr ""
13792 "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním "
13793 "zaměstnancům"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13796 #, c-format
13797 msgid "Allow transfer?"
13798 msgstr "Povolit přenos?"
13799
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13806 #, c-format
13807 msgid "Allowed"
13808 msgstr "Povoleno"
13809
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13811 #, c-format
13812 msgid "Allowed pickup locations"
13813 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13816 #, c-format
13817 msgid ""
13818 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13819 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13820 "category, enter this Search category to any Item types"
13821 msgstr ""
13822 "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie "
13823 "definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci "
13824 "definice typů jednotek."
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13827 #, c-format
13828 msgid "Already received"
13829 msgstr "Již bylo přijato"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13832 #, c-format
13833 msgid "Already validated discharges"
13834 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13837 #, c-format
13838 msgid "Alt key is \"Alt\""
13839 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13842 #, c-format
13843 msgid "Alternate Country"
13844 msgstr "Alternativní země"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13850 #, c-format
13851 msgid "Alternate address"
13852 msgstr "Alternativní adresa"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Alternate address line 2"
13857 msgstr "Druhý řádek alternativní adresy"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13861 #, c-format
13862 msgid "Alternate address: Address"
13863 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13867 #, c-format
13868 msgid "Alternate address: Address 2"
13869 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13873 #, c-format
13874 msgid "Alternate address: City"
13875 msgstr "Alternativní adresa: Město"
13876
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13878 #, c-format
13879 msgid "Alternate address: Contact note"
13880 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13883 #, c-format
13884 msgid "Alternate address: Country"
13885 msgstr "Alternativní adresa: Země"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13889 #, c-format
13890 msgid "Alternate address: Email"
13891 msgstr "Alternativní adresa: Email"
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13895 #, c-format
13896 msgid "Alternate address: Phone"
13897 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13901 #, c-format
13902 msgid "Alternate address: State"
13903 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
13904
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13907 #, c-format
13908 msgid "Alternate address: Street number"
13909 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13913 #, c-format
13914 msgid "Alternate address: Street type"
13915 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13919 #, c-format
13920 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13921 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13924 #, c-format
13925 msgid "Alternate city"
13926 msgstr "Alternativní město"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13929 #, c-format
13930 msgid "Alternate contact"
13931 msgstr "Alternativní kontakt"
13932
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13934 #, c-format
13935 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13936 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13939 #, c-format
13940 msgid "Alternate contact address"
13941 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13944 #, c-format
13945 msgid "Alternate contact address 2"
13946 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
13947
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13949 #, c-format
13950 msgid "Alternate contact city"
13951 msgstr "Alternativní kontakt město"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13954 #, c-format
13955 msgid "Alternate contact country"
13956 msgstr "Alternativní kontakt země"
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Alternate contact first name"
13961 msgstr "Alternativní kontakt křestní jméno"
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "Alternate contact phone"
13966 msgstr "Alternativní kontakt telefon"
13967
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "Alternate contact state"
13971 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
13972
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13974 #, c-format
13975 msgid "Alternate contact surname"
13976 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13980 #, c-format
13981 msgid "Alternate contact: Address"
13982 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
13983
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13986 #, c-format
13987 msgid "Alternate contact: Address 2"
13988 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13992 #, c-format
13993 msgid "Alternate contact: City"
13994 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13998 #, c-format
13999 msgid "Alternate contact: Country"
14000 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
14001
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14005 #, c-format
14006 msgid "Alternate contact: First name"
14007 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14010 #, c-format
14011 msgid "Alternate contact: Note"
14012 msgstr "Alternativní kontakt: Poznámka"
14013
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14016 #, c-format
14017 msgid "Alternate contact: Phone"
14018 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
14019
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14022 #, c-format
14023 msgid "Alternate contact: State"
14024 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14029 #, c-format
14030 msgid "Alternate contact: Surname"
14031 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14034 #, c-format
14035 msgid "Alternate contact: Title"
14036 msgstr "Alternativní kontakt: Titul"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14040 #, c-format
14041 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14042 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14045 #, c-format
14046 msgid "Alternate email"
14047 msgstr "Alternativní e-mail"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14050 #, c-format
14051 msgid "Alternate phone"
14052 msgstr "Alternativní telefon"
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14055 #, c-format
14056 msgid "Alternate state"
14057 msgstr "Alternativní stát"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14060 #, c-format
14061 msgid "Alternate street number"
14062 msgstr "Alternativní číslo popisné"
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14065 #, c-format
14066 msgid "Alternate street type"
14067 msgstr "Alternativní typ ulice"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14070 #, c-format
14071 msgid "Alternate zip code"
14072 msgstr "Alternativní PSČ"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14076 #, c-format
14077 msgid "Alternative contact"
14078 msgstr "Alternativní kontakt"
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14082 #, c-format
14083 msgid "Alternative phone: "
14084 msgstr "Alternativní telefon: "
14085
14086 #. SCRIPT
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14088 msgid "Alternative source"
14089 msgstr "Alternativní zdroj"
14090
14091 #. SCRIPT
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14093 msgid "Alternative source URL"
14094 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14097 #, c-format
14098 msgid "Always show checkouts immediately"
14099 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
14100
14101 #. A
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Amazon cover image"
14107 msgstr "Obálka"
14108
14109 #. SCRIPT
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14111 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14115 #, c-format
14116 msgid "American Numismatic Society, USA"
14117 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14132 #, c-format
14133 msgid "Amount"
14134 msgstr "Částka (Kč)"
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14139 #, c-format
14140 msgid "Amount being paid: "
14141 msgstr "Částka k zaplacení:"
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Amount charged: "
14146 msgstr "Částka"
14147
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14149 #, c-format
14150 msgid "Amount of change"
14151 msgstr "Částka"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14157 #, c-format
14158 msgid "Amount outstanding"
14159 msgstr "Neuhrazená částka"
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Amount paid: "
14165 msgstr "Částka k zaplacení: "
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Amount tendered: "
14172 msgstr "Částka k zaplacení:"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14175 #, c-format
14176 msgid "Amount:"
14177 msgstr "Částka:"
14178
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14183 #, c-format
14184 msgid "Amount: "
14185 msgstr "Částka: "
14186
14187 #. %1$s:  batch_id | html 
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14189 #, c-format
14190 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14191 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
14192
14193 #. %1$s:  batch_id | html 
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14195 #, c-format
14196 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14197 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
14198
14199 #. %1$s:  batch_id | html 
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14201 #, c-format
14202 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14203 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
14204
14205 #. %1$s:  batch_id | html 
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14207 #, c-format
14208 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14209 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14212 #, c-format
14213 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14214 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14217 #, c-format
14218 msgid "An error has occurred!"
14219 msgstr "Došlo k chybě!"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14222 #, c-format
14223 msgid "An error has occurred. "
14224 msgstr "Došlo k chybě. "
14225
14226 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14228 #, c-format
14229 msgid "An error has occurred. %s "
14230 msgstr "Došlo k chybě. %s "
14231
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14233 #, c-format
14234 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14235 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
14236
14237 #. For the first occurrence,
14238 #. SCRIPT
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14240 #, fuzzy
14241 msgid "An error occurred"
14242 msgstr "Došlo k chybě!"
14243
14244 #. For the first occurrence,
14245 #. SCRIPT
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14248 msgid "An error occurred on deleting this image"
14249 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
14250
14251 #. SCRIPT
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14253 msgid "An error occurred reading this file."
14254 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
14255
14256 #. SCRIPT
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14258 msgid "An error occurred when adding this translation"
14259 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14262 #, c-format
14263 msgid "An error occurred when creating this list."
14264 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
14265
14266 #. %1$s:  shelfname | html 
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14268 #, c-format
14269 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14270 msgstr ""
14271 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14274 #, c-format
14275 msgid "An error occurred when deleting this list."
14276 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
14277
14278 #. SCRIPT
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14280 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14281 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
14282
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14284 #, c-format
14285 msgid "An error occurred when updating this list."
14286 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14287
14288 #. SCRIPT
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14290 msgid "An error occurred when updating this translation."
14291 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14292
14293 #. %1$s:  error | html 
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14295 #, c-format
14296 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14297 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
14298
14299 #. %1$s:  op | html 
14300 #. %2$s:  label_element | html 
14301 #. %3$s:  element_id | html 
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14303 #, c-format
14304 msgid ""
14305 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14306 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14307 msgstr ""
14308 "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého "
14309 "správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
14310
14311 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14313 #, c-format
14314 msgid ""
14315 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14316 "error log for details. "
14317 msgstr ""
14318 "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval "
14319 "systémové záznamy o chybě. "
14320
14321 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14323 #, c-format
14324 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14325 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
14326
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14330 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14333 #, c-format
14334 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14335 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14338 #, c-format
14339 msgid "An unknown error has occurred."
14340 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
14341
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14345 msgstr "Při pokusu o přidání jednotky došlo k neznámé chybě"
14346
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14350 msgstr "Při pokusu o výpůjčku jednotky došlo k neznámé chybě"
14351
14352 #. %1$s:  card_element | html 
14353 #. %2$s:  element_id | html 
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14355 #, c-format
14356 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14357 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
14358
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14360 #, c-format
14361 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14362 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14365 #, c-format
14366 msgid "Analytics"
14367 msgstr "Analytický popis"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14370 #, c-format
14371 msgid "Analyze items"
14372 msgstr "Analyzovat jednotky"
14373
14374 #. SCRIPT
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14376 msgid "Anchor"
14377 msgstr "Záložka"
14378
14379 #. SCRIPT
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14381 msgid "Anchor..."
14382 msgstr "Kotva..."
14383
14384 #. SCRIPT
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14386 msgid "Anchors"
14387 msgstr "Kotvy"
14388
14389 #. SCRIPT
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14391 msgid "Animals and Nature"
14392 msgstr "Zvířata a příroda"
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14395 #, c-format
14396 msgid "Anonymize checkout history"
14397 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14400 #, c-format
14401 msgid "Another pattern with this name already exists."
14402 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14405 #, c-format
14406 msgid "Antenna.io"
14407 msgstr "Antenna.io"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14432 #, c-format
14433 msgid "Any"
14434 msgstr "Libovolné"
14435
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14437 #, c-format
14438 msgid "Any audience"
14439 msgstr "Uživatelské určení"
14440
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14444 #, c-format
14445 msgid "Any category code"
14446 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid ""
14451 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14452 "Until then searching may not work correctly. "
14453 msgstr ""
14454 "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně "
14455 "reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
14456
14457 #. For the first occurrence,
14458 #. SCRIPT
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14461 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14462 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
14463
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14465 #, c-format
14466 msgid "Any collection"
14467 msgstr "Libovolná sbírka"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14470 #, c-format
14471 msgid "Any content"
14472 msgstr "Jakýkoliv obsah"
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14475 #, c-format
14476 msgid "Any format"
14477 msgstr "Jakýkoliv formát"
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14480 #, c-format
14481 msgid "Any item "
14482 msgstr "Libovolná jednotka "
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:991
14491 #, c-format
14492 msgid "Any item type"
14493 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
14494
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14497 #, c-format
14498 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14499 msgstr ""
14500 "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován "
14501 "status "
14502
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14508 #, c-format
14509 msgid "Any library"
14510 msgstr "Jakákoli knihovna"
14511
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14513 #, c-format
14514 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14515 msgstr ""
14516 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
14517 "čtenáři."
14518
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14521 #, c-format
14522 msgid "Any phrase"
14523 msgstr "Jakákoliv fráze"
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14526 #, c-format
14527 msgid "Any shelving location"
14528 msgstr "Všechny části fondu"
14529
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14531 #, c-format
14532 msgid "Any status except cancelled"
14533 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14536 #, c-format
14537 msgid "Any vendor"
14538 msgstr "Jakýkoli prodejce"
14539
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14541 #, c-format
14542 msgid "Any word"
14543 msgstr "Jakékoliv slovo"
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14546 #, c-format
14547 msgid "Any: "
14548 msgstr "Libovolný: "
14549
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14551 #, c-format
14552 msgid "Anyone seeing this list"
14553 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
14554
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Apache License, Version 2.0"
14558 msgstr "Apache License, Version 2.0"
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14561 #, c-format
14562 msgid "Apache version: "
14563 msgstr "Verze Apache: "
14564
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14566 #, c-format
14567 msgid "Appear in position: "
14568 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
14569
14570 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14572 #, c-format
14573 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14574 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
14575
14576 #. SCRIPT
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14578 msgid "Apply"
14579 msgstr "Použít"
14580
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14582 #, c-format
14583 msgid "Apply "
14584 msgstr "Použít"
14585
14586 #. INPUT type=submit
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14588 msgid "Apply different matching rules"
14589 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
14590
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Apply discount"
14595 msgstr "Zadat slevu"
14596
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14598 #, c-format
14599 msgid "Apply field weights to search"
14600 msgstr ""
14601
14602 #. INPUT type=submit
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14605 msgid "Apply filter"
14606 msgstr "Použít filtr"
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14609 #, c-format
14610 msgid "Apply filter(s)"
14611 msgstr "Použít filtr(y)"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14618 #, c-format
14619 msgid "Approve"
14620 msgstr "Schválit"
14621
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14625 #, c-format
14626 msgid "Approved"
14627 msgstr "Schválené"
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14630 #, c-format
14631 msgid "Approved comments"
14632 msgstr "Schválené komentáře"
14633
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14635 #, c-format
14636 msgid "Approved tags"
14637 msgstr "Schválené štítky"
14638
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14640 #, c-format
14641 msgid "April"
14642 msgstr "Duben"
14643
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14645 #, c-format
14646 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14647 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14648
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14653 #, c-format
14654 msgid "Archive"
14655 msgstr "Archivovat"
14656
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14660 #, c-format
14661 msgid "Archived"
14662 msgstr "Archivováno"
14663
14664 #. %1$s:  END 
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "Archived %s "
14668 msgstr "Archivováno%s "
14669
14670 #. SCRIPT
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14672 msgid ""
14673 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14674 "be lost."
14675 msgstr ""
14676 "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na "
14677 "této stránce, budou ztraceny."
14678
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039
14680 #, c-format
14681 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14682 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
14683
14684 #. SCRIPT
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14686 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14687 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
14688
14689 #. %1$s:  ordernumber | html 
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14691 #, c-format
14692 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14693 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
14694
14695 #. SCRIPT
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14697 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14698 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
14699
14700 #. SCRIPT
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14702 msgid ""
14703 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14704 "request?"
14705 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
14706
14707 #. SCRIPT
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14709 msgid ""
14710 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14711 "library? This will override the existing rules in this library."
14712 msgstr ""
14713 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato "
14714 "akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
14715
14716 #. SCRIPT
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14718 msgid ""
14719 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14720 "override the existing rules in this library."
14721 msgstr ""
14722 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše "
14723 "stávající pravidla v cílové knihovně."
14724
14725 #. %1$s:  basketname | html 
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14727 #, c-format
14728 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14729 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
14730
14731 #. SCRIPT
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14733 msgid ""
14734 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14735 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
14736
14737 #. SCRIPT
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14739 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14740 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
14741
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14743 #, c-format
14744 msgid "Are you sure you want to delete "
14745 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
14746
14747 #. For the first occurrence,
14748 #. SCRIPT
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14750 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14751 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
14752
14753 #. %1$s:  library.branchname | html 
14754 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14756 #, c-format
14757 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14758 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. SCRIPT
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14764 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14765 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14769 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14770 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14774 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14775 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14779 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14780 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14784 msgid ""
14785 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14786 "enrollments in this club."
14787 msgstr ""
14788 "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství "
14789 "všech čtenářů v klubu."
14790
14791 #. SCRIPT
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14793 msgid ""
14794 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14795 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14796 msgstr ""
14797 "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto "
14798 "znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a "
14799 "dojde odhlášení všech čtenářů."
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14804 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14805
14806 #. SCRIPT
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14808 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14809 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
14810
14811 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14812 #. %2$s:  patron.surname | html 
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14814 #, c-format
14815 msgid ""
14816 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14817 msgstr ""
14818 "Opravdu chcete odstranit čtenáře %s %s? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14822 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14823 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
14824
14825 #. SCRIPT
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14827 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14828 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
14829
14830 #. SCRIPT
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14832 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14833 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
14834
14835 #. SCRIPT
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14837 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14838 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14842 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14843 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14847 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14848 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
14849
14850 #. SCRIPT
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14852 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14853 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
14854
14855 #. SCRIPT
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14857 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14858 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
14859
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14862 #, c-format
14863 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14864 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
14865
14866 #. SCRIPT
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14868 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14869 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
14870
14871 #. SCRIPT
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14873 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14874 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
14875
14876 #. SCRIPT
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14878 msgid ""
14879 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14880 msgstr ""
14881 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14882 "jednotek."
14883
14884 #. SCRIPT
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14886 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14887 msgstr ""
14888 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14889 "jednotek."
14890
14891 #. For the first occurrence,
14892 #. SCRIPT
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14895 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14896 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
14897
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14900 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14901 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
14902
14903 #. SCRIPT
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14905 msgid ""
14906 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14907 "undone."
14908 msgstr ""
14909 "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14910
14911 #. SCRIPT
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
14913 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14914 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
14915
14916 #. For the first occurrence,
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14920 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14921 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
14922
14923 #. SCRIPT
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14925 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14926 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
14927
14928 #. SCRIPT
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14930 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14931 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14932
14933 #. SCRIPT
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14935 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14936 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
14937
14938 #. For the first occurrence,
14939 #. SCRIPT
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
14942 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14943 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
14944
14945 #. SCRIPT
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14947 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14948 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
14949
14950 #. SCRIPT
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
14952 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14953 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
14954
14955 #. SCRIPT
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
14957 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14958 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
14959
14960 #. SCRIPT
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14962 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14963 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
14964
14965 #. SCRIPT
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
14967 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14968 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
14969
14970 #. For the first occurrence,
14971 #. SCRIPT
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14974 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14975 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14976
14977 #. SCRIPT
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
14979 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14980 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
14981
14982 #. SCRIPT
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14984 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14985 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14989 msgid ""
14990 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14991 msgstr ""
14992 "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
14993 "zpět."
14994
14995 #. SCRIPT
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14999 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
15000
15001 #. SCRIPT
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15003 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15004 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
15005
15006 #. SCRIPT
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15008 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15009 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
15010
15011 #. SCRIPT
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15013 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15014 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
15015
15016 #. SCRIPT
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15018 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15019 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
15020
15021 #. SCRIPT
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15023 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15024 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
15025
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15027 #, c-format
15028 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15029 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
15030
15031 #. SCRIPT
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15033 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15034 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
15035
15036 #. For the first occurrence,
15037 #. SCRIPT
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15040 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15041 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
15042
15043 #. SCRIPT
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15045 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15046 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
15047
15048 #. SCRIPT
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15050 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15051 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
15052
15053 #. For the first occurrence,
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15058 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15059 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
15060
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15063 msgid "Are you sure you want to do this?"
15064 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
15065
15066 #. SCRIPT
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15068 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15069 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
15070
15071 #. SCRIPT
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15073 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15074 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
15075
15076 #. %1$s:  basketname | html 
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15078 #, c-format
15079 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15080 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
15081
15082 #. SCRIPT
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15084 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15085 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
15086
15087 #. SCRIPT
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15089 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15090 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
15091
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15093 #, c-format
15094 msgid "Are you sure you want to remove "
15095 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
15096
15097 #. SCRIPT
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15099 #, fuzzy
15100 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15101 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15102
15103 #. SCRIPT
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15105 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15106 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
15107
15108 #. SCRIPT
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15110 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15111 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
15112
15113 #. SCRIPT
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15115 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15116 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
15117
15118 #. SCRIPT
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15120 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15121 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
15122
15123 #. SCRIPT
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15125 #, fuzzy
15126 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15127 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15128
15129 #. SCRIPT
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15131 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15132 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
15133
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15135 #, c-format
15136 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15137 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
15138
15139 #. SCRIPT
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15141 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15142 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15143
15144 #. SCRIPT
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15146 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15147 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
15148
15149 #. SCRIPT
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15151 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15152 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
15153
15154 #. SCRIPT
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15156 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15157 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
15158
15159 #. SCRIPT
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15161 msgid ""
15162 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15163 "undone."
15164 msgstr ""
15165 "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15166 "zpět."
15167
15168 #. For the first occurrence,
15169 #. SCRIPT
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Are you sure you want to save?"
15174 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete záznam uložit?"
15175
15176 #. SCRIPT
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15178 msgid ""
15179 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15180 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
15181
15182 #. SCRIPT
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15184 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15185 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
15186
15187 #. SCRIPT
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15189 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15190 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
15191
15192 #. SCRIPT
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15194 msgid ""
15195 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15196 "undone!"
15197 msgstr ""
15198 "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít "
15199 "zpět!"
15200
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15202 #, c-format
15203 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15204 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15207 #, c-format
15208 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15209 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15212 #, c-format
15213 msgid "Area"
15214 msgstr "Oblast"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15217 #, c-format
15218 msgid "Area:"
15219 msgstr "Oblast:"
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15222 #, c-format
15223 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15224 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
15225
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15230 #, c-format
15231 msgid "Arrived"
15232 msgstr "Došlo"
15233
15234 #. SCRIPT
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15236 msgid "Arrows"
15237 msgstr "Šipky"
15238
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15245 #, c-format
15246 msgid "Article requests"
15247 msgstr "Požadavky na texty článků"
15248
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15252 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
15253
15254 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15256 #, c-format
15257 msgid "Article requests (%s)"
15258 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15261 #, c-format
15262 msgid "Article requests:"
15263 msgstr "Požadavky na texty článků:"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15266 #, c-format
15267 msgid "Article title"
15268 msgstr "Název článku"
15269
15270 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15271 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15273 #, c-format
15274 msgid ""
15275 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15276 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15277 msgstr ""
15278 "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít "
15279 "definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15282 #, c-format
15283 msgid ""
15284 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15285 "by "
15286 msgstr ""
15287 "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte "
15288 "toto upozornění kliknutím "
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15291 #, c-format
15292 msgid "Asked "
15293 msgstr "Požadovaný "
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15297 #, c-format
15298 msgid "Assistant:"
15299 msgstr "Asistent:"
15300
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15305 "nothing happened! "
15306 msgstr ""
15307
15308 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15310 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15311 msgstr ""
15312
15313 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15315 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15316 msgstr ""
15317
15318 #. For the first occurrence,
15319 #. SCRIPT
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15322 msgid "At least two records must be selected for merging."
15323 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
15324
15325 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15327 #, c-format
15328 msgid "At library: %s"
15329 msgstr "V knihovně: %s"
15330
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15332 #, c-format
15333 msgid "Athens County Public Libraries"
15334 msgstr "Athens County Public Libraries"
15335
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15337 #, c-format
15338 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15339 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Attach an item "
15344 msgstr "Připojit jednotku"
15345
15346 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15347 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15348 #. %3$s:  END 
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15352 msgstr "Připojit jednotku%s k %s%s"
15353
15354 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15358 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
15359
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15361 #, c-format
15362 msgid "Attach another item"
15363 msgstr "Připoj další jednotku"
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15366 #, c-format
15367 msgid "Attach item"
15368 msgstr "Připojit jednotku"
15369
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15372 #, c-format
15373 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15374 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15377 #, c-format
15378 msgid "Attempt to delete record failed."
15379 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
15380
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "Attention:"
15384 msgstr "Pozor:"
15385
15386 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15388 #, c-format
15389 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15390 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
15391
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15393 #, c-format
15394 msgid "Attributes"
15395 msgstr "Parametry"
15396
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15398 #, c-format
15399 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15400 msgstr ""
15401
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15405 #, c-format
15406 msgid "Audio alerts"
15407 msgstr "Zvuková upozornění"
15408
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "Audio alerts "
15412 msgstr "Zvuková upozornění"
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15417 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
15418
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15420 #, fuzzy, c-format
15421 msgid "Audio alerts are disabled"
15422 msgstr "Zvuková upozornění"
15423
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "AudioAlerts"
15428 msgstr "Zvuková upozornění"
15429
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15431 #, c-format
15432 msgid "August"
15433 msgstr "Srpen"
15434
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15437 #, c-format
15438 msgid "Auth"
15439 msgstr "Autorita"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15442 #, c-format
15443 msgid "Auth field copied"
15444 msgstr "Kopírované autoritní pole"
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15447 #, c-format
15448 msgid "Auth value"
15449 msgstr "Ověřená hodnota"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15452 #, c-format
15453 msgid "Auth value:"
15454 msgstr "Ověřená hodnota:"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid "Authenticated"
15459 msgstr "Autorita"
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15463 #, c-format
15464 msgid "Authid"
15465 msgstr "Identifikátor autority"
15466
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15468 #, c-format
15469 msgid "Authname"
15470 msgstr "Autorita"
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15507 #, c-format
15508 msgid "Author"
15509 msgstr "Autor"
15510
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15515 #, c-format
15516 msgid "Author (A-Z)"
15517 msgstr "Autor (A-Z)"
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15523 #, c-format
15524 msgid "Author (Z-A)"
15525 msgstr "Autor (Z-A)"
15526
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15529 #, c-format
15530 msgid "Author (any): "
15531 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
15532
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15535 #, c-format
15536 msgid "Author (corporate): "
15537 msgstr "Autor (korporace): "
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15540 #, c-format
15541 msgid "Author (meeting / conference): "
15542 msgstr "Autor (konference/akce): "
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15545 #, c-format
15546 msgid "Author (meeting/conference): "
15547 msgstr "Autor (konference/akce): "
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15551 #, c-format
15552 msgid "Author (personal): "
15553 msgstr "Autor (osoba): "
15554
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15556 #, c-format
15557 msgid "Author(s)"
15558 msgstr "Autoři"
15559
15560 #. For the first occurrence,
15561 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15562 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15563 #. %3$s:  END 
15564 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15565 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15566 #. %6$s:  END 
15567 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15568 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15569 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15570 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15571 #. %11$s:  END 
15572 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15573 #. %13$s:  END 
15574 #. %14$s:  END 
15575 #. %15$s:  END 
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15578 #, c-format
15579 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15580 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15595 #, c-format
15596 msgid "Author:"
15597 msgstr "Autor:"
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15608 #, c-format
15609 msgid "Author: "
15610 msgstr "Autor: "
15611
15612 #. %1$s:  author | html 
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15614 #, c-format
15615 msgid "Author: %s"
15616 msgstr "Autor: %s"
15617
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15619 #, c-format
15620 msgid "Authorised value category"
15621 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15627 #, c-format
15628 msgid "Authorised value category:"
15629 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
15630
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15632 #, c-format
15633 msgid "Authorised value category: "
15634 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "Authorised value:"
15639 msgstr "Ověřená hodnota:"
15640
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15642 #, c-format
15643 msgid "Authorised values category"
15644 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15647 #, c-format
15648 msgid "Authorised values category: "
15649 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15661 #, c-format
15662 msgid "Authorities"
15663 msgstr "Autority"
15664
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Authorities "
15668 msgstr "Autoritní: "
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15673 msgstr "Autoritní: "
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15676 #, c-format
15677 msgid "Authorities tables"
15678 msgstr "Autoritní tabulky"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15682 #, c-format
15683 msgid "Authorities: "
15684 msgstr "Autoritní: "
15685
15686 #. For the first occurrence,
15687 #. SCRIPT
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15693 #, c-format
15694 msgid "Authority"
15695 msgstr "Autoritní"
15696
15697 #. %1$s:  authid | html 
15698 #. %2$s:  authtypetext | html 
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15700 #, c-format
15701 msgid "Authority #%s (%s)"
15702 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
15703
15704 #. %1$s:  loopro.object | html 
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15706 #, c-format
15707 msgid "Authority %s"
15708 msgstr "Autoritní %s"
15709
15710 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
15711 #. A
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15714 msgid "Authority Control"
15715 msgstr "Autority"
15716
15717 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15718 #. %2$s:  authtypecode | html 
15719 #. %3$s:  ELSE 
15720 #. %4$s:  END 
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15722 #, c-format
15723 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15724 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15729 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15730
15731 #. %1$s:  tagfield | html 
15732 #. %2$s:  authtypecode | html 
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15734 #, c-format
15735 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15736 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15737
15738 #. %1$s:  tagfield | html 
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15740 #, c-format
15741 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15742 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15743
15744 #. %1$s:  tagfield | html 
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15748 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15751 #, c-format
15752 msgid "Authority Type"
15753 msgstr "Typ autority"
15754
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15756 #, c-format
15757 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15758 msgstr ""
15759
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15761 #, c-format
15762 msgid "Authority field to copy: "
15763 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
15764
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15767 #, c-format
15768 msgid "Authority record"
15769 msgstr "Záznam autority"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15772 #, c-format
15773 msgid "Authority search"
15774 msgstr "Vyhledávání autority"
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15778 #, c-format
15779 msgid "Authority search results"
15780 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Authority search results "
15785 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15788 #, c-format
15789 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15790 msgstr ""
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15793 #, c-format
15794 msgid "Authority type"
15795 msgstr "Typ autority"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15800 #, c-format
15801 msgid "Authority type: "
15802 msgstr "Typ autority: "
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15812 #, c-format
15813 msgid "Authority types"
15814 msgstr "Typy autorit"
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15817 #, c-format
15818 msgid "Authority:"
15819 msgstr "Autorita:"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15822 #, c-format
15823 msgid "Authorized"
15824 msgstr "Ověřená"
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15829 #, c-format
15830 msgid "Authorized value"
15831 msgstr "Ověřená hodnota"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Authorized value category:"
15836 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15839 #, c-format
15840 msgid "Authorized value category: "
15841 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15846 #, c-format
15847 msgid "Authorized value:"
15848 msgstr "Ověřená hodnota:"
15849
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15853 #, c-format
15854 msgid "Authorized value: "
15855 msgstr "Ověřená hodnota: "
15856
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15862 #, c-format
15863 msgid "Authorized values"
15864 msgstr "Ověřené hodnoty"
15865
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Authorized values "
15869 msgstr "Ověřené hodnoty"
15870
15871 #. %1$s:  category.category_name | html 
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15873 #, c-format
15874 msgid "Authorized values for category %s"
15875 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15876
15877 #. %1$s:  category.category_name | html 
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "Authorized values for category %s "
15881 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15884 #, c-format
15885 msgid "Authors"
15886 msgstr "Autoři"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15890 #, c-format
15891 msgid "Authors:"
15892 msgstr "Autoři:"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15895 #, c-format
15896 msgid "Auto ordering"
15897 msgstr "Automatické objednávání"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15900 #, c-format
15901 msgid "Auto subscription sharing: "
15902 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
15903
15904 #. INPUT type=button
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15906 msgid "Auto-fill row"
15907 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Auto-renewal"
15912 msgstr "Automatické prodlužování"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "Auto-renewal:"
15917 msgstr "Automatické prodlužování:"
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15922 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené pokuty"
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "AutoCreditNumber"
15927 msgstr "Číslo ulice"
15928
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
15930 #, c-format
15931 msgid ""
15932 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15933 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15934 msgstr ""
15935 "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako "
15936 "povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla "
15937 "průkazu proto bylo deaktivováno."
15938
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15940 #, c-format
15941 msgid ""
15942 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15943 "doesn't match your library. "
15944 msgstr ""
15945 "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, "
15946 "která neodpovídá vaší knihovně. "
15947
15948 #. SCRIPT
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Automatic authority link results:"
15952 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
15955 #, fuzzy, c-format
15956 msgid "Automatic checkin"
15957 msgstr "Automatické prodloužení"
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Automatic checkin: "
15962 msgstr "Automatické objednávání: "
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
15968 #, c-format
15969 msgid "Automatic item modifications by age"
15970 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15971
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Automatic item modifications by age "
15975 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15980 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
15983 #, c-format
15984 msgid "Automatic ordering: "
15985 msgstr "Automatické objednávání: "
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
15990 #, c-format
15991 msgid "Automatic renewal"
15992 msgstr "Automatické prodloužení"
15993
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15996 #, c-format
15997 msgid "Availability"
15998 msgstr "Dostupnost"
15999
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Available"
16003 msgstr "Dostupné"
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Available barcodes"
16008 msgstr "Dostupná kopie"
16009
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16011 #, c-format
16012 msgid "Available call numbers"
16013 msgstr "Dostupné signatury"
16014
16015 #. INPUT type=text
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16017 msgid "Available copy"
16018 msgstr "Dostupná kopie"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16021 #, c-format
16022 msgid "Available copy numbers"
16023 msgstr "Čísla kopií"
16024
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16027 #, c-format
16028 msgid "Available enumeration"
16029 msgstr "Číslo periodika"
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Available for"
16035 msgstr "Dostupná kopie"
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16038 #, c-format
16039 msgid "Available in the library"
16040 msgstr "Dostupné v knihovně"
16041
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16043 #, c-format
16044 msgid "Available item types"
16045 msgstr "Dostupné typy jednotek"
16046
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16048 #, c-format
16049 msgid "Available locations"
16050 msgstr "Dostupná umístění"
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16053 #, c-format
16054 msgid "Average checkout period"
16055 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16058 #, c-format
16059 msgid "Average checkout period statistics"
16060 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
16061
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16065 #, c-format
16066 msgid "Average loan time"
16067 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16068
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "Average loan time "
16072 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16073
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16077 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
16078
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16080 #, c-format
16081 msgid "BIBTEX"
16082 msgstr "BIBTEX"
16083
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16085 #, c-format
16086 msgid "BSD 3-clause Licence"
16087 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16093 #, c-format
16094 msgid "BSD License"
16095 msgstr "BSD licence"
16096
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16098 #, c-format
16099 msgid "BT"
16100 msgstr "BT"
16101
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16103 #, c-format
16104 msgid "BULAC"
16105 msgstr "BULAC"
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16113 #, c-format
16114 msgid "Back"
16115 msgstr "Zpět"
16116
16117 #. For the first occurrence,
16118 #. %1$s:  ELSE 
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16121 #, c-format
16122 msgid "Back %s "
16123 msgstr "Zpět %s "
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16126 #, c-format
16127 msgid "Back side layout not used"
16128 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
16129
16130 #. INPUT type=submit
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16132 msgid "Back to System Preferences"
16133 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16136 #, c-format
16137 msgid "Back to Tools"
16138 msgstr "Zpět k nástrojům"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16141 #, c-format
16142 msgid "Back to the list"
16143 msgstr "Zpět k seznamu"
16144
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16146 #, c-format
16147 msgid "Backend"
16148 msgstr "Modul"
16149
16150 #. SCRIPT
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16152 msgid "Background color"
16153 msgstr "Barva pozadí"
16154
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Background jobs"
16159 msgstr "Barva pozadí"
16160
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16162 #, c-format
16163 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16164 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
16165
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16167 #, c-format
16168 msgid ""
16169 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16170 "KohaAdminEmailAddress."
16171 msgstr ""
16172 "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu "
16173 "knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
16174
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16176 #, fuzzy, c-format
16177 msgid "Bankable"
16178 msgstr "Zapnout"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16181 #, c-format
16182 msgid "Bar"
16183 msgstr "Sloupcový"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16233 #, c-format
16234 msgid "Barcode"
16235 msgstr "Čárový kód"
16236
16237 #. %1$s:  barcode | html 
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16239 #, c-format
16240 msgid "Barcode %s"
16241 msgstr "Čárový kód %s"
16242
16243 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16244 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16245 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16246 #. %4$s:  END 
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16248 #, c-format
16249 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16250 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
16251
16252 #. For the first occurrence,
16253 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16256 #, c-format
16257 msgid "Barcode : %s "
16258 msgstr "Čárový kód : %s "
16259
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16261 #, c-format
16262 msgid "Barcode file:"
16263 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16267 #, c-format
16268 msgid "Barcode file: "
16269 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16274 #, c-format
16275 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16276 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16279 #, c-format
16280 msgid "Barcode not found"
16281 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16284 #, c-format
16285 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16286 msgstr ""
16287 "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující "
16288 "jednotky:"
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Barcode range"
16293 msgstr "Rozsah čárových kódů"
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16296 #, c-format
16297 msgid "Barcode submitted"
16298 msgstr "Čárový kód načten"
16299
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16301 #, c-format
16302 msgid "Barcode type"
16303 msgstr "Typ čárového kódu"
16304
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16306 #, c-format
16307 msgid "Barcode type: "
16308 msgstr "Typ čárového kódu: "
16309
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16312 #, c-format
16313 msgid "Barcode:"
16314 msgstr "Čárový kód:"
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16321 #, c-format
16322 msgid "Barcode: "
16323 msgstr "Čárový kód: "
16324
16325 #. For the first occurrence,
16326 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16330 #, c-format
16331 msgid "Barcode: %s "
16332 msgstr "Čárový kód: %s "
16333
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16336 #, c-format
16337 msgid "Barcodes file"
16338 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
16339
16340 #. %1$s:  batche.from | html 
16341 #. %2$s:  batche.to | html 
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16343 #, c-format
16344 msgid "Barcodes from %s to %s"
16345 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16349 #, c-format
16350 msgid "Barcodes not found"
16351 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16354 #, c-format
16355 msgid "Barcodes not found:"
16356 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16359 #, c-format
16360 msgid "Barcodes:"
16361 msgstr "Čárové kódy:"
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16364 #, c-format
16365 msgid "Base-level allocated"
16366 msgstr "Základní úroveň přidělena"
16367
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16369 #, c-format
16370 msgid "Base-level available"
16371 msgstr "Základní úroveň dostupná"
16372
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16374 #, c-format
16375 msgid "Base-level ordered"
16376 msgstr "Základní úroveň objednána"
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16379 #, c-format
16380 msgid "Base-level spent"
16381 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
16382
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16384 #, c-format
16385 msgid "Basic constraints"
16386 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16389 #, c-format
16390 msgid "Basic installation complete."
16391 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
16392
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16395 #, c-format
16396 msgid "Basic parameters"
16397 msgstr "Základní nastavení"
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16411 #, c-format
16412 msgid "Basket"
16413 msgstr "Košík"
16414
16415 #. For the first occurrence,
16416 #. %1$s:  basketno | html 
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16424 #, c-format
16425 msgid "Basket %s"
16426 msgstr "Košík %s"
16427
16428 #. %1$s:  basketname | html 
16429 #. %2$s:  basketno | html 
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16431 #, c-format
16432 msgid "Basket %s (%s)"
16433 msgstr "Košík %s (%s)"
16434
16435 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16436 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16437 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16439 #, c-format
16440 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16441 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16444 #, c-format
16445 msgid "Basket (#)"
16446 msgstr "Košík (#)"
16447
16448 #. %1$s:  basketno | html 
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Basket (%s)"
16452 msgstr "Košík %s"
16453
16454 #. %1$s:  basketno | html 
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16458 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
16459
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16461 #, c-format
16462 msgid "Basket by"
16463 msgstr "Košík "
16464
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16466 #, c-format
16467 msgid "Basket created by: "
16468 msgstr "Košík vytvořil: "
16469
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16473 #, c-format
16474 msgid "Basket creator"
16475 msgstr "Tvorba košíků"
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16478 #, c-format
16479 msgid "Basket deleted"
16480 msgstr "Košík byl smazán"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16483 #, c-format
16484 msgid "Basket details"
16485 msgstr "Podrobnosti košíku"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16495 #, c-format
16496 msgid "Basket group"
16497 msgstr "Skupina košíků"
16498
16499 #. %1$s:  name | html 
16500 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16502 #, c-format
16503 msgid "Basket group %s (%s) for "
16504 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
16505
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16507 #, c-format
16508 msgid "Basket group billing place:"
16509 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
16510
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16512 #, c-format
16513 msgid "Basket group delivery placename:"
16514 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
16515
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16517 #, c-format
16518 msgid "Basket group name:"
16519 msgstr "Název skupiny košíků:"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16523 #, c-format
16524 msgid "Basket group:"
16525 msgstr "Skupina košíků:"
16526
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16528 #, c-format
16529 msgid "Basket grouping"
16530 msgstr "Seskupování košíků"
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Basket grouping "
16535 msgstr "Seskupování košíků"
16536
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16538 #, c-format
16539 msgid "Basket grouping for "
16540 msgstr "Seskupení košíků pro "
16541
16542 #. %1$s:  booksellername | html 
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16546 msgstr "Seskupení košíků pro "
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16549 #, c-format
16550 msgid "Basket groups"
16551 msgstr "Skupiny košíků"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16554 #, c-format
16555 msgid "Basket name"
16556 msgstr "Název košíku"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16559 #, c-format
16560 msgid "Basket name: "
16561 msgstr "Název košíku: "
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16564 #, c-format
16565 msgid "Basket not found."
16566 msgstr "Košík nebyl nalezen."
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16571 #, c-format
16572 msgid "Basket: "
16573 msgstr "Košík: "
16574
16575 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16577 #, c-format
16578 msgid "Basket: %s "
16579 msgstr "Košík: %s "
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16582 #, c-format
16583 msgid "Basketgroup: "
16584 msgstr "Skupina košíků: "
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16587 #, c-format
16588 msgid "Baskets"
16589 msgstr "Košíky"
16590
16591 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16593 #, c-format
16594 msgid "Baskets for %s"
16595 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16598 #, c-format
16599 msgid "Baskets in this group:"
16600 msgstr "Košíky v této skupině:"
16601
16602 #. %1$s:  batchid | html 
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16604 #, c-format
16605 msgid "Batch %s"
16606 msgstr "Dávka %s"
16607
16608 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Batch %s "
16612 msgstr "Dávka %s"
16613
16614 #. %1$s:  batch_id | html 
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16616 #, c-format
16617 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16618 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
16619
16620 #. %1$s:  batch_id | html 
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16622 #, c-format
16623 msgid "Batch %s was not deleted."
16624 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
16625
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16628 #, c-format
16629 msgid "Batch ID"
16630 msgstr "ID dávky"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16633 #, c-format
16634 msgid "Batch add reserves"
16635 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16639 #, c-format
16640 msgid "Batch check out"
16641 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Batch check out "
16646 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16647
16648 #. %1$s:  IF patron 
16649 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16650 #. %3$s:  END 
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16652 #, c-format
16653 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16654 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
16655
16656 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16657 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16658 #. %3$s:  batch | html 
16659 #. %4$s:  END 
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16661 #, c-format
16662 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16663 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16667 #, c-format
16668 msgid "Batch delete"
16669 msgstr "Hromadně odstranit"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16672 #, c-format
16673 msgid "Batch delete patrons "
16674 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16677 #, c-format
16678 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16679 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16683 #, c-format
16684 msgid "Batch description: "
16685 msgstr "Popis dávky:"
16686
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16688 #, c-format
16689 msgid "Batch edit"
16690 msgstr "Dávková úprava"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Batch edit "
16695 msgstr "Dávková úprava"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16700 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
16701
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16703 #, c-format
16704 msgid "Batch edit patrons "
16705 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
16706
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Batch extend due dates"
16713 msgstr "Dávková změna data vrácení"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16718 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16719
16720 #. %1$s:  IF ( del ) 
16721 #. %2$s:  ELSE 
16722 #. %3$s:  END 
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16724 #, c-format
16725 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16726 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16733 #, c-format
16734 msgid "Batch item deletion"
16735 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Batch item deletion "
16740 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16741
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16745 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16746
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16748 #, c-format
16749 msgid "Batch item deletion results"
16750 msgstr "Výsledky dávkového mazání jednotek"
16751
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16757 #, c-format
16758 msgid "Batch item modification"
16759 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16760
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Batch item modification "
16764 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16769 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16772 #, c-format
16773 msgid "Batch item modification results"
16774 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16777 #, c-format
16778 msgid "Batch modify"
16779 msgstr "Dávková úprava"
16780
16781 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16782 #. %2$s:  limit | html 
16783 #. %3$s:  ELSE 
16784 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16785 #. %5$s:  END 
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16787 #, c-format
16788 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16789 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16795 #, c-format
16796 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16797 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16802 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16803
16804 #. For the first occurrence,
16805 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16808 #, c-format
16809 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16810 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16817 #, c-format
16818 msgid "Batch patron modification"
16819 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
16820
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16824 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16825
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16828 #, c-format
16829 msgid "Batch patrons modification"
16830 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16833 #, c-format
16834 msgid "Batch patrons results"
16835 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
16836
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16842 #, c-format
16843 msgid "Batch record deletion"
16844 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16849 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16856 #, c-format
16857 msgid "Batch record modification"
16858 msgstr "Dávková úprava záznamů"
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16863 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Batch remove reserves"
16868 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16869
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Batch remove reserves "
16873 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16876 #, c-format
16877 msgid "Batch: "
16878 msgstr "Dávka: "
16879
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16882 #, c-format
16883 msgid "Batches"
16884 msgstr "Dávky"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
16887 #, c-format
16888 msgid "BdP de la Meuse, France"
16889 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16892 #, c-format
16893 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16894 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
16895
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid ""
16899 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16900 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16901 msgstr ""
16902 "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun "
16903 "se nepoužívá. Klikněte "
16904
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16906 #, fuzzy, c-format
16907 msgid ""
16908 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16909 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16910 msgstr ""
16911 "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat "
16912 "čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
16916 #, c-format
16917 msgid "Before"
16918 msgstr "Před"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16921 #, c-format
16922 msgid ""
16923 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16924 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16925 "administrator and located in your "
16926 msgstr ""
16927 "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte "
16928 "se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se "
16929 "nachází v konfiguračním souboru "
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Begin the onboarding process"
16934 msgstr ""
16935 "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného "
16936 "prvního spuštění systému Koha."
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
16939 #, c-format
16940 msgid "Beginning date:"
16941 msgstr "Počáteční datum:"
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
16944 #, c-format
16945 msgid "Begins with"
16946 msgstr "Začíná na"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
16949 #, c-format
16950 msgid "Begins with: "
16951 msgstr "Začíná na: "
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
16954 #, c-format
16955 msgid "Behavior"
16956 msgstr "Chování"
16957
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16959 #, c-format
16960 msgid "BibLibre, France"
16961 msgstr "BibLibre, Francie"
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16967 #, c-format
16968 msgid "BibTex"
16969 msgstr "BibTex"
16970
16971 #. For the first occurrence,
16972 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
16975 #, c-format
16976 msgid "Biblio %s"
16977 msgstr "Bibliografický %s"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
16980 #, c-format
16981 msgid "Biblio count"
16982 msgstr "Počet titulů"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
16985 #, c-format
16986 msgid "Biblio level hold."
16987 msgstr "Rezervace na titul."
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16990 #, c-format
16991 msgid "Biblio number"
16992 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu"
16993
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16995 #, c-format
16996 msgid "Biblio number (internal)"
16997 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu (interní)"
16998
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17000 #, c-format
17001 msgid "Biblio numbers:"
17002 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
17003
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17005 #, c-format
17006 msgid "Biblio-level item type"
17007 msgstr "Výchozí typ jednotky pro bibliografický záznam"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17010 #, c-format
17011 msgid "Biblio:"
17012 msgstr "Biblio:"
17013
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17017 #, c-format
17018 msgid "Bibliographic"
17019 msgstr "Bibliografický"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17022 #, c-format
17023 msgid "Bibliographic data to print"
17024 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
17025
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17029 #, c-format
17030 msgid "Bibliographic information"
17031 msgstr "Bibliografické informace"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17036 #, c-format
17037 msgid "Bibliographic record"
17038 msgstr "Bibliografický záznam"
17039
17040 #. %1$s:  object | html 
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17042 #, c-format
17043 msgid "Bibliographic record %s"
17044 msgstr "Bibliografický záznam %s"
17045
17046 #. SCRIPT
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17048 msgid "Bibliographic record ID"
17049 msgstr "ID bibliografického záznamu"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17053 #, c-format
17054 msgid "Bibliographic record ID:"
17055 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17058 #, c-format
17059 msgid "Bibliographic record count"
17060 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
17061
17062 #. SCRIPT
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17064 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17065 msgstr "Bibliografický záznam neexistuje!"
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17068 #, c-format
17069 msgid "Bibliographic record not found."
17070 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17073 #, c-format
17074 msgid "Bibliographic record title"
17075 msgstr "Název bibliografického záznamu"
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17080 #, c-format
17081 msgid "Bibliographic records"
17082 msgstr "Bibliografické záznamy"
17083
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17085 #, c-format
17086 msgid "Bibliographic: "
17087 msgstr "Bibliografický: "
17088
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17090 #, c-format
17091 msgid "Bibliographies"
17092 msgstr "Bibliografie"
17093
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17095 #, c-format
17096 msgid "Biblioitem number"
17097 msgstr "Číslo záznamu o vydání (biblioitem)"
17098
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17100 #, c-format
17101 msgid "Biblioitem number (internal)"
17102 msgstr "Číslo bibliografické jednotky (interní)"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17107 #, c-format
17108 msgid "Biblionumber"
17109 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17112 #, c-format
17113 msgid "Biblionumber:"
17114 msgstr "Číslo záznamu:"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17117 #, c-format
17118 msgid "Biblios: "
17119 msgstr "Bibliografický: "
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17122 #, c-format
17123 msgid ""
17124 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17125 "Asunción), Argentina"
17126 msgstr ""
17127 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
17128 "Asunción), Argentina"
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17131 #, c-format
17132 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17133 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17136 #, c-format
17137 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17138 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17143 #, c-format
17144 msgid "Billing date"
17145 msgstr "Datum vyúčtování"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17149 #, c-format
17150 msgid "Billing date:"
17151 msgstr "Datum vyúčtování:"
17152
17153 #. %1$s:  IF billingdateto 
17154 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17155 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17156 #. %4$s:  ELSE 
17157 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17158 #. %6$s:  END 
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17160 #, c-format
17161 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17162 msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
17163
17164 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17166 #, c-format
17167 msgid "Billing date: All until %s "
17168 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17172 #, c-format
17173 msgid "Billing place"
17174 msgstr "Místo vyúčtování"
17175
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17179 #, c-format
17180 msgid "Billing place:"
17181 msgstr "Místo vyúčtování:"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17184 #, c-format
17185 msgid "Billing place: "
17186 msgstr "Místo zaúčtování:"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17189 #, c-format
17190 msgid "Biography"
17191 msgstr "Biografie"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17197 msgstr ""
17198 "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
17199
17200 #. SCRIPT
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17202 msgid "Black"
17203 msgstr "Černá"
17204
17205 #. SCRIPT
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17207 msgid "Block"
17208 msgstr "Do bloku"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17212 #, c-format
17213 msgid "Block "
17214 msgstr "Blokovat "
17215
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17217 #, c-format
17218 msgid "Block expired patrons:"
17219 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
17220
17221 #. SCRIPT
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17223 msgid "Blocked!"
17224 msgstr "Blokováno!"
17225
17226 #. SCRIPT
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17228 msgid "Blockquote"
17229 msgstr "Citace"
17230
17231 #. SCRIPT
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17233 msgid "Blocks"
17234 msgstr "Bloky"
17235
17236 #. SCRIPT
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17238 msgid "Blue"
17239 msgstr "Modrá"
17240
17241 #. SCRIPT
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17243 msgid "Body"
17244 msgstr "Tělo"
17245
17246 #. SCRIPT
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17248 msgid "Bold"
17249 msgstr "Tučné"
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17252 #, c-format
17253 msgid "Book drop mode"
17254 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
17255
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17257 #, c-format
17258 msgid "Book drop mode. "
17259 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17262 #, c-format
17263 msgid "Book fund:"
17264 msgstr "Knižní fond:"
17265
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17267 #, c-format
17268 msgid "Bookseller invoice no: "
17269 msgstr "Číslo dokladu dodavatele: "
17270
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17273 #, c-format
17274 msgid "Boolean"
17275 msgstr "Logická hodnota"
17276
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17279 #, c-format
17280 msgid "Bootstrap"
17281 msgstr "Bootstrap"
17282
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Bootstrap Icons"
17287 msgstr "Bootstrap"
17288
17289 #. SCRIPT
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17291 msgid "Border"
17292 msgstr "Ohraničení"
17293
17294 #. SCRIPT
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17296 msgid "Border color"
17297 msgstr "Barva ohraničení"
17298
17299 #. SCRIPT
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17301 msgid "Border style"
17302 msgstr "Styl ohraničení"
17303
17304 #. SCRIPT
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17306 msgid "Border width"
17307 msgstr "Šířka ohraničení"
17308
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17310 #, c-format
17311 msgid "Born:"
17312 msgstr ""
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17315 #, c-format
17316 msgid "Borrower"
17317 msgstr "Čtenář"
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17320 #, c-format
17321 msgid "Borrower name"
17322 msgstr "Jméno čtenáře"
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17327 #, c-format
17328 msgid "Borrower number"
17329 msgstr "Číslo čtenáře"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17332 #, c-format
17333 msgid "Borrowernumber"
17334 msgstr "Číslo čtenáře"
17335
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17339 #, c-format
17340 msgid "Borrowernumber: "
17341 msgstr "Číslo čtenáře: "
17342
17343 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17345 #, c-format
17346 msgid "Borrowernumber: %s"
17347 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
17348
17349 #. SCRIPT
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17351 msgid "Bottom"
17352 msgstr "Dole"
17353
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17355 #, c-format
17356 msgid "Braille"
17357 msgstr "Braillovo písmo"
17358
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17360 #, c-format
17361 msgid "Branch"
17362 msgstr "Pobočka"
17363
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17365 #, c-format
17366 msgid "Branches limitation"
17367 msgstr "Limitace poboček"
17368
17369 #. NAV
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17639 msgid "Breadcrumb"
17640 msgstr ""
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17643 #, c-format
17644 msgid "Briar Cliff University, USA"
17645 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17648 #, c-format
17649 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17650 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
17651
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17653 #, c-format
17654 msgid "Brief display"
17655 msgstr "Krátká ukázka"
17656
17657 #. SCRIPT
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17659 msgid "Brightness"
17660 msgstr "Jas"
17661
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17663 #, c-format
17664 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17665 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
17666
17667 #. ABBR
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17669 msgid "Broader Term"
17670 msgstr "Rozšířený výraz"
17671
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17673 #, c-format
17674 msgid "Brooke Johnson"
17675 msgstr "Brooke Johnson"
17676
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17678 #, c-format
17679 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17680 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17681
17682 #. For the first occurrence,
17683 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17686 #, c-format
17687 msgid "Browse by last name: %s "
17688 msgstr "Procházet podle příjmení: %s "
17689
17690 #. SCRIPT
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17692 msgid "Browse for an image"
17693 msgstr "Vyhledat obrázek"
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17696 #, c-format
17697 msgid "Browse selected records"
17698 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
17699
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17701 #, c-format
17702 msgid "Browse system logs"
17703 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17704
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17706 #, c-format
17707 msgid "Browse the system logs"
17708 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17709
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17711 #, c-format
17712 msgid "Browse the system logs "
17713 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
17714
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17716 #, fuzzy, c-format
17717 msgid "Budget"
17718 msgstr "Rozpočet "
17719
17720 #. For the first occurrence,
17721 #. %1$s:  budget.budget_period_description | html 
17722 #. %2$s:  budget.budget_period_id | html 
17723 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
17724 #. %4$s:  END 
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17727 #, c-format
17728 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17729 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
17730
17731 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Budget %s closed "
17735 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17736
17737 #. SCRIPT
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17739 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17740 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
17741
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17743 #, c-format
17744 msgid "Budget id"
17745 msgstr "ID rozpočtu"
17746
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17749 #, c-format
17750 msgid "Budget name"
17751 msgstr "Název rozpočtu"
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17755 #, c-format
17756 msgid "Budget period description"
17757 msgstr "Popis období rozpočtu"
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17760 #, c-format
17761 msgid "Budget:"
17762 msgstr "Rozpočet:"
17763
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17765 #, c-format
17766 msgid "Budgeted cost"
17767 msgstr "Rozpočtové náklady"
17768
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17770 #, fuzzy, c-format
17771 msgid "Budgeted cost tax exc."
17772 msgstr "nákupní cena bez daně"
17773
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17775 #, fuzzy, c-format
17776 msgid "Budgeted cost tax inc."
17777 msgstr "nákupní cena s daní"
17778
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17782 #, c-format
17783 msgid "Budgeted cost: "
17784 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17785
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17796 #, c-format
17797 msgid "Budgets"
17798 msgstr "Rozpočty"
17799
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17801 #, c-format
17802 msgid "Budgets administration"
17803 msgstr "Správa rozpočtů"
17804
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Budgets administration "
17808 msgstr "Správa rozpočtů"
17809
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17811 #, c-format
17812 msgid "Bug wranglers:"
17813 msgstr "Lovci chyb:"
17814
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17816 #, c-format
17817 msgid "Build a new report?"
17818 msgstr "Sestavit nový výstup?"
17819
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17827 #, c-format
17828 msgid "Build a report"
17829 msgstr "Sestavit výstup"
17830
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17832 #, c-format
17833 msgid "Build and run reports"
17834 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
17835
17836 #. INPUT type=submit name=submit
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17839 #, c-format
17840 msgid "Build new"
17841 msgstr "Vytvořit nový"
17842
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17844 #, c-format
17845 msgid "Built-in offline circulation interface"
17846 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
17847
17848 #. SCRIPT
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17850 msgid "Bullet list"
17851 msgstr "Odrážky"
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17856 #, c-format
17857 msgid "By"
17858 msgstr "Od"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17864 #, c-format
17865 msgid "By: "
17866 msgstr "Podle: "
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
17869 #, c-format
17870 msgid "ByWater Solutions, USA"
17871 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17872
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17874 #, c-format
17875 msgid "Bytes"
17876 msgstr "Bajtů"
17877
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17879 #, c-format
17880 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17881 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
17884 #, c-format
17885 msgid "C3.js"
17886 msgstr "C3.js"
17887
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
17889 #, c-format
17890 msgid "C3.js v0.4.11"
17891 msgstr "C3.js v0.4.11"
17892
17893 #. %1$s:  cookie | html 
17894 #. %2$s:  interface | html 
17895 #. %3$s:  interface | html 
17896 #. %4$s:  interface | html 
17897 #. %5$s:  interface | html 
17898 #. %6$s:  interface | html 
17899 #. %7$s:  interface | html 
17900 #. %8$s:  interface | html 
17901 #. %9$s:  interface | html 
17902 #. %10$s:  interface | html 
17903 #. %11$s:  interface | html 
17904 #. %12$s:  interface | html 
17905 #. %13$s:  interface | html 
17906 #. %14$s:  interface | html 
17907 #. %15$s:  interface | html 
17908 #. %16$s:  interface | html 
17909 #. %17$s:  theme | html 
17910 #. %18$s:  interface | html 
17911 #. %19$s:  theme | html 
17912 #. %20$s:  interface | html 
17913 #. %21$s:  theme | html 
17914 #. %22$s:  interface | html 
17915 #. %23$s:  theme | html 
17916 #. %24$s:  interface | html 
17917 #. %25$s:  theme | html 
17918 #. %26$s:  interface | html 
17919 #. %27$s:  themelang | html 
17920 #. %28$s:  interface | html 
17921 #. %29$s:  interface | html 
17922 #. %30$s:  interface | html 
17923 #. %31$s:  interface | html 
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17925 #, c-format
17926 msgid ""
17927 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17928 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17929 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17930 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17931 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17932 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17933 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17934 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17935 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17936 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17937 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17938 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17939 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17940 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17941 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17942 "offline FALLBACK: "
17943 msgstr ""
17944 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17945 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17946 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17947 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17948 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17949 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17950 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17951 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17952 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17953 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17954 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17955 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17956 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17957 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17958 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17959 "offline FALLBACK: "
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
17962 #, c-format
17963 msgid "CANMARC"
17964 msgstr "CANMARC"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
17967 #, c-format
17968 msgid "CATMARC"
17969 msgstr "CATMARC"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
17972 #, c-format
17973 msgid "CC-0 license"
17974 msgstr "CC-0 licence"
17975
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
17977 #, c-format
17978 msgid "CCF"
17979 msgstr "CCF"
17980
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
17982 #, c-format
17983 msgid "CD audio"
17984 msgstr "Audio CD"
17985
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
17987 #, c-format
17988 msgid "CD software"
17989 msgstr "CD se softwarem"
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
17992 #, c-format
17993 msgid "CODE"
17994 msgstr "CODE"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18004 #, c-format
18005 msgid "CSV"
18006 msgstr "CSV"
18007
18008 #. For the first occurrence,
18009 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18014 #, c-format
18015 msgid "CSV - %s"
18016 msgstr "CSV - %s"
18017
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18019 #, c-format
18020 msgid "CSV profile ID"
18021 msgstr "ID CSV profilu"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18024 #, c-format
18025 msgid "CSV profile: "
18026 msgstr "CSV profil: "
18027
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18031 #, c-format
18032 msgid "CSV profiles"
18033 msgstr "Profily CSV"
18034
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "CSV profiles "
18039 msgstr "Profily CSV"
18040
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18042 #, c-format
18043 msgid "CSV separator"
18044 msgstr "Oddělovač CSV"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18047 #, c-format
18048 msgid "CSV separator: "
18049 msgstr "Oddělovač CSV: "
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18052 #, c-format
18053 msgid "CSV type"
18054 msgstr "Typ CSV"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18057 #, c-format
18058 msgid "Cache expiry (seconds)"
18059 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18064 #, c-format
18065 msgid "Cache expiry:"
18066 msgstr "Vypršení cache:"
18067
18068 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18069 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18070 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18072 #, c-format
18073 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18074 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18078 #, c-format
18079 msgid "Calendar"
18080 msgstr "Kalendář"
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18083 #, c-format
18084 msgid "Calendar information"
18085 msgstr "Kalendář"
18086
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18088 #, c-format
18089 msgid "California College of the Arts, USA"
18090 msgstr "California College of the Arts, USA"
18091
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18146 #, c-format
18147 msgid "Call number"
18148 msgstr "Signatura"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18154 #, c-format
18155 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18156 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18162 #, c-format
18163 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18164 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
18165
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18167 #, c-format
18168 msgid "Call number browser"
18169 msgstr "Procházení signatur"
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18174 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
18175
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Call number classification scheme"
18179 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18182 #, fuzzy, c-format
18183 msgid "Call number classification scheme:"
18184 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
18185
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18188 #, c-format
18189 msgid "Call number range"
18190 msgstr "Rozsah signatur"
18191
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18196 #, c-format
18197 msgid "Call number:"
18198 msgstr "Signatura:"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18201 #, c-format
18202 msgid "Call number: "
18203 msgstr "Signatura: "
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18206 #, c-format
18207 msgid "Call numbers"
18208 msgstr "Signatury"
18209
18210 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18212 #, c-format
18213 msgid "Callnumber: %s "
18214 msgstr "Signatura: %s "
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18217 #, c-format
18218 msgid "Calyx, Australia"
18219 msgstr "Calyx, Austrálie"
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18222 #, c-format
18223 msgid "Camden County, USA"
18224 msgstr "Camden County, USA"
18225
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18227 #, c-format
18228 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18229 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
18230
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18232 #, fuzzy, c-format
18233 msgid "Can be manually added ? "
18234 msgstr "Lze vložit ručně ? "
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Can be manually invoiced? "
18239 msgstr "Další poplatky"
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Can be sold? "
18244 msgstr "Lze zplatit? "
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18247 #, c-format
18248 msgid ""
18249 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18250 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18251 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18252 "appropriate group."
18253 msgstr ""
18254 "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato "
18255 "kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty "
18256 "ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny "
18257 "s příslušnou skupinou."
18258
18259 #. DIV
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18261 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18262 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
18263
18264 #. DIV
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18266 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18267 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
18268
18269 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18270 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18271 #. %3$s:  END 
18272 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18274 #, c-format
18275 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18276 msgstr ""
18277 "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo "
18278 "čtenáře: %s) "
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18282 #, c-format
18283 msgid "Can't cancel order"
18284 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18288 #, c-format
18289 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18290 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
18291
18292 #. SPAN
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18295 msgid ""
18296 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18297 msgstr ""
18298 "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve "
18299 "zrušte tyto rezervace"
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18302 #, c-format
18303 msgid "Can't cancel receipt "
18304 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
18305
18306 #. STRONG
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18309 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18310 msgstr ""
18311 "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu "
18312 "existují rezervace"
18313
18314 #. STRONG
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18316 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18317 msgstr ""
18318 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
18319
18320 #. SCRIPT
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18322 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18323 msgstr ""
18324 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s "
18325 "jednotek"
18326
18327 #. STRONG
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18330 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18331 msgstr ""
18332 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené "
18333 "objednávky"
18334
18335 #. STRONG
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18338 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18339 msgstr ""
18340 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
18341
18342 #. SPAN
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18345 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18346 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
18347
18348 #. SCRIPT
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18350 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18351 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
18352
18353 #. SCRIPT
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18355 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18356 msgstr "Záznam není možné uložit, protože nebyla vyplněna následující pole:"
18357
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18567 #, c-format
18568 msgid "Cancel"
18569 msgstr "Zrušit"
18570
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18574 #, c-format
18575 msgid "Cancel "
18576 msgstr "Zrušit "
18577
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18579 #, c-format
18580 msgid "Cancel a confirmed request"
18581 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
18582
18583 #. INPUT type=submit
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18585 msgid "Cancel all"
18586 msgstr "Zrušit vše"
18587
18588 #. INPUT type=submit
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18590 msgid "Cancel and Transfer all"
18591 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
18592
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18594 #, c-format
18595 msgid "Cancel and return to order"
18596 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
18597
18598 #. A
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18600 msgid "Cancel article request"
18601 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18604 #, fuzzy, c-format
18605 msgid "Cancel charge "
18606 msgstr "Zrušit sloučení"
18607
18608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18610 #, c-format
18611 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18612 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18615 #, c-format
18616 msgid "Cancel enrollment "
18617 msgstr "Poplatek členství "
18618
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18620 #, c-format
18621 msgid "Cancel filter"
18622 msgstr "Zrušit filtr"
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18632 #, c-format
18633 msgid "Cancel hold"
18634 msgstr "Zrušit rezervaci"
18635
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18637 #, c-format
18638 msgid "Cancel hold "
18639 msgstr "Zrušit rezervaci "
18640
18641 #. INPUT type=submit
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18643 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18644 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
18645
18646 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18648 #, c-format
18649 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18650 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18653 #, c-format
18654 msgid "Cancel import"
18655 msgstr "Zrušit import"
18656
18657 #. INPUT type=submit name=submit
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18660 msgid "Cancel marked holds"
18661 msgstr "Zrušit označené rezervace"
18662
18663 #. SCRIPT
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18665 msgid "Cancel merge"
18666 msgstr "Zrušit sloučení"
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18669 #, c-format
18670 msgid "Cancel modifications"
18671 msgstr "Zrušit úpravy"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18674 #, c-format
18675 msgid "Cancel notification"
18676 msgstr "Zrušit upozornění"
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18682 #, c-format
18683 msgid "Cancel order"
18684 msgstr "Zrušit objednávku"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18689 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
18690
18691 #. SCRIPT
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18693 msgid "Cancel order and catalog record"
18694 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18697 #, c-format
18698 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18699 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18702 #, c-format
18703 msgid "Cancel receipt"
18704 msgstr "Zrušit účtenku"
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18707 #, c-format
18708 msgid "Cancel request "
18709 msgstr "Zrušit požadavek "
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18712 #, c-format
18713 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18714 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18718 #, c-format
18719 msgid "Cancel transfer"
18720 msgstr "Zrušit přesun"
18721
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18723 #, c-format
18724 msgid "Cancel upload"
18725 msgstr "Zrušit nahrávání"
18726
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18728 #, c-format
18729 msgid "Cancel?"
18730 msgstr "Zrušit?"
18731
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18734 #, c-format
18735 msgid "Cancellation date"
18736 msgstr "Datum zrušení"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18740 #, c-format
18741 msgid "Cancellation reason:"
18742 msgstr "Důvod zrušení:"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1044
18746 #, c-format
18747 msgid "Cancellation reason: "
18748 msgstr "Důvod zrušení: "
18749
18750 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18751 #. %2$s:  END 
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18753 #, c-format
18754 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18755 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
18756
18757 #. SCRIPT
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18759 msgid "Cancellation requested"
18760 msgstr "Je požadováno zrušení"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18765 #, c-format
18766 msgid "Cancelled"
18767 msgstr "Zrušeno"
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18770 #, c-format
18771 msgid "Cancelled "
18772 msgstr "Zrušeno "
18773
18774 #. For the first occurrence,
18775 #. %1$s:  END 
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18778 #, fuzzy, c-format
18779 msgid "Cancelled %s "
18780 msgstr "Zrušeno "
18781
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Cancelled charge"
18785 msgstr "Zrušeno "
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18788 #, c-format
18789 msgid "Cancelled orders"
18790 msgstr "Zrušené objednávky"
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18793 #, c-format
18794 msgid "Cannot add patron"
18795 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Cannot be deleted"
18800 msgstr "Nelze odstranit"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18803 #, c-format
18804 msgid "Cannot be ordered"
18805 msgstr "Nelze objednat"
18806
18807 #. I
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18810 msgid "Cannot be put on hold"
18811 msgstr "Není možné rezervovat"
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18814 #, c-format
18815 msgid "Cannot be toggled"
18816 msgstr "Nelze měnit"
18817
18818 #. SCRIPT
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
18820 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18821 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
18822
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18824 #, c-format
18825 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18826 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
18827
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18830 #, c-format
18831 msgid "Cannot check in"
18832 msgstr "Nelze vrátit"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18835 #, c-format
18836 msgid "Cannot check in "
18837 msgstr "Nelze vrátit "
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18840 #, c-format
18841 msgid "Cannot check out"
18842 msgstr "Nelze vypůjčit"
18843
18844 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18846 #, c-format
18847 msgid "Cannot check out! %s "
18848 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
18849
18850 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18851 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18852 #. %3$s:  END 
18853 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18855 #, c-format
18856 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18857 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18867 #, c-format
18868 msgid "Cannot delete"
18869 msgstr "Nelze odstranit"
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18873 #, c-format
18874 msgid "Cannot delete budget"
18875 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
18876
18877 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18879 #, fuzzy, c-format
18880 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18881 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
18882
18883 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18885 #, c-format
18886 msgid "Cannot delete currency %s"
18887 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
18888
18889 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18893 msgstr "&rsaquo; Nelze odstranit typ jednotek '%s' %s "
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18896 #, c-format
18897 msgid "Cannot delete patron"
18898 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18899
18900 #. %1$s:  categorycode | html 
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
18904 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
18907 #, c-format
18908 msgid "Cannot detect mana server at "
18909 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
18912 #, c-format
18913 msgid "Cannot edit"
18914 msgstr "Nelze upravit"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
18917 #, c-format
18918 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18919 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
18920
18921 #. For the first occurrence,
18922 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
18925 #, c-format
18926 msgid "Cannot open %s to read."
18927 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
18930 #, c-format
18931 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18932 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
18933
18934 #. SCRIPT
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18936 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18937 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
18941 #, c-format
18942 msgid "Cannot place hold"
18943 msgstr "Nelze rezervovat"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
18946 #, c-format
18947 msgid "Cannot place hold on some items"
18948 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
18954 #, c-format
18955 msgid "Cannot place hold:"
18956 msgstr "Nelze rezervovat:"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
18959 #, c-format
18960 msgid "Cannot process file as an image."
18961 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
18964 #, c-format
18965 msgid "Cannot renew:"
18966 msgstr "Nelze prodloužit:"
18967
18968 #. SCRIPT
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
18970 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18971 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
18972
18973 #. SCRIPT
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
18975 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18976 msgstr "Test vzoru předpokladu nebyl možný z následujících důvodů: %s"
18977
18978 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
18980 #, c-format
18981 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
18982 msgstr ""
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
18985 #, c-format
18986 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18987 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
18991 #, c-format
18992 msgid "Cap fine at replacement price"
18993 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
18994
18995 #. SCRIPT
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18997 msgid "Caption"
18998 msgstr "Zobrazit titulku"
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19009 #, c-format
19010 msgid "Card"
19011 msgstr "Karta"
19012
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19014 #, c-format
19015 msgid "Card batch"
19016 msgstr "Dávka průkazek"
19017
19018 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19020 #, c-format
19021 msgid "Card batch number %s"
19022 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19025 #, c-format
19026 msgid "Card batches"
19027 msgstr "Dávky průkazek"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19030 #, c-format
19031 msgid "Card height:"
19032 msgstr "Výška průkazky:"
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19041 #, c-format
19042 msgid "Card number"
19043 msgstr "Číslo průkazky"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19046 #, c-format
19047 msgid "Card number already in use."
19048 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19049
19050 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19051 #. %2$s:  ELSE 
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19053 #, c-format
19054 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19055 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
19056
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19058 #, c-format
19059 msgid "Card number length is incorrect."
19060 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19063 #, c-format
19064 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19065 msgstr "Seznam čísel průkazů (jeden čárový kód na řádek):"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19068 #, c-format
19069 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19070 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
19071
19072 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19073 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19074 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19076 #, c-format
19077 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19078 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
19079
19080 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19081 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19083 #, c-format
19084 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19085 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
19086
19087 #. For the first occurrence,
19088 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19092 #, c-format
19093 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19094 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
19095
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Card number:"
19099 msgstr "Číslo průkazky: "
19100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19104 #, c-format
19105 msgid "Card number: "
19106 msgstr "Číslo průkazky: "
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19111 #, c-format
19112 msgid "Card preview"
19113 msgstr "Katalogizační lístek"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19116 #, c-format
19117 msgid "Card template"
19118 msgstr "Šablona průkazky"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19121 #, c-format
19122 msgid "Card templates"
19123 msgstr "Šablony průkazek"
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19126 #, c-format
19127 msgid "Card width:"
19128 msgstr "Šířka průkazky:"
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19132 #, c-format
19133 msgid "Cardnumber"
19134 msgstr "Číslo průkazky"
19135
19136 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19137 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19138 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19139 #. %4$s:  END 
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19141 #, c-format
19142 msgid ""
19143 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19144 "%s)%s "
19145 msgstr ""
19146 "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným "
19147 "číslem %s)%s "
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19150 #, c-format
19151 msgid "Cardnumber already in use."
19152 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19155 #, c-format
19156 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19157 msgstr "Číslo průkazky není správné."
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19160 #, c-format
19161 msgid "Cardnumbers already in list"
19162 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19166 #, c-format
19167 msgid "Cardnumbers not found"
19168 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
19169
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19171 #, c-format
19172 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19173 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19174
19175 #. For the first occurrence,
19176 #. SCRIPT
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19179 #, c-format
19180 msgid "Cart"
19181 msgstr "Košík"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19184 #, c-format
19185 msgid "Cas login"
19186 msgstr "CAS přihlášení"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19189 #, c-format
19190 msgid "Cash management"
19191 msgstr "Správa hotovosti"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19195 #, c-format
19196 msgid "Cash register"
19197 msgstr "Pokladna"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19200 #, c-format
19201 msgid "Cash register ID: "
19202 msgstr "ID pokladny: "
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19206 #, c-format
19207 msgid "Cash register statistics"
19208 msgstr "Statistika pokladny"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Cash register statistics "
19213 msgstr "Statistika pokladny"
19214
19215 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19216 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19218 #, c-format
19219 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19220 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19223 #, fuzzy, c-format
19224 msgid "Cash register:"
19225 msgstr "Pokladna:"
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19234 #, c-format
19235 msgid "Cash register: "
19236 msgstr "Pokladna:"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19243 #, c-format
19244 msgid "Cash registers"
19245 msgstr "Pokladny"
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19248 #, c-format
19249 msgid "Cash registers for "
19250 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "Cashier"
19255 msgstr "Pokladna"
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19261 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Cashup all"
19267 msgstr "Sbalit vše"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Cashup history"
19272 msgstr "Přehled fondu"
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Cashup registers"
19277 msgstr "Pokladny"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Cashup summary"
19282 msgstr "Přehled výrazů"
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19285 #, c-format
19286 msgid "Cassette recording"
19287 msgstr "Záznamy na kazetě"
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19315 #, c-format
19316 msgid "Catalog"
19317 msgstr "Katalog"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "Catalog "
19322 msgstr "Katalog"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19327 #, c-format
19328 msgid "Catalog by item type"
19329 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Catalog by item type "
19334 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19339 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19342 #, c-format
19343 msgid "Catalog details"
19344 msgstr "Podrobnosti katalogu"
19345
19346 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19348 #, c-format
19349 msgid "Catalog details %s "
19350 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19353 #, c-format
19354 msgid "Catalog search"
19355 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19360 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19365 #, c-format
19366 msgid "Catalog statistics"
19367 msgstr "Statistiky katalogu"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Catalog statistics "
19372 msgstr "Statistiky katalogu"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19386 #, c-format
19387 msgid "Cataloging"
19388 msgstr "Katalogizace"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "Cataloging "
19393 msgstr "Katalogizace"
19394
19395 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19396 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19397 #. %3$s:  END 
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid ""
19401 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19402 "&rsaquo; Koha"
19403 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19409 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19412 #, c-format
19413 msgid "Cataloging editor"
19414 msgstr "Katalogizační editor"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19417 #, c-format
19418 msgid "Cataloging search"
19419 msgstr "Hledat v katalogizaci"
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19422 #, c-format
19423 msgid "Catalogs"
19424 msgstr "Katalogy"
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19427 #, c-format
19428 msgid "Catalogue tables"
19429 msgstr "Tabulky pro katalog"
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19432 #, c-format
19433 msgid "Cataloguing tables"
19434 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19437 #, c-format
19438 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19439 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
19440
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19442 #, c-format
19443 msgid ""
19444 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19445 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19446 msgstr ""
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19457 #, c-format
19458 msgid "Category"
19459 msgstr "Kategorie"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Category (code)"
19464 msgstr "Kód kategorie"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19467 #, c-format
19468 msgid "Category code"
19469 msgstr "Kód kategorie"
19470
19471 #. SCRIPT
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19473 msgid "Category code unknown."
19474 msgstr "Neznámý kód kategorie."
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19480 #, c-format
19481 msgid "Category code: "
19482 msgstr "Kód kategorie: "
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "Category deleted "
19487 msgstr "Kód kategorie: "
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19490 #, c-format
19491 msgid "Category name"
19492 msgstr "Název kategorie"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19496 #, c-format
19497 msgid "Category type: "
19498 msgstr "Typ kategorie: "
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19504 #, c-format
19505 msgid "Category:"
19506 msgstr "Kategorie:"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19517 #, c-format
19518 msgid "Category: "
19519 msgstr "Kategorie: "
19520
19521 #. For the first occurrence,
19522 #. SCRIPT
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19525 #, c-format
19526 msgid "Category: %s"
19527 msgstr "Kategorie: %s"
19528
19529 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19530 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19532 #, c-format
19533 msgid "Category: %s (%s)"
19534 msgstr "Kategorie: %s (%s)"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19537 #, c-format
19538 msgid "Categorycode"
19539 msgstr "Kód kategorie"
19540
19541 #. SCRIPT
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19543 msgid "Cell"
19544 msgstr "Buňka"
19545
19546 #. SCRIPT
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19548 msgid "Cell padding"
19549 msgstr "Odsazení buňky"
19550
19551 #. SCRIPT
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19553 msgid "Cell properties"
19554 msgstr "Vlastnosti buňky"
19555
19556 #. SCRIPT
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19558 msgid "Cell spacing"
19559 msgstr "Rozestup buněk"
19560
19561 #. SCRIPT
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19563 msgid "Cell type"
19564 msgstr "Typ buňky"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19568 #, c-format
19569 msgid "Cell value"
19570 msgstr "Hodnota buňky"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19574 #, c-format
19575 msgid "Cell value "
19576 msgstr "Hodnota buňky "
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19579 #, c-format
19580 msgid "Cells contain estimated values only."
19581 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
19582
19583 #. SCRIPT
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19585 msgid "Center"
19586 msgstr "Na střed"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19589 #, c-format
19590 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19591 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19592
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19594 #, c-format
19595 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19596 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
19597
19598 #. SCRIPT
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19600 msgid "Change"
19601 msgstr "Změnit"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19604 #, c-format
19605 msgid "Change amounts by"
19606 msgstr "Změnit částku o"
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19609 #, c-format
19610 msgid "Change basket group"
19611 msgstr "Změnit skupinu košů"
19612
19613 #. INPUT type=submit
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19615 msgid "Change basketgroup"
19616 msgstr "Změnit skupinu košů"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19619 #, c-format
19620 msgid "Change category"
19621 msgstr "Změnit kategorii"
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19624 #, c-format
19625 msgid "Change currency"
19626 msgstr "Změna měny"
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19630 #, c-format
19631 msgid "Change framework"
19632 msgstr "Změnit šablonu"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19636 #, c-format
19637 msgid "Change internal note"
19638 msgstr "Změnit interní poznámku"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19641 #, c-format
19642 msgid "Change library"
19643 msgstr "Změnit knihovnu"
19644
19645 #. SCRIPT
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19647 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19648 msgstr ""
19649 "Vrátit nastavení posílání zpráv na výchozí hodnoty podle kategorie čtenáře?"
19650
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19653 #, c-format
19654 msgid "Change order"
19655 msgstr "Změnit pořadí"
19656
19657 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19658 #. %2$s:  ELSE 
19659 #. %3$s:  END 
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19663 msgstr "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
19664
19665 #. %1$s:  ordernumber | html 
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19667 #, c-format
19668 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19669 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
19670
19671 #. %1$s:  ordernumber | html 
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19673 #, c-format
19674 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19675 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19678 #, c-format
19679 msgid "Change password"
19680 msgstr "Změnit heslo"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "Change selected suggestions"
19685 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19690 #, c-format
19691 msgid "Change to give: "
19692 msgstr "Vrátit nazpět: "
19693
19694 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19695 #. %2$s:  patron.surname | html 
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19697 #, c-format
19698 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19699 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19702 #, c-format
19703 msgid "Change your Hea settings"
19704 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19707 #, c-format
19708 msgid "Change your Mana KB settings"
19709 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19712 #, c-format
19713 msgid "Changed action if matching record found"
19714 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19717 #, c-format
19718 msgid "Changed action if no match found"
19719 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19722 #, c-format
19723 msgid "Changed item processing option"
19724 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19730 #, c-format
19731 msgid "Changed. "
19732 msgstr "Změněno. "
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19735 #, c-format
19736 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19737 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19740 #, c-format
19741 msgid ""
19742 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19743 "'items' table. "
19744 msgstr ""
19745 "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na "
19746 "tabulku 'items. "
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19749 #, c-format
19750 msgid "Changes saved."
19751 msgstr "Změny byly zaznamenány."
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19755 #, c-format
19756 msgid "Chapters"
19757 msgstr "Kapitoly"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19762 #, c-format
19763 msgid "Chapters:"
19764 msgstr "Kapitoly:"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19767 #, c-format
19768 msgid "Character encoding: "
19769 msgstr "Kódování znaků: "
19770
19771 #. SCRIPT
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19773 msgid "Characters"
19774 msgstr "Znaky"
19775
19776 #. SCRIPT
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19778 msgid "Characters (no spaces)"
19779 msgstr "Znaků (bez mezer)"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19786 #, c-format
19787 msgid "Charge"
19788 msgstr "Poplatek"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19791 #, c-format
19792 msgid "Charge lost fee "
19793 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19796 #, c-format
19797 msgid "Charge when?"
19798 msgstr "Kdy účtovat?"
19799
19800 #. %1$s:  fines | $Price 
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Charges (%s)"
19804 msgstr "Obrázky (%s)"
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Charges:"
19813 msgstr "Poplatek"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19816 #, c-format
19817 msgid "Chart (.svg)"
19818 msgstr "Graf (.svg)"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19821 #, c-format
19822 msgid "Chart settings"
19823 msgstr "Nastavení grafu"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19826 #, c-format
19827 msgid "Chart type: "
19828 msgstr "Typ grafu: "
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Check"
19834 msgstr "Zkontrolováno"
19835
19836 #. SCRIPT
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19838 msgid "Check All"
19839 msgstr "Vybrat vše"
19840
19841 #. INPUT type=submit
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19843 msgid "Check Out"
19844 msgstr "Vypůjčit"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19850 #, c-format
19851 msgid "Check all"
19852 msgstr "Zaškrtnout vše"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19855 #, c-format
19856 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19857 msgstr ""
19858 "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části "
19859 "fondu:"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19862 #, c-format
19863 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19864 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19869 msgstr "Koha &rsaquo; Kontrola duplicity čtenáře"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19873 #, c-format
19874 msgid "Check expiration"
19875 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Check expiration "
19880 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19885 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19888 #, c-format
19889 msgid "Check for embedded item record data?"
19890 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19894 #, c-format
19895 msgid "Check for previous checkouts: "
19896 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19910 #, c-format
19911 msgid "Check in"
19912 msgstr "Vracení"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19916 #, c-format
19917 msgid "Check in "
19918 msgstr "Vrátit "
19919
19920 #. %1$s:  title | html 
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19924 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
19925
19926 #. For the first occurrence,
19927 #. SCRIPT
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
19930 #, c-format
19931 msgid "Check in message"
19932 msgstr "Zpráva při vrácení"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
19935 #, c-format
19936 msgid "Check lists"
19937 msgstr "Kontrolní seznamy"
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19942 #, c-format
19943 msgid "Check logs for more details."
19944 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Check none"
19949 msgstr "Datum vrácení"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19976 #, c-format
19977 msgid "Check out"
19978 msgstr "Půjčování"
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19981 #, c-format
19982 msgid "Check out and check in items"
19983 msgstr "Půjčovat a vracet"
19984
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "Check out details"
19989 msgstr "Nastavení výpůjček"
19990
19991 #. For the first occurrence,
19992 #. SCRIPT
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19994 msgid "Check out message"
19995 msgstr "Zpráva při půjčování"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
19998 #, c-format
19999 msgid "Check out to this patron"
20000 msgstr "Přepnout na půjčování"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Check previous checkout"
20005 msgstr "Kontrola předchozí výpůjčky"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20008 #, c-format
20009 msgid "Check previous checkout?"
20010 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20014 #, c-format
20015 msgid "Check previous checkouts: "
20016 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20019 #, c-format
20020 msgid "Check that your database is running."
20021 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid ""
20027 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20028 msgstr "Zaškrtněte políčka pro knihovny z kterých přijímáte výpůjčky."
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20031 #, c-format
20032 msgid "Check the expiration of a serial "
20033 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
20034
20035 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20036 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20037 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20039 #, c-format
20040 msgid ""
20041 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20042 "than %s."
20043 msgstr ""
20044 "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují "
20045 "spíše %s než %s."
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20048 #, fuzzy, c-format
20049 msgid ""
20050 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20051 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20052 msgstr ""
20053 "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v "
20054 "katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
20055
20056 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20058 msgid "Check to delete subfield %s"
20059 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
20060
20061 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20063 msgid "Check to delete this field"
20064 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20067 #, c-format
20068 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20069 msgstr ""
20070 "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-"
20071 "line katalogu."
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20074 #, fuzzy, c-format
20075 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20076 msgstr ""
20077 "Zatrhněte, aby čtenářův záznam mohl mít více hodnot tohoto atributu. Toto "
20078 "nastavení nelze změnit poté, co už je atribut definován."
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20081 #, fuzzy, c-format
20082 msgid ""
20083 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20084 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid ""
20089 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20090 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20093 #, c-format
20094 msgid ""
20095 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20096 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20099 #, c-format
20100 msgid ""
20101 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20102 "record (staff interface)."
20103 msgstr ""
20104
20105 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20107 #, c-format
20108 msgid "Check your database settings in %s."
20109 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20113 #, c-format
20114 msgid "Check-in"
20115 msgstr "Vrácení"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20118 #, c-format
20119 msgid "Check-in date from"
20120 msgstr "Datum vrácení od"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20123 #, c-format
20124 msgid "Check-in date from:"
20125 msgstr "Datum vrácení od:"
20126
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20133 #, c-format
20134 msgid "Checked"
20135 msgstr "Zkontrolováno"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20138 #, c-format
20139 msgid "Checked by the library"
20140 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20143 #, c-format
20144 msgid "Checked in "
20145 msgstr "Vráceno "
20146
20147 #. SCRIPT
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20149 msgid "Checked in item."
20150 msgstr "Vrácená jednotka."
20151
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20154 #, c-format
20155 msgid "Checked out"
20156 msgstr "Vypůjčeno"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20159 #, c-format
20160 msgid "Checked out "
20161 msgstr "Vypůjčeno "
20162
20163 #. %1$s:  END 
20164 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20165 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20166 #. %4$s:  ELSE 
20167 #. %5$s:  END 
20168 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20169 #. %7$s:  END 
20170 #. %8$s:  item.datedue | html 
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20172 #, c-format
20173 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20174 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
20175
20176 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20178 #, c-format
20179 msgid "Checked out %s times"
20180 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20184 #, fuzzy, c-format
20185 msgid "Checked out by"
20186 msgstr "Vypůjčeno "
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20198 #, c-format
20199 msgid "Checked out from"
20200 msgstr "Vypůjčeno od"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20209 #, c-format
20210 msgid "Checked out on"
20211 msgstr "Datum půjčení"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20214 #, c-format
20215 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20216 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20219 #, c-format
20220 msgid "Checked out to:"
20221 msgstr "Půjčeno do:"
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20224 #, c-format
20225 msgid "Checked out: "
20226 msgstr "Vypůjčeno: "
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20230 #, c-format
20231 msgid "Checked-in items"
20232 msgstr "Vrácené jednotky"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20235 #, c-format
20236 msgid "Checkin"
20237 msgstr "Vráceno"
20238
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Checkin and transfer policy"
20242 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
20243
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20246 #, c-format
20247 msgid "Checkin date"
20248 msgstr "Datum vrácení"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20251 #, c-format
20252 msgid "Checkin message"
20253 msgstr "Zpráva pří vrácení"
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20256 #, c-format
20257 msgid "Checkin message type: "
20258 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20261 #, c-format
20262 msgid "Checkin message: "
20263 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20266 #, c-format
20267 msgid "Checkin on"
20268 msgstr "Datum vrácení"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20271 #, c-format
20272 msgid "Checkin settings"
20273 msgstr "Nastavení vracení"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20276 #, c-format
20277 msgid "Checking out to "
20278 msgstr "Půjčování čtenáři "
20279
20280 #. For the first occurrence,
20281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20285 #, c-format
20286 msgid "Checking out to %s"
20287 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20291 #, fuzzy, c-format
20292 msgid ""
20293 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20294 "Leave boxes unchecked to make no change."
20295 msgstr ""
20296 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20297 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20298 "nechcete nic měnit."
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20301 #, c-format
20302 msgid ""
20303 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20304 "the values of that field on all selected patrons"
20305 msgstr ""
20306 "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u "
20307 "všech vybraných čtenářů"
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20310 #, c-format
20311 msgid ""
20312 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20313 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20314 "change."
20315 msgstr ""
20316 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20317 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20318 "nechcete nic měnit."
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20323 #, c-format
20324 msgid "Checkout"
20325 msgstr "Výpůjčeno"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20328 #, c-format
20329 msgid "Checkout count"
20330 msgstr "Počet výpůjček"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20333 #, c-format
20334 msgid "Checkout count:"
20335 msgstr "Počet výpůjček:"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20338 #, c-format
20339 msgid "Checkout criteria:"
20340 msgstr "Parametry výpůjček:"
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20345 #, c-format
20346 msgid "Checkout date"
20347 msgstr "Datum výpůjčky"
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20350 #, c-format
20351 msgid "Checkout date from:"
20352 msgstr "Datum vypůjčení od:"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20355 #, c-format
20356 msgid "Checkout date from: "
20357 msgstr "Datum vypůjčení od: "
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20360 #, c-format
20361 msgid "Checkout history"
20362 msgstr "Historie výpůjček"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Checkout history "
20367 msgstr "Historie výpůjček"
20368
20369 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20371 #, c-format
20372 msgid "Checkout history for %s"
20373 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
20374
20375 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20377 #, fuzzy, c-format
20378 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20379 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
20380
20381 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20383 #, c-format
20384 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20385 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20390 #, c-format
20391 msgid "Checkout notes"
20392 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Checkout notes "
20397 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20402 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20405 #, c-format
20406 msgid "Checkout notes pending"
20407 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20410 #, c-format
20411 msgid "Checkout on"
20412 msgstr "Datum vypůjčení"
20413
20414 #. INPUT type=submit
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20416 msgid "Checkout or renew"
20417 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20420 #, c-format
20421 msgid "Checkout settings"
20422 msgstr "Nastavení výpůjček"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20425 #, c-format
20426 msgid "Checkout status:"
20427 msgstr "Stav výpůjčky:"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20435 #, c-format
20436 msgid "Checkouts"
20437 msgstr "Půjčování"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Checkouts "
20442 msgstr "Půjčování"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20449 #, c-format
20450 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20451 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20455 #, c-format
20456 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20457 msgstr ""
20458 "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani "
20459 "neprodloužil."
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20462 #, c-format
20463 msgid "Checkouts:"
20464 msgstr "Výpůjčky:"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid ""
20469 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20470 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20471 msgstr ""
20472 "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu "
20473 "šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, "
20474 "který odhalí v šabloně případné chyby."
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20477 #, c-format
20478 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20479 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20483 #, c-format
20484 msgid "Child"
20485 msgstr "Dítě"
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20489 #, c-format
20490 msgid "Chocolat.js"
20491 msgstr ""
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20495 #, c-format
20496 msgid "Choice"
20497 msgstr "Volba"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20511 #, c-format
20512 msgid "Choose"
20513 msgstr "Vybrat"
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20517 #, c-format
20518 msgid "Choose "
20519 msgstr "Vybrat "
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20522 #, c-format
20523 msgid "Choose .koc file: "
20524 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
20525
20526 #. SCRIPT
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20528 msgid "Choose Hemisphere:"
20529 msgstr "Vybrat polokouli:"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20532 #, c-format
20533 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20534 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20540 #, c-format
20541 msgid "Choose a field name"
20542 msgstr "Vyberte pole"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20546 #, c-format
20547 msgid "Choose a file "
20548 msgstr "Vybrat soubor "
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20551 #, c-format
20552 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20553 msgstr ""
20554 "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20557 #, c-format
20558 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20559 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20562 #, c-format
20563 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20564 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20567 #, c-format
20568 msgid "Choose adult category "
20569 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20574 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20578 #, c-format
20579 msgid "Choose an icon:"
20580 msgstr "Vyberte ikonu:"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20583 #, c-format
20584 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20585 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20588 #, fuzzy, c-format
20589 msgid "Choose cash register:"
20590 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Choose desk:"
20595 msgstr "Vybrat "
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20598 #, c-format
20599 msgid "Choose layout type: "
20600 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20603 #, c-format
20604 msgid "Choose library:"
20605 msgstr "Vyberte knihovnu:"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20608 #, c-format
20609 msgid "Choose list"
20610 msgstr "Vybrat seznam"
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20614 #, c-format
20615 msgid "Choose one"
20616 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20619 #, c-format
20620 msgid ""
20621 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20622 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20623 msgstr ""
20624 "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte "
20625 "prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny "
20626 "typy uživatelů."
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20629 #, c-format
20630 msgid "Choose order of text fields to print"
20631 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20634 #, c-format
20635 msgid "Choose the file to add to the basket"
20636 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
20637
20638 #. A
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20640 msgid "Choose this record"
20641 msgstr "Vybrat tento záznam"
20642
20643 #. SCRIPT
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20645 msgid "Choose time"
20646 msgstr "Vyberte čas"
20647
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20649 #, c-format
20650 msgid ""
20651 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20652 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20653 msgstr ""
20654 "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět "
20655 "prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20658 #, c-format
20659 msgid ""
20660 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20661 "to borrow an item they borrowed before. "
20662 msgstr ""
20663 "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení "
20664 "kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20669 msgstr ""
20670 "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a "
20671 "zaměstnance."
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20674 #, c-format
20675 msgid "Choose your library:"
20676 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20681 #, c-format
20682 msgid "Choose: "
20683 msgstr "Vybrat: "
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20686 #, c-format
20687 msgid "Chooser"
20688 msgstr "Připravil"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20692 #, c-format
20693 msgid "Chooser:"
20694 msgstr "Připravil:"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20697 #, c-format
20698 msgid "Chooser: "
20699 msgstr "Připravil: "
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20702 #, c-format
20703 msgid "Circ note"
20704 msgstr "Poznámka o výpůjčce"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20707 #, c-format
20708 msgid "Circ notes"
20709 msgstr "Poznámka"
20710
20711 #. SCRIPT
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20713 msgid "Circle"
20714 msgstr "Kolečko"
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20750 #, c-format
20751 msgid "Circulation"
20752 msgstr "Výpůjčky"
20753
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20756 #, fuzzy, c-format
20757 msgid "Circulation "
20758 msgstr "Výpůjčky"
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20764 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20765
20766 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20768 #, c-format
20769 msgid "Circulation History for %s"
20770 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20771
20772 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20774 #, c-format
20775 msgid "Circulation alerts for %s"
20776 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20779 #, c-format
20780 msgid "Circulation and fine rules"
20781 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Circulation and fine rules "
20786 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20789 #, fuzzy, c-format
20790 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20791 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20795 #, c-format
20796 msgid "Circulation and fines rules"
20797 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Circulation desks"
20802 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20806 #, c-format
20807 msgid "Circulation history"
20808 msgstr "Historie výpůjček"
20809
20810 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Circulation history for %s "
20814 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20817 #, c-format
20818 msgid "Circulation home"
20819 msgstr "Výpůjčky"
20820
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20824 #, c-format
20825 msgid "Circulation note"
20826 msgstr "Poznámka pro oběh"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20829 #, c-format
20830 msgid "Circulation note: "
20831 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20834 #, c-format
20835 msgid "Circulation records were last synced on: "
20836 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
20837
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20839 #, c-format
20840 msgid "Circulation reports"
20841 msgstr "Statistiky výpůjček"
20842
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20844 #, c-format
20845 msgid "Circulation rule created!"
20846 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20849 #, c-format
20850 msgid "Circulation rule not created!"
20851 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
20852
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20856 #, c-format
20857 msgid "Circulation statistics"
20858 msgstr "Statistika výpůjček"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Circulation statistics "
20863 msgstr "Statistika výpůjček"
20864
20865 #. %1$s:  title |html 
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Circulation statistics for %s "
20869 msgstr "Statistika výpůjček"
20870
20871 #. %1$s:  title | html 
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20875 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20876
20877 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20878 #. %2$s:  END 
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid ""
20882 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20883 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20886 #, c-format
20887 msgid "Circulation tables"
20888 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20889
20890 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20892 #, c-format
20893 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20894 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
20897 #, c-format
20898 msgid "Citation"
20899 msgstr "Citace"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20904 #, c-format
20905 msgid "Cities"
20906 msgstr "Města"
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "Cities "
20911 msgstr "Města"
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20915 #, c-format
20916 msgid "Cities and towns"
20917 msgstr "Města a obce"
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20925 #, c-format
20926 msgid "City"
20927 msgstr "Město"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20930 #, c-format
20931 msgid "City ID"
20932 msgstr "ID města"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20935 #, c-format
20936 msgid "City ID: "
20937 msgstr "ID města: "
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20940 #, c-format
20941 msgid "City id"
20942 msgstr "ID města"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20945 #, c-format
20946 msgid "City search:"
20947 msgstr "Hledání města:"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "City:"
20952 msgstr "Město: "
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
20957 #, c-format
20958 msgid "City: "
20959 msgstr "Město: "
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20962 #, c-format
20963 msgid "Claim ID"
20964 msgstr "ID reklamace"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
20970 #, c-format
20971 msgid "Claim acquisition"
20972 msgstr "Reklamace na pořízení"
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "Claim date"
20977 msgstr "Datum reklamace"
20978
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20980 #, c-format
20981 msgid "Claim missing serials "
20982 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
20983
20984 #. INPUT type=submit
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20986 msgid "Claim order"
20987 msgstr "Reklamovat"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "Claim returned"
20992 msgstr "Vytvořit reklamaci"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
20998 #, fuzzy, c-format
20999 msgid "Claim serial issue"
21000 msgstr "Reklamovat nedodané vydání periodika"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21003 #, c-format
21004 msgid "Claim using notice: "
21005 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Claim(s) "
21011 msgstr "Reklamace "
21012
21013 #. For the first occurrence,
21014 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Claim(s) %s "
21019 msgstr "Reklamace %s "
21020
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21026 #, c-format
21027 msgid "Claimed"
21028 msgstr "Reklamováno"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21031 #, c-format
21032 msgid "Claimed date"
21033 msgstr "Datum reklamace"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21036 #, c-format
21037 msgid "Claims"
21038 msgstr "Reklamace"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "Claims "
21044 msgstr "Reklamace"
21045
21046 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21047 #. %2$s:  suppliername | html 
21048 #. %3$s:  END 
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Claims %s for %s %s"
21052 msgstr "%s %s do %s %s "
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21056 #, c-format
21057 msgid "Claims count"
21058 msgstr "Počet reklamací"
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21061 #, c-format
21062 msgid "Claims count: "
21063 msgstr "Počet reklamací: "
21064
21065 #. %1$s:  suppliername | html 
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Claims for %s"
21069 msgstr "Soubory pro %s"
21070
21071 #. SCRIPT
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21073 msgid "Class"
21074 msgstr "Třída"
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21077 #, c-format
21078 msgid "Class: "
21079 msgstr "Třída: "
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21083 #, c-format
21084 msgid "ClassSources"
21085 msgstr "Zdroje třídy"
21086
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21089 #, c-format
21090 msgid "Classification"
21091 msgstr "Klasifikace"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21094 #, c-format
21095 msgid "Classification filing rules"
21096 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21100 #, c-format
21101 msgid "Classification source code: "
21102 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21110 #, c-format
21111 msgid "Classification sources"
21112 msgstr "Zdroje klasifikace"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21115 #, fuzzy, c-format
21116 msgid "Classification sources "
21117 msgstr "Zdroje klasifikace"
21118
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21120 #, c-format
21121 msgid "Classification splitting rules"
21122 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
21123
21124 #. For the first occurrence,
21125 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21128 #, c-format
21129 msgid "Classification: %s "
21130 msgstr "Klasifikace: %s "
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21133 #, c-format
21134 msgid "Clean"
21135 msgstr "Vyčistit"
21136
21137 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21139 #, c-format
21140 msgid "Cleaned import batch #%s"
21141 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
21142
21143 #. INPUT type=button
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21159 #, c-format
21160 msgid "Clear"
21161 msgstr "Vymazat"
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21199 #, c-format
21200 msgid "Clear all"
21201 msgstr "Odebrat označení"
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21204 #, fuzzy, c-format
21205 msgid "Clear all "
21206 msgstr "Odebrat označení"
21207
21208 #. SCRIPT
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21210 msgid ""
21211 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21212 msgstr ""
21213 "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto "
21214 "operaci nelze vrátit zpět."
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21221 #, c-format
21222 msgid "Clear date"
21223 msgstr "Vymazat datum"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21226 #, c-format
21227 msgid "Clear field"
21228 msgstr "Vymazat pole"
21229
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21231 #, c-format
21232 msgid "Clear fields"
21233 msgstr "Vymazat pole"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21237 #, c-format
21238 msgid "Clear filter"
21239 msgstr "Zrušit filtr"
21240
21241 #. SCRIPT
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21243 msgid "Clear formatting"
21244 msgstr "Odstranit formátování"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21247 #, c-format
21248 msgid "Clear on loan"
21249 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
21250
21251 #. A
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21254 msgid "Clear screen"
21255 msgstr "Vymazat zobrazení"
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21260 #, c-format
21261 msgid "Clear search form"
21262 msgstr "Vymazat formulář"
21263
21264 #. SCRIPT
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21266 #, fuzzy
21267 msgid "Clear selection"
21268 msgstr "Výběr čtenáře"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21274 #, c-format
21275 msgid "Clear selection on visible rows"
21276 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
21277
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21279 #, c-format
21280 msgid "Clear used authorities"
21281 msgstr "Vyčistit použité autority"
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21284 #, c-format
21285 msgid "Click Save to finish."
21286 msgstr "Klikněte na Uložit."
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21289 #, c-format
21290 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21291 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
21292
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21294 #, c-format
21295 msgid ""
21296 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21297 "edit."
21298 msgstr ""
21299 "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po "
21300 "úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21303 #, c-format
21304 msgid "Click on individual cells to edit."
21305 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21308 #, c-format
21309 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21310 msgstr ""
21311 "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21314 #, c-format
21315 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21316 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21319 #, c-format
21320 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21321 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21324 #, c-format
21325 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21326 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21327
21328 #. SCRIPT
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21330 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21331 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
21332
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21334 #, c-format
21335 msgid ""
21336 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21337 msgstr ""
21338 "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete "
21339 "importovat."
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21342 #, c-format
21343 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21344 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21347 #, c-format
21348 msgid ""
21349 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21350 "quotes."
21351 msgstr ""
21352 "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do "
21353 "systému."
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21356 #, c-format
21357 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21358 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
21359
21360 #. A
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21363 msgid "Click to Expand this Tag"
21364 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21368 #, c-format
21369 msgid "Click to add item"
21370 msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21373 #, c-format
21374 msgid "Click to collapse"
21375 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
21376
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21380 #, c-format
21381 msgid "Click to edit"
21382 msgstr "Klikněte pro upravení"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21385 #, c-format
21386 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21387 msgstr ""
21388
21389 #. SCRIPT
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21391 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21392 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21395 #, c-format
21396 msgid "Client ID"
21397 msgstr "ID klienta"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21400 #, c-format
21401 msgid "Clipboard"
21402 msgstr "Schránka"
21403
21404 #. IMG
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21412 msgid "Clone"
21413 msgstr "Klonovat"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21416 #, fuzzy, c-format
21417 msgid "Clone circulation and fine rules "
21418 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid ""
21423 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21424 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21425 msgstr ""
21426 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
21427 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21430 #, c-format
21431 msgid "Clone these rules to:"
21432 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
21433
21434 #. IMG
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21441 msgid "Clone this subfield"
21442 msgstr "Klonovat toto podpole"
21443
21444 #. %1$s:  IF frombranch 
21445 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21446 #. %3$s:  END 
21447 #. %4$s:  IF tobranch 
21448 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21449 #. %6$s:  END 
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21451 #, c-format
21452 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21453 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s z \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21456 #, c-format
21457 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21458 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
21459
21460 #. BUTTON
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21531 #, c-format
21532 msgid "Close"
21533 msgstr "Zavřít"
21534
21535 #. INPUT type=button
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21537 msgid "Close and export as PDF"
21538 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Close basket"
21544 msgstr "Zavřít tento košík"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21547 #, c-format
21548 msgid "Close basket group"
21549 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
21550
21551 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Close budget %s "
21555 msgstr "Uzavřít rozpočet "
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Close selected invoices"
21560 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
21561
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21563 #, c-format
21564 msgid "Close this basket"
21565 msgstr "Zavřít tento košík"
21566
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21568 #, c-format
21569 msgid "Close this window."
21570 msgstr "Zavřít okno."
21571
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21575 #, c-format
21576 msgid "Close window"
21577 msgstr "Zavřít okno"
21578
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21580 #, c-format
21581 msgid "Close: "
21582 msgstr "Zavřít: "
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21588 #, c-format
21589 msgid "Closed"
21590 msgstr "Zavřeno"
21591
21592 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21594 #, c-format
21595 msgid "Closed (%s)"
21596 msgstr "Ukončeno (%s)"
21597
21598 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21600 #, fuzzy, c-format
21601 msgid "Closed invoices (%s) "
21602 msgstr "Ukončeno (%s)"
21603
21604 #. For the first occurrence,
21605 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21608 #, c-format
21609 msgid "Closed on %s"
21610 msgstr "Uzavřeno dne %s"
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21614 #, c-format
21615 msgid "Closed on:"
21616 msgstr "Zavřeno v:"
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21620 #, c-format
21621 msgid "Club "
21622 msgstr "Čtenářský klub "
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21625 #, fuzzy, c-format
21626 msgid "Club enrollments "
21627 msgstr "Členové klubu "
21628
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21632 msgstr ""
21633 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
21634 "čtenáře"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21637 #, c-format
21638 msgid "Club enrollments for "
21639 msgstr "Členové klubu "
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21642 #, c-format
21643 msgid "Club fields:"
21644 msgstr "Informace o klubu:"
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21647 #, c-format
21648 msgid "Club not found"
21649 msgstr "Klub nebyl nalezen"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21653 #, c-format
21654 msgid "Club template "
21655 msgstr "Šablona klubu "
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21658 #, c-format
21659 msgid "Club templates"
21660 msgstr "Šablony klubů"
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21663 #, c-format
21664 msgid "Club: "
21665 msgstr "Čtenářský klub: "
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21669 #, c-format
21670 msgid "Clubs"
21671 msgstr "Čtenářské kluby"
21672
21673 #. For the first occurrence,
21674 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21675 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21678 #, c-format
21679 msgid "Clubs (%s/%s) "
21680 msgstr "Kluby (%s/%s) "
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21683 #, c-format
21684 msgid "Clubs currently enrolled in"
21685 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21688 #, c-format
21689 msgid "Clubs not enrolled in"
21690 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Coce cover image"
21695 msgstr "Načíst obrázek obálky"
21696
21697 #. SCRIPT
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21699 msgid "Coce image from Google Books"
21700 msgstr ""
21701
21702 #. SCRIPT
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21704 #, fuzzy
21705 msgid "Coce image from Open Library"
21706 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21729 #, c-format
21730 msgid "Code"
21731 msgstr "Kód"
21732
21733 #. SCRIPT
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21735 msgid "Code sample"
21736 msgstr "Ukázka kódu"
21737
21738 #. SCRIPT
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21740 msgid "Code sample..."
21741 msgstr "Ukázka kódu..."
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21745 #, c-format
21746 msgid "Code:"
21747 msgstr "Kód:"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21751 #, c-format
21752 msgid "CodeMirror editing library"
21753 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21756 #, c-format
21757 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21758 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21763 #, c-format
21764 msgid "Collapse all"
21765 msgstr "Sbalit vše"
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21768 #, c-format
21769 msgid "Collapsed"
21770 msgstr "Sbalené"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21773 #, fuzzy, c-format
21774 msgid "Collect payment"
21775 msgstr "Zaplatit"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21799 #, c-format
21800 msgid "Collection"
21801 msgstr "Sbírka"
21802
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21811 #, c-format
21812 msgid "Collection "
21813 msgstr "Soubor "
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21816 #, c-format
21817 msgid "Collection code"
21818 msgstr "Kód sbírky"
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21821 #, c-format
21822 msgid "Collection deleted successfully"
21823 msgstr "Soubor byl odstraněn"
21824
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21826 #, c-format
21827 msgid "Collection failed to be deleted"
21828 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
21829
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21831 #, fuzzy, c-format
21832 msgid "Collection title"
21833 msgstr "Název sbírky:"
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21838 #, c-format
21839 msgid "Collection title:"
21840 msgstr "Název sbírky:"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21843 #, c-format
21844 msgid "Collection transferred successfully"
21845 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21850 #, c-format
21851 msgid "Collection:"
21852 msgstr "Sbírka:"
21853
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21856 #, c-format
21857 msgid "Collection: "
21858 msgstr "Sbírka: "
21859
21860 #. For the first occurrence,
21861 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21864 #, c-format
21865 msgid "Collection: %s "
21866 msgstr "Sbírka: %s "
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21869 #, c-format
21870 msgid "Collections"
21871 msgstr "Sbírky"
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21874 #, fuzzy, c-format
21875 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21876 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21880 #, c-format
21881 msgid "Color"
21882 msgstr "Barva"
21883
21884 #. SCRIPT
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21886 msgid "Color Picker"
21887 msgstr "Výběr barev"
21888
21889 #. SCRIPT
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21891 msgid "Color levels"
21892 msgstr "Úrovně barev"
21893
21894 #. SCRIPT
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21896 msgid "Color swatch"
21897 msgstr "Vzorek barvy"
21898
21899 #. SCRIPT
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21901 msgid "Cols"
21902 msgstr "Sloupce"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21911 #, c-format
21912 msgid "Column"
21913 msgstr "Sloupec"
21914
21915 #. %1$s:  column | html 
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21917 #, c-format
21918 msgid "Column %s "
21919 msgstr "Sloupec %s "
21920
21921 #. SCRIPT
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21923 msgid "Column group"
21924 msgstr "Skupina sloupců"
21925
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21927 #, c-format
21928 msgid "Column name"
21929 msgstr "Jméno sloupce"
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21932 #, c-format
21933 msgid "Column: "
21934 msgstr "Sloupec: "
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21938 #, c-format
21939 msgid "Columns"
21940 msgstr "Sloupce"
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21943 #, c-format
21944 msgid ""
21945 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21946 "columns will be ignored. "
21947 msgstr ""
21948 "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, "
21949 "ostatní budou ignorovány. "
21950
21951 #. SCRIPT
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21953 msgid "Columns settings"
21954 msgstr "Nastavení sloupců"
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
21957 #, c-format
21958 msgid "Coming from"
21959 msgstr "Přichází z"
21960
21961 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21963 #, c-format
21964 msgid "Coming from %s"
21965 msgstr "Přichází z %s"
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21969 #, c-format
21970 msgid "Comma (,)"
21971 msgstr "Čárka (,)"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21974 #, c-format
21975 msgid "Comma separated text (.csv)"
21976 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21981 #, c-format
21982 msgid "Comment"
21983 msgstr "Text komentáře"
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21988 #, c-format
21989 msgid "Comment "
21990 msgstr "Text komentáře "
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21993 #, c-format
21994 msgid "Comment by: "
21995 msgstr "Komentář od: "
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22000 #, c-format
22001 msgid "Comment:"
22002 msgstr "Poznámka:"
22003
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22007 #, c-format
22008 msgid "Comment: "
22009 msgstr "Poznámka: "
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22012 #, c-format
22013 msgid "Commenter "
22014 msgstr "Autor komentáře "
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22023 #, c-format
22024 msgid "Comments"
22025 msgstr "Komentáře"
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22029 #, c-format
22030 msgid "Comments "
22031 msgstr "Komentáře "
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22034 #, c-format
22035 msgid "Comments about this file: "
22036 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22039 #, c-format
22040 msgid "Comments awaiting moderation"
22041 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22044 #, c-format
22045 msgid "Comments pending approval"
22046 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22049 #, c-format
22050 msgid "Comments:"
22051 msgstr "Komentáře:"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22054 #, c-format
22055 msgid "Company details"
22056 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22059 #, c-format
22060 msgid "Company name: "
22061 msgstr "Název společnosti: "
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22065 #, fuzzy, c-format
22066 msgid "Compare"
22067 msgstr "Dokončeno"
22068
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22070 #, c-format
22071 msgid "Compare barcodes list to results: "
22072 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
22073
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22075 #, fuzzy, c-format
22076 msgid "Compare matched records "
22077 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid ""
22082 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22083 "&rsaquo; Koha"
22084 msgstr ""
22085 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; "
22086 "Dávka %s %s "
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "Compare patrons "
22091 msgstr "Import čtenářů"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22094 #, fuzzy, c-format
22095 msgid "Compare patrons for merging"
22096 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22099 #, fuzzy, c-format
22100 msgid "Compare preference values"
22101 msgstr "Porovnat hodnoty nastavení"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22104 #, fuzzy, c-format
22105 msgid "Compare selected"
22106 msgstr "Den nevybrán"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22109 #, c-format
22110 msgid "Complete"
22111 msgstr "Dokončeno"
22112
22113 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22115 #, fuzzy, c-format
22116 msgid "Complete %s"
22117 msgstr "Dokončeno"
22118
22119 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "Complete %s "
22123 msgstr "Dokončeno"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22126 #, c-format
22127 msgid "Complete request "
22128 msgstr "Dokončit požadavek "
22129
22130 #. SCRIPT
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22132 msgid "Completed"
22133 msgstr "Dokončeno"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22136 #, c-format
22137 msgid "Completed import of records"
22138 msgstr "Dokončen import záznamů"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22141 #, c-format
22142 msgid "Completed on"
22143 msgstr "Dokončeno"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22148 #, c-format
22149 msgid "Conditions"
22150 msgstr "Podmínky"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22153 #, c-format
22154 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22155 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22158 #, c-format
22159 msgid "Configure"
22160 msgstr "Nastavit"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22163 #, c-format
22164 msgid "Configure Mana KB"
22165 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22170 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Configure cash registers"
22175 msgstr "Definovat pokladny"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Configure items for purchase"
22180 msgstr "Nastavení jednotek k prodeji"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22183 #, c-format
22184 msgid "Configure plugins "
22185 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22188 #, c-format
22189 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22190 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22193 #, fuzzy, c-format
22194 msgid ""
22195 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22196 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22197 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22198 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22199 "not recommended, and likely will not work."
22200 msgstr ""
22201 "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud "
22202 "nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry "
22203 "(jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových "
22204 "nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22216 #, c-format
22217 msgid "Confirm"
22218 msgstr "Potvrdit"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22221 #, fuzzy, c-format
22222 msgid "Confirm "
22223 msgstr "Potvrdit"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22226 #, c-format
22227 msgid "Confirm ILL request"
22228 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
22229
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1056
22231 #, fuzzy, c-format
22232 msgid "Confirm cancellation"
22233 msgstr "Potvrdit odstranění"
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Confirm cashup of "
22240 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22243 #, c-format
22244 msgid "Confirm custom report"
22245 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1035
22250 #, c-format
22251 msgid "Confirm deletion"
22252 msgstr "Potvrdit odstranění"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22256 #, fuzzy, c-format
22257 msgid "Confirm deletion "
22258 msgstr "Potvrdit odstranění"
22259
22260 #. %1$s:  searchfield | html 
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22262 #, c-format
22263 msgid "Confirm deletion of %s?"
22264 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "Confirm deletion of EAN "
22269 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "Confirm deletion of account "
22274 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22277 #, c-format
22278 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22279 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22282 #, fuzzy, c-format
22283 msgid "Confirm deletion of authority type "
22284 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22285
22286 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22288 #, fuzzy, c-format
22289 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22290 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22291
22292 #. %1$s:  categorycode | html 
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22296 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22297
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22299 #, fuzzy, c-format
22300 msgid "Confirm deletion of city "
22301 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22302
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22304 #, c-format
22305 msgid "Confirm deletion of contract "
22306 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22307
22308 #. %1$s:  contractnumber | html 
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22310 #, fuzzy, c-format
22311 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22312 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22313
22314 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22316 #, c-format
22317 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22318 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22319
22320 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22322 #, fuzzy, c-format
22323 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22324 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22325
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22327 #, fuzzy, c-format
22328 msgid "Confirm deletion of desk "
22329 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22330
22331 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22335 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22336
22337 #. %1$s:  searchfield | html 
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22339 #, fuzzy, c-format
22340 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22341 msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění parametru '%s'%s%s "
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22344 #, c-format
22345 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22346 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22347
22348 #. %1$s:  code | html 
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22352 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22355 #, c-format
22356 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22357 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22358
22359 #. %1$s:  code | html 
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22363 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22364
22365 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22367 #, c-format
22368 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22369 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22370
22371 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22375 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22376
22377 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22381 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22384 #, c-format
22385 msgid "Confirm deletion of tag "
22386 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22387
22388 #. %1$s:  searchfield | html 
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22392 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22393
22394 #. SCRIPT
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22396 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22397 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22401 #, c-format
22402 msgid "Confirm hold "
22403 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22404
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22406 #, c-format
22407 msgid "Confirm hold and transfer "
22408 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22411 #, c-format
22412 msgid "Confirm holds"
22413 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22416 #, fuzzy, c-format
22417 msgid "Confirm holds "
22418 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22421 #, fuzzy, c-format
22422 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22423 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22426 #, c-format
22427 msgid "Confirm new password:"
22428 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22431 #, c-format
22432 msgid "Confirm password: "
22433 msgstr "Potvrdit heslo: "
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22437 #, c-format
22438 msgid "Confirm this payment?"
22439 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
22440
22441 #. INPUT type=submit
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22444 #, fuzzy
22445 msgid "Confirm your suggestion"
22446 msgstr "Odeslat návrh"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22449 #, c-format
22450 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22451 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
22452
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22454 #, c-format
22455 msgid "Congratulations, installation complete"
22456 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
22457
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22459 #, c-format
22460 msgid "Connection established."
22461 msgstr "Spojení navázáno."
22462
22463 #. For the first occurrence,
22464 #. %1$s:  errcon.server | html 
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22468 #, c-format
22469 msgid "Connection failed to %s"
22470 msgstr "Připojení selhalo v %s"
22471
22472 #. For the first occurrence,
22473 #. %1$s:  errcon.server | html 
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22476 #, c-format
22477 msgid "Connection timeout to %s"
22478 msgstr "Časový limit připojení k %s"
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22481 #, c-format
22482 msgid "Consolas"
22483 msgstr "Consolas"
22484
22485 #. SCRIPT
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22487 msgid "Constrain proportions"
22488 msgstr "Zachovat poměr"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22492 #, c-format
22493 msgid "Constraints"
22494 msgstr "Omezení"
22495
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22497 #, c-format
22498 msgid "Contact"
22499 msgstr "Kontakt"
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22502 #, c-format
22503 msgid "Contact about late issues?"
22504 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22507 #, c-format
22508 msgid "Contact about late orders?"
22509 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22513 #, c-format
22514 msgid "Contact details"
22515 msgstr "Detail kontaktu"
22516
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22520 #, c-format
22521 msgid "Contact information"
22522 msgstr "Kontaktní informace"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22525 #, c-format
22526 msgid "Contact name: "
22527 msgstr "Jméno kontaktu: "
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22530 #, fuzzy, c-format
22531 msgid "Contact note"
22532 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22535 #, c-format
22536 msgid "Contact note: "
22537 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22540 #, c-format
22541 msgid "Contact when ordering?"
22542 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
22543
22544 #. %1$s:  END 
22545 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22547 #, c-format
22548 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22549 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22552 #, c-format
22553 msgid "Contact: "
22554 msgstr "Kontakt: "
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22557 #, c-format
22558 msgid "Contact: First name"
22559 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22562 #, c-format
22563 msgid "Contact: Last name"
22564 msgstr "Kontakt: Příjmení"
22565
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22567 #, c-format
22568 msgid "Contact: Relationship"
22569 msgstr "Kontakt: Vztah"
22570
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22572 #, c-format
22573 msgid "Contact: Title"
22574 msgstr "Kontakt: Titul"
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22577 #, c-format
22578 msgid "Contacts"
22579 msgstr "Kontakty"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22585 #, c-format
22586 msgid "Contains"
22587 msgstr "Obsahuje"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22590 #, c-format
22591 msgid "Content"
22592 msgstr "Obsah"
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22595 #, c-format
22596 msgid "Contents"
22597 msgstr "Počet položek"
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22601 #, c-format
22602 msgid "Contents of "
22603 msgstr "Obsah seznamu "
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22612 #, c-format
22613 msgid "Continue"
22614 msgstr "Pokračovat"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22617 #, c-format
22618 msgid "Continue to log in to Koha"
22619 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
22620
22621 #. INPUT type=submit
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22630 #, c-format
22631 msgid "Continue to the next step"
22632 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
22633
22634 #. INPUT type=submit
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22636 msgid "Continue without marking >>"
22637 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22640 #, c-format
22641 msgid "Continue without renewing"
22642 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22645 #, c-format
22646 msgid "Contract"
22647 msgstr "Smlouva"
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22650 #, c-format
22651 msgid "Contract deleted"
22652 msgstr "Smlouva odstraněna"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22655 #, fuzzy, c-format
22656 msgid "Contract deleted "
22657 msgstr "Smlouva odstraněna"
22658
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22660 #, c-format
22661 msgid "Contract description:"
22662 msgstr "Popis smlouvy:"
22663
22664 #. SCRIPT
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22666 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22667 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22670 #, c-format
22671 msgid "Contract end date:"
22672 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22675 #, c-format
22676 msgid ""
22677 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22678 msgstr ""
22679 "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s "
22680 "touto smlouvou."
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22683 #, c-format
22684 msgid "Contract id "
22685 msgstr "ID smlouvy "
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22690 #, c-format
22691 msgid "Contract name:"
22692 msgstr "Název smlouvy:"
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22695 #, c-format
22696 msgid "Contract number:"
22697 msgstr "Číslo smlouvy:"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22700 #, c-format
22701 msgid "Contract number: "
22702 msgstr "Číslo smlouvy: "
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22705 #, c-format
22706 msgid "Contract start date:"
22707 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22710 #, c-format
22711 msgid "Contract(s)"
22712 msgstr "Smlouva(y)"
22713
22714 #. %1$s:  booksellername | html 
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22716 #, c-format
22717 msgid "Contract(s) of %s"
22718 msgstr "Smlouva(y) o %s"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22721 #, c-format
22722 msgid "Contract: "
22723 msgstr "Kontakt: "
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22730 #, c-format
22731 msgid "Contracts"
22732 msgstr "Smlouvy"
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22735 #, fuzzy, c-format
22736 msgid "Contracts "
22737 msgstr "Smlouvy"
22738
22739 #. SCRIPT
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22741 msgid "Contrast"
22742 msgstr "Kontrast"
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22745 #, c-format
22746 msgid "Contributing companies and institutions"
22747 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
22748
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22750 #, c-format
22751 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22752 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22756 #, c-format
22757 msgid "Control no.: "
22758 msgstr "Kontrolní č.: "
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22762 #, c-format
22763 msgid "Control no: "
22764 msgstr "Kontrolní číslo: "
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22767 #, c-format
22768 msgid "Control number:"
22769 msgstr "Kontrolní číslo:"
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22773 #, c-format
22774 msgid "Control number: "
22775 msgstr "Kontrolní číslo: "
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22779 #, c-format
22780 msgid ""
22781 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22782 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22783 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22784 "of history kept is controlled by the cronjob "
22785 msgstr ""
22786 "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této "
22787 "kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře "
22788 "individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách "
22789 "okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí"
22790 "\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky "
22791 "spouštěným skriptem "
22792
22793 #. SCRIPT
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22795 msgid "Convert browser storage macros"
22796 msgstr ""
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22801 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22804 #, c-format
22805 msgid "Converted message, rendered:"
22806 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22809 #, c-format
22810 msgid "Converted version"
22811 msgstr "Konvertovaná verze"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22815 #, c-format
22816 msgid "Copies:"
22817 msgstr "Kopie:"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22825 #, c-format
22826 msgid "Copy"
22827 msgstr "Kopírovat"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22830 #, c-format
22831 msgid "Copy and replace"
22832 msgstr "Kopírovat a přemístit"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22835 #, fuzzy, c-format
22836 msgid "Copy changes to all libraries"
22837 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22840 #, c-format
22841 msgid "Copy current field"
22842 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22845 #, c-format
22846 msgid "Copy current field on next line"
22847 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22850 #, c-format
22851 msgid "Copy current subfield"
22852 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
22853
22854 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22861 msgid "Copy existing value"
22862 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22865 #, c-format
22866 msgid "Copy holidays to:"
22867 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
22868
22869 #. SCRIPT
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22871 #, fuzzy
22872 msgid "Copy link to this file"
22873 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22876 #, c-format
22877 msgid "Copy notice"
22878 msgstr "Kopírovat oznámení"
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22894 #, c-format
22895 msgid "Copy number"
22896 msgstr "Číslo kopie"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22899 #, c-format
22900 msgid "Copy number:"
22901 msgstr "Číslo kopie:"
22902
22903 #. SCRIPT
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22905 msgid "Copy row"
22906 msgstr "Kopírovat řádek"
22907
22908 #. %1$s:  l.branchname | html 
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
22910 #, c-format
22911 msgid "Copy to %s"
22912 msgstr "Kopírovat do %s"
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
22915 #, c-format
22916 msgid "Copy to all libraries"
22917 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22920 #, c-format
22921 msgid "Copyright"
22922 msgstr "Rok vydání"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22925 #, c-format
22926 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22927 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22928
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22930 #, c-format
22931 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22932 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
22937 #, c-format
22938 msgid "Copyright date:"
22939 msgstr "Datum copyrightu:"
22940
22941 #. For the first occurrence,
22942 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22945 #, c-format
22946 msgid "Copyright year: %s "
22947 msgstr "Rok vydání: %s "
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22950 #, c-format
22951 msgid "Copyright: "
22952 msgstr "Autorská práva: "
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22956 #, c-format
22957 msgid "Copyrightdate"
22958 msgstr "Rok vydání"
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22962 #, c-format
22963 msgid "Corporate"
22964 msgstr "Korporace"
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
22967 #, c-format
22968 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22969 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22974 #, c-format
22975 msgid "Cost"
22976 msgstr "Cena"
22977
22978 #. SCRIPT
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22980 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22981 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22985 #, c-format
22986 msgid "Cost:"
22987 msgstr "Cena:"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22990 #, c-format
22991 msgid ""
22992 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22993 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22994 msgstr ""
22995 "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo "
22996 "100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
22997
22998 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23000 #, c-format
23001 msgid ""
23002 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23003 "code already exists. "
23004 msgstr ""
23005 "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto "
23006 "kódem již existuje. "
23007
23008 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23009 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23011 #, c-format
23012 msgid ""
23013 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23014 "by %s patron records"
23015 msgstr ""
23016 "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v "
23017 "záznamu čtenáře %s."
23018
23019 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23021 #, c-format
23022 msgid ""
23023 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23024 "absent from the database."
23025 msgstr ""
23026 "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v "
23027 "databázi."
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23030 #, c-format
23031 msgid "Could not find a system preference named "
23032 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
23033
23034 #. SCRIPT
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23036 msgid "Could not find the specified string."
23037 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
23038
23039 #. SCRIPT
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23041 msgid "Could not load emoticons"
23042 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23045 #, c-format
23046 msgid ""
23047 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23048 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23049 msgstr ""
23050 "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru "
23051 "koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23052
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
23054 #, c-format
23055 msgid ""
23056 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23057 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23058 msgstr ""
23059 "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23060 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23063 #, c-format
23064 msgid ""
23065 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23066 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23067 msgstr ""
23068 "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23069 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23073 #, c-format
23074 msgid "Count"
23075 msgstr "Počet"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23078 #, c-format
23079 msgid "Count deleted items"
23080 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
23081
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23083 #, c-format
23084 msgid "Count holds:"
23085 msgstr "Počet rezervací:"
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23088 #, c-format
23089 msgid "Count items:"
23090 msgstr "Počet jednotek:"
23091
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23093 #, c-format
23094 msgid "Count of checkouts"
23095 msgstr "Počet výpůjček"
23096
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23098 #, c-format
23099 msgid "Count total items"
23100 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
23101
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23103 #, c-format
23104 msgid "Count total items:"
23105 msgstr "Celkový počet jednotek:"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23108 #, c-format
23109 msgid "Count unique bibliographic records"
23110 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23115 #, c-format
23116 msgid "Count unique bibliographic records:"
23117 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23120 #, c-format
23121 msgid "Count unique borrowers:"
23122 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
23123
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23126 #, c-format
23127 msgid "Count unique items:"
23128 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23136 #, c-format
23137 msgid "Country"
23138 msgstr "Země"
23139
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23141 #, fuzzy, c-format
23142 msgid "Country:"
23143 msgstr "Země: "
23144
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23148 #, c-format
23149 msgid "Country: "
23150 msgstr "Země: "
23151
23152 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23154 #, c-format
23155 msgid "Country: %s"
23156 msgstr "Země: %s"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23159 #, c-format
23160 msgid "Courier New"
23161 msgstr "Courier New"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23164 #, c-format
23165 msgid "Course #"
23166 msgstr "Kurz č. "
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Course details for "
23171 msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o kurzu "
23172
23173 #. %1$s:  course.course_name | html 
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23177 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23180 #, c-format
23181 msgid "Course name"
23182 msgstr "Název kurzu"
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23185 #, c-format
23186 msgid "Course name:"
23187 msgstr "Název kurzu:"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23190 #, c-format
23191 msgid "Course number"
23192 msgstr "Číslo kurzu"
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23195 #, c-format
23196 msgid "Course number:"
23197 msgstr "Číslo kurzu:"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23211 #, c-format
23212 msgid "Course reserves"
23213 msgstr "Kurzy"
23214
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23216 #, fuzzy, c-format
23217 msgid "Course reserves "
23218 msgstr "Kurzy"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23222 #, fuzzy, c-format
23223 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23224 msgstr "Kurzy"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23227 #, c-format
23228 msgid "Course reserves tables"
23229 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23232 #, c-format
23233 msgid "Courses"
23234 msgstr "Kurzy"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23237 #, c-format
23238 msgid "Cover image"
23239 msgstr "Obálka"
23240
23241 #. IMG
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23243 msgid "Cover image from Amazon.com"
23244 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
23245
23246 #. SCRIPT
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23248 msgid "Cover image source unknown"
23249 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23252 #, c-format
23253 msgid "Crawford County Federated Library System"
23254 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23257 #, c-format
23258 msgid "Create EDIFACT order"
23259 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23262 #, c-format
23263 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23264 msgstr "Vytvoření účtu správce Koha &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23265
23266 #. INPUT type=submit
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23268 msgid "Create New"
23269 msgstr "Vytvořit nový"
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23272 #, c-format
23273 msgid "Create SQL reports "
23274 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
23275
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23277 #, c-format
23278 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23279 msgstr "Vytvoření knihovny &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23280
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23282 #, c-format
23283 msgid "Create a new CSV profile"
23284 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23287 #, c-format
23288 msgid "Create a new authorised value"
23289 msgstr "Vytvořit novou ověřenou hodnotu"
23290
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23295 #, c-format
23296 msgid "Create a new cash register"
23297 msgstr "Přidat novou pokladnu"
23298
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23300 #, c-format
23301 msgid "Create a new category"
23302 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
23303
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23305 #, c-format
23306 msgid "Create a new city"
23307 msgstr "Přidat město"
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23310 #, c-format
23311 msgid "Create a new desk"
23312 msgstr "Vytvořit nový pult"
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23315 #, c-format
23316 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23317 msgstr ""
23318 "Vytvoření nového typu jednotky &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23321 #, c-format
23322 msgid "Create a new list"
23323 msgstr "Vytvořit nový seznam"
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23326 #, c-format
23327 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23328 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23331 #, c-format
23332 msgid "Create a new subscription "
23333 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23336 #, c-format
23337 msgid "Create a new template"
23338 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23342 #, c-format
23343 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23344 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
23345
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23347 #, c-format
23348 msgid "Create analytics"
23349 msgstr "Přidat analytický popis"
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23352 #, c-format
23353 msgid "Create and edit club templates "
23354 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23357 #, c-format
23358 msgid "Create and edit clubs "
23359 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid ""
23364 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23365 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23366 msgstr ""
23367 "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku "
23368 "záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid ""
23373 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23374 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23375 "for the MARC editor"
23376 msgstr ""
23377 "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují "
23378 "charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23381 #, c-format
23382 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23383 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
23384
23385 #. SCRIPT
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23387 msgid "Create authority"
23388 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23389
23390 #. %1$s:  authtypecode | html 
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23392 #, c-format
23393 msgid "Create authority framework for %s using "
23394 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23398 #, c-format
23399 msgid "Create chart"
23400 msgstr "Vytvořit graf"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23403 #, c-format
23404 msgid "Create field"
23405 msgstr "Vytvořit pole"
23406
23407 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23408 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23410 #, c-format
23411 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23412 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23416 #, c-format
23417 msgid "Create from SQL"
23418 msgstr "Vytvořit z SQL"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23421 #, c-format
23422 msgid "Create from SQL "
23423 msgstr "Vytvořit z SQL "
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23426 #, c-format
23427 msgid "Create guided report"
23428 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23431 #, c-format
23432 msgid "Create item when receiving"
23433 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23436 #, c-format
23437 msgid "Create item when receiving: "
23438 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23442 #, c-format
23443 msgid "Create items when:"
23444 msgstr "vytvářet jednotky při:"
23445
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23447 #, c-format
23448 msgid "Create label batch"
23449 msgstr "Vytvořit dávku štítků"
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23456 #, c-format
23457 msgid "Create manual credit"
23458 msgstr "Vložit kredit"
23459
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23461 #, fuzzy, c-format
23462 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23463 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23470 #, c-format
23471 msgid "Create manual invoice"
23472 msgstr "Další poplatky"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23477 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23480 #, c-format
23481 msgid "Create new authority"
23482 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23485 #, fuzzy, c-format
23486 msgid "Create new credit type"
23487 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23490 #, c-format
23491 msgid "Create new debit type"
23492 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23493
23494 #. INPUT type=submit
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23496 msgid "Create new invoice anyway"
23497 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23500 #, c-format
23501 msgid "Create new list "
23502 msgstr "Vytvořit nový seznam "
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23505 #, c-format
23506 msgid "Create new record"
23507 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23510 #, c-format
23511 msgid "Create new rota"
23512 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23515 #, c-format
23516 msgid "Create new stage"
23517 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23520 #, c-format
23521 msgid "Create patron list: "
23522 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23525 #, c-format
23526 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23527 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23530 #, c-format
23531 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23532 msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23535 #, c-format
23536 msgid "Create printable patron cards"
23537 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23540 #, c-format
23541 msgid "Create record"
23542 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23543
23544 #. INPUT type=submit name=submit
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23547 #, c-format
23548 msgid "Create report from SQL"
23549 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23552 #, c-format
23553 msgid "Create rota "
23554 msgstr "Vytvořit nový putovní fond "
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23558 #, c-format
23559 msgid "Create routing list"
23560 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23563 #, c-format
23564 msgid "Create routing list for "
23565 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23568 #, c-format
23569 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23570 msgstr "Vytvoření sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23573 #, fuzzy, c-format
23574 msgid "Create stage "
23575 msgstr "Vytvořit novou zastávku "
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23578 #, c-format
23579 msgid "Create, edit and delete rotas "
23580 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23584 #, c-format
23585 msgid "Created"
23586 msgstr "Vytvořeno"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23590 #, c-format
23591 msgid "Created on"
23592 msgstr "Vytvořeno"
23593
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23600 #, c-format
23601 msgid "Creation date"
23602 msgstr "Datum vytvoření"
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23605 #, c-format
23606 msgid "Creation date: "
23607 msgstr "Datum vytvoření: "
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23610 #, c-format
23611 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23612 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23615 #, c-format
23616 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23617 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23620 #, c-format
23621 msgid "Credit applied"
23622 msgstr "Kredit byl použit"
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23625 #, fuzzy, c-format
23626 msgid "Credit number"
23627 msgstr "Číslo průkazky"
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23630 #, fuzzy, c-format
23631 msgid "Credit number enabled"
23632 msgstr "Aktivované funkce"
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "Credit type code: "
23637 msgstr "Kód typu poplatku: "
23638
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23640 #, c-format
23641 msgid "Credit type: "
23642 msgstr "Druh kreditu: "
23643
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23647 #, fuzzy, c-format
23648 msgid "Credit types"
23649 msgstr "Druh kreditu: "
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23652 #, fuzzy, c-format
23653 msgid "Credit types "
23654 msgstr "Druh kreditu: "
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23657 #, c-format
23658 msgid "Credits:"
23659 msgstr "Kredit:"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23663 #, c-format
23664 msgid "Creep:"
23665 msgstr "Přetečení:"
23666
23667 #. SCRIPT
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23669 msgid "Crop"
23670 msgstr "Oříznout"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23673 #, c-format
23674 msgid "Ctrl-S"
23675 msgstr "Ctrl-S"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23678 #, c-format
23679 msgid "Currencies"
23680 msgstr "Měny"
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23683 #, c-format
23684 msgid "Currencies "
23685 msgstr "Měny "
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23688 #, c-format
23689 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23690 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23695 #, c-format
23696 msgid "Currencies and exchange rates"
23697 msgstr "Měny a směnné kurzy"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23700 #, c-format
23701 msgid "Currencies search:"
23702 msgstr "Vyhledávání měn:"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23708 #, c-format
23709 msgid "Currency"
23710 msgstr "Měna"
23711
23712 #. %1$s:  currency | html 
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23714 #, c-format
23715 msgid "Currency = %s"
23716 msgstr "Měna = %s"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23723 #, c-format
23724 msgid "Currency:"
23725 msgstr "Měna:"
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23729 #, c-format
23730 msgid "Currency: "
23731 msgstr "Měna: "
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23734 #, c-format
23735 msgid "Current article requests"
23736 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23740 #, c-format
23741 msgid "Current checkouts allowed"
23742 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23745 #, c-format
23746 msgid "Current checkouts allowed: "
23747 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23759 #, c-format
23760 msgid "Current library"
23761 msgstr "Aktuální knihovna"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23764 #, c-format
23765 msgid "Current library:"
23766 msgstr "Aktuální knihovna:"
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23769 #, c-format
23770 msgid "Current maintenance team"
23771 msgstr "Aktuální vývojový tým"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23775 #, c-format
23776 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23777 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23780 #, c-format
23781 msgid "Current renewals:"
23782 msgstr "Aktuální prodloužení:"
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23785 #, c-format
23786 msgid "Current server time is:"
23787 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
23788
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23791 #, c-format
23792 msgid "Current session"
23793 msgstr "Aktuální termíny"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23796 #, c-format
23797 msgid "Current terms"
23798 msgstr "Aktuální termíny"
23799
23800 #. SCRIPT
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23802 msgid "Current window"
23803 msgstr "Aktuální okno"
23804
23805 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23807 #, c-format
23808 msgid "Currently available %s"
23809 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23812 #, c-format
23813 msgid "Currently available batches"
23814 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23817 #, c-format
23818 msgid "Currently available layouts"
23819 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23822 #, c-format
23823 msgid "Currently available profiles"
23824 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23827 #, c-format
23828 msgid "Currently available templates"
23829 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23830
23831 #. %1$s:  ELSE 
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
23833 #, c-format
23834 msgid "Currently in local use %s "
23835 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
23836
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23838 #, c-format
23839 msgid ""
23840 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23841 "effects: "
23842 msgstr ""
23843 "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají "
23844 "následující efekty: "
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23848 #, c-format
23849 msgid "Curriculum"
23850 msgstr "Osnovy"
23851
23852 #. SCRIPT
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23854 msgid "Custom color"
23855 msgstr "Vlastní barva"
23856
23857 #. A
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23863 #, c-format
23864 msgid "Custom cover image"
23865 msgstr "Vlastní obálka"
23866
23867 #. OPTGROUP
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23869 msgid "Custom search fields"
23870 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
23871
23872 #. SCRIPT
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23874 msgid "Custom..."
23875 msgstr "Vlastní..."
23876
23877 #. SCRIPT
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23879 msgid "Cut"
23880 msgstr "Vyjmout"
23881
23882 #. SCRIPT
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23884 msgid "Cut row"
23885 msgstr "Vyjmout řádek"
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23888 #, c-format
23889 msgid "Cyclical"
23890 msgstr "Cyklický"
23891
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23893 #, c-format
23894 msgid "Cyclical:"
23895 msgstr "Cyklický:"
23896
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
23898 #, c-format
23899 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23900 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
23901
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
23903 #, c-format
23904 msgid "D3.js"
23905 msgstr "D3.js"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23908 #, c-format
23909 msgid "D3.js v3.5.17"
23910 msgstr "D3.js v3.5.17"
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
23913 #, c-format
23914 msgid "DANMARC"
23915 msgstr "DANMARC"
23916
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
23919 #, c-format
23920 msgid "DATA"
23921 msgstr "DATA"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
23924 #, c-format
23925 msgid "DBMS auto increment fix"
23926 msgstr "oprava DBMS auto increment"
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23929 #, c-format
23930 msgid "DISABLED"
23931 msgstr "ZAKÁZÁNO"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
23934 #, c-format
23935 msgid "DSpace project"
23936 msgstr "DSpace projekt"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
23939 #, c-format
23940 msgid "DVD video / Videodisc"
23941 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
23942
23943 #. SCRIPT
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
23945 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23946 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
23949 #, c-format
23950 msgid "Daily rental charge"
23951 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23954 #, c-format
23955 msgid "Daily rental charge:"
23956 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
23959 #, c-format
23960 msgid "Daily rental charge: "
23961 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "Daily rentals use calendar: "
23966 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
23971 #, c-format
23972 msgid "Damaged"
23973 msgstr "Poškozený"
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23976 #, c-format
23977 msgid "Damaged on"
23978 msgstr "Poškozeno"
23979
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
23981 #, c-format
23982 msgid "Damaged on:"
23983 msgstr "Poškozeno:"
23984
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
23986 #, c-format
23987 msgid "Damaged status"
23988 msgstr "Stav poškození"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
23991 #, c-format
23992 msgid "Damaged status:"
23993 msgstr "Stav poškození:"
23994
23995 #. SCRIPT
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23997 msgid "Dark Gray"
23998 msgstr "Tmavě šedá"
23999
24000 #. SCRIPT
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24002 msgid "Dark Green"
24003 msgstr "Tmavě zelená"
24004
24005 #. SCRIPT
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24007 msgid "Dark Orange"
24008 msgstr "Tmavě oranžová"
24009
24010 #. SCRIPT
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24012 msgid "Dark Red"
24013 msgstr "Tmavě červená"
24014
24015 #. SCRIPT
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24017 msgid "Dark Turquoise"
24018 msgstr "Tmavě tyrkysová"
24019
24020 #. SCRIPT
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24022 msgid "Dark Yellow"
24023 msgstr "Tmavě žlutá"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "Data added "
24028 msgstr "Datum vložení "
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24032 #, c-format
24033 msgid "Data deleted"
24034 msgstr "Údaje odstraněny"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24039 #, fuzzy, c-format
24040 msgid "Data deleted "
24041 msgstr "Údaje odstraněny"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24044 #, c-format
24045 msgid "Data error"
24046 msgstr "Chybné údaje"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24049 #, c-format
24050 msgid "Data fields"
24051 msgstr "Datová pole"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24054 #, c-format
24055 msgid "Data for preview:"
24056 msgstr "Data pro náhled:"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24059 #, c-format
24060 msgid "Data problems"
24061 msgstr "Problémy v datech"
24062
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24065 #, c-format
24066 msgid "Data recorded"
24067 msgstr "Údaje zaznamenány"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24070 #, c-format
24071 msgid "Data recorded "
24072 msgstr "Údaje zaznamenány "
24073
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24075 #, c-format
24076 msgid "Data:"
24077 msgstr "Údaje:"
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24080 #, c-format
24081 msgid "Database"
24082 msgstr "Databáze"
24083
24084 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24086 #, c-format
24087 msgid "Database %s exists."
24088 msgstr "Databáze %s existuje."
24089
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24091 #, c-format
24092 msgid "Database host: "
24093 msgstr "Databázový server: "
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24096 #, c-format
24097 msgid "Database name: "
24098 msgstr "Název databáze: "
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24101 #, c-format
24102 msgid "Database port: "
24103 msgstr "Port databáze: "
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24106 #, c-format
24107 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24108 msgstr "Nastavení databáze &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24111 #, c-format
24112 msgid "Database settings:"
24113 msgstr "Nastavení databáze:"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24116 #, c-format
24117 msgid "Database tables created"
24118 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24121 #, c-format
24122 msgid "Database type: "
24123 msgstr "Typ databáze: "
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24126 #, c-format
24127 msgid "Database user: "
24128 msgstr "Databázový uživatel: "
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24131 #, c-format
24132 msgid "Database: "
24133 msgstr "Databáze: "
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24170 #, c-format
24171 msgid "Date"
24172 msgstr "Datum"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24175 #, c-format
24176 msgid "Date accessioned"
24177 msgstr "Datum zapsání"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24181 #, c-format
24182 msgid "Date acquired"
24183 msgstr "Datum zapsání"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24186 #, c-format
24187 msgid "Date acquired (item)"
24188 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24193 #, c-format
24194 msgid "Date added"
24195 msgstr "Datum vložení"
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24198 #, c-format
24199 msgid "Date and time: "
24200 msgstr "Datum a čas:"
24201
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24204 #, c-format
24205 msgid "Date arrived"
24206 msgstr "Datum příjmu"
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24209 #, c-format
24210 msgid "Date created"
24211 msgstr "Datum vytvoření"
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24214 #, c-format
24215 msgid "Date deleted (item)"
24216 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24223 #, c-format
24224 msgid "Date due"
24225 msgstr "Půjčeno do"
24226
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24228 #, c-format
24229 msgid "Date due:"
24230 msgstr "Termín návratu:"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24233 #, c-format
24234 msgid "Date enrolled"
24235 msgstr "Datum vstupu do klubu"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24238 #, c-format
24239 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24240 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24243 #, c-format
24244 msgid "Date hold placed"
24245 msgstr "Datum zadání rezervace"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Date last borrowed"
24250 msgstr "Posledně půjčený:"
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24253 #, c-format
24254 msgid "Date last checked out"
24255 msgstr "Datum posledního vypůjčení"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24258 #, c-format
24259 msgid "Date last modified"
24260 msgstr "Datum poslední úpravy"
24261
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24264 #, c-format
24265 msgid "Date last seen"
24266 msgstr "Datum poslední evidence"
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24276 #, c-format
24277 msgid "Date of birth"
24278 msgstr "Datum narození"
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24281 #, c-format
24282 msgid "Date of birth is invalid."
24283 msgstr "Datum narození je neplatné."
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24288 #, c-format
24289 msgid "Date of birth:"
24290 msgstr "Datum narození:"
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24293 #, c-format
24294 msgid "Date of enrollment is invalid."
24295 msgstr "Datum registrace je neplatné."
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24298 #, c-format
24299 msgid "Date of expiration is invalid."
24300 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24303 #, c-format
24304 msgid "Date of request"
24305 msgstr "Datum požadavku"
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24308 #, c-format
24309 msgid "Date of transfer"
24310 msgstr "Datum přenosu"
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24313 #, c-format
24314 msgid "Date ordered"
24315 msgstr "Datum objednání"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24318 #, c-format
24319 msgid "Date ordered "
24320 msgstr "Datum objednávky "
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24323 #, c-format
24324 msgid "Date placed between:"
24325 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24328 #, c-format
24329 msgid "Date published"
24330 msgstr "Datum vydání"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24333 #, c-format
24334 msgid "Date published "
24335 msgstr "Datum vydání "
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24338 #, c-format
24339 msgid "Date published (text) "
24340 msgstr "Datum vydání (textu) "
24341
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24343 #, c-format
24344 msgid "Date range"
24345 msgstr "Omezit na období"
24346
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24350 #, c-format
24351 msgid "Date received"
24352 msgstr "Datum dodání"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24355 #, c-format
24356 msgid "Date received "
24357 msgstr "Datum přijetí "
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24360 #, c-format
24361 msgid "Date received: "
24362 msgstr "Datum přijetí: "
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24365 #, c-format
24366 msgid "Date requested"
24367 msgstr "Datum požadavku"
24368
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24370 #, c-format
24371 msgid "Date updated"
24372 msgstr "Datum úpravy"
24373
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24375 #, c-format
24376 msgid "Date/Time"
24377 msgstr "Datum/Čas"
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24380 #, c-format
24381 msgid "Date/time of change"
24382 msgstr "Datum/čas změny"
24383
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24389 #, c-format
24390 msgid "Date:"
24391 msgstr "Datum:"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24395 #, c-format
24396 msgid "Date: "
24397 msgstr "Datum: "
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24400 #, c-format
24401 msgid "Date: from "
24402 msgstr "Datum: od "
24403
24404 #. SCRIPT
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24406 msgid "Date\\/time"
24407 msgstr "Datum\\/Čas"
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24411 #, c-format
24412 msgid "Dates"
24413 msgstr "Datum"
24414
24415 #. SCRIPT
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24417 msgid "Dates cannot be empty"
24418 msgstr "Data musí být vyplněna"
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24424 #, c-format
24425 msgid "Day"
24426 msgstr "Den"
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24432 #, c-format
24433 msgid "Day of week"
24434 msgstr "Den týdne"
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24437 #, c-format
24438 msgid "Day/month"
24439 msgstr "Den/měsíc"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24442 #, c-format
24443 msgid "Day: "
24444 msgstr "Den: "
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24452 #, c-format
24453 msgid "Days"
24454 msgstr "Dny"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24457 #, c-format
24458 msgid "Days in advance"
24459 msgstr "Dní předem"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24463 #, fuzzy, c-format
24464 msgid "Days mode"
24465 msgstr "Denní mód"
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24468 #, c-format
24469 msgid "Debit type code: "
24470 msgstr "Kód typu poplatku: "
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24475 #, c-format
24476 msgid "Debit types"
24477 msgstr "Typy poplatku"
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24480 #, fuzzy, c-format
24481 msgid "Debit types "
24482 msgstr "Typy poplatku"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24485 #, c-format
24486 msgid "Debug mode"
24487 msgstr "Ladící režim"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24491 #, c-format
24492 msgid "Debug mode: "
24493 msgstr "Ladící režim: "
24494
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24496 #, c-format
24497 msgid "December"
24498 msgstr "Prosinec"
24499
24500 #. SCRIPT
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24502 msgid "Decrease indent"
24503 msgstr "Zmenšit odsazení"
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24507 #, c-format
24508 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24509 msgstr ""
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24539 #, c-format
24540 msgid "Default"
24541 msgstr "Výchozí"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24544 #, c-format
24545 msgid "Default "
24546 msgstr "Výchozí "
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24549 #, fuzzy, c-format
24550 msgid "Default accounting details"
24551 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24554 #, c-format
24555 msgid "Default amount"
24556 msgstr "Výchozí částka"
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24559 #, c-format
24560 msgid "Default amount: "
24561 msgstr "Výchozí částka: "
24562
24563 #. %1$s:  IF humanbranch 
24564 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24565 #. %3$s:  END 
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24567 #, c-format
24568 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24569 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24572 #, c-format
24573 msgid "Default configuration:"
24574 msgstr "Výchozí nastavení:"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24577 #, fuzzy, c-format
24578 msgid "Default display length: "
24579 msgstr "Výchozí částka: "
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24582 #, c-format
24583 msgid "Default font"
24584 msgstr "Výchozí písmo"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24598 #, c-format
24599 msgid "Default framework"
24600 msgstr "Výchozí šablona"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24603 #, c-format
24604 msgid "Default framework "
24605 msgstr "Výchozí šablona "
24606
24607 # je potřeba přeformulovat v kontextu
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24609 #, c-format
24610 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24611 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24614 #, c-format
24615 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24616 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24619 #, c-format
24620 msgid "Default privacy"
24621 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24626 #, c-format
24627 msgid "Default privacy: "
24628 msgstr "Výchozí soukromí: "
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24631 #, c-format
24632 msgid "Default replacement cost"
24633 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
24634
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24636 #, c-format
24637 msgid "Default replacement cost: "
24638 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
24639
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24641 #, fuzzy, c-format
24642 msgid "Default sort order: "
24643 msgstr "Vlevo na objednávce "
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24647 #, c-format
24648 msgid "Default value:"
24649 msgstr "Výchozí hodnota:"
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "Defaults "
24654 msgstr "Výchozí "
24655
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24659 msgstr ""
24660 "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze "
24661 "email."
24662
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24664 #, fuzzy, c-format
24665 msgid "Define a printer profile."
24666 msgstr "Upravit profil tiskárny"
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24669 #, c-format
24670 msgid ""
24671 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24672 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24673 "managed through plugins"
24674 msgstr ""
24675 "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní "
24676 "hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24679 #, c-format
24680 msgid "Define cash registers"
24681 msgstr "Definovat pokladny"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Define categories and authorized values for them"
24686 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie."
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24689 #, c-format
24690 msgid ""
24691 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24692 "categories, and item types"
24693 msgstr ""
24694 "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle "
24695 "kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24698 #, fuzzy, c-format
24699 msgid "Define circulation desks"
24700 msgstr "Offline výpůjčky"
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24703 #, fuzzy, c-format
24704 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24705 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři."
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24708 #, fuzzy, c-format
24709 msgid ""
24710 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24711 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24712 "splitting rules for splitting them"
24713 msgstr ""
24714 "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich "
24715 "fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur."
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Define credit types"
24720 msgstr "Definujte typy poplatků."
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24723 #, fuzzy, c-format
24724 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24725 msgstr "Definování měn používaných při akvizici a jejich směnných kurzů."
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24728 #, c-format
24729 msgid "Define days when the library is closed"
24730 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24733 #, c-format
24734 msgid "Define days when the library is closed "
24735 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid "Define debit types"
24740 msgstr "Definujte typy poplatků."
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24743 #, c-format
24744 msgid ""
24745 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24746 "patron records"
24747 msgstr ""
24748 "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) "
24749 "záznamů o čtenářích"
24750
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24752 #, c-format
24753 msgid "Define funds within your budgets"
24754 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24757 #, fuzzy, c-format
24758 msgid "Define hierarchical library groups"
24759 msgstr "Nastavení hierarchických skupin knihoven."
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24762 #, fuzzy, c-format
24763 msgid "Define item types used for circulation rules"
24764 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček."
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24767 #, fuzzy, c-format
24768 msgid "Define libraries"
24769 msgstr "Definuje knihovny."
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24772 #, c-format
24773 msgid "Define mappings"
24774 msgstr "Definovat mapování"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24777 #, c-format
24778 msgid "Define notices "
24779 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24782 #, c-format
24783 msgid ""
24784 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24785 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "Define patron categories"
24790 msgstr "Nastavte kategorie čtenářů"
24791
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24793 #, c-format
24794 msgid ""
24795 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24796 "libraries, patron categories, and item types"
24797 msgstr ""
24798 "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, "
24799 "kategorií čtenářů a typů jednotek"
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24802 #, c-format
24803 msgid "Define rules to modify items by age"
24804 msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24807 #, c-format
24808 msgid "Define the holidays for:"
24809 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid ""
24814 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24815 "MARC Bibliographic records"
24816 msgstr ""
24817 "Definuje propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC "
24818 "záznamy."
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24821 #, c-format
24822 msgid "Define transport costs between branches"
24823 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
24824
24825 #. P
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24828 #, c-format
24829 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24830 msgstr ""
24831 "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
24832
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24834 #, fuzzy, c-format
24835 msgid "Define which SMTP servers to use"
24836 msgstr "Definování Z39.50 serverů používaných při dotazování na MARCová data."
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24839 #, c-format
24840 msgid "Define which events trigger which sounds"
24841 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24844 #, fuzzy, c-format
24845 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24846 msgstr "Definování Z39.50 serverů používaných při dotazování na MARCová data."
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24849 #, c-format
24850 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24851 msgstr ""
24852 "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním "
24853 "editoru"
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24856 #, c-format
24857 msgid "Define your budgets"
24858 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
24859
24860 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24861 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24862 #. %3$s:  ELSE 
24863 #. %4$s:  END 
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24865 #, c-format
24866 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24867 msgstr ""
24868 "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24871 #, c-format
24872 msgid ""
24873 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24874 "described on the circulation rules page."
24875 msgstr ""
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24878 #, c-format
24879 msgid "Defining transport costs between libraries "
24880 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24883 #, c-format
24884 msgid "Definition"
24885 msgstr "Definice"
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24888 #, c-format
24889 msgid "Definition description:"
24890 msgstr "Definice popisu:"
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24893 #, c-format
24894 msgid "Definition name:"
24895 msgstr "Definice jména:"
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24898 #, c-format
24899 msgid "DejaVu Sans Mono"
24900 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
24903 #, c-format
24904 msgid "Delay"
24905 msgstr "Zpoždění"
24906
24907 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24908 #. %2$s:  BORERR | html 
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24910 #, c-format
24911 msgid ""
24912 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24913 "be only numerical characters. "
24914 msgstr ""
24915 "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte "
24916 "číselné znaky. "
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24919 #, c-format
24920 msgid ""
24921 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24922 "triggered. "
24923 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
24924
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25034 #, c-format
25035 msgid "Delete"
25036 msgstr "Odstranit"
25037
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25044 #, c-format
25045 msgid "Delete "
25046 msgstr "Odstranit "
25047
25048 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25050 msgid "Delete ALL submitted items"
25051 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
25052
25053 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25055 #, c-format
25056 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25057 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
25058
25059 #. %1$s:  ean.ean | html 
25060 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25062 #, c-format
25063 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25064 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25067 #, c-format
25068 msgid "Delete Images"
25069 msgstr "Odstranit obrázky"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25072 #, c-format
25073 msgid "Delete SQL reports "
25074 msgstr "Smazat SQL výstupy "
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25079 msgstr "Dávkově smazat záznamy (bibliografické nebo autoritní)"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25082 #, c-format
25083 msgid "Delete a batch of items"
25084 msgstr "Hromadné mazání jednotek"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25087 #, c-format
25088 msgid "Delete all"
25089 msgstr "Odstranit vše"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25093 #, c-format
25094 msgid "Delete all items"
25095 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25098 #, c-format
25099 msgid "Delete all items at once "
25100 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25103 #, c-format
25104 msgid "Delete an existing subscription "
25105 msgstr "Odstranit existující předplatné "
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25108 #, fuzzy, c-format
25109 msgid "Delete associated items? "
25110 msgstr "Smazat přidružené jednotky? "
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25114 #, c-format
25115 msgid "Delete basket"
25116 msgstr "Odstranit košík"
25117
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25119 #, c-format
25120 msgid "Delete basket and orders"
25121 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25124 #, c-format
25125 msgid "Delete basket, orders, and records"
25126 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25129 #, fuzzy, c-format
25130 msgid "Delete baskets "
25131 msgstr "Odstranit košíky "
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25135 #, c-format
25136 msgid "Delete batch"
25137 msgstr "Odstranit dávku"
25138
25139 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25141 #, c-format
25142 msgid "Delete budget '%s'?"
25143 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
25144
25145 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25147 #, c-format
25148 msgid "Delete budget '%s'? "
25149 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'? "
25150
25151 #. %1$s:  category.category_name | html 
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25153 #, c-format
25154 msgid "Delete category '%s' "
25155 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
25156
25157 #. %1$s:  city.city_name | html 
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25159 #, c-format
25160 msgid "Delete city \"%s?\""
25161 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
25162
25163 #. SCRIPT
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25165 msgid "Delete column"
25166 msgstr "Odstranit sloupec"
25167
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25169 #, c-format
25170 msgid "Delete contact"
25171 msgstr "Odstranit kontakt"
25172
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25174 #, c-format
25175 msgid "Delete course"
25176 msgstr "Odstranit kurz"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25179 #, c-format
25180 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25181 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
25182
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25184 #, c-format
25185 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25186 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
25187
25188 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25190 #, c-format
25191 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25192 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25196 #, c-format
25197 msgid "Delete field"
25198 msgstr "Smazat pole"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25202 #, c-format
25203 msgid "Delete field:"
25204 msgstr "Smazat pole:"
25205
25206 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25207 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25209 #, c-format
25210 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25211 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
25212
25213 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25214 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25216 #, c-format
25217 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25218 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
25219
25220 #. %1$s:  budget_name | html 
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25222 #, c-format
25223 msgid "Delete fund %s?"
25224 msgstr "Odstranit fond %s?"
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25227 #, c-format
25228 msgid "Delete fund? "
25229 msgstr "Odstranit fond? "
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25232 #, c-format
25233 msgid "Delete group"
25234 msgstr "Smazat skupinu"
25235
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25238 #, c-format
25239 msgid "Delete image"
25240 msgstr "Odstranit obrázek"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25243 #, c-format
25244 msgid "Delete invoices "
25245 msgstr "Smazat faktury "
25246
25247 #. SCRIPT
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25249 msgid "Delete item"
25250 msgstr "Odstranit jednotku"
25251
25252 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25254 #, c-format
25255 msgid "Delete item type '%s'?"
25256 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
25257
25258 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25260 #, c-format
25261 msgid "Delete item type '%s'? "
25262 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'? "
25263
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25266 #, c-format
25267 msgid "Delete items in a batch"
25268 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
25269
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25272 #, c-format
25273 msgid "Delete list"
25274 msgstr "Odstranit seznam"
25275
25276 #. BUTTON
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25278 #, c-format
25279 msgid "Delete macro"
25280 msgstr "Odstranit makro"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25283 #, c-format
25284 msgid "Delete notice?"
25285 msgstr "Odstranit oznámení?"
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid ""
25290 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25291 "checkout history) "
25292 msgstr ""
25293 "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní "
25294 "historii výpůjček) "
25295
25296 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25297 #. %2$s:  patron.surname | html 
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25299 #, c-format
25300 msgid "Delete patron %s %s "
25301 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s "
25302
25303 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25304 #. %2$s:  patron.surname | html 
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25306 #, c-format
25307 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25308 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s &rsaquo; Koha"
25309
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25311 #, c-format
25312 msgid "Delete patrons"
25313 msgstr "Odstranit čtenáře"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25316 #, c-format
25317 msgid ""
25318 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25319 "recoverable. "
25320 msgstr ""
25321 "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
25322
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25324 #, c-format
25325 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25326 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25329 #, c-format
25330 msgid "Delete public lists "
25331 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25334 #, c-format
25335 msgid "Delete quote"
25336 msgstr "Smazat poznámku"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25341 #, c-format
25342 msgid "Delete record"
25343 msgstr "Odstranit záznam"
25344
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25346 #, c-format
25347 msgid "Delete record "
25348 msgstr "Odstranit záznam "
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25351 #, c-format
25352 msgid "Delete records if no items remain."
25353 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
25354
25355 #. SCRIPT
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25357 msgid "Delete request"
25358 msgstr "Odstranit požadavek"
25359
25360 #. SCRIPT
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25362 msgid "Delete row"
25363 msgstr "Odstranit řádek"
25364
25365 #. INPUT type=button
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25370 #, c-format
25371 msgid "Delete selected"
25372 msgstr "Odstranit označené"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25375 #, c-format
25376 msgid "Delete selected alerts"
25377 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
25378
25379 #. INPUT type=button
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25381 #, fuzzy
25382 msgid "Delete selected issues"
25383 msgstr "Smazat vybrané položky"
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25387 #, c-format
25388 msgid "Delete selected items"
25389 msgstr "Smazat vybrané položky"
25390
25391 #. INPUT type=submit
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25393 msgid "Delete selected records"
25394 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25397 #, c-format
25398 msgid "Delete server"
25399 msgstr "Odstranit server"
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25402 #, c-format
25403 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25404 msgstr "Odstranění sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25407 #, c-format
25408 msgid "Delete subfield "
25409 msgstr "Smazat podpole "
25410
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25412 #, c-format
25413 msgid "Delete subscription"
25414 msgstr "Odstranit předplatné"
25415
25416 #. SCRIPT
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25418 msgid "Delete table"
25419 msgstr "Odstranit tabulku"
25420
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25422 #, c-format
25423 msgid "Delete template"
25424 msgstr "Smazat šablonu"
25425
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25427 #, c-format
25428 msgid "Delete the exceptions on a range"
25429 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
25430
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25432 #, c-format
25433 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25434 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
25435
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25437 #, c-format
25438 msgid "Delete the single holidays on a range"
25439 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
25440
25441 #. A
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25446 msgid "Delete this Tag"
25447 msgstr "Odstranit toto pole"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25450 #, c-format
25451 msgid "Delete this account?"
25452 msgstr "Odstranit tento účet?"
25453
25454 #. INPUT type=submit
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25456 msgid "Delete this category"
25457 msgstr "Smazat tuto kategorii"
25458
25459 #. SCRIPT
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25461 msgid "Delete this exception."
25462 msgstr "Smazat tuto výjimku."
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25465 #, c-format
25466 msgid "Delete this holiday"
25467 msgstr "Smazat toto uzavření"
25468
25469 #. For the first occurrence,
25470 #. SCRIPT
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25472 msgid "Delete this holiday."
25473 msgstr "Smazat toto uzavření."
25474
25475 #. A
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25477 msgid "Delete this saved report"
25478 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
25479
25480 #. IMG
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25483 msgid "Delete this subfield"
25484 msgstr "Smazat toto podpole"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25490 #, c-format
25491 msgid "Delete user"
25492 msgstr "Odstranit uživatele"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25495 #, c-format
25496 msgid "Delete vendor"
25497 msgstr "Odstranit dodavatele"
25498
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25501 #, c-format
25502 msgid "Delete?"
25503 msgstr "Zrušit?"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25508 #, c-format
25509 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25510 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
25511
25512 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25514 #, c-format
25515 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25516 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
25517
25518 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25520 #, c-format
25521 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25522 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
25523
25524 #. SCRIPT
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25526 msgid "Deleted."
25527 msgstr "Odstraněno."
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25530 #, c-format
25531 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25532 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
25533
25534 #. SCRIPT
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25536 msgid ""
25537 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25538 msgstr ""
25539 "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25540
25541 #. SCRIPT
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25543 msgid ""
25544 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25545 msgstr ""
25546 "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25547
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25549 #, c-format
25550 msgid "Delimiter: "
25551 msgstr "Oddělovač: "
25552
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25554 #, c-format
25555 msgid "Delink"
25556 msgstr "Odpojit"
25557
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25559 #, c-format
25560 msgid "Deliverer"
25561 msgstr "Doručovatel"
25562
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25566 #, c-format
25567 msgid "Deliverer:"
25568 msgstr "Doručovatel:"
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25571 #, c-format
25572 msgid "Deliveries"
25573 msgstr "Donášky"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25577 #, c-format
25578 msgid "Delivery comment:"
25579 msgstr "Komentář k doručení:"
25580
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25583 #, c-format
25584 msgid "Delivery day:"
25585 msgstr "Datum doručení:"
25586
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25588 #, c-format
25589 msgid "Delivery details"
25590 msgstr "Podrobnosti o donášce"
25591
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25593 #, fuzzy, c-format
25594 msgid "Delivery note"
25595 msgstr "Čas doručení: "
25596
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25599 #, c-format
25600 msgid "Delivery place"
25601 msgstr "Místo doručení"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25607 #, c-format
25608 msgid "Delivery place:"
25609 msgstr "Místo doručení:"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25612 #, c-format
25613 msgid "Delivery place: "
25614 msgstr "Místo doručení: "
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25618 #, c-format
25619 msgid "Delivery time: "
25620 msgstr "Čas doručení: "
25621
25622 #. For the first occurrence,
25623 #. SCRIPT
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25628 msgid "Denied"
25629 msgstr "Zakázáno"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25632 #, c-format
25633 msgid "Deny"
25634 msgstr "Zamítnout"
25635
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25637 #, c-format
25638 msgid "Department"
25639 msgstr "Oddělení"
25640
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25642 #, c-format
25643 msgid "Department:"
25644 msgstr "Oddělení:"
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25647 #, c-format
25648 msgid ""
25649 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25650 msgstr ""
25651 "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
25652
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25654 #, c-format
25655 msgid "Deprecation warning"
25656 msgstr "Upozornění na zastaralost"
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25659 #, c-format
25660 msgid "Dept."
25661 msgstr "Odd."
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25718 #, c-format
25719 msgid "Description"
25720 msgstr "Popis"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25723 #, c-format
25724 msgid "Description (OPAC)"
25725 msgstr "Popis v on-line katalogu"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25728 #, fuzzy, c-format
25729 msgid "Description (OPAC):"
25730 msgstr "Popis v on-line katalogu:"
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25733 #, c-format
25734 msgid "Description (OPAC): "
25735 msgstr "Popis on-line katalogu: "
25736
25737 #. SCRIPT
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25739 msgid "Description is required"
25740 msgstr "Je nutné vložit popis"
25741
25742 #. For the first occurrence,
25743 #. SCRIPT
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25745 msgid "Description missing"
25746 msgstr "Schází popis"
25747
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25749 #, c-format
25750 msgid ""
25751 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25752 msgstr ""
25753 "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25758 #, c-format
25759 msgid "Description of charges"
25760 msgstr "Popis poplatků"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25778 #, c-format
25779 msgid "Description:"
25780 msgstr "Popis:"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25810 #, c-format
25811 msgid "Description: "
25812 msgstr "Popis: "
25813
25814 #. For the first occurrence,
25815 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25818 #, c-format
25819 msgid "Description: %s"
25820 msgstr "Popis: %s"
25821
25822 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid "Descriptions (%s)"
25826 msgstr "Popis (%s)"
25827
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25829 #, c-format
25830 msgid ""
25831 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25832 "working with items)"
25833 msgstr ""
25834 "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při "
25835 "katalogizaci a práci s jednotkami) "
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25838 #, c-format
25839 msgid ""
25840 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25841 "item)"
25842 msgstr ""
25843 "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo "
25844 "editování jednotky)"
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25848 #, c-format
25849 msgid "Desk"
25850 msgstr "Výpůjční pult"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25854 #, c-format
25855 msgid "Desk ID"
25856 msgstr "ID pultu"
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25859 #, c-format
25860 msgid "Desk ID: "
25861 msgstr "ID pultu: "
25862
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25864 #, fuzzy, c-format
25865 msgid "Desk search:"
25866 msgstr "Nové hledání"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25869 #, c-format
25870 msgid "Desk:"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25875 #, c-format
25876 msgid "Desk: "
25877 msgstr ""
25878
25879 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25880 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25882 #, c-format
25883 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25884 msgstr "Pult: %s &rArr; %s"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25890 #, c-format
25891 msgid "Desks"
25892 msgstr ""
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25895 #, c-format
25896 msgid "Desks "
25897 msgstr ""
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
25900 #, c-format
25901 msgid "Destination"
25902 msgstr "Umístění"
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25905 #, c-format
25906 msgid "Destination library:"
25907 msgstr "Cílová knihovna:"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
25911 #, c-format
25912 msgid "Destination library: "
25913 msgstr "Cílová knihovna: "
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
25916 #, c-format
25917 msgid "Destination record"
25918 msgstr "Výsledný záznam"
25919
25920 #. %1$s:  job.id | html 
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
25922 #, c-format
25923 msgid "Detail of job #%s"
25924 msgstr "Podrobnosti úkolu #%s"
25925
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
25927 #, c-format
25928 msgid "Detailed messages: "
25929 msgstr "Podrobnosti zpráv: "
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25939 #, c-format
25940 msgid "Details"
25941 msgstr "Podrobnosti"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25944 #, c-format
25945 msgid "Details "
25946 msgstr "Podrobnosti "
25947
25948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
25950 #, c-format
25951 msgid "Details for %s "
25952 msgstr "Podrobnosti k %s "
25953
25954 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25956 #, c-format
25957 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25958 msgstr "Podrobnosti k %s &rsaquo; Donášková služb &rsaquo; Koha"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25961 #, c-format
25962 msgid "Details for all requests"
25963 msgstr "Detaily všech požadavků"
25964
25965 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25967 #, c-format
25968 msgid "Details for subscription #%s "
25969 msgstr "Podrobnosti předplatného #%s "
25970
25971 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25975 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25978 #, c-format
25979 msgid "Details from library"
25980 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
25981
25982 #. %1$s:  request.backend | html 
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25984 #, c-format
25985 msgid "Details from supplier (%s)"
25986 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
25989 #, c-format
25990 msgid "Details of fee"
25991 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
25994 #, c-format
25995 msgid "Details of fee "
25996 msgstr "Podrobné informace o poplatku "
25997
25998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26000 #, c-format
26001 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26002 msgstr "Podrobnosti poplatku &rsaquo; %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
26003
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26005 #, c-format
26006 msgid "Details of payment"
26007 msgstr "Podrobnosti platby"
26008
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26010 #, c-format
26011 msgid "Details of payment "
26012 msgstr "Podrobnosti platby "
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
26015 #, c-format
26016 msgid ""
26017 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26018 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26019 msgstr ""
26020 "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26021 "Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26024 #, c-format
26025 msgid "Devinim, Turkey"
26026 msgstr "Devinim, Turecko"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26029 #, c-format
26030 msgid "Dewey"
26031 msgstr "Dewey"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26034 #, c-format
26035 msgid "Dewey number:"
26036 msgstr "Znak deweyho třídění:"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26039 #, c-format
26040 msgid "Dewey/classification"
26041 msgstr "Klasifikace"
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26048 #, c-format
26049 msgid "Dewey: "
26050 msgstr "Dewey: "
26051
26052 #. For the first occurrence,
26053 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26056 #, c-format
26057 msgid "Dewey: %s "
26058 msgstr "Dewey: %s "
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26061 #, c-format
26062 msgid "Dictionaries"
26063 msgstr "Slovníky"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26071 #, c-format
26072 msgid "Dictionary"
26073 msgstr "Katalog"
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26076 #, c-format
26077 msgid "Dictionary "
26078 msgstr "Katalog "
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26081 #, fuzzy, c-format
26082 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26083 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
26084
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26086 #, c-format
26087 msgid "Dictionary definitions"
26088 msgstr "Definice slovníku"
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26091 #, c-format
26092 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26093 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26096 #, c-format
26097 msgid "Did you mean: "
26098 msgstr "Měli jste na mysli: "
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26103 #, c-format
26104 msgid "Did you mean?"
26105 msgstr "Měli jste na mysli?"
26106
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26108 #, c-format
26109 msgid "Did you mean? "
26110 msgstr "Měli jste na mysli? "
26111
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26113 #, fuzzy, c-format
26114 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26115 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
26116
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26118 #, c-format
26119 msgid "Diff"
26120 msgstr "Rozdíl"
26121
26122 #. ABBR
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26124 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26125 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26128 #, c-format
26129 msgid "Digests only "
26130 msgstr "Pouze souhrny "
26131
26132 #. SCRIPT
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26134 msgid "Dimensions"
26135 msgstr "Rozměry"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26138 #, c-format
26139 msgid "Directories"
26140 msgstr "Adresáře"
26141
26142 #. For the first occurrence,
26143 #. SCRIPT
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26147 msgid "Directory is not writeable"
26148 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26151 #, c-format
26152 msgid "Disable"
26153 msgstr "Vypnout"
26154
26155 #. SCRIPT
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26157 msgid "Disable "
26158 msgstr "Zakazáno "
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26168 #, c-format
26169 msgid "Disabled"
26170 msgstr "Vypnout"
26171
26172 #. SCRIPT
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26174 msgid "Disabled for %s"
26175 msgstr "Neaktivní pro %s"
26176
26177 #. SCRIPT
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26179 msgid "Disabled for all"
26180 msgstr "Neaktivní pro všechny"
26181
26182 #. SCRIPT
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26184 msgid "Disc"
26185 msgstr "Puntík"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26189 #, c-format
26190 msgid "Discharge"
26191 msgstr "Uzavření konta"
26192
26193 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26194 #. %2$s:  patron.surname | html 
26195 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26197 #, fuzzy, c-format
26198 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26199 msgstr "&rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s "
26200
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26202 #, c-format
26203 msgid "Discharge requests pending"
26204 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26207 #, c-format
26208 msgid "Discharges"
26209 msgstr "Uzavření konta"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26212 #, c-format
26213 msgid "Discographies"
26214 msgstr "Diskografie"
26215
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26217 #, fuzzy, c-format
26218 msgid "Discount debits for patrons "
26219 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
26220
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26222 #, fuzzy, c-format
26223 msgid "Discount to apply: "
26224 msgstr "Sleva: "
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26230 #, c-format
26231 msgid "Discount: "
26232 msgstr "Sleva: "
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26237 #, c-format
26238 msgid "Display"
26239 msgstr "Zobrazit"
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26242 #, c-format
26243 msgid "Display children too."
26244 msgstr "Zobrazit také dětské."
26245
26246 #. A
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26248 msgid "Display detail for this authority"
26249 msgstr "Zobrazit detail této autority"
26250
26251 #. A
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26254 msgid "Display detail for this biblio"
26255 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
26256
26257 #. A
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26259 msgid "Display detail for this item"
26260 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26263 #, c-format
26264 msgid "Display from: "
26265 msgstr "Zobrazit od: "
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26269 #, c-format
26270 msgid "Display height: "
26271 msgstr "Zobrazit výšku: "
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26274 #, c-format
26275 msgid "Display in OPAC: "
26276 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26279 #, fuzzy, c-format
26280 msgid "Display in patron's brief information: "
26281 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26285 #, c-format
26286 msgid "Display location:"
26287 msgstr "Zobrazit umístění:"
26288
26289 #. A
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26291 msgid "Display member details."
26292 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26295 #, c-format
26296 msgid "Display only used tags/subfields"
26297 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
26298
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26301 #, c-format
26302 msgid "Display order"
26303 msgstr "Pořadí zobrazení"
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26306 #, c-format
26307 msgid "Display order:"
26308 msgstr "Pořadí zobrazení:"
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26311 #, c-format
26312 msgid "Display order: "
26313 msgstr "Pořadí zobrazení: "
26314
26315 #. A
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26317 msgid "Display supplier metadata"
26318 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26321 #, c-format
26322 msgid "Display supplier metadata "
26323 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26326 #, c-format
26327 msgid "Display them"
26328 msgstr "Zobrazit"
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26331 #, c-format
26332 msgid "Display to: "
26333 msgstr "Zobrazit do: "
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26337 #, c-format
26338 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26339 msgstr ""
26340
26341 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26342 #. %2$s:  END 
26343 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26344 #. %4$s:  END 
26345 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26346 #. %6$s:  END 
26347 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26348 #. %8$s:  END 
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26350 #, c-format
26351 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26352 msgstr ""
26353 "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26356 #, fuzzy, c-format
26357 msgid "Displaying availability results"
26358 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
26359
26360 #. SCRIPT
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26362 msgid "Div"
26363 msgstr "Div"
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26366 #, c-format
26367 msgid "Do Space, USA"
26368 msgstr "Do Space, USA"
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26371 #, c-format
26372 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26373 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26376 #, c-format
26377 msgid ""
26378 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26379 "your catalog."
26380 msgstr ""
26381 "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve "
26382 "vašem katalogu."
26383
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26385 #, c-format
26386 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26387 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26390 #, c-format
26391 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26392 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
26393
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26397 #, c-format
26398 msgid "Do not look for matching records"
26399 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26402 #, c-format
26403 msgid "Do not use plugin"
26404 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Do not use profile"
26409 msgstr "Nepoužívat profil"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26412 #, c-format
26413 msgid "Do not use."
26414 msgstr "Neupravovat."
26415
26416 #. SCRIPT
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26418 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26419 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
26420
26421 #. SCRIPT
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26423 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26424 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26427 #, c-format
26428 msgid "Do you want to confirm this order?"
26429 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
26430
26431 #. SCRIPT
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26433 #, fuzzy
26434 msgid "Do you want to update it with new values?"
26435 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
26436
26437 #. SCRIPT
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26439 msgid "Document properties"
26440 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26444 #, c-format
26445 msgid "Document type:"
26446 msgstr "Typ dokumentu:"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26449 #, c-format
26450 msgid "Documentation manager:"
26451 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26454 #, c-format
26455 msgid "Documentation managers:"
26456 msgstr "Manageři dokumentačního týmu:"
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26459 #, c-format
26460 msgid "Documentation team:"
26461 msgstr "Dokumentační tým:"
26462
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26464 #, c-format
26465 msgid "Domain"
26466 msgstr "Doména"
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26469 #, c-format
26470 msgid "Domain: "
26471 msgstr "Doména: "
26472
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26475 #, c-format
26476 msgid "Don't allow"
26477 msgstr "Zakázat"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26481 #, c-format
26482 msgid "Don't block "
26483 msgstr "Neblokovat "
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26486 #, c-format
26487 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26488 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26491 #, c-format
26492 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26493 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26496 #, c-format
26497 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26498 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26503 #, c-format
26504 msgid "Don't export fields:"
26505 msgstr "Neexportovat pole:"
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26508 #, c-format
26509 msgid "Don't export items:"
26510 msgstr "Neexportovat jednotky:"
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26516 #, c-format
26517 msgid "Don't include tax "
26518 msgstr "Bez DPH "
26519
26520 #. INPUT type=button
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26526 #, c-format
26527 msgid "Done"
26528 msgstr "Hotovo"
26529
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26531 #, c-format
26532 msgid "DoverNet, USA"
26533 msgstr "DoverNet, USA"
26534
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26537 #, c-format
26538 msgid "Download"
26539 msgstr "Stáhnout"
26540
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26543 #, c-format
26544 msgid "Download "
26545 msgstr "Stáhnout "
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26548 #, c-format
26549 msgid "Download a "
26550 msgstr "Stáhnout "
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26555 #, c-format
26556 msgid "Download as CSV"
26557 msgstr "Stáhnout jako CSV"
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26563 #, c-format
26564 msgid "Download as PDF"
26565 msgstr "Stáhnout jako PDF"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26570 #, c-format
26571 msgid "Download as XML"
26572 msgstr "Stáhnout jako XML"
26573
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26575 #, c-format
26576 msgid "Download cart"
26577 msgstr "Stáhnout košík"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26580 #, c-format
26581 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26582 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
26583
26584 #. INPUT type=submit
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26586 msgid "Download configuration"
26587 msgstr "Stáhnout nastavení"
26588
26589 #. INPUT type=submit
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26591 msgid "Download database"
26592 msgstr "Stáhnout databázi"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26595 #, c-format
26596 msgid "Download directory"
26597 msgstr "Složka pro stažené soubory"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26600 #, c-format
26601 msgid "Download directory: "
26602 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26605 #, c-format
26606 msgid "Download file of all overdues"
26607 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26610 #, c-format
26611 msgid "Download file of displayed overdues"
26612 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26615 #, c-format
26616 msgid "Download list"
26617 msgstr "Stáhnout seznam"
26618
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26620 #, c-format
26621 msgid "Download list "
26622 msgstr "Stáhnout seznam "
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26627 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
26628
26629 #. INPUT type=submit name=save
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26631 msgid "Download record"
26632 msgstr "Stáhnout záznam"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26635 #, c-format
26636 msgid "Download records"
26637 msgstr "Stáhnout záznamy"
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26640 #, fuzzy, c-format
26641 msgid "Download selected claims"
26642 msgstr "Stáhnout označené reklamace"
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26645 #, c-format
26646 msgid "Downloading records, please wait..."
26647 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
26648
26649 #. SPAN
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26651 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26652 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26655 #, c-format
26656 msgid "Draw"
26657 msgstr "Vytvořit"
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26660 #, c-format
26661 msgid "Draw guide boxes: "
26662 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
26663
26664 #. SCRIPT
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26666 msgid "Drop an image here"
26667 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26670 #, fuzzy, c-format
26671 msgid "Drop default"
26672 msgstr "Drop default"
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26676 #, c-format
26677 msgid "Dublin Core"
26678 msgstr "Dublin Core"
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26681 #, c-format
26682 msgid "Duchesne County Library, USA"
26683 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26684
26685 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26687 #, c-format
26688 msgid "Due %s"
26689 msgstr "Půjčeno do %s"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26706 #, c-format
26707 msgid "Due date"
26708 msgstr "Půjčeno do"
26709
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26711 #, c-format
26712 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26713 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
26714
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26716 #, fuzzy, c-format
26717 msgid "Due date from: "
26718 msgstr "Datum: od "
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26721 #, fuzzy, c-format
26722 msgid "Due date to:"
26723 msgstr "Půjčeno do"
26724
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26727 #, fuzzy, c-format
26728 msgid "Due date:"
26729 msgstr "Půjčeno do"
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid "Due date: "
26734 msgstr "Půjčeno do"
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26737 #, fuzzy, c-format
26738 msgid "Due dates have been modified! "
26739 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
26740
26741 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26743 #, c-format
26744 msgid "Due on %s"
26745 msgstr "Půjčeno do %s"
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26754 #, c-format
26755 msgid "Duplicate"
26756 msgstr "Duplikovat"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26759 #, c-format
26760 msgid "Duplicate "
26761 msgstr "Duplikovat "
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26764 #, c-format
26765 msgid "Duplicate a template:"
26766 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26769 #, c-format
26770 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26771 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26774 #, c-format
26775 msgid "Duplicate budget"
26776 msgstr "Duplikovat rozpočet"
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26779 #, c-format
26780 msgid "Duplicate budget "
26781 msgstr "Duplikovat rozpočet "
26782
26783 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26785 #, c-format
26786 msgid "Duplicate budget %s"
26787 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26790 #, c-format
26791 msgid "Duplicate existing orders"
26792 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26795 #, c-format
26796 msgid "Duplicate existing orders "
26797 msgstr "Duplikovat stávající objednávky "
26798
26799 #. %1$s:  batch_id | html 
26800 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26802 #, c-format
26803 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26804 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26807 #, c-format
26808 msgid "Duplicate orders"
26809 msgstr "Duplikovat objednávku"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26812 #, c-format
26813 msgid "Duplicate patron record?"
26814 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
26815
26816 #. %1$s:  batch_id | html 
26817 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26819 #, c-format
26820 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26821 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26825 #, c-format
26826 msgid "Duplicate record suspected"
26827 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
26828
26829 #. A
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26832 msgid "Duplicate this saved report"
26833 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
26834
26835 #. For the first occurrence,
26836 #. SCRIPT
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26839 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26840 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26844 #, c-format
26845 msgid "Duplicate warning"
26846 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26847
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26849 #, fuzzy, c-format
26850 msgid "Duplicate warning "
26851 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26852
26853 #. %1$s:  basketno | html 
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid ""
26857 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26858 msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Statistiky akvizice %s"
26859
26860 #. INPUT type=text name=duration
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26864 #, c-format
26865 msgid "Duration (days)"
26866 msgstr "Travání (dny)"
26867
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26870 #, c-format
26871 msgid "Duration:"
26872 msgstr "Trvání:"
26873
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26875 #, c-format
26876 msgid "E-mail order"
26877 msgstr "E-mailová objednávka"
26878
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26880 #, c-format
26881 msgid "EAN"
26882 msgstr "EAN"
26883
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26888 #, c-format
26889 msgid "EAN:"
26890 msgstr "EAN:"
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26896 #, c-format
26897 msgid "EAN: "
26898 msgstr "EAN: "
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
26905 #, c-format
26906 msgid "EDI accounts"
26907 msgstr "Účty EDI"
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
26910 #, c-format
26911 msgid "EDI accounts "
26912 msgstr "Účty EDI "
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26915 #, c-format
26916 msgid "EDIFACT message"
26917 msgstr "Zpráva EDIFACT"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26920 #, c-format
26921 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26922 msgstr "Zobrazení zpráv EDIFACT &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
26928 #, c-format
26929 msgid "EDIFACT messages"
26930 msgstr "Zprávy EDIFACT"
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26935 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
26938 #, c-format
26939 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26940 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26941
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
26943 #, c-format
26944 msgid "ENABLED"
26945 msgstr "POVOLENO"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
26948 #, c-format
26949 msgid "ENV"
26950 msgstr "ENV"
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
26953 #, c-format
26954 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26955 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
26956
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
26958 #, c-format
26959 msgid "ERROR - unknown"
26960 msgstr "Neznámá CHYBA"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26971 #, c-format
26972 msgid "ERROR:"
26973 msgstr "CHYBA:"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
26976 #, fuzzy, c-format
26977 msgid "ERRORS"
26978 msgstr "CHYBA:"
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
26981 #, c-format
26982 msgid "EUC-KR"
26983 msgstr "EUC-KR"
26984
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26986 #, c-format
26987 msgid "EXAMPLE plugin"
26988 msgstr "UKÁZKA"
26989
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26991 #, c-format
26992 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26993 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26996 #, c-format
26997 msgid "Earliest hold date"
26998 msgstr "První rezervace"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27078 #, c-format
27079 msgid "Edit"
27080 msgstr "Upravit"
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27102 #, c-format
27103 msgid "Edit "
27104 msgstr "Upravit "
27105
27106 #. For the first occurrence,
27107 #. %1$s:  rota.title | html 
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27110 #, c-format
27111 msgid "Edit \"%s\""
27112 msgstr "Upravit \"%s\""
27113
27114 #. %1$s:  description | html 
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid "Edit %s"
27118 msgstr "Upravit \"%s\""
27119
27120 #. %1$s:  description | html 
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27122 #, fuzzy, c-format
27123 msgid "Edit %s "
27124 msgstr "Upravit \"%s\""
27125
27126 #. %1$s:  itemnumber | html 
27127 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27128 #. %3$s:  barcode | html 
27129 #. %4$s:  END 
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27131 #, c-format
27132 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27133 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27136 #, fuzzy, c-format
27137 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27138 msgstr "&rsaquo; Upravit omezení podpolí %s %s "
27139
27140 #. %1$s:  spec | html 
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27142 #, c-format
27143 msgid "Edit OAI set '%s'"
27144 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27145
27146 #. %1$s:  spec | html 
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Edit OAI set '%s' "
27150 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Edit SMTP server"
27155 msgstr "Upravit SQL výstup"
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27159 #, c-format
27160 msgid "Edit SQL"
27161 msgstr "Upravit SQL"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27164 #, c-format
27165 msgid "Edit SQL report"
27166 msgstr "Upravit SQL výstup"
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27169 #, c-format
27170 msgid "Edit actions"
27171 msgstr "Upravit akce"
27172
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27174 #, c-format
27175 msgid "Edit alert"
27176 msgstr "Upravit upozornění"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27179 #, c-format
27180 msgid "Edit an existing subscription "
27181 msgstr "Upravit existující předplatné "
27182
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27186 #, c-format
27187 msgid "Edit as new (duplicate)"
27188 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27191 #, c-format
27192 msgid "Edit authorities"
27193 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
27194
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27196 #, c-format
27197 msgid "Edit authority"
27198 msgstr "Upravit autoritu"
27199
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27201 #, c-format
27202 msgid "Edit basket"
27203 msgstr "Upravit košík"
27204
27205 #. %1$s:  basketname | html 
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27207 #, c-format
27208 msgid "Edit basket %s"
27209 msgstr "Upravit košík %s"
27210
27211 #. %1$s:  basketname | html 
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27213 #, fuzzy, c-format
27214 msgid "Edit basket '%s' "
27215 msgstr "Upravit košík %s"
27216
27217 #. %1$s:  name | html 
27218 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27220 #, c-format
27221 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27222 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
27223
27224 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27226 #, c-format
27227 msgid "Edit budget %s"
27228 msgstr "Upravit rozpočet %s"
27229
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27231 #, c-format
27232 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27233 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
27234
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27236 #, c-format
27237 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27238 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
27239
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27241 #, c-format
27242 msgid "Edit collection "
27243 msgstr "Upravit soubor "
27244
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27246 #, c-format
27247 msgid "Edit course"
27248 msgstr "Upravit kurz"
27249
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27256 #, c-format
27257 msgid "Edit details"
27258 msgstr "Upravit podrobnosti"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27261 #, c-format
27262 msgid "Edit field"
27263 msgstr "Upravit pole"
27264
27265 #. %1$s:  description | html 
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27267 #, c-format
27268 msgid "Edit frequency: %s"
27269 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27272 #, c-format
27273 msgid "Edit group"
27274 msgstr "Upravit skupinu"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27277 #, c-format
27278 msgid "Edit history"
27279 msgstr "Upravit historii"
27280
27281 #. SCRIPT
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27283 msgid "Edit image"
27284 msgstr "Upravit obrázek"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27287 #, c-format
27288 msgid "Edit in host"
27289 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
27290
27291 #. A
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27294 #, c-format
27295 msgid "Edit internal note"
27296 msgstr "Upravit interní poznámku"
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27299 #, fuzzy, c-format
27300 msgid "Edit internal note "
27301 msgstr "Upravit interní poznámku"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27304 #, fuzzy, c-format
27305 msgid "Edit invoices "
27306 msgstr "Upravit jednotky "
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27311 #, c-format
27312 msgid "Edit item"
27313 msgstr "Upravit jednotku"
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27320 #, c-format
27321 msgid "Edit items"
27322 msgstr "Upravit jednotky"
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27325 #, c-format
27326 msgid "Edit items "
27327 msgstr "Upravit jednotky "
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27331 #, c-format
27332 msgid "Edit items in batch"
27333 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
27334
27335 #. %1$s:  batch_id | html 
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "Edit label batch %s"
27339 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
27340
27341 #. %1$s:  batch_id | html 
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27343 #, fuzzy, c-format
27344 msgid "Edit label batch %s "
27345 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
27346
27347 #. %1$s:  layout_id | html 
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27349 #, fuzzy, c-format
27350 msgid "Edit label layout %s"
27351 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27352
27353 #. %1$s:  layout_id | html 
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Edit label layout %s "
27357 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27358
27359 #. %1$s:  template_id | html 
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27361 #, fuzzy, c-format
27362 msgid "Edit label template %s"
27363 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27367 #, c-format
27368 msgid "Edit list"
27369 msgstr "Upravit seznam"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27373 #, c-format
27374 msgid "Edit list "
27375 msgstr "Upravit seznam "
27376
27377 #. A
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27379 msgid "Edit patron image"
27380 msgstr "Upravit fotografii čtenáře"
27381
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27383 #, c-format
27384 msgid "Edit patrons"
27385 msgstr "Upravit čtenáře"
27386
27387 #. %1$s:  profile_id | html 
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27389 #, fuzzy, c-format
27390 msgid "Edit printer profile %s"
27391 msgstr "Upravit profil tiskárny"
27392
27393 #. %1$s:  suggestionid | html 
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27395 #, c-format
27396 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27397 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
27398
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27400 #, c-format
27401 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27402 msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27405 #, c-format
27406 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27407 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27418 #, c-format
27419 msgid "Edit record"
27420 msgstr "Upravit záznam"
27421
27422 #. A
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27424 msgid "Edit request"
27425 msgstr "Upravit požadavek"
27426
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27428 #, c-format
27429 msgid "Edit request "
27430 msgstr "Upravit požadavek "
27431
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27434 #, c-format
27435 msgid "Edit rota"
27436 msgstr "Upravit putovní fond"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Edit rota "
27441 msgstr "Upravit putovní fond"
27442
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27445 #, c-format
27446 msgid "Edit routing list"
27447 msgstr "Upravit distribuční seznam"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27450 #, c-format
27451 msgid "Edit routing list "
27452 msgstr "Upravit distribuční seznam "
27453
27454 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27456 #, c-format
27457 msgid "Edit routing list (%s)"
27458 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27461 #, c-format
27462 msgid "Edit routing list for "
27463 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27466 #, c-format
27467 msgid "Edit rules"
27468 msgstr "Upravit pravidla"
27469
27470 #. SCRIPT
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27472 msgid "Edit search"
27473 msgstr "Upravit hledání"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27476 #, c-format
27477 msgid "Edit selected serials"
27478 msgstr "Upravit vybraná periodika"
27479
27480 #. INPUT type=submit
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27482 msgid "Edit serials"
27483 msgstr "Upravit"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27486 #, fuzzy, c-format
27487 msgid "Edit stage "
27488 msgstr "Upravit pole"
27489
27490 #. INPUT type=submit
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27494 #, c-format
27495 msgid "Edit subfields"
27496 msgstr "Upravit podpole"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Edit subfields constraints "
27501 msgstr "&rsaquo; Upravit omezení podpolí %s %s "
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27504 #, c-format
27505 msgid "Edit subscription"
27506 msgstr "Upravit předplatné"
27507
27508 #. %1$s:  suggestionid | html 
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid "Edit suggestion #%s "
27512 msgstr "návrh #%s"
27513
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27515 #, c-format
27516 msgid "Edit tag"
27517 msgstr "Upravit pole"
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27521 #, c-format
27522 msgid "Edit this holiday"
27523 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
27524
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27526 #, c-format
27527 msgid "Edit vendor"
27528 msgstr "Upravit dodavatele"
27529
27530 #. A
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27533 #, c-format
27534 msgid "Edit vendor note"
27535 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Edit vendor note "
27540 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27541
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27543 #, fuzzy, c-format
27544 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27545 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27548 #, fuzzy, c-format
27549 msgid "Edit with text editor"
27550 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27553 #, c-format
27554 msgid "Editable in OPAC: "
27555 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
27556
27557 #. SCRIPT
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27559 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27560 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
27561
27562 #. SCRIPT
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27564 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27565 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
27566
27567 #. SCRIPT
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27569 msgid "Editing new full record"
27570 msgstr "Editace nového záznamu"
27571
27572 #. SCRIPT
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27574 msgid "Editing new record"
27575 msgstr "Editace nového záznamu"
27576
27577 #. SCRIPT
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27579 msgid "Editing search result"
27580 msgstr "Editace výsledku hledání"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27586 #, c-format
27587 msgid "Edition"
27588 msgstr "Vydání"
27589
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27592 #, c-format
27593 msgid "Edition: "
27594 msgstr "Vydání: "
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27598 #, c-format
27599 msgid "Editions"
27600 msgstr "Vydání"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27603 #, c-format
27604 msgid "Editor"
27605 msgstr "Editor"
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Editor "
27610 msgstr "Editor"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27615 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27618 #, c-format
27619 msgid ""
27620 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27621 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27622 msgstr ""
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27625 #, c-format
27626 msgid "Elasticsearch: "
27627 msgstr "Elasticsearch: "
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27631 #, c-format
27632 msgid "Email"
27633 msgstr "Email"
27634
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27637 #, c-format
27638 msgid "Email address:"
27639 msgstr "Emailová adresa:"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27644 #, c-format
27645 msgid "Email has been sent."
27646 msgstr "E-mail byl odeslán."
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27650 #, c-format
27651 msgid "Email required"
27652 msgstr "Email je vyžadován"
27653
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27655 #, c-format
27656 msgid "Email text:"
27657 msgstr "Text emailu:"
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27660 #, c-format
27661 msgid "Email:"
27662 msgstr "Email:"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27670 #, c-format
27671 msgid "Email: "
27672 msgstr "E-mail: "
27673
27674 #. SCRIPT
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27676 msgid "Embed"
27677 msgstr "Vložit"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27680 #, c-format
27681 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27682 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
27683
27684 #. SCRIPT
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27686 msgid "Emoticons"
27687 msgstr "Emotikony"
27688
27689 #. SCRIPT
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27691 msgid "Emoticons..."
27692 msgstr "Emotikony..."
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27695 #, c-format
27696 msgid "Empty and close"
27697 msgstr "Vysypat košík"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid "Empty option"
27702 msgstr "Volby obrázku"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27705 #, c-format
27706 msgid "Enable"
27707 msgstr "Zapnout"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27710 #, c-format
27711 msgid ""
27712 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27713 "Mana KB server, and to share your own."
27714 msgstr ""
27715 "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu "
27716 "ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27719 #, c-format
27720 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27721 msgstr ""
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27724 #, fuzzy, c-format
27725 msgid "Enable credit number"
27726 msgstr "SMS číslo:"
27727
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27729 #, c-format
27730 msgid ""
27731 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27732 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27733 msgstr ""
27734 "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve "
27735 "pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení "
27736 "EnableAdvancedCatalogingEditor)."
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27742 #, c-format
27743 msgid "Enabled"
27744 msgstr "Aktivní"
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27747 #, c-format
27748 msgid "Enabled?"
27749 msgstr "Aktivní?"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27752 #, c-format
27753 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27754 msgstr ""
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27758 #, c-format
27759 msgid "Encoding"
27760 msgstr "Kódování"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27763 #, c-format
27764 msgid "Encoding (z3950 can send"
27765 msgstr "Kódování (z3950 může odeslat"
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27768 #, c-format
27769 msgid "Encoding: "
27770 msgstr "Kódování: "
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27773 #, c-format
27774 msgid "Encumber while invoice open"
27775 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27778 #, c-format
27779 msgid "Encumber while invoice open? "
27780 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27783 #, c-format
27784 msgid "Encyclopedias "
27785 msgstr "Encyklopedie "
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27793 #, c-format
27794 msgid "End date"
27795 msgstr "Do dne"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27798 #, c-format
27799 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27800 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27807 #, c-format
27808 msgid "End date:"
27809 msgstr "Konečné datum:"
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27814 #, c-format
27815 msgid "End date: "
27816 msgstr "Konečné datum: "
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27819 #, c-format
27820 msgid "End of date range "
27821 msgstr "Konec období "
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27824 #, c-format
27825 msgid "End of interval"
27826 msgstr "Ke konci intervalu"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
27829 #, fuzzy, c-format
27830 msgid "Ended"
27831 msgstr "Upraveno"
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
27834 #, fuzzy, c-format
27835 msgid "Ended: "
27836 msgstr "Upraveno"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27839 #, c-format
27840 msgid "English"
27841 msgstr "English (Angličtina)"
27842
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27845 #, c-format
27846 msgid "Enhanced content"
27847 msgstr "Rozšířený obsah"
27848
27849 #. A
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27852 msgid "Enhanced content settings"
27853 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27856 #, c-format
27857 msgid "Enroll "
27858 msgstr "Přihlásit"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27861 #, c-format
27862 msgid "Enroll in "
27863 msgstr "Členem v "
27864
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27866 #, c-format
27867 msgid "Enroll patrons in clubs "
27868 msgstr "Čtenáři v klubech "
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
27871 #, c-format
27872 msgid "Enrolled patrons"
27873 msgstr "Přihlášení čtenáři"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27876 #, c-format
27877 msgid "Enrollment fee"
27878 msgstr "Poplatek za registraci"
27879
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27882 #, c-format
27883 msgid "Enrollment fee: "
27884 msgstr "Poplatek za registraci: "
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27887 #, c-format
27888 msgid "Enrollment field"
27889 msgstr "Informace o členství"
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27892 #, c-format
27893 msgid "Enrollment fields"
27894 msgstr "Informace o členství"
27895
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
27897 #, c-format
27898 msgid "Enrollment period"
27899 msgstr "Období trvání registrace"
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
27903 #, c-format
27904 msgid "Enrollment period: "
27905 msgstr "Registrační období: "
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
27909 #, c-format
27910 msgid "Enrollments "
27911 msgstr "Členové "
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
27914 #, c-format
27915 msgid "Enrolment period: "
27916 msgstr "Registrační období: "
27917
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27919 #, c-format
27920 msgid ""
27921 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27922 "label printers"
27923 msgstr ""
27924 "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku na "
27925 "speciálních tiskárnách etiket"
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27928 #, c-format
27929 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27930 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
27934 #, c-format
27935 msgid "Enter a list of record numbers"
27936 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27939 #, c-format
27940 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27941 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27944 #, c-format
27945 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27946 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27949 #, c-format
27950 msgid "Enter a personal or organization name."
27951 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
27952
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
27954 #, c-format
27955 msgid ""
27956 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27957 "Example, for a website itemtype : "
27958 msgstr ""
27959 "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích "
27960 "vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
27961
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
27963 #, c-format
27964 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27965 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27968 #, c-format
27969 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27970 msgstr ""
27971 "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
27972
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27974 #, c-format
27975 msgid "Enter any authority field:"
27976 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27979 #, c-format
27980 msgid "Enter any heading:"
27981 msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
27982
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
27984 #, c-format
27985 msgid "Enter barcode: "
27986 msgstr "Vložte čárový kód: "
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
27990 #, c-format
27991 msgid "Enter biblionumber:"
27992 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
27993
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27995 #, c-format
27996 msgid "Enter by barcode:"
27997 msgstr "Čárové kódy:"
27998
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28000 #, c-format
28001 msgid "Enter by itemnumber:"
28002 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid "Enter club ID or partial name:"
28007 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
28008
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28010 #, c-format
28011 msgid "Enter cover biblionumber: "
28012 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
28013
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28015 #, c-format
28016 msgid "Enter default values"
28017 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
28018
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28020 #, c-format
28021 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28022 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28028 #, c-format
28029 msgid "Enter item barcode:"
28030 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28035 #, c-format
28036 msgid "Enter item barcode: "
28037 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28040 #, c-format
28041 msgid "Enter main heading ($a only):"
28042 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28045 #, c-format
28046 msgid "Enter main heading:"
28047 msgstr "Hlavní záhlaví:"
28048
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28050 #, c-format
28051 msgid "Enter multiple card numbers"
28052 msgstr "Vložte několik čísel průkazů"
28053
28054 #. %1$s:  name | html 
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28056 #, c-format
28057 msgid "Enter parameters for report %s:"
28058 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
28059
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28066 #, c-format
28067 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28068 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
28069
28070 #. SCRIPT
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28072 msgid "Enter patron card number:"
28073 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
28074
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28076 #, c-format
28077 msgid "Enter patron cardnumber: "
28078 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu: "
28079
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28112 #, c-format
28113 msgid "Enter search keywords:"
28114 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
28115
28116 #. INPUT type=text name=q
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28119 msgid "Enter search terms"
28120 msgstr "Vložte hledané výrazy"
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28123 #, c-format
28124 msgid "Enter starting card position: "
28125 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
28126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28128 #, c-format
28129 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28130 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28133 #, c-format
28134 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28135 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
28136
28137 #. INPUT type=text name=q
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28152 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28153 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
28154
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28156 #, c-format
28157 msgid "Entity"
28158 msgstr "Typ"
28159
28160 #. SCRIPT
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28162 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28163 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28166 #, c-format
28167 msgid "Entry date"
28168 msgstr "Datum zadání"
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28176 #, c-format
28177 msgid "Enumeration"
28178 msgstr "Výčet"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28181 #, c-format
28182 msgid "Envoyer"
28183 msgstr "Envoyer"
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28190 #, c-format
28191 msgid "Error"
28192 msgstr "Chyba"
28193
28194 #. %1$s:  errno | html 
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28196 #, c-format
28197 msgid "Error %s"
28198 msgstr "Chyba %s"
28199
28200 #. %1$s:  errno | html 
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28202 #, fuzzy, c-format
28203 msgid "Error %s "
28204 msgstr "Chyba: %s "
28205
28206 #. %1$s:  errno | html 
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28208 #, fuzzy, c-format
28209 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28210 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
28211
28212 #. SCRIPT
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28214 #, fuzzy
28215 msgid ""
28216 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28217 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28220 #, c-format
28221 msgid "Error adding items:"
28222 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28225 #, c-format
28226 msgid "Error analysis:"
28227 msgstr "Analýza chyb:"
28228
28229 #. For the first occurrence,
28230 #. SCRIPT
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28234 msgid "Error code 0 not used"
28235 msgstr "Chybový kód 0"
28236
28237 #. SCRIPT
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28239 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28240 msgstr ""
28241
28242 #. SCRIPT
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28244 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28245 msgstr ""
28246
28247 #. SCRIPT
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28249 msgid "Error downloading the file"
28250 msgstr "Chyba při stahování souboru"
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28254 #, fuzzy, c-format
28255 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28256 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
28257
28258 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "Error message from Zebra: %s"
28262 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s "
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28265 #, c-format
28266 msgid "Error performing operation"
28267 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28272 #, c-format
28273 msgid "Error saving item"
28274 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28279 #, c-format
28280 msgid "Error saving items"
28281 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28284 #, c-format
28285 msgid "Error while creating PDF file. "
28286 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28293 #, c-format
28294 msgid "Error:"
28295 msgstr "Chyba:"
28296
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28314 #, c-format
28315 msgid "Error: "
28316 msgstr "Chyba: "
28317
28318 #. For the first occurrence,
28319 #. %1$s:  decoding_error | html 
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28323 #, c-format
28324 msgid "Error: %s"
28325 msgstr "Chyba: %s"
28326
28327 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28329 #, c-format
28330 msgid "Error: %s "
28331 msgstr "Chyba: %s "
28332
28333 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28334 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28336 #, c-format
28337 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28338 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
28339
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28341 #, fuzzy, c-format
28342 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28343 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28346 #, c-format
28347 msgid "Error: Required news title missing!"
28348 msgstr "Chyba: není vyplněn požadovaný nadpis zprávy!"
28349
28350 #. %1$s:  msg_add | html 
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28352 #, c-format
28353 msgid "Error: Server with id %s not found"
28354 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28357 #, c-format
28358 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28359 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
28360
28361 #. SCRIPT
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28363 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28364 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
28365
28366 #. SCRIPT
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28368 msgid "Error: _(No form element found."
28369 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28372 #, c-format
28373 msgid "Error: no field value specified."
28374 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
28375
28376 #. For the first occurrence,
28377 #. %1$s:  name | html 
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28380 #, c-format
28381 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28382 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28385 #, c-format
28386 msgid "Errors occurred:"
28387 msgstr "Došlo k chybě:"
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28390 #, c-format
28391 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28392 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28395 #, c-format
28396 msgid ""
28397 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28398 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28399 msgstr ""
28400 "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a "
28401 "Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28404 #, c-format
28405 msgid "Espace\\Temps"
28406 msgstr "Espace\\Temps"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28409 #, c-format
28410 msgid "Est cost"
28411 msgstr "Předpokládané náklady"
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28414 #, c-format
28415 msgid "Estimated cost per unit "
28416 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
28417
28418 #. TH
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28420 msgid ""
28421 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28422 msgstr ""
28423
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28425 #, c-format
28426 msgid "Estimated delivery date"
28427 msgstr "Předpokládané datum doručení"
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28430 #, c-format
28431 msgid "Estimated delivery date from: "
28432 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28435 #, c-format
28436 msgid "Estimated delivery date:"
28437 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28440 #, c-format
28441 msgid "Estimated priority:"
28442 msgstr "Odhadnutá priorita:"
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28446 #, c-format
28447 msgid "Evening"
28448 msgstr "Večer"
28449
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28451 #, c-format
28452 msgid "Evening "
28453 msgstr "Večer "
28454
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28456 #, c-format
28457 msgid "Every"
28458 msgstr "Každý"
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28461 #, c-format
28462 msgid "Every: "
28463 msgstr "Každý: "
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28467 #, c-format
28468 msgid "Everyone"
28469 msgstr "Každý"
28470
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28472 #, c-format
28473 msgid "Everything went okay. Update done."
28474 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
28475
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28477 #, c-format
28478 msgid "Exactly on"
28479 msgstr "Přesně dne"
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28483 #, c-format
28484 msgid "Example: 5.00"
28485 msgstr "Příklad: 5.00"
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28488 #, c-format
28489 msgid ""
28490 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28491 "serialseq"
28492 msgstr ""
28493 "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|"
28494 "Číslo časopisu=serial.serialseq"
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28497 #, c-format
28498 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28499 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
28500
28501 #. SCRIPT
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
28503 msgid "Exceeded max holds per record"
28504 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
28505
28506 #. SCRIPT
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28508 msgid "Excel"
28509 msgstr "Excel"
28510
28511 #. SCRIPT
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28513 msgid "Exception: %s"
28514 msgstr "Výjimka: %s"
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28517 #, c-format
28518 msgid "Exceptions"
28519 msgstr "Výjimky"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid "Exclude from local holds priority"
28524 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Exclude from local holds priority:"
28531 msgstr "Od signatury:"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28534 #, c-format
28535 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28536 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28539 #, c-format
28540 msgid "Execute SQL reports "
28541 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28544 #, c-format
28545 msgid "Execute overdue items report "
28546 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28549 #, c-format
28550 msgid "Existing SQL"
28551 msgstr "Existující SQL"
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
28554 #, c-format
28555 msgid "Existing holds"
28556 msgstr "Existující rezervace"
28557
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28561 #, c-format
28562 msgid "Expand all"
28563 msgstr "Rozbalit vše"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28569 #, c-format
28570 msgid "Expected"
28571 msgstr "Očekáván"
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28574 #, c-format
28575 msgid "Expected on"
28576 msgstr "Očekáváno dne"
28577
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28583 #, c-format
28584 msgid "Expiration"
28585 msgstr "Konec platnosti"
28586
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28593 #, c-format
28594 msgid "Expiration date"
28595 msgstr "Konec platnosti"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28598 #, fuzzy, c-format
28599 msgid "Expiration date:"
28600 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28606 #, c-format
28607 msgid "Expiration date: "
28608 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28609
28610 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28612 #, c-format
28613 msgid "Expiration date: %s"
28614 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28621 #, c-format
28622 msgid "Expiration:"
28623 msgstr "Konec platnosti:"
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28626 #, c-format
28627 msgid "Expiration: "
28628 msgstr "Konec platnosti:"
28629
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28631 #, c-format
28632 msgid "Expired"
28633 msgstr "Registrace vypršela"
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28636 #, c-format
28637 msgid "Expired? / Closed?"
28638 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28642 #, c-format
28643 msgid "Expires before:"
28644 msgstr "Vyprší před:"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28651 #, c-format
28652 msgid "Expires on"
28653 msgstr "Vyprší"
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28656 #, c-format
28657 msgid "Expiring before:"
28658 msgstr "Vyprší před:"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28663 #, c-format
28664 msgid "Expiry date"
28665 msgstr "Konec platnosti registrace"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28668 #, c-format
28669 msgid "Explanation"
28670 msgstr "Vysvětlení"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28673 #, c-format
28674 msgid "Explanation: "
28675 msgstr "Vysvětlení: "
28676
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28704 #, c-format
28705 msgid "Export"
28706 msgstr "Exportovat"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28709 #, c-format
28710 msgid "Export "
28711 msgstr "Exportovat "
28712
28713 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28715 #, c-format
28716 msgid "Export %s framework"
28717 msgstr "Exportovat šablonu %s"
28718
28719 #. SCRIPT
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28721 msgid "Export Labels"
28722 msgstr "Exportovat štítky"
28723
28724 #. For the first occurrence,
28725 #. SCRIPT
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28727 #, fuzzy
28728 msgid "Export all results to"
28729 msgstr "Exportovat výsledky jako CSV"
28730
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28734 #, c-format
28735 msgid "Export as CSV"
28736 msgstr "Exportovat jako CSV"
28737
28738 #. INPUT type=submit
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28740 msgid "Export as PDF"
28741 msgstr "Exportovat jako PDF"
28742
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28745 #, c-format
28746 msgid "Export authority records"
28747 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
28748
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Export basket group as CSV"
28752 msgstr "Exportovat tuto skupinu košíků jako CSV"
28753
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28755 #, c-format
28756 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28757 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
28758
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28761 #, c-format
28762 msgid "Export bibliographic records"
28763 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28766 #, c-format
28767 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28768 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
28769
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28771 #, c-format
28772 msgid "Export card batch"
28773 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28776 #, c-format
28777 msgid "Export checkouts using format:"
28778 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28781 #, c-format
28782 msgid "Export configuration"
28783 msgstr "Exportovat nastavení"
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28787 #, c-format
28788 msgid "Export data"
28789 msgstr "Exportovat data"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid "Export data "
28794 msgstr "Exportovat data"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28797 #, fuzzy, c-format
28798 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28799 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28802 #, c-format
28803 msgid "Export database"
28804 msgstr "Exportovat databázi"
28805
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28807 #, c-format
28808 msgid "Export default framework"
28809 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
28810
28811 #. A
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28814 msgid ""
28815 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28816 "or .ods)"
28817 msgstr ""
28818 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
28819 "ods)"
28820
28821 #. INPUT type=button
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28823 msgid "Export from patron list"
28824 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
28825
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28827 #, c-format
28828 msgid "Export full batch"
28829 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
28830
28831 #. For the first occurrence,
28832 #. SCRIPT
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28834 msgid "Export labels"
28835 msgstr "Exportovat štítky"
28836
28837 #. SCRIPT
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28839 msgid "Export or print"
28840 msgstr "Export nebo tisk"
28841
28842 #. For the first occurrence,
28843 #. SCRIPT
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28846 msgid "Export patron cards"
28847 msgstr "Export čtenářských průkazů"
28848
28849 #. SCRIPT
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28851 msgid "Export patron cards from list"
28852 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
28853
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28855 #, c-format
28856 msgid "Export selected"
28857 msgstr "Exportovat vybrané"
28858
28859 #. INPUT type=button
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28861 msgid "Export selected batches"
28862 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28865 #, c-format
28866 msgid "Export selected card(s)"
28867 msgstr "Export vybraných průkazů"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28871 #, c-format
28872 msgid "Export selected items"
28873 msgstr "Export vybraných jednotek"
28874
28875 #. SCRIPT
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28877 #, fuzzy
28878 msgid "Export selected results (%s) to"
28879 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) do"
28880
28881 #. SCRIPT
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28883 msgid "Export single batch"
28884 msgstr "Export jedné dávky"
28885
28886 #. SCRIPT
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28888 msgid "Export single card"
28889 msgstr "Export jednoho průkazu"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
28892 #, c-format
28893 msgid "Export to CSV file: "
28894 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28898 #, c-format
28899 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28900 msgstr "Exportovat do CSV"
28901
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28904 #, c-format
28905 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28906 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
28907
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
28910 #, c-format
28911 msgid "Export today's checked in barcodes"
28912 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
28915 #, c-format
28916 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28917 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
28918
28919 #. SCRIPT
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28921 msgid "Extended Latin"
28922 msgstr "Rozšířená latinka"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28925 #, fuzzy, c-format
28926 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28927 msgstr "Atributy čtenáře"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
28930 #, c-format
28931 msgid "FINMARC"
28932 msgstr "FINMARC"
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
28935 #, c-format
28936 msgid "FIT"
28937 msgstr "FIT"
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
28940 #, c-format
28941 msgid "Facet order"
28942 msgstr "Pořadí faset"
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
28945 #, c-format
28946 msgid "Facetable"
28947 msgstr "Lze vytvářet facety"
28948
28949 #. For the first occurrence,
28950 #. SCRIPT
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28955 msgid "Failed"
28956 msgstr "Selhalo"
28957
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28959 #, c-format
28960 msgid ""
28961 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28962 msgstr ""
28963 "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se "
28964 "stejným názvem."
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
28967 #, c-format
28968 msgid "Failed to add item with barcode "
28969 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
28970
28971 #. %1$s:  error_info | html 
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28973 #, c-format
28974 msgid "Failed to add mapping for %s"
28975 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
28976
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
28978 #, c-format
28979 msgid "Failed to add scheduled task"
28980 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
28983 #, c-format
28984 msgid "Failed to apply different matching rule"
28985 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
28986
28987 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28988 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28990 #, c-format
28991 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
28992 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s). %s"
28993
28994 #. SCRIPT
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28996 msgid "Failed to change framework"
28997 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
28998
28999 #. %1$s:  selected_count | html 
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29001 #, c-format
29002 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29003 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29004
29005 #. %1$s:  selected_count | html 
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29009 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29010
29011 #. For the first occurrence,
29012 #. SCRIPT
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29014 #, fuzzy
29015 msgid "Failed to create macro: "
29016 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29017
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29019 #, c-format
29020 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29021 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
29022
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29024 #, c-format
29025 msgid "Failed to delete field."
29026 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
29027
29028 #. SCRIPT
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29030 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29031 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({ 0 }"
29032
29033 #. SCRIPT
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29035 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29036 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
29037
29038 #. For the first occurrence,
29039 #. SCRIPT
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29041 #, fuzzy
29042 msgid "Failed to load macros: "
29043 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29044
29045 #. SCRIPT
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29047 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29048 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({ 0 }"
29049
29050 #. SCRIPT
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29052 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29053 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
29054
29055 #. SCRIPT
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29057 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29058 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({ 0 } z url { 1 }"
29059
29060 #. SCRIPT
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29062 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29063 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
29064
29065 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29066 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29067 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29068 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29070 #, c-format
29071 msgid ""
29072 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29073 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29074 msgstr ""
29075 "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen "
29076 "(%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
29077
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29079 #, c-format
29080 msgid "Failed to remove item with barcode "
29081 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
29082
29083 #. SCRIPT
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29085 msgid "Failed to run macro:"
29086 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29087
29088 #. SCRIPT
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29090 #, fuzzy
29091 msgid "Failed to save macro: "
29092 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29095 #, c-format
29096 msgid "Failed to transfer collection"
29097 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29100 #, c-format
29101 msgid "Failed to unzip archive."
29102 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
29103
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29105 #, c-format
29106 msgid "Failed to update field."
29107 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
29108
29109 #. SCRIPT
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29111 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29112 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({ 0 }"
29113
29114 #. SCRIPT
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29116 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29117 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
29118
29119 #. SCRIPT
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29121 msgid "Fall"
29122 msgstr "Podzimní"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29125 #, c-format
29126 msgid "FamFamFam Site"
29127 msgstr "FamFamFam stránka"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29130 #, c-format
29131 msgid "Famfamfam iconset"
29132 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29135 #, c-format
29136 msgid "Fargo Public Library, USA"
29137 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29140 #, c-format
29141 msgid "Farmington Public Library, USA"
29142 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29143
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29146 #, c-format
29147 msgid "Fast cataloging"
29148 msgstr "Rychlá katalogizace"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29151 #, c-format
29152 msgid "Fast cataloging "
29153 msgstr "Rychlá katalogizace "
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29158 #, c-format
29159 msgid "Fax"
29160 msgstr "Fax"
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29170 #, c-format
29171 msgid "Fax: "
29172 msgstr "Fax: "
29173
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29176 #, c-format
29177 msgid "Features"
29178 msgstr "Funkce"
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29181 #, c-format
29182 msgid "Features enabled"
29183 msgstr "Aktivované funkce"
29184
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29186 #, c-format
29187 msgid "February"
29188 msgstr "Únor"
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29191 #, c-format
29192 msgid "Feedback:"
29193 msgstr "Odezva:"
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29196 #, c-format
29197 msgid "Fees paid"
29198 msgstr "Uhrazené poplatky"
29199
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29204 #, c-format
29205 msgid "Female"
29206 msgstr "Žena"
29207
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29209 #, c-format
29210 msgid "Female "
29211 msgstr "Žena "
29212
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29214 #, c-format
29215 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29216 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29219 #, c-format
29220 msgid "Fetch all data for chart"
29221 msgstr "Získat všechna data pro graf"
29222
29223 #. SCRIPT
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29225 msgid ""
29226 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29227 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29228 msgstr ""
29229
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29231 #, c-format
29232 msgid "Fewer options"
29233 msgstr "Méně možností"
29234
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29236 #, c-format
29237 msgid "Fiction"
29238 msgstr "Beletrie"
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29243 #, c-format
29244 msgid "Field"
29245 msgstr "Pole"
29246
29247 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29248 #. SCRIPT
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29250 #, fuzzy
29251 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29252 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29253
29254 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29255 #. For the first occurrence,
29256 #. SCRIPT
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29259 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29260 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29264 #, c-format
29265 msgid "Field 1"
29266 msgstr "Pole 1"
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29270 #, c-format
29271 msgid "Field 2"
29272 msgstr "Pole 2"
29273
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29276 #, c-format
29277 msgid "Field 3"
29278 msgstr "Pole 3"
29279
29280 #. SPAN
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29282 msgid "Field autofilled by plugin"
29283 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
29284
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29286 #, c-format
29287 msgid "Field separator: "
29288 msgstr "Oddělovač polí: "
29289
29290 #. %1$s:  field_added.label | html 
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29292 #, c-format
29293 msgid "Field successfully added: %s "
29294 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29297 #, c-format
29298 msgid "Field successfully deleted. "
29299 msgstr "Pole bylo smazáno. "
29300
29301 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29303 #, c-format
29304 msgid "Field successfully updated: %s "
29305 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29308 #, c-format
29309 msgid "Field to use for record matching"
29310 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29313 #, c-format
29314 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29315 msgstr "Relevance"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29318 #, c-format
29319 msgid ""
29320 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29321 "location_description and permanent_location_description show description "
29322 "instead of code."
29323 msgstr ""
29324 "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29325 "location_description a permanent_location_description zobrazují popis "
29326 "namísto kódů."
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29329 #, c-format
29330 msgid "Fields to display in report:"
29331 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29334 #, c-format
29335 msgid "Fields to print"
29336 msgstr "Pole k tisku"
29337
29338 #. SCRIPT
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29340 msgid "File"
29341 msgstr "Soubor"
29342
29343 #. SCRIPT
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29345 msgid "File Not Found!"
29346 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
29347
29348 #. For the first occurrence,
29349 #. SCRIPT
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29353 msgid "File already exists"
29354 msgstr "Soubor již existuje"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29357 #, c-format
29358 msgid ""
29359 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29360 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29361 "csv and .txt)"
29362 msgstr ""
29363 "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na "
29364 "řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s "
29365 "dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29366
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29368 #, c-format
29369 msgid ""
29370 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29371 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29372 "accepted: .csv and .txt)"
29373 msgstr ""
29374 "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden "
29375 "identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy "
29376 "kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29377
29378 #. SCRIPT
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29380 msgid "File could not be created. Check permissions."
29381 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
29382
29383 #. SCRIPT
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29385 msgid "File could not be read."
29386 msgstr "Soubor nelze přečíst."
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29390 #, c-format
29391 msgid "File format: "
29392 msgstr "Formát souboru: "
29393
29394 #. SCRIPT
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29396 msgid "File has been deleted."
29397 msgstr "Soubor byl odstraněn."
29398
29399 #. SCRIPT
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29401 msgid "File is not readable"
29402 msgstr "Soubor nelze přečíst"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29407 #, c-format
29408 msgid "File name"
29409 msgstr "Název souboru"
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29414 #, c-format
29415 msgid "File name:"
29416 msgstr "Název souboru:"
29417
29418 #. SCRIPT
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29420 msgid "File or upload record could not be deleted."
29421 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
29422
29423 #. SCRIPT
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29425 msgid "File read cancelled"
29426 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29429 #, c-format
29430 msgid "File type"
29431 msgstr "Typ souboru"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29436 #, c-format
29437 msgid "File:"
29438 msgstr "Soubor:"
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29446 #, c-format
29447 msgid "File: "
29448 msgstr "Soubor: "
29449
29450 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29452 #, c-format
29453 msgid "File: %s"
29454 msgstr "Soubor: %s"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29458 #, c-format
29459 msgid "FileSaver library"
29460 msgstr "Knihovna FileSaver"
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29464 #, c-format
29465 msgid "Filename"
29466 msgstr "Název souboru"
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29472 #, c-format
29473 msgid "Files"
29474 msgstr "Soubory"
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29477 #, fuzzy, c-format
29478 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29479 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
29480
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29482 #, c-format
29483 msgid "Files attached to invoice"
29484 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29490 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29491 msgstr ""
29492 "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" "
29493 "v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto "
29494 "nastavení provedl."
29495
29496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29498 #, c-format
29499 msgid "Files for %s"
29500 msgstr "Soubory pro %s"
29501
29502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29504 #, fuzzy, c-format
29505 msgid "Files for %s "
29506 msgstr "Soubory pro %s"
29507
29508 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29510 #, c-format
29511 msgid "Files for invoice: %s"
29512 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29515 #, c-format
29516 msgid "Filing routine: "
29517 msgstr "Procedura zápisu: "
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29520 #, c-format
29521 msgid "Filing rule"
29522 msgstr "Pravidlo zápisu"
29523
29524 #. SCRIPT
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29526 msgid "Filing rule code missing"
29527 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29531 #, c-format
29532 msgid "Filing rule code: "
29533 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29536 #, c-format
29537 msgid "Filing rule: "
29538 msgstr "Pravidlo zápisu: "
29539
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29541 #, c-format
29542 msgid "Filmographies"
29543 msgstr "Filmografie"
29544
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29558 #, c-format
29559 msgid "Filter"
29560 msgstr "Filtrovat"
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29563 #, c-format
29564 msgid "Filter barcode"
29565 msgstr "Filtrovat čárový kód"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29568 #, c-format
29569 msgid "Filter by library"
29570 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29573 #, c-format
29574 msgid "Filter by: "
29575 msgstr "Filtrovat podle: "
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29578 #, c-format
29579 msgid "Filter layouts"
29580 msgstr "Filtrovat rozložení"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29583 #, c-format
29584 msgid "Filter location"
29585 msgstr "Filtrovat umístění"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29588 #, c-format
29589 msgid "Filter on:"
29590 msgstr "Filtr dne:"
29591
29592 #. SCRIPT
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29594 msgid "Filter paid transactions"
29595 msgstr "Filtrovat seznam operací"
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29598 #, c-format
29599 msgid "Filter partner libraries:"
29600 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29604 #, c-format
29605 msgid "Filter results:"
29606 msgstr "Filtrovat výsledky:"
29607
29608 #. SCRIPT
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29610 #, fuzzy
29611 msgid "Filter system credit types"
29612 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29616 msgid "Filter system debit types"
29617 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29620 #, c-format
29621 msgid "Filter: "
29622 msgstr "Filtrovat: "
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29625 #, c-format
29626 msgid "Filtered by: "
29627 msgstr "Filtrovat podle: "
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29639 #, c-format
29640 msgid "Filtered on:"
29641 msgstr "Filtrováno podle:"
29642
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29647 #, c-format
29648 msgid "Filters"
29649 msgstr "Filtry"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29652 #, c-format
29653 msgid "Filters :"
29654 msgstr "Filtry :"
29655
29656 #. SCRIPT
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29658 msgid "Find"
29659 msgstr "Hledat"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29663 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29664 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
29665
29666 #. SCRIPT
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29668 msgid "Find and replace"
29669 msgstr "Hledat a nahradit"
29670
29671 #. SCRIPT
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29673 msgid "Find and replace..."
29674 msgstr "Hledat a nahradit..."
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29677 #, c-format
29678 msgid "Find another patron?"
29679 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
29680
29681 #. SCRIPT
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29683 msgid "Find whole words only"
29684 msgstr "Hledat pouze celá slova"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29688 #, c-format
29689 msgid "Fine"
29690 msgstr "Upomínka"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29694 #, c-format
29695 msgid "Fine amount"
29696 msgstr "Výše poplatku"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29699 #, c-format
29700 msgid "Fine amount: "
29701 msgstr "Výše poplatku: "
29702
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29705 #, c-format
29706 msgid "Fine charging interval"
29707 msgstr "Interval účtování pokut"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29711 #, c-format
29712 msgid "Fine grace period"
29713 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29716 #, c-format
29717 msgid "Fines"
29718 msgstr "Poplatky"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29721 #, c-format
29722 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29723 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29726 #, c-format
29727 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29728 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
29729
29730 #. INPUT type=submit name=submit
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29734 msgid "Finish"
29735 msgstr "Dokončit"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29738 #, c-format
29739 msgid "Finish enrollment"
29740 msgstr "Dokončit registraci"
29741
29742 #. INPUT type=submit
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29744 msgid "Finish receiving"
29745 msgstr "Dokončit příjem"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29748 #, fuzzy, c-format
29749 msgid "Finished "
29750 msgstr "Dokončit"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29755 #, c-format
29756 msgid "First"
29757 msgstr "První"
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29760 #, c-format
29761 msgid "First arrival:"
29762 msgstr "První příjezd:"
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29765 #, c-format
29766 msgid "First indicator default value: "
29767 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29770 #, c-format
29771 msgid "First issue publication date:"
29772 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29775 #, c-format
29776 msgid "First issue publication date: "
29777 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29784 #, c-format
29785 msgid "First name"
29786 msgstr "Jméno"
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29790 #, c-format
29791 msgid "First name: "
29792 msgstr "Jméno: "
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29795 #, c-format
29796 msgid "First patron"
29797 msgstr "První čtenář"
29798
29799 #. SCRIPT
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29801 msgid "First publication date is not defined"
29802 msgstr "První datum vydání není definováno"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29805 #, c-format
29806 msgid "Flagged"
29807 msgstr "Označeno"
29808
29809 #. SCRIPT
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29811 msgid "Flags"
29812 msgstr "Příznaky"
29813
29814 #. SCRIPT
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29816 msgid "Flip horizontally"
29817 msgstr "Překlopit vodorovně"
29818
29819 #. SCRIPT
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29821 msgid "Flip vertically"
29822 msgstr "Překlopit svisle"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29827 #, c-format
29828 msgid "Float"
29829 msgstr "Desetinné číslo"
29830
29831 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29833 #, c-format
29834 msgid "Float: %s"
29835 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
29836
29837 #. SCRIPT
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29839 msgid "Focus to contextual toolbar"
29840 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
29841
29842 #. SCRIPT
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29844 msgid "Focus to element path"
29845 msgstr "Přejít na cestu prvku"
29846
29847 #. SCRIPT
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29849 msgid "Focus to menubar"
29850 msgstr "Přejít do menu"
29851
29852 #. SCRIPT
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29854 msgid "Focus to toolbar"
29855 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29859 #, c-format
29860 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29861 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29866 #, c-format
29867 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29868 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29873 #, c-format
29874 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29875 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29880 #, c-format
29881 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29882 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29887 #, c-format
29888 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29889 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
29894 #, fuzzy, c-format
29895 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29896 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29901 #, fuzzy, c-format
29902 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29903 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29904
29905 #. SCRIPT
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29907 msgid "Following required fields are missing:"
29908 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
29909
29910 #. SCRIPT
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29912 msgid "Following required subfields are missing:"
29913 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29917 #, c-format
29918 msgid "Font Awesome"
29919 msgstr "Font Awesome"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
29923 #, c-format
29924 msgid "Font Face Observer"
29925 msgstr "Font Face Observer"
29926
29927 #. SCRIPT
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29929 msgid "Font Sizes"
29930 msgstr "Velikosti písma"
29931
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
29936 #, c-format
29937 msgid "Font size: "
29938 msgstr "Velikost písma: "
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
29944 #, c-format
29945 msgid "Font: "
29946 msgstr "Písmo: "
29947
29948 #. SCRIPT
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29950 msgid "Fonts"
29951 msgstr "Typy písma"
29952
29953 #. SCRIPT
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29955 msgid "Food and Drink"
29956 msgstr "Jídlo a pití"
29957
29958 #. SCRIPT
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29960 msgid "Footer"
29961 msgstr "Zápatí"
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29964 #, c-format
29965 msgid "For all collection codes: "
29966 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
29967
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29969 #, c-format
29970 msgid "For all item types: "
29971 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
29972
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29974 #, c-format
29975 msgid ""
29976 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29977 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29978 msgstr ""
29979 "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, "
29980 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29983 #, c-format
29984 msgid ""
29985 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29986 "syntax to generate the CSV file."
29987 msgstr ""
29988
29989 #. SCRIPT
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
29991 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29992 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29995 #, c-format
29996 msgid ""
29997 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29998 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29999 msgstr ""
30000 "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, "
30001 "subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30004 #, c-format
30005 msgid "For the selected operations: "
30006 msgstr "Pro vybrané operace: "
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30009 #, c-format
30010 msgid ""
30011 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30012 "patron's category. "
30013 msgstr ""
30014 "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez "
30015 "ohledu na kategorii čtenářů. "
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30018 #, c-format
30019 msgid ""
30020 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30021 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30022 msgstr ""
30023 "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro "
30024 "čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30028 #, c-format
30029 msgid "Force"
30030 msgstr "Vynutit"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30033 #, c-format
30034 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30035 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30043 #, c-format
30044 msgid "Forever"
30045 msgstr "Uchovávat vše"
30046
30047 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30049 #, c-format
30050 msgid "Forget %s"
30051 msgstr "Zapomenout %s"
30052
30053 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30054 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30055 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30057 #, c-format
30058 msgid "Forget %s %s (%s)"
30059 msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30062 #, c-format
30063 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30064 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30067 #, c-format
30068 msgid "Forgive fines on return:"
30069 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30072 #, c-format
30073 msgid "Forgive overdue charges"
30074 msgstr "Promíjet upomínky"
30075
30076 #. For the first occurrence,
30077 #. SCRIPT
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30086 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30087 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30091 msgid "Format"
30092 msgstr "Formát"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30096 #, c-format
30097 msgid "Format:"
30098 msgstr "Formát:"
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30101 #, c-format
30102 msgid "Format: "
30103 msgstr "Formát: "
30104
30105 #. SCRIPT
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30107 msgid "Formats"
30108 msgstr "Formáty"
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30111 #, c-format
30112 msgid "Formatting"
30113 msgstr "Formátování"
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30116 #, c-format
30117 msgid "Formatting:"
30118 msgstr "Formátování:"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30121 #, c-format
30122 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30123 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30128 #, c-format
30129 msgid "Framework code"
30130 msgstr "Kód šablony"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30134 #, c-format
30135 msgid "Framework code: "
30136 msgstr "Kód šablony: "
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30140 #, c-format
30141 msgid "Framework description"
30142 msgstr "Popis šablony"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30147 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30150 #, c-format
30151 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30152 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30156 #, c-format
30157 msgid "Free"
30158 msgstr "Volný text"
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30161 #, c-format
30162 msgid "French terms of relations"
30163 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30167 #, c-format
30168 msgid "Frequencies"
30169 msgstr "Frekvence vydávání"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30172 #, fuzzy, c-format
30173 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30174 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30177 #, c-format
30178 msgid ""
30179 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30180 "housebound tab in the patron account in staff."
30181 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
30182
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30185 #, c-format
30186 msgid "Frequency"
30187 msgstr "Frekvence"
30188
30189 #. SCRIPT
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30191 msgid "Frequency is not defined"
30192 msgstr "Frekvence vydávání nebyla definována"
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30198 #, c-format
30199 msgid "Frequency:"
30200 msgstr "Frekvence:"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30204 #, c-format
30205 msgid "Frequency: "
30206 msgstr "Frekvence vydávání: "
30207
30208 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30209 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30210 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30211 #. %4$s:  END 
30212 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30213 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30214 #. %7$s:  END 
30215 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30216 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30217 #. %10$s:  END 
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30219 #, c-format
30220 msgid ""
30221 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30222 "months: %s%s "
30223 msgstr ""
30224 "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s%s "
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30231 #, c-format
30232 msgid "Friday"
30233 msgstr "Pátek"
30234
30235 #. SCRIPT
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30237 msgid "Fridays"
30238 msgstr "Pátek"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30253 #, c-format
30254 msgid "From"
30255 msgstr "Z"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30261 #, c-format
30262 msgid "From "
30263 msgstr "Od "
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "From / To"
30268 msgstr "Z \\ Do"
30269
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30271 #, c-format
30272 msgid "From \\ To"
30273 msgstr "Z \\ Do"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30276 #, c-format
30277 msgid "From a new (empty) record"
30278 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30281 #, c-format
30282 msgid "From a new file"
30283 msgstr "Z nového souboru"
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30286 #, c-format
30287 msgid "From a staged file"
30288 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30291 #, c-format
30292 msgid "From a subscription"
30293 msgstr "Z předplatného"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30296 #, c-format
30297 msgid "From a suggestion"
30298 msgstr "Z návrhu"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30301 #, c-format
30302 msgid "From an existing record: "
30303 msgstr "Z existujícího záznamu: "
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30306 #, c-format
30307 msgid "From an external source"
30308 msgstr "Z externího zdroje"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30312 #, c-format
30313 msgid "From any library"
30314 msgstr "Z libovolné knihovny"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30317 #, c-format
30318 msgid "From any library:"
30319 msgstr "Z libovolné knihovny:"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30322 #, c-format
30323 msgid "From authid: "
30324 msgstr "Od authid: "
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30327 #, c-format
30328 msgid "From biblionumber: "
30329 msgstr "Od záznamu číslo: "
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30332 #, c-format
30333 msgid "From call number:"
30334 msgstr "Od signatury:"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30338 #, c-format
30339 msgid "From date:"
30340 msgstr "Od:"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30343 #, c-format
30344 msgid "From existing orders (copy)"
30345 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30349 #, c-format
30350 msgid "From home library"
30351 msgstr "Z domovské knihovny"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30354 #, c-format
30355 msgid "From home library:"
30356 msgstr "Z domovské knihovny:"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30359 #, c-format
30360 msgid "From item call number: "
30361 msgstr "Od signatury: "
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30365 #, c-format
30366 msgid "From local hold group"
30367 msgstr ""
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30370 #, fuzzy, c-format
30371 msgid "From local hold group:"
30372 msgstr "Od signatury:"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30375 #, c-format
30376 msgid "From titles with highest hold ratios"
30377 msgstr "Od titulů s nejvíce rezervacemi"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30380 #, c-format
30381 msgid "From vendor: "
30382 msgstr "Od dodavatele: "
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30390 #, c-format
30391 msgid "From:"
30392 msgstr "Od:"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30397 #, c-format
30398 msgid "From: "
30399 msgstr "Od: "
30400
30401 #. INPUT type=checkbox
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30403 #, fuzzy
30404 msgid "From: %s, To: %s"
30405 msgstr "Období: %s do %s"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30409 #, c-format
30410 msgid "Front "
30411 msgstr "Přední strana "
30412
30413 #. SCRIPT
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30415 msgid "Fullscreen"
30416 msgstr "Celá obrazovka"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30419 #, c-format
30420 msgid ""
30421 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30422 "(French)"
30423 msgstr ""
30424 "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 "
30425 "(Francie)"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30443 #, c-format
30444 msgid "Fund"
30445 msgstr "Fond"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30448 #, fuzzy, c-format
30449 msgid "Fund ID"
30450 msgstr "Fond: "
30451
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30453 #, c-format
30454 msgid "Fund amount:"
30455 msgstr "Objem fondu:"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30460 #, c-format
30461 msgid "Fund code"
30462 msgstr "Kód fondu"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30466 #, c-format
30467 msgid "Fund code: "
30468 msgstr "Kód fondu: "
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30471 #, c-format
30472 msgid "Fund filters"
30473 msgstr "Filtry fondu"
30474
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30476 #, c-format
30477 msgid "Fund list of budget "
30478 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
30479
30480 #. TD
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30482 msgid "Fund locked"
30483 msgstr "Fond uzamknut"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30489 #, c-format
30490 msgid "Fund name"
30491 msgstr "Název fondu"
30492
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30494 #, c-format
30495 msgid "Fund name: "
30496 msgstr "Název fondu: "
30497
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30499 #, c-format
30500 msgid "Fund parent: "
30501 msgstr "Původ fondu: "
30502
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30504 #, c-format
30505 msgid "Fund remaining"
30506 msgstr "Zbývající fond"
30507
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30509 #, c-format
30510 msgid "Fund total"
30511 msgstr "Celkový fond"
30512
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30516 #, c-format
30517 msgid "Fund:"
30518 msgstr "Fond:"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30530 #, c-format
30531 msgid "Fund: "
30532 msgstr "Fond: "
30533
30534 #. For the first occurrence,
30535 #. %1$s:  fund_code | html 
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30538 #, c-format
30539 msgid "Fund: %s"
30540 msgstr "Fond: %s"
30541
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30548 #, c-format
30549 msgid "Funds"
30550 msgstr "Fondy"
30551
30552 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Funds for '%s' "
30556 msgstr "%s pro '%s'%s"
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30559 #, c-format
30560 msgid "GPL License"
30561 msgstr "GPL"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "GPL v3 license"
30566 msgstr "GPL"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30571 #, c-format
30572 msgid "GST"
30573 msgstr "DPH"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30578 #, c-format
30579 msgid "GST %%"
30580 msgstr "DPH %%"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30583 #, c-format
30584 msgid "GST:"
30585 msgstr "DPH:"
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30588 #, c-format
30589 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30590 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
30591
30592 #. SCRIPT
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30594 msgid "Gamma"
30595 msgstr "Gama"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30599 #, c-format
30600 msgid "Gap between columns:"
30601 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30605 #, c-format
30606 msgid "Gap between rows:"
30607 msgstr "Mezera mezi řádky:"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30610 #, c-format
30611 msgid "Geauga County Public Library"
30612 msgstr "Geauga County Public Library"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30618 #, c-format
30619 msgid "Gender"
30620 msgstr "Pohlaví"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30625 #, c-format
30626 msgid "Gender:"
30627 msgstr "Pohlaví:"
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30631 #, c-format
30632 msgid "General"
30633 msgstr "Blíže neurčeno"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30636 #, c-format
30637 msgid ""
30638 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30639 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30640 msgstr ""
30641 "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav "
30642 "jednotky z hlediska akvizice."
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30645 #, c-format
30646 msgid "General holdings: completeness designator"
30647 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
30648
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30650 #, c-format
30651 msgid ""
30652 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30653 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30654 msgstr ""
30655 "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá "
30656 "pravidla pro uchovávání jednotek."
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30659 #, c-format
30660 msgid "General holdings: type of unit designator"
30661 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30664 #, c-format
30665 msgid "General settings"
30666 msgstr "Základní nastavení"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30670 #, c-format
30671 msgid "Generate EDIFACT order"
30672 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30675 #, c-format
30676 msgid "Generate a new client id/key pair"
30677 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30680 #, c-format
30681 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30682 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30685 #, c-format
30686 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30687 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
30688
30689 #. INPUT type=submit name=discharge
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30691 msgid "Generate discharge"
30692 msgstr "Vystavit potvrzení"
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30695 #, c-format
30696 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30697 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30700 #, c-format
30701 msgid "Generate new client id/secret pair"
30702 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30703
30704 #. INPUT type=button
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30706 msgid "Generate next"
30707 msgstr "Generovat další"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30711 #, c-format
30712 msgid "Geolocation: "
30713 msgstr "Geolokační údaje: "
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30717 #, c-format
30718 msgid "Gestion des index MACLES"
30719 msgstr "Gestion des index MACLES"
30720
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30722 #, c-format
30723 msgid "Get Firefox add-on"
30724 msgstr "Doplněk pro Firefox"
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30727 #, c-format
30728 msgid "Get desktop application"
30729 msgstr "Desktopová aplikace"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30732 #, c-format
30733 msgid "Get help on current subfield"
30734 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30737 #, c-format
30738 msgid "Get it!"
30739 msgstr "Získat!"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30742 #, c-format
30743 msgid "Global system preferences"
30744 msgstr "Společná nastavení systému"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30747 #, c-format
30748 msgid "Glyphicons Free"
30749 msgstr "Glyphicons Free"
30750
30751 #. INPUT type=submit name=filter
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30762 msgid "Go"
30763 msgstr "OK"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30766 #, fuzzy, c-format
30767 msgid "Go back to vendor page"
30768 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
30769
30770 #. IMG
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30772 msgid "Go bottom"
30773 msgstr "Jdete dolů"
30774
30775 #. IMG
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30777 msgid "Go down"
30778 msgstr "Jít dolů"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30781 #, c-format
30782 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30783 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30787 #, c-format
30788 msgid "Go to advanced search"
30789 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
30790
30791 #. A
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30793 msgid "Go to item details"
30794 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30797 #, c-format
30798 msgid "Go to item search"
30799 msgstr "Vyhledávání jednotek"
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30804 #, c-format
30805 msgid "Go to page : "
30806 msgstr "Přejít na stránku : "
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30809 #, c-format
30810 msgid "Go to receipt page"
30811 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
30812
30813 #. A
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30815 msgid "Go to record detail page"
30816 msgstr "Podrobný záznam"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "Go to the "
30822 msgstr "Přejít na stránku : "
30823
30824 #. IMG
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
30826 msgid "Go top"
30827 msgstr "Jděte nahoru"
30828
30829 #. IMG
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30831 msgid "Go up"
30832 msgstr "Jděte výš"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
30835 #, c-format
30836 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30837 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30841 #, c-format
30842 msgid "Gone no address"
30843 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30846 #, c-format
30847 msgid "Gone no address flag"
30848 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30851 #, c-format
30852 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30853 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30857 #, c-format
30858 msgid "Government"
30859 msgstr "Vládní"
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30863 #, c-format
30864 msgid "Grace period:"
30865 msgstr "Doba odkladu:"
30866
30867 #. SCRIPT
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30869 msgid "Gray"
30870 msgstr "Šedá"
30871
30872 #. SCRIPT
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30874 msgid "Green"
30875 msgstr "Zelená"
30876
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30879 #, c-format
30880 msgid "Group"
30881 msgstr "Skupina"
30882
30883 #. INPUT type=text name=group
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
30885 msgid "Group code"
30886 msgstr "Kód skupiny"
30887
30888 #. INPUT type=text name=groupdesc
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
30890 msgid "Group name"
30891 msgstr "Název skupiny"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30894 #, c-format
30895 msgid "Group(s):"
30896 msgstr "Skupina(y):"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30899 #, c-format
30900 msgid "Group:"
30901 msgstr "Skupina:"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30904 #, c-format
30905 msgid "Group: "
30906 msgstr "Skupina: "
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
30909 #, c-format
30910 msgid "Groups of libraries: "
30911 msgstr "Skupiny knihoven: "
30912
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
30915 #, c-format
30916 msgid "Guarantees:"
30917 msgstr "Je ručitelem:"
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Guarantor ID"
30922 msgstr "Ručitel:"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30925 #, fuzzy, c-format
30926 msgid "Guarantor can view checkouts"
30927 msgstr "Počet výpůjček"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30930 #, c-format
30931 msgid "Guarantor firstname"
30932 msgstr "Křestní jméno ručitele"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid "Guarantor relationship"
30937 msgstr "Informace o ručiteli"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30940 #, c-format
30941 msgid "Guarantor surname"
30942 msgstr "Příjmení ručitele"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Guarantor title"
30947 msgstr "Ručitel:"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
30954 #, c-format
30955 msgid "Guarantor:"
30956 msgstr "Ručitel:"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
30959 #, c-format
30960 msgid "Guarantors:"
30961 msgstr "Ručitelé:"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
30964 #, c-format
30965 msgid "Guide box:"
30966 msgstr "Průvodcovské okénko:"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
30969 #, c-format
30970 msgid "Guide grid:"
30971 msgstr "Vodící mřížka:"
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30977 #, c-format
30978 msgid "Guided reports"
30979 msgstr "Vlastní výstupy"
30980
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30984 #, c-format
30985 msgid "Guided reports wizard"
30986 msgstr "Tvůrce výstupů"
30987
30988 #. SCRIPT
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30990 msgid "H Align"
30991 msgstr "Horizontální zarovnání"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
30995 #, c-format
30996 msgid "HC Sticky"
30997 msgstr "HC Sticky"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31000 #, c-format
31001 msgid "HTML"
31002 msgstr "HTML"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31005 #, c-format
31006 msgid "HTML message:"
31007 msgstr "Formát HTML:"
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31010 #, c-format
31011 msgid "Halland County Library, Sweden"
31012 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31015 #, c-format
31016 msgid "Handbooks"
31017 msgstr "Příručky"
31018
31019 #. SCRIPT
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31021 msgid "Handy Shortcuts"
31022 msgstr "Užitečné zkratky"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31026 #, c-format
31027 msgid "Hard due date"
31028 msgstr "Fixní datum vrácení"
31029
31030 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31032 #, c-format
31033 msgid "Hard due date %s:"
31034 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "Hard due date: "
31039 msgstr "Fixní datum vrácení"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31042 #, c-format
31043 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31044 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31047 #, c-format
31048 msgid "Hashvalue"
31049 msgstr "Kontrolní součet"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31052 #, c-format
31053 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31054 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31055
31056 #. SCRIPT
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31058 msgid "Header"
31059 msgstr "Nadpis"
31060
31061 #. SCRIPT
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31063 msgid "Header 1"
31064 msgstr "Nadpis 1"
31065
31066 #. SCRIPT
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31068 msgid "Header 2"
31069 msgstr "Nadpis 2"
31070
31071 #. SCRIPT
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31073 msgid "Header 3"
31074 msgstr "Nadpis 3"
31075
31076 #. SCRIPT
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31078 msgid "Header 4"
31079 msgstr "Nadpis 4"
31080
31081 #. SCRIPT
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31083 msgid "Header 5"
31084 msgstr "Nadpis 5"
31085
31086 #. SCRIPT
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31088 msgid "Header 6"
31089 msgstr "Nadpis 6"
31090
31091 #. SCRIPT
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31093 msgid "Header cell"
31094 msgstr "Buňka záhlaví"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31097 #, c-format
31098 msgid "Header row could not be parsed"
31099 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
31100
31101 #. SCRIPT
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31103 msgid "Headers"
31104 msgstr "Záhlaví"
31105
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31107 #, c-format
31108 msgid "Heading"
31109 msgstr "Záhlaví"
31110
31111 #. SCRIPT
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31113 msgid "Heading 1"
31114 msgstr "Nadpis 1"
31115
31116 #. SCRIPT
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31118 msgid "Heading 2"
31119 msgstr "Nadpis 2"
31120
31121 #. SCRIPT
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31123 msgid "Heading 3"
31124 msgstr "Nadpis 3"
31125
31126 #. SCRIPT
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31128 msgid "Heading 4"
31129 msgstr "Nadpis 4"
31130
31131 #. SCRIPT
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31133 msgid "Heading 5"
31134 msgstr "Nadpis 5"
31135
31136 #. SCRIPT
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31138 msgid "Heading 6"
31139 msgstr "Nadpis 6"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31151 #, c-format
31152 msgid "Heading A-Z"
31153 msgstr "Záhlaví A-Z"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31165 #, c-format
31166 msgid "Heading Z-A"
31167 msgstr "Záhlaví Z-A"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31171 #, fuzzy, c-format
31172 msgid "Heading type"
31173 msgstr "Nadpis 1"
31174
31175 #. SCRIPT
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31177 msgid "Headings"
31178 msgstr "Nadpisy"
31179
31180 #. SCRIPT
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31182 msgid "Height"
31183 msgstr "Výška"
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31188 #, c-format
31189 msgid "Help"
31190 msgstr "Nápověda"
31191
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31193 #, c-format
31194 msgid "Help input"
31195 msgstr "Vstup do nápovědy"
31196
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31198 #, c-format
31199 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31200 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
31201
31202 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31204 #, c-format
31205 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31206 msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31210 #, c-format
31211 msgid "Hi,"
31212 msgstr "Dobrý den,"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31215 #, c-format
31216 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31217 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31221 #, c-format
31222 msgid "Hidden by default"
31223 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31227 msgid "Hide MARC"
31228 msgstr "Skrýt MARC"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31231 #, c-format
31232 msgid "Hide SQL code"
31233 msgstr "Skrýt SQL kód"
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31236 #, c-format
31237 msgid "Hide advanced pattern"
31238 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31243 #, c-format
31244 msgid "Hide all"
31245 msgstr "Skrýt vše"
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31250 #, c-format
31251 msgid "Hide all columns"
31252 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31255 #, c-format
31256 msgid "Hide already received orders"
31257 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31260 #, c-format
31261 msgid "Hide chart"
31262 msgstr "Skrýt graf"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Hide closed"
31267 msgstr "je uzavřený"
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31270 #, c-format
31271 msgid "Hide default value fields"
31272 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31275 #, c-format
31276 msgid "Hide details"
31277 msgstr "Skrýt podrobnosti"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31280 #, c-format
31281 msgid "Hide in OPAC"
31282 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31285 #, c-format
31286 msgid "Hide in OPAC: "
31287 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31291 #, c-format
31292 msgid "Hide inactive budgets"
31293 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
31294
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Hide new"
31298 msgstr "Skrýt okno"
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31301 #, c-format
31302 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31303 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31306 #, c-format
31307 msgid "Hide seen"
31308 msgstr "Skrýt přečtené"
31309
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "Hide viewed"
31313 msgstr "Skrýt přečtené"
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31316 #, c-format
31317 msgid "Hide window"
31318 msgstr "Skrýt okno"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31321 #, c-format
31322 msgid "High demand item. "
31323 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
31324
31325 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31326 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31328 #, c-format
31329 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31330 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
31331
31332 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31333 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31335 #, c-format
31336 msgid ""
31337 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31338 "anyway?"
31339 msgstr ""
31340 "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto "
31341 "půjčit?"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31344 #, c-format
31345 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31346 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31349 #, c-format
31350 msgid "Highlight"
31351 msgstr "Zvýraznit"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31354 #, c-format
31355 msgid ""
31356 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31357 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31358 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31359 msgstr ""
31360 "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro "
31361 "staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, "
31362 "neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31365 #, c-format
31366 msgid "Hint:"
31367 msgstr "Tip:"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31370 #, c-format
31371 msgid "Hints"
31372 msgstr "Návod"
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31375 #, c-format
31376 msgid "History"
31377 msgstr "Historie"
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31380 #, c-format
31381 msgid "History OPAC note:"
31382 msgstr "Poznámka k historii:"
31383
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31385 #, c-format
31386 msgid "History end date:"
31387 msgstr "Koncové datum historie:"
31388
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31390 #, c-format
31391 msgid "History staff note:"
31392 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31395 #, c-format
31396 msgid "History start date:"
31397 msgstr "Počáteční datum historie:"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31400 #, c-format
31401 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31402 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31405 #, c-format
31406 msgid "Hold"
31407 msgstr "Rezervace"
31408
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31412 #, c-format
31413 msgid "Hold at"
31414 msgstr "Rezervace v"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31420 #, c-format
31421 msgid "Hold date"
31422 msgstr "Datum rezervace"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31426 #, c-format
31427 msgid "Hold details"
31428 msgstr "Podrobnosti rezervace"
31429
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31431 #, c-format
31432 msgid "Hold expires on date:"
31433 msgstr "Rezervovat do:"
31434
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31436 #, c-format
31437 msgid "Hold fee"
31438 msgstr "Poplatek za rezervaci"
31439
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31442 #, c-format
31443 msgid "Hold fee: "
31444 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31447 #, c-format
31448 msgid "Hold filled for:"
31449 msgstr "Rezervováno pro:"
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31454 #, c-format
31455 msgid "Hold for:"
31456 msgstr "Rezervováno pro:"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31459 #, c-format
31460 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31461 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
31462
31463 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31465 #, c-format
31466 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31467 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31470 #, c-format
31471 msgid "Hold found: "
31472 msgstr "Nalezena rezervace: "
31473
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31475 #, c-format
31476 msgid "Hold must be record level "
31477 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31480 #, c-format
31481 msgid "Hold next available item "
31482 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31486 #, c-format
31487 msgid "Hold pickup library match"
31488 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31491 #, c-format
31492 msgid "Hold placed by : "
31493 msgstr "Rezervace podána od : "
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31497 #, c-format
31498 msgid "Hold policy"
31499 msgstr "Pravidla rezervace"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31502 #, c-format
31503 msgid "Hold ratio"
31504 msgstr "Poměr rezervací"
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31507 #, fuzzy, c-format
31508 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31509 msgstr ", větší nebo rovno 1"
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31514 #, c-format
31515 msgid "Hold ratios"
31516 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid "Hold ratios "
31521 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31522
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31526 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31529 #, c-format
31530 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31531 msgstr ""
31532 "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31535 #, c-format
31536 msgid "Hold starts on date:"
31537 msgstr "Rezervace začíná dne:"
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31540 #, c-format
31541 msgid "Hold status "
31542 msgstr "Stav rezervace "
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31545 #, fuzzy, c-format
31546 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31547 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31551 #, c-format
31552 msgid "Holding libraries"
31553 msgstr "Knihovna"
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31563 #, c-format
31564 msgid "Holding library"
31565 msgstr "Aktuální knihovna"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31569 #, c-format
31570 msgid "Holding library:"
31571 msgstr "Aktuální knihovna:"
31572
31573 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31575 #, c-format
31576 msgid "Holdings (%s)"
31577 msgstr "Jednotky (%s)"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31580 #, c-format
31581 msgid "Holdings:"
31582 msgstr "Jednotky:"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31598 #, c-format
31599 msgid "Holds"
31600 msgstr "Rezervace"
31601
31602 #. For the first occurrence,
31603 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31606 #, c-format
31607 msgid "Holds (%s)"
31608 msgstr "Rezervace (%s)"
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31612 #, c-format
31613 msgid "Holds allowed (daily)"
31614 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "Holds allowed (daily): "
31619 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31623 #, c-format
31624 msgid "Holds allowed (total)"
31625 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31626
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "Holds allowed (total): "
31630 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31631
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31635 #, c-format
31636 msgid "Holds awaiting pickup"
31637 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31640 #, fuzzy, c-format
31641 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31642 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31643
31644 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31645 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31647 #, c-format
31648 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31649 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31653 #, c-format
31654 msgid "Holds history"
31655 msgstr "Historie rezervací"
31656
31657 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31659 #, c-format
31660 msgid "Holds history for %s"
31661 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31662
31663 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31665 #, fuzzy, c-format
31666 msgid "Holds history for %s "
31667 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31668
31669 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31671 #, c-format
31672 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31673 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
31674
31675 #. A
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31678 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31679 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
31680
31681 #. A
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31684 msgid "Holds on this record: %s"
31685 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31689 #, c-format
31690 msgid "Holds per record (count)"
31691 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "Holds per record (count): "
31696 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31702 #, c-format
31703 msgid "Holds queue"
31704 msgstr "Fronta rezervací"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid "Holds queue "
31709 msgstr "Fronta rezervací"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31712 #, fuzzy, c-format
31713 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31714 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31719 #, c-format
31720 msgid "Holds statistics"
31721 msgstr "Statistiky rezervací"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "Holds statistics "
31726 msgstr "Statistiky rezervací"
31727
31728 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31729 #. %2$s:  END 
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31733 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31736 #, c-format
31737 msgid "Holds to place (count)"
31738 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31742 #, c-format
31743 msgid "Holds to pull"
31744 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "Holds to pull "
31749 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31754 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31755
31756 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31757 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31759 #, c-format
31760 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31761 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
31762
31763 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31767 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31768
31769 #. %1$s:  waiting_here | html 
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "Holds waiting here (%s)"
31773 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31774
31775 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31776 #. %2$s:  overcount | html 
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31778 #, c-format
31779 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31780 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31781
31782 #. %1$s:  reservecount | html 
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31784 #, c-format
31785 msgid "Holds waiting: %s"
31786 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31787
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31789 #, c-format
31790 msgid "Holds:"
31791 msgstr "Rezervace:"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31795 #, c-format
31796 msgid "Holiday exception"
31797 msgstr "Výjimka"
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31800 #, c-format
31801 msgid "Holiday only on this day"
31802 msgstr "Jednorázový zavírací den"
31803
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31805 #, c-format
31806 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31807 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31810 #, c-format
31811 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31812 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
31813
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31816 #, c-format
31817 msgid "Holiday repeating weekly"
31818 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31822 #, c-format
31823 msgid "Holiday repeating yearly"
31824 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31827 #, c-format
31828 msgid "Holidays on a range"
31829 msgstr "Uzavírka v období"
31830
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31832 #, c-format
31833 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31834 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
31835
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32110 #, c-format
32111 msgid "Home"
32112 msgstr "Koha"
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32116 #, c-format
32117 msgid "Home libraries"
32118 msgstr "Domovské knihovny"
32119
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32146 #, c-format
32147 msgid "Home library"
32148 msgstr "Domovská knihovna"
32149
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32151 #, c-format
32152 msgid "Home library (branchcode)"
32153 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
32154
32155 #. SCRIPT
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32157 msgid "Home library unknown."
32158 msgstr "Domovská knihovna není známa."
32159
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32163 #, c-format
32164 msgid "Home library:"
32165 msgstr "Domovská knihovna:"
32166
32167 #. For the first occurrence,
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32171 #, c-format
32172 msgid "Home library: %s"
32173 msgstr "Domovská knihovna: %s"
32174
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32176 #, c-format
32177 msgid "Horizontal bar:"
32178 msgstr "Vodorovný sloupec:"
32179
32180 #. SCRIPT
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32182 msgid "Horizontal line"
32183 msgstr "Vodorovná čára"
32184
32185 #. SCRIPT
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32187 msgid "Horizontal space"
32188 msgstr "Vodorovná mezera"
32189
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32194 #, c-format
32195 msgid "Horizontal: "
32196 msgstr "Vodorovně: "
32197
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32199 #, c-format
32200 msgid "Horowhenua Library Trust"
32201 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32202
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32205 #, c-format
32206 msgid "Host"
32207 msgstr ""
32208
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32210 #, c-format
32211 msgid "Host records"
32212 msgstr "Hostitelské záznamy"
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "Host: "
32218 msgstr "Ztráta: "
32219
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32221 #, c-format
32222 msgid "Hostname/Port"
32223 msgstr "Hostitel/port"
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32226 #, c-format
32227 msgid "Hostname: "
32228 msgstr "Hostitel: "
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32231 #, c-format
32232 msgid "Hotchkiss School, USA"
32233 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32237 #, c-format
32238 msgid "Hour"
32239 msgstr "Hodina"
32240
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32242 #, c-format
32243 msgid "Hourly rental charge"
32244 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
32245
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32247 #, c-format
32248 msgid "Hourly rental charge:"
32249 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
32250
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32252 #, c-format
32253 msgid "Hourly rental charge: "
32254 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32257 #, fuzzy, c-format
32258 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32259 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32260
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32267 #, c-format
32268 msgid "Hours"
32269 msgstr "Hodiny"
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32272 #, c-format
32273 msgid "Housebound"
32274 msgstr "Donášková služba"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32277 #, c-format
32278 msgid "Housebound details"
32279 msgstr "Podrobnosti donášky"
32280
32281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32283 #, c-format
32284 msgid "Housebound details for %s"
32285 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32290 #, c-format
32291 msgid "Housebound roles"
32292 msgstr "Pravidla donášek"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32295 #, c-format
32296 msgid "How many issues do you want to receive?"
32297 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
32298
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32300 #, c-format
32301 msgid "How should patrons be deleted?"
32302 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
32303
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32305 #, c-format
32306 msgid "How to process items: "
32307 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
32308
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32310 #, c-format
32311 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32312 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32316 #, c-format
32317 msgid "Htmlarea"
32318 msgstr "Textová oblast"
32319
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32321 #, c-format
32322 msgid "Huge text"
32323 msgstr "Obrovský text"
32324
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32326 #, c-format
32327 msgid "I encountered some problems."
32328 msgstr "Objevilo se několik problémů."
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32331 #, c-format
32332 msgid "I received this from you:"
32333 msgstr "Zadali jste toto:"
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32336 #, c-format
32337 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32338 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32342 #, c-format
32343 msgid "I18N/L10N"
32344 msgstr "Jazyky"
32345
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32347 #, c-format
32348 msgid "IBERMARC"
32349 msgstr "IBERMARC"
32350
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32357 #, c-format
32358 msgid "ID"
32359 msgstr "ID"
32360
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32362 #, c-format
32363 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32364 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
32365
32366 #. A
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32368 msgid "ILL request log"
32369 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32372 #, c-format
32373 msgid "ILL request log "
32374 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32375
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32380 #, c-format
32381 msgid "ILL requests"
32382 msgstr "MVS požadavky"
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "ILL requests "
32387 msgstr "MVS požadavky"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32390 #, fuzzy, c-format
32391 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32392 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32393
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32396 #, c-format
32397 msgid "ILL requests history"
32398 msgstr "Historie MVS požadavků"
32399
32400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "ILL requests history for %s "
32404 msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
32405
32406 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32408 #, fuzzy, c-format
32409 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32410 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32413 #, fuzzy, c-format
32414 msgid "ILL requests:"
32415 msgstr "MVS požadavky"
32416
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32418 #, c-format
32419 msgid "ILL staff email: "
32420 msgstr ""
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32423 #, c-format
32424 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32425 msgstr ""
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32428 #, c-format
32429 msgid "IM_notification.ogg"
32430 msgstr "IM_notification.ogg"
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32433 #, c-format
32434 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32435 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32438 #, c-format
32439 msgid "INTERMARC"
32440 msgstr "INTERMARC"
32441
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32443 #, c-format
32444 msgid "IP"
32445 msgstr "IP"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32448 #, c-format
32449 msgid "IP address has changed, please log in again "
32450 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
32451
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32453 #, c-format
32454 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32455 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32458 #, c-format
32459 msgid "IP: "
32460 msgstr "IP: "
32461
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32463 #, c-format
32464 msgid "ISBD"
32465 msgstr "ISBD"
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32468 #, fuzzy, c-format
32469 msgid "ISBD details "
32470 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
32471
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32487 #, c-format
32488 msgid "ISBN"
32489 msgstr "ISBN"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32492 #, c-format
32493 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32494 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32498 #, c-format
32499 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32500 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
32501
32502 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32504 #, c-format
32505 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32506 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32512 #, c-format
32513 msgid "ISBN:"
32514 msgstr "ISBN:"
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32527 #, c-format
32528 msgid "ISBN: "
32529 msgstr "ISBN: "
32530
32531 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32533 #, c-format
32534 msgid "ISBN: %s "
32535 msgstr "ISBN: %s "
32536
32537 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32538 #. %2$s:  isbn | $raw 
32539 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32540 #. %4$s:  END 
32541 #. %5$s:  END 
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32543 #, c-format
32544 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32545 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32548 #, c-format
32549 msgid "ISO 5426"
32550 msgstr "ISO 5426"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32553 #, c-format
32554 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32555 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
32556
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32558 #, c-format
32559 msgid "ISO 6937"
32560 msgstr "ISO 6937"
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32563 #, c-format
32564 msgid "ISO 8859-1"
32565 msgstr "ISO 8859-1"
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32568 #, c-format
32569 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32570 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32573 #, c-format
32574 msgid "ISO code"
32575 msgstr "kód ISO"
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32578 #, c-format
32579 msgid "ISO code: "
32580 msgstr "ISO kód: "
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32597 #, c-format
32598 msgid "ISSN"
32599 msgstr "ISSN"
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32608 #, c-format
32609 msgid "ISSN:"
32610 msgstr "ISSN:"
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32617 #, c-format
32618 msgid "ISSN: "
32619 msgstr "ISSN: "
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32622 #, c-format
32623 msgid "Icon"
32624 msgstr "Ikona"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32630 #, c-format
32631 msgid "Id"
32632 msgstr "Id"
32633
32634 #. SCRIPT
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32636 msgid ""
32637 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32638 "dots, colons or underscores."
32639 msgstr ""
32640 "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, "
32641 "číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
32642
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32644 #, c-format
32645 msgid "Id: "
32646 msgstr "Id: "
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32649 #, c-format
32650 msgid "If "
32651 msgstr ""
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32654 #, c-format
32655 msgid ""
32656 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32657 "new one or overwrite the old one."
32658 msgstr ""
32659 "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete "
32660 "takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
32661
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32663 #, c-format
32664 msgid ""
32665 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32666 "on this template from the public catalog."
32667 msgstr ""
32668 "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do "
32669 "klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32674 #, c-format
32675 msgid "If all unavailable"
32676 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32679 #, c-format
32680 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32681 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32686 #, c-format
32687 msgid "If any unavailable"
32688 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
32689
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid ""
32693 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32694 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32695 "record."
32696 msgstr ""
32697 "Je-li zaškrtnuto, bude atribut jedinečným identifikátorem &mdash; je-li "
32698 "hodnota zadána do čtenářova záznamu, stejná hodnota nemůže být zadána do "
32699 "jiného záznamu. Toto nastavení nelze změnit poté, co je atribut definován."
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32702 #, fuzzy, c-format
32703 msgid ""
32704 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32705 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32706 msgstr ""
32707 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32708 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32711 #, c-format
32712 msgid ""
32713 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32714 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32715 "days until due, directly."
32716 msgstr ""
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32719 #, c-format
32720 msgid ""
32721 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32722 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32723 "hours until due, directly."
32724 msgstr ""
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32727 #, c-format
32728 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32729 msgstr ""
32730 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
32731 "něho kliknout"
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32734 #, c-format
32735 msgid ""
32736 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32737 "search."
32738 msgstr ""
32739 "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech "
32740 "pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32743 #, c-format
32744 msgid ""
32745 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32746 "their due date."
32747 msgstr ""
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32750 #, c-format
32751 msgid ""
32752 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32753 "Mana KB."
32754 msgstr ""
32755 "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude "
32756 "automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
32757
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32759 #, c-format
32760 msgid ""
32761 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32762 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32763 msgstr ""
32764 "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud "
32765 "zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, "
32766 "které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32769 #, c-format
32770 msgid ""
32771 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32772 "already exists for a library, no change is made."
32773 msgstr ""
32774 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32775 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32778 #, c-format
32779 msgid ""
32780 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32781 "Alt"
32782 msgstr ""
32783 "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32787 #, c-format
32788 msgid "If empty, English is used"
32789 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32792 #, c-format
32793 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32794 msgstr ""
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32797 #, c-format
32798 msgid ""
32799 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32800 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32803 #, c-format
32804 msgid ""
32805 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32806 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32807 "and a colon should precede each value. For example: "
32808 msgstr ""
32809 "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by "
32810 "mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód "
32811 "atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
32812
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32814 #, c-format
32815 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32816 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid ""
32821 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32822 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32823 "is not enforced during batch patron import."
32824 msgstr ""
32825 "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o "
32826 "čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota "
32827 "se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
32828
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32830 #, c-format
32831 msgid ""
32832 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32833 "with a valid email address."
32834 msgstr ""
32835 "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení "
32836 "čtenářů s platným e-mailem."
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32839 #, c-format
32840 msgid ""
32841 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32842 "this club template."
32843 msgstr ""
32844 "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou "
32845 "budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
32846
32847 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32848 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32850 #, fuzzy, c-format
32851 msgid ""
32852 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32853 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32854 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32855 msgstr ""
32856 "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné "
32857 "'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu "
32858 "databázových hodnot v %s a/nebo %s."
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32861 #, c-format
32862 msgid ""
32863 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32864 "policies can be overridden by your circulation staff."
32865 msgstr ""
32866 "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, "
32867 "budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32870 #, c-format
32871 msgid ""
32872 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32873 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32874 "type. "
32875 msgstr ""
32876 "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, "
32877 "žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro "
32878 "konkrétní typ jednotek. "
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32881 #, c-format
32882 msgid ""
32883 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32884 "you can check corresponding boxes below. "
32885 msgstr ""
32886 "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete "
32887 "zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
32890 #, c-format
32891 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32892 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
32893
32894 #. For the first occurrence,
32895 #. SCRIPT
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
32898 msgid ""
32899 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32900 msgstr ""
32901 "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit "
32902 "dávku'."
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
32905 #, c-format
32906 msgid ""
32907 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32908 "entries or a blank page"
32909 msgstr ""
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32912 #, c-format
32913 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32914 msgstr ""
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
32917 #, c-format
32918 msgid ""
32919 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32920 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
32921 msgstr ""
32922 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32923 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32924 "okamžitě."
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
32927 #, c-format
32928 msgid ""
32929 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32930 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32931 msgstr ""
32932 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32933 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32934 "okamžitě."
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
32937 #, c-format
32938 msgid ""
32939 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32940 msgstr ""
32941 "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející "
32942 "objednávky! "
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32945 #, c-format
32946 msgid ""
32947 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32948 "rules"
32949 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
32950
32951 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32953 #, c-format
32954 msgid ""
32955 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32956 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32957 msgstr ""
32958
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
32960 #, c-format
32961 msgid ""
32962 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32963 "authenticate:"
32964 msgstr ""
32965 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
32966 "autentifikaci:"
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
32969 #, c-format
32970 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32971 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
32974 #, c-format
32975 msgid "If you have a shibboleth account, please "
32976 msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
32979 #, c-format
32980 msgid ""
32981 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32982 "in the patron categories dropdown box. "
32983 msgstr ""
32984 "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost "
32985 "\"Zaměstnanci\" ."
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid ""
32990 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32991 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32992 msgstr ""
32993 "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, "
32994 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
32997 #, c-format
32998 msgid ""
32999 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33000 "a delay value is required."
33001 msgstr ""
33002 "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila "
33003 "služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
33004
33005 #. SCRIPT
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33007 msgid ""
33008 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33009 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33010 msgstr ""
33011 "Pokud chcete reklamovat zpožděné nebo chybějící sešity, musíte uvést "
33012 "dodavatele tohoto předplatného. Klepněte na tlačítko 'OK' pro ignorování "
33013 "nebo 'Zrušit' pro návrat a zadejte dodavatele"
33014
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33016 #, c-format
33017 msgid ""
33018 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33019 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33020 msgstr ""
33021 "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet "
33022 "statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
33023
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33028 #, c-format
33029 msgid "Ignore"
33030 msgstr "Ignorovat"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33033 #, c-format
33034 msgid "Ignore "
33035 msgstr "Ignorovat "
33036
33037 #. SCRIPT
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33039 msgid "Ignore all"
33040 msgstr "Ignorovat vše"
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33043 #, c-format
33044 msgid "Ignore and return to transfers: "
33045 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
33046
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33050 msgstr ""
33051 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
33052
33053 #. SPAN
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Ignore the calendar"
33058 msgstr "Ignorovat vše"
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33061 #, c-format
33062 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33063 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
33064
33065 #. SCRIPT
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33067 msgid "Ignored"
33068 msgstr "Ignorováno"
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33071 #, c-format
33072 msgid "Illustrations"
33073 msgstr "Ilustrace"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33079 #, c-format
33080 msgid "Image"
33081 msgstr "Obrázek"
33082
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33084 #, c-format
33085 msgid "Image 1"
33086 msgstr "Obrázek 1"
33087
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33089 #, c-format
33090 msgid "Image 2"
33091 msgstr "Obrázek 2"
33092
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33094 #, c-format
33095 msgid "Image ID"
33096 msgstr "Id obrázku"
33097
33098 #. SCRIPT
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33100 msgid "Image description"
33101 msgstr "Popis obrázku"
33102
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33104 #, c-format
33105 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33106 msgstr ""
33107 "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
33108
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33110 #, c-format
33111 msgid "Image file"
33112 msgstr "Soubor obrázku"
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33115 #, fuzzy, c-format
33116 msgid "Image from Adlibris"
33117 msgstr "Seznam obrázků"
33118
33119 #. SCRIPT
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33121 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33122 msgstr ""
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33125 #, c-format
33126 msgid "Image from Amazon.com"
33127 msgstr ""
33128
33129 #. A
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33132 #, fuzzy, c-format
33133 msgid "Image from Coce"
33134 msgstr "Obrázky pro "
33135
33136 #. SCRIPT
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33138 msgid "Image list"
33139 msgstr "Seznam obrázků"
33140
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33142 #, c-format
33143 msgid "Image name: "
33144 msgstr "Název obrázku: "
33145
33146 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33148 #, c-format
33149 msgid "Image name: %s"
33150 msgstr "Název obrázku: %s"
33151
33152 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33153 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33155 #, c-format
33156 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33157 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
33158
33159 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33161 #, c-format
33162 msgid ""
33163 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33164 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
33165
33166 #. %1$s:  END 
33167 #. %2$s:  END 
33168 #. %3$s:  ELSE 
33169 #. %4$s:  END 
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33171 #, c-format
33172 msgid ""
33173 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33174 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33175 msgstr ""
33176 "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, "
33177 "kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
33178
33179 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33181 #, c-format
33182 msgid ""
33183 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33184 "the error log for more details. %s"
33185 msgstr ""
33186 "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v "
33187 "chybovém logu. %s"
33188
33189 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33191 #, c-format
33192 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33193 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
33194
33195 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33197 #, c-format
33198 msgid ""
33199 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33200 "maximum size). %s"
33201 msgstr ""
33202 "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help "
33203 "pro maximální velikost). %s"
33204
33205 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33207 #, c-format
33208 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33209 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
33210
33211 #. For the first occurrence,
33212 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33215 #, c-format
33216 msgid ""
33217 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33218 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
33219
33220 #. SCRIPT
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33222 msgid "Image options"
33223 msgstr "Volby obrázku"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33227 #, c-format
33228 msgid "Image source: "
33229 msgstr "Zdroj: "
33230
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33232 #, c-format
33233 msgid "Image successfully uploaded"
33234 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
33235
33236 #. SCRIPT
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33238 msgid "Image title"
33239 msgstr "Titulek obrázku"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33242 #, c-format
33243 msgid "Image upload results :"
33244 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33248 #, c-format
33249 msgid "Image(s) successfully deleted"
33250 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
33251
33252 #. SCRIPT
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33254 msgid "Image..."
33255 msgstr "Obrázek..."
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33260 #, c-format
33261 msgid "Image: "
33262 msgstr "Obrázek: "
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33266 #, c-format
33267 msgid "Images"
33268 msgstr "Obrázky"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "Images "
33274 msgstr "Obrázky"
33275
33276 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33280 msgstr "Koha &rsaquo; Periodikas &rsaquo; Vyhledání v katalogu"
33281
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33285 msgstr ""
33286 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
33287 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
33288
33289 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33291 #, c-format
33292 msgid "Images (%s)"
33293 msgstr "Obrázky (%s)"
33294
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33296 #, c-format
33297 msgid "Images for "
33298 msgstr "Obrázky pro "
33299
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33312 #, c-format
33313 msgid "Import"
33314 msgstr "Importovat"
33315
33316 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33318 #, c-format
33319 msgid ""
33320 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33321 "(.csv or .ods)"
33322 msgstr ""
33323 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
33324 "či .ods)"
33325
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33327 #, c-format
33328 msgid ""
33329 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33330 "details (used only if no information is filled for the item):"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33334 #, c-format
33335 msgid ""
33336 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33337 msgstr ""
33338
33339 #. BUTTON
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33341 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33342 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33345 #, c-format
33346 msgid "Import batch deleted successfully"
33347 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
33348
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33350 #, c-format
33351 msgid ""
33352 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33353 "file (.csv or .ods)"
33354 msgstr ""
33355 "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (."
33356 "csv či .ods)"
33357
33358 #. A
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33361 msgid ""
33362 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33363 "or .ods)"
33364 msgstr ""
33365 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33368 #, c-format
33369 msgid "Import into the borrowers table"
33370 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33373 #, c-format
33374 msgid "Import patron data"
33375 msgstr "Import údajů o uživatelích"
33376
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33378 #, c-format
33379 msgid "Import patron data "
33380 msgstr "Import údajů o uživatelích "
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33386 #, c-format
33387 msgid "Import patrons"
33388 msgstr "Import čtenářů"
33389
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Import patrons "
33393 msgstr "Import čtenářů"
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33396 #, c-format
33397 msgid "Import quotes"
33398 msgstr "Importovat citáty"
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33401 #, c-format
33402 msgid "Import record..."
33403 msgstr "Importovat záznam..."
33404
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33406 #, c-format
33407 msgid "Import results :"
33408 msgstr "Výsledky importu :"
33409
33410 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33412 msgid "Import this batch into the catalog"
33413 msgstr "Import této dávky do katalogu"
33414
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33418 #, fuzzy, c-format
33419 msgid "Important"
33420 msgstr "Důležité: "
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33427 #, c-format
33428 msgid "Important: "
33429 msgstr "Důležité: "
33430
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid ""
33434 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33435 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33436 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33437 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33438 msgstr ""
33439 "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních "
33440 "pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: "
33441 "délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, "
33442 "atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku "
33443 "za každé vypůjčení."
33444
33445 #. For the first occurrence,
33446 #. SCRIPT
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33449 #, c-format
33450 msgid "Imported"
33451 msgstr "Importováno"
33452
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33454 #, c-format
33455 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33456 msgstr ""
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33459 #, c-format
33460 msgid "In framework:"
33461 msgstr "V šabloně:"
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33465 #, c-format
33466 msgid "In months: "
33467 msgstr "V měsících: "
33468
33469 #. For the first occurrence,
33470 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33471 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33474 #, c-format
33475 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33476 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33479 #, c-format
33480 msgid ""
33481 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33482 "records must be up-to-date on this computer: "
33483 msgstr ""
33484 "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto "
33485 "počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33488 #, fuzzy, c-format
33489 msgid "In processing"
33490 msgstr "Zpracování jednotky:"
33491
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33493 #, c-format
33494 msgid ""
33495 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33496 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33497 msgstr ""
33498 "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, "
33499 "např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33504 #, c-format
33505 msgid "In transit"
33506 msgstr "Na cestě"
33507
33508 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33509 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33510 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33512 #, c-format
33513 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33514 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
33515
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33517 #, c-format
33518 msgid "In use"
33519 msgstr "Používá se"
33520
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33522 #, c-format
33523 msgid "In your cart"
33524 msgstr "Váš košík"
33525
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33528 #, c-format
33529 msgid "Inactive"
33530 msgstr "Neaktivní"
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33534 #, c-format
33535 msgid "Inactive "
33536 msgstr "Neaktivní "
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33539 #, c-format
33540 msgid "Inactive budgets"
33541 msgstr "Neaktivní rozpočty"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33544 #, c-format
33545 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33546 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
33547
33548 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33551 msgid "Include archived suggestions in the search"
33552 msgstr ""
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Include archived:"
33557 msgstr "Včetně objednaných:"
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33560 #, fuzzy, c-format
33561 msgid "Include expirations before today:"
33562 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
33563
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33565 #, c-format
33566 msgid "Include expired subscriptions: "
33567 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33570 #, fuzzy, c-format
33571 msgid "Include ordered"
33572 msgstr "Včetně objednaných:"
33573
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33575 #, fuzzy, c-format
33576 msgid "Include suspended"
33577 msgstr "Včetně objednaných:"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33583 #, c-format
33584 msgid "Include tax "
33585 msgstr "Včetně DPH "
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33588 #, c-format
33589 msgid ""
33590 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33591 "Database."
33592 msgstr ""
33593 "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33596 #, c-format
33597 msgid "Income (cash)"
33598 msgstr ""
33599
33600 #. SCRIPT
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33602 msgid "Inconsistency detected!"
33603 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
33604
33605 #. SCRIPT
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33607 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33608 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
33609
33610 #. SCRIPT
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33612 msgid "Increase indent"
33613 msgstr "Zvětšit odsazení"
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33617 #, c-format
33618 msgid "Indefinite"
33619 msgstr "Neurčitý"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33622 #, c-format
33623 msgid "Indexed in:"
33624 msgstr "V rejstříku:"
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33627 #, c-format
33628 msgid "Indexes"
33629 msgstr "Indexy"
33630
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33632 #, c-format
33633 msgid "Indicator 1"
33634 msgstr "Indikátor 1"
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33637 #, c-format
33638 msgid "Indicator 2"
33639 msgstr "indikátor 2"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33642 #, c-format
33643 msgid "Individual libraries:"
33644 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33647 #, c-format
33648 msgid "Info"
33649 msgstr "Info"
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33652 #, c-format
33653 msgid "Info:"
33654 msgstr "Info:"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33662 #, c-format
33663 msgid "Information"
33664 msgstr "Informace"
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33669 #, c-format
33670 msgid "Inherit from settings"
33671 msgstr "Zdědit z nastavení"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33676 #, c-format
33677 msgid "Inherit from system preferences"
33678 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33681 #, c-format
33682 msgid "Initial float"
33683 msgstr "Počáteční částka"
33684
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33686 #, c-format
33687 msgid "Initial float: "
33688 msgstr "Počáteční částka: "
33689
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33693 #, c-format
33694 msgid "Initials"
33695 msgstr "Iniciály"
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Initials:"
33700 msgstr "Iniciály: "
33701
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33704 #, c-format
33705 msgid "Initials: "
33706 msgstr "Iniciály: "
33707
33708 #. SCRIPT
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33710 msgid "Inline"
33711 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33714 #, c-format
33715 msgid "Inner counter"
33716 msgstr "Zvětšit o"
33717
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33719 #, c-format
33720 msgid "Inner counter "
33721 msgstr "Zvětšit o "
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33724 #, c-format
33725 msgid "Inner counter:"
33726 msgstr "Zvětšit o:"
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33729 #, c-format
33730 msgid "Inner counter: "
33731 msgstr "Zvětšit o: "
33732
33733 #. SCRIPT
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33735 msgid "Insert"
33736 msgstr "Vložit"
33737
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33739 #, c-format
33740 msgid "Insert "
33741 msgstr "Vložit "
33742
33743 #. SCRIPT
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33745 #, fuzzy
33746 msgid "Insert authorized value parameter"
33747 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
33748
33749 #. SCRIPT
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33751 msgid "Insert column after"
33752 msgstr "Vložit sloupec za"
33753
33754 #. SCRIPT
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33756 msgid "Insert column before"
33757 msgstr "Vložit sloupec před"
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33760 #, c-format
33761 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33762 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33765 #, c-format
33766 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33767 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
33768
33769 #. SCRIPT
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33771 #, fuzzy
33772 msgid "Insert date parameter"
33773 msgstr "Vložit šablonu"
33774
33775 #. SCRIPT
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33777 msgid "Insert date\\/time"
33778 msgstr "Vložit datum\\/čas"
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33781 #, c-format
33782 msgid "Insert delimiter (‡)"
33783 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
33784
33785 #. SCRIPT
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33787 msgid "Insert image"
33788 msgstr "Vložit obrázek"
33789
33790 #. SCRIPT
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33792 #, fuzzy
33793 msgid "Insert item types parameter"
33794 msgstr "Vložit šablonu"
33795
33796 #. SCRIPT
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33798 #, fuzzy
33799 msgid "Insert libraries parameter"
33800 msgstr "Nastavit knihovnu"
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33803 #, c-format
33804 msgid "Insert line break"
33805 msgstr "Vložit konec řádku"
33806
33807 #. SCRIPT
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33809 msgid "Insert link"
33810 msgstr "Vložit odkaz"
33811
33812 #. SCRIPT
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33814 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33815 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "Insert parameter"
33820 msgstr "Vložit řádek za"
33821
33822 #. SCRIPT
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33824 #, fuzzy
33825 msgid "Insert patron category parameter"
33826 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
33827
33828 #. SCRIPT
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33830 msgid "Insert row after"
33831 msgstr "Vložit řádek za"
33832
33833 #. SCRIPT
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33835 msgid "Insert row before"
33836 msgstr "Vložit řádek před"
33837
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33839 #, fuzzy, c-format
33840 msgid "Insert runtime parameter "
33841 msgstr "Vložit šablonu"
33842
33843 #. SCRIPT
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33845 msgid "Insert table"
33846 msgstr "Vložit tabulku"
33847
33848 #. SCRIPT
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33850 msgid "Insert template"
33851 msgstr "Vložit šablonu"
33852
33853 #. SCRIPT
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33855 msgid "Insert template..."
33856 msgstr "Vložit šablonu..."
33857
33858 #. SCRIPT
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33860 #, fuzzy
33861 msgid "Insert text parameter"
33862 msgstr "Vložit šablonu"
33863
33864 #. SCRIPT
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33866 msgid "Insert video"
33867 msgstr "Vložit video"
33868
33869 #. SCRIPT
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33871 msgid "Insert\\/Edit Link"
33872 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33873
33874 #. SCRIPT
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33876 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33877 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
33878
33879 #. SCRIPT
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33881 msgid "Insert\\/edit image"
33882 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
33883
33884 #. SCRIPT
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33886 msgid "Insert\\/edit link"
33887 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33888
33889 #. SCRIPT
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33891 msgid "Insert\\/edit media"
33892 msgstr "Vložit\\/upravit média"
33893
33894 #. SCRIPT
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33896 msgid "Insert\\/edit video"
33897 msgstr "Vložit\\/upravit video"
33898
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Install"
33902 msgstr "Odinstalovat"
33903
33904 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
33906 #, fuzzy, c-format
33907 msgid "Installed version: %s "
33908 msgstr "Verze: %s "
33909
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33911 #, c-format
33912 msgid "Instructions"
33913 msgstr "Návod"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
33916 #, c-format
33917 msgid "Instructor search:"
33918 msgstr "Hledání vyučujících:"
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33922 #, c-format
33923 msgid "Instructors"
33924 msgstr "Vyučující"
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
33927 #, c-format
33928 msgid "Instructors:"
33929 msgstr "Vyučující:"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Insufficient permission to see this job."
33934 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
33939 #, c-format
33940 msgid "Insufficient privileges."
33941 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
33945 #, c-format
33946 msgid "Integer"
33947 msgstr "Celé číslo"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
33950 #, c-format
33951 msgid "Interface"
33952 msgstr "Rozhraní"
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
33955 #, c-format
33956 msgid "Interface:"
33957 msgstr "Rozhraní:"
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33961 #, c-format
33962 msgid "Interlibrary loan request details"
33963 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
33964
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
33970 #, c-format
33971 msgid "Interlibrary loans"
33972 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
33975 #, c-format
33976 msgid "Interlibrary loans tables"
33977 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
33985 #, c-format
33986 msgid "Internal note"
33987 msgstr "Interní poznámka"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33991 #, c-format
33992 msgid "Internal note:"
33993 msgstr "Interní poznámka:"
33994
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34003 #, c-format
34004 msgid "Internal note: "
34005 msgstr "Interní poznámka: "
34006
34007 #. SCRIPT
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34009 msgid "Internal search error"
34010 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
34011
34012 #. A
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34015 msgid "Internationalization and localization"
34016 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34019 #, c-format
34020 msgid "Into an application"
34021 msgstr "Do aplikace"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34024 #, c-format
34025 msgid "Into an application "
34026 msgstr "Do aplikace "
34027
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34035 #, c-format
34036 msgid "Into an application:"
34037 msgstr "Do aplikace:"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34042 #, c-format
34043 msgid "Into an application: "
34044 msgstr "Do aplikace: "
34045
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34047 #, c-format
34048 msgid "Intranet"
34049 msgstr "Intranet"
34050
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34052 #, c-format
34053 msgid "Invalid authority type"
34054 msgstr "Neplatný typ autorit"
34055
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34058 #, c-format
34059 msgid "Invalid barcodes"
34060 msgstr "Chybné čárové kódy"
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34063 #, c-format
34064 msgid "Invalid collection id"
34065 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34069 #, c-format
34070 msgid "Invalid course!"
34071 msgstr "Neplatný kurz!"
34072
34073 #. SCRIPT
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34075 msgid "Invalid day entered in field %s"
34076 msgstr "Zadán neplatný den v poli %s"
34077
34078 #. SCRIPT
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34080 msgid "Invalid indicators"
34081 msgstr "Chybné indikátory"
34082
34083 #. SCRIPT
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34085 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34086 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
34087
34088 #. SCRIPT
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34090 msgid "Invalid month entered in field %s"
34091 msgstr "Zadán neplatný měsíc v poli %s"
34092
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34094 #, c-format
34095 msgid "Invalid number of copies"
34096 msgstr "Chybný počet kopií"
34097
34098 #. SCRIPT
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34100 msgid "Invalid record"
34101 msgstr "Chybný záznam"
34102
34103 #. SCRIPT
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34105 msgid "Invalid tag number"
34106 msgstr "Chybné číslo pole"
34107
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34110 #, c-format
34111 msgid "Invalid username or password"
34112 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
34113
34114 #. %1$s:  e | html 
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34116 #, c-format
34117 msgid "Invalid value for %s"
34118 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
34119
34120 #. SCRIPT
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34122 msgid "Invalid year entered in field %s"
34123 msgstr "Zadán neplatný rok v poli %s"
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34129 #, c-format
34130 msgid "Inventory"
34131 msgstr "Revize"
34132
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "Inventory "
34136 msgstr "Revize"
34137
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34139 #, fuzzy, c-format
34140 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34141 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
34142
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34152 #, c-format
34153 msgid "Inventory number"
34154 msgstr "Přírůstkové číslo"
34155
34156 #. SCRIPT
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34158 msgid "Invert"
34159 msgstr "Převrátit"
34160
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34165 #, c-format
34166 msgid "Invoice"
34167 msgstr "Doklad "
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34170 #, fuzzy, c-format
34171 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34172 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
34173
34174 #. A
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34178 msgid "Invoice detail page"
34179 msgstr "Detail faktury"
34180
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34182 #, c-format
34183 msgid "Invoice details"
34184 msgstr "Podrobnosti dokladu"
34185
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34187 #, c-format
34188 msgid "Invoice has been modified"
34189 msgstr "Doklad byl změněn"
34190
34191 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34193 #, c-format
34194 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34195 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. %s "
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34198 #, c-format
34199 msgid "Invoice item price includes tax: "
34200 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34205 #, c-format
34206 msgid "Invoice no."
34207 msgstr "Doklad č."
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34210 #, c-format
34211 msgid "Invoice no.: "
34212 msgstr "Doklad č.: "
34213
34214 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34216 #, c-format
34217 msgid "Invoice no.: %s"
34218 msgstr "Doklad č.: %s"
34219
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34221 #, c-format
34222 msgid "Invoice no:"
34223 msgstr "Číslo faktury:"
34224
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34230 #, c-format
34231 msgid "Invoice number"
34232 msgstr "Číslo faktury"
34233
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34235 #, c-format
34236 msgid "Invoice number reverse"
34237 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
34238
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34245 #, c-format
34246 msgid "Invoice number:"
34247 msgstr "Číslo dokladu:"
34248
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34251 #, c-format
34252 msgid "Invoice prices are: "
34253 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34256 #, c-format
34257 msgid "Invoice prices:"
34258 msgstr "Ceny na dokladu:"
34259
34260 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34262 #, c-format
34263 msgid "Invoice: %s"
34264 msgstr "Doklad: %s"
34265
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34273 #, c-format
34274 msgid "Invoices"
34275 msgstr "Doklady"
34276
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34278 #, c-format
34279 msgid "Invoices "
34280 msgstr "Faktury "
34281
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34283 #, fuzzy, c-format
34284 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34285 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
34286
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34288 #, c-format
34289 msgid "Invoices enabled: "
34290 msgstr "Doklady povoleny: "
34291
34292 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Invoicing %s "
34296 msgstr "Doklad: %s"
34297
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Invoicing, "
34301 msgstr "Faktury "
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34304 #, c-format
34305 msgid "Irma Birchall"
34306 msgstr "Irma Birchall"
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34309 #, c-format
34310 msgid "Irregularity:"
34311 msgstr "Nepravidelnost:"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34315 #, c-format
34316 msgid "Is a URL:"
34317 msgstr "Je URL:"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34320 #, c-format
34321 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34325 #, c-format
34326 msgid "Is hidden by default"
34327 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34330 #, c-format
34331 msgid "Is local hold group"
34332 msgstr ""
34333
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34336 #, fuzzy, c-format
34337 msgid "Is local hold group "
34338 msgstr "je rezervováno pro "
34339
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Is new"
34343 msgstr "Přidat nové"
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34347 #, c-format
34348 msgid "Is this a duplicate of "
34349 msgstr "Je toto duplikátem "
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34355 #, c-format
34356 msgid "Issue"
34357 msgstr "Vydání"
34358
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34360 #, c-format
34361 msgid "Issue "
34362 msgstr "Vydání "
34363
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34365 #, c-format
34366 msgid "Issue #"
34367 msgstr "Číslo #"
34368
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34371 #, c-format
34372 msgid "Issue history"
34373 msgstr "Přehled fondu"
34374
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34377 #, c-format
34378 msgid "Issue number"
34379 msgstr "Číslo vydání"
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Issue payout"
34385 msgstr "Vydání "
34386
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34393 #, fuzzy, c-format
34394 msgid "Issue refund"
34395 msgstr "Vydání "
34396
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34398 #, fuzzy, c-format
34399 msgid "Issue refund from "
34400 msgstr "Vrácení platby od "
34401
34402 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34404 #, c-format
34405 msgid "Issue requested item to %s"
34406 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
34407
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34412 #, c-format
34413 msgid "Issue:"
34414 msgstr "Vydání:"
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34417 #, c-format
34418 msgid "Issue: "
34419 msgstr "Vydání: "
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34422 #, c-format
34423 msgid "Issues"
34424 msgstr "Vydání"
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34427 #, c-format
34428 msgid "Issues per unit"
34429 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
34430
34431 #. SCRIPT
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34433 msgid "Issues per unit is required"
34434 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
34435
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34437 #, c-format
34438 msgid "Issues per unit: "
34439 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34442 #, c-format
34443 msgid "Issuing library"
34444 msgstr "Půjčující knihovna"
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34447 #, c-format
34448 msgid "Issuing rules"
34449 msgstr "Pravidla půjčování"
34450
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34454 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
34455
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34457 #, c-format
34458 msgid ""
34459 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34460 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34463 #, c-format
34464 msgid ""
34465 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34466 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34467 msgstr ""
34468 "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
34469 "Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34470 "Bizzarri"
34471
34472 #. SCRIPT
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34474 msgid "Italic"
34475 msgstr "Kurzíva"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34485 #, c-format
34486 msgid "Item"
34487 msgstr "Jednotka"
34488
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34495 #, c-format
34496 msgid "Item "
34497 msgstr "Jednotka "
34498
34499 #. For the first occurrence,
34500 #. %1$s:  loopro.object | html 
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34503 #, c-format
34504 msgid "Item %s"
34505 msgstr "Jednotka %s"
34506
34507 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34508 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34509 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34511 #, fuzzy, c-format
34512 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34513 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
34514
34515 #. %1$s:  item.item_id | html 
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34517 #, fuzzy, c-format
34518 msgid "Item Record %s"
34519 msgstr "Záznamy jednotek"
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34522 #, c-format
34523 msgid "Item URI"
34524 msgstr "URI jednotky"
34525
34526 #. INPUT type=text name=barcode
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34528 msgid "Item barcode"
34529 msgstr "Čárový kód jednotky"
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34533 #, c-format
34534 msgid "Item barcode:"
34535 msgstr "Vložte čárový kód:"
34536
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34539 #, c-format
34540 msgid "Item barcodes:"
34541 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34545 #, c-format
34546 msgid "Item call number"
34547 msgstr "Signatura jednotky"
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34550 #, fuzzy, c-format
34551 msgid "Item call number between: "
34552 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
34553
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34555 #, c-format
34556 msgid "Item callnumber:"
34557 msgstr "Signatura jednotky:"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34560 #, c-format
34561 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34562 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34566 #, c-format
34567 msgid "Item checked out"
34568 msgstr "Jednotka vypůjčena"
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34573 #, c-format
34574 msgid "Item circulation alerts"
34575 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34578 #, fuzzy, c-format
34579 msgid "Item circulation alerts "
34580 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34581
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34583 #, fuzzy, c-format
34584 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34585 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34590 #, c-format
34591 msgid "Item count"
34592 msgstr "Počet jednotek"
34593
34594 #. SCRIPT
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
34596 msgid "Item damaged"
34597 msgstr "Poškozená jednotka"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34600 #, c-format
34601 msgid "Item details"
34602 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Item details "
34607 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34608
34609 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34613 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34617 #, c-format
34618 msgid "Item floats"
34619 msgstr "Plovoucí jednotka"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34622 #, c-format
34623 msgid "Item has been claimed as returned."
34624 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
34625
34626 #. SCRIPT
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34628 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34629 msgstr ""
34630 "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34634 #, c-format
34635 msgid "Item has been withdrawn"
34636 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
34637
34638 #. SCRIPT
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34640 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34641 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34642
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34644 #, c-format
34645 msgid "Item has been withdrawn."
34646 msgstr "Jednotka byla odepsána."
34647
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34649 #, c-format
34650 msgid "Item holding library:"
34651 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
34652
34653 #. TH
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34657 msgid "Item holds / Total holds"
34658 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34661 #, c-format
34662 msgid "Item home library:"
34663 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
34664
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Item information"
34669 msgstr "Systémové informace"
34670
34671 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34672 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34674 #, fuzzy, c-format
34675 msgid "Item information %s %s "
34676 msgstr "Informace o jednotce %s%s %s "
34677
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34679 #, c-format
34680 msgid "Item is already at destination library."
34681 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
34682
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34684 #, c-format
34685 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34686 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
34687
34688 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34689 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34690 #. %3$s:  END 
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34692 #, c-format
34693 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34694 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34697 #, c-format
34698 msgid "Item is not allowed renewal."
34699 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34700
34701 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34703 #, fuzzy, c-format
34704 msgid "Item is now in transit to %s"
34705 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34708 #, c-format
34709 msgid "Item is restricted"
34710 msgstr "Jednotka je nedostupná"
34711
34712 #. SCRIPT
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34714 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34715 msgstr ""
34716 "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34719 #, c-format
34720 msgid "Item is restricted."
34721 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
34722
34723 #. %1$s:  END 
34724 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34726 #, c-format
34727 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34728 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
34729
34730 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34732 #, c-format
34733 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34734 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34737 #, c-format
34738 msgid "Item location filters"
34739 msgstr "Filtry umístění jednotek"
34740
34741 #. SCRIPT
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34743 msgid "Item not checked out."
34744 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
34745
34746 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34747 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34748 #. %3$s:  END 
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34750 #, c-format
34751 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34752 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34753
34754 #. For the first occurrence,
34755 #. SCRIPT
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34758 #, c-format
34759 msgid "Item not found."
34760 msgstr "Jednotka nenalezena."
34761
34762 #. SCRIPT
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34764 msgid ""
34765 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34766 "anyway)"
34767 msgstr ""
34768 "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale "
34769 "přesto zaznamenána)"
34770
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34772 #, c-format
34773 msgid "Item number"
34774 msgstr "Číslo dokumentu"
34775
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34777 #, c-format
34778 msgid "Item number (internal)"
34779 msgstr "Vnitřní číslo dokumentu"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34782 #, c-format
34783 msgid "Item number file: "
34784 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
34785
34786 # kontext
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34789 #, c-format
34790 msgid "Item only"
34791 msgstr "Pouze jednotka"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34795 #, c-format
34796 msgid "Item processing:"
34797 msgstr "Zpracování jednotky:"
34798
34799 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34801 #, c-format
34802 msgid "Item received from %s"
34803 msgstr "Jednotka přijata od %s"
34804
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34806 #, c-format
34807 msgid "Item records"
34808 msgstr "Záznamy jednotek"
34809
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34811 #, c-format
34812 msgid "Item records were last synced on: "
34813 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
34814
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34816 #, c-format
34817 msgid "Item renewed:"
34818 msgstr "Jednotka prodloužena:"
34819
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34822 #, c-format
34823 msgid "Item returns home"
34824 msgstr "Jednotka se vrací domů"
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34827 #, c-format
34828 msgid "Item returns to issuing branch"
34829 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34832 #, c-format
34833 msgid "Item returns to issuing library"
34834 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34838 #, c-format
34839 msgid "Item search"
34840 msgstr "Hledání jednotek"
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34843 #, fuzzy, c-format
34844 msgid "Item search "
34845 msgstr "Hledání jednotek"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34848 #, fuzzy, c-format
34849 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34850 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
34851
34852 #. %1$s:  field.label | html 
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34854 #, c-format
34855 msgid "Item search field: %s"
34856 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
34857
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
34862 #, c-format
34863 msgid "Item search fields"
34864 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Item search fields "
34870 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34871
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34876 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34877
34878 #. SCRIPT
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34880 msgid "Item search results"
34881 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34884 #, c-format
34885 msgid "Item shelving location updated. "
34886 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
34887
34888 #. A
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34890 msgid "Item sorting"
34891 msgstr "Řazení"
34892
34893 #. SPAN
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
34895 msgid ""
34896 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34897 "item statuses"
34898 msgstr ""
34899 "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu "
34900 "záznamu"
34901
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34903 #, c-format
34904 msgid "Item tag"
34905 msgstr "Tag jednotky"
34906
34907 #. SCRIPT
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34909 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34910 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
34911
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34958 #, c-format
34959 msgid "Item type"
34960 msgstr "Typ jednotky"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34963 #, c-format
34964 msgid "Item type already exists!"
34965 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
34968 #, c-format
34969 msgid "Item type code: "
34970 msgstr "Kód typu jednotky: "
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
34973 #, c-format
34974 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34975 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
34978 #, c-format
34979 msgid "Item type is normally not for loan."
34980 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
34983 #, c-format
34984 msgid "Item type not for loan."
34985 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
34996 #, c-format
34997 msgid "Item type:"
34998 msgstr "Typ jednotky:"
34999
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35010 #, c-format
35011 msgid "Item type: "
35012 msgstr "Typ jednotky: "
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35022 #, c-format
35023 msgid "Item types"
35024 msgstr "Typy jednotek"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35027 #, c-format
35028 msgid "Item types "
35029 msgstr "Typy jednotek"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35032 #, c-format
35033 msgid "Item types administration"
35034 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "Item types administration "
35039 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35042 #, c-format
35043 msgid ""
35044 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35045 "books, CDs, or DVDs."
35046 msgstr ""
35047 "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek "
35048 "mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
35049
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35051 #, fuzzy, c-format
35052 msgid "Item types: "
35053 msgstr "Typy jednotek"
35054
35055 #. For the first occurrence,
35056 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35059 #, c-format
35060 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35061 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35064 #, c-format
35065 msgid "Item was lost, now found."
35066 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35069 #, c-format
35070 msgid "Item was on loan to "
35071 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35074 #, c-format
35075 msgid "Item with barcode "
35076 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
35077
35078 #. %1$s:  barcode | html 
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35080 #, c-format
35081 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35082 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
35083
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35085 #, c-format
35086 msgid "Item(s)"
35087 msgstr "Jednotky"
35088
35089 #. %1$s:  batch_id | html 
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35091 #, c-format
35092 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35093 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
35094
35095 #. %1$s:  batch_id | html 
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35097 #, c-format
35098 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35099 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Item: "
35104 msgstr "Jednotky: "
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35107 #, c-format
35108 msgid "Itemnumber"
35109 msgstr "Přírůstkové číslo"
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35113 #, c-format
35114 msgid "Itemnumbers not found"
35115 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35124 #, c-format
35125 msgid "Items"
35126 msgstr "Jednotky"
35127
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Items "
35131 msgstr "Jednotky: "
35132
35133 #. %1$s:  title | html 
35134 #. %2$s:  IF ( author ) 
35135 #. %3$s:  author | html 
35136 #. %4$s:  END 
35137 #. %5$s:  biblionumber | html 
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid ""
35141 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35142 msgstr ""
35143 "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %s %s od %s%s (Záznam #%s) &rsaquo; "
35144 "Jednotky"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35147 #, c-format
35148 msgid "Items added"
35149 msgstr "Jednotka přidána"
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35152 #, c-format
35153 msgid "Items added to rota:"
35154 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35157 #, c-format
35158 msgid "Items already on this rota:"
35159 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35163 #, c-format
35164 msgid "Items available"
35165 msgstr "Dostupné jednotky"
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35168 #, c-format
35169 msgid "Items checked out"
35170 msgstr "Vypůjčené jednotky"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35174 #, c-format
35175 msgid "Items expected"
35176 msgstr "Očekávané jednotky"
35177
35178 #. %1$s:  title | html 
35179 #. %2$s:  IF ( author ) 
35180 #. %3$s:  author | html 
35181 #. %4$s:  END 
35182 #. %5$s:  biblionumber | html 
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35184 #, c-format
35185 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35186 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Items for purchase"
35191 msgstr "Plovoucí jednotka"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35194 #, c-format
35195 msgid "Items found on other rotas:"
35196 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35199 #, c-format
35200 msgid "Items in "
35201 msgstr "Jednotky v souboru "
35202
35203 #. %1$s:  batch_id | html 
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35205 #, c-format
35206 msgid "Items in batch number %s"
35207 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35211 #, c-format
35212 msgid "Items list"
35213 msgstr "Seznam jednotek"
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35216 #, c-format
35217 msgid "Items lost"
35218 msgstr "Ztracené jednotky"
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35221 #, c-format
35222 msgid "Items needed"
35223 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35224
35225 #. %1$s:  todaysdate | html 
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35229 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35232 #, fuzzy, c-format
35233 msgid "Items removed"
35234 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35240 #, c-format
35241 msgid "Items with no checkouts"
35242 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Items with no checkouts "
35247 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35252 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35256 #, c-format
35257 msgid "Items:"
35258 msgstr "Jednotky:"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35262 #, c-format
35263 msgid "Items: "
35264 msgstr "Jednotky: "
35265
35266 #. For the first occurrence,
35267 #. SCRIPT
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35271 #, c-format
35272 msgid "Itemtype"
35273 msgstr "Typ jednotky"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "Itemtype:"
35278 msgstr "Typ jednotky:"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35281 #, c-format
35282 msgid "Itype"
35283 msgstr "Typ jednotky"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35286 #, c-format
35287 msgid "JSON URL"
35288 msgstr "JSON URL"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35292 #, c-format
35293 msgid "JSZip"
35294 msgstr "JSZip"
35295
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35297 #, c-format
35298 msgid "January"
35299 msgstr "Leden"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35303 #, c-format
35304 msgid "JavaScript Cookie"
35305 msgstr ""
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35308 #, c-format
35309 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35310 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35313 #, c-format
35314 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35315 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35319 #, c-format
35320 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35321 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35324 #, c-format
35325 msgid "Jenkins maintainer:"
35326 msgstr "Údržba Jenkins:"
35327
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35329 #, c-format
35330 msgid "Jenkins maintainers:"
35331 msgstr "Údržba Jenkins:"
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35334 #, c-format
35335 msgid "Jo Ransom"
35336 msgstr "Jo Ransom"
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35339 #, c-format
35340 msgid "Job ID"
35341 msgstr ""
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "Job ID: "
35346 msgstr "ID Profilu: "
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35352 #, c-format
35353 msgid "Job progress: "
35354 msgstr "Postup činnosti: "
35355
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35357 #, c-format
35358 msgid "Jobs already entered"
35359 msgstr "Naplánované úlohy"
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35362 #, c-format
35363 msgid "July"
35364 msgstr "Červenec"
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35367 #, c-format
35368 msgid "June"
35369 msgstr "Červen"
35370
35371 #. SCRIPT
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35373 msgid "Justify"
35374 msgstr "Zarovnat do bloku"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35377 #, c-format
35378 msgid "Juvenile"
35379 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35382 #, c-format
35383 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35384 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
35385
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35387 #, c-format
35388 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35389 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
35390
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35392 #, c-format
35393 msgid "Kazik Pietruszewski"
35394 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35395
35396 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35397 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35399 #, c-format
35400 msgid "Keep current (%s - %s)"
35401 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
35402
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35404 #, fuzzy, c-format
35405 msgid "Keep existing manager"
35406 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
35407
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35409 #, c-format
35410 msgid "Keep for pseudonymization: "
35411 msgstr ""
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35415 #, c-format
35416 msgid "Keep issue number"
35417 msgstr "Zachovat číslování"
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35420 #, c-format
35421 msgid "Key"
35422 msgstr "Legenda"
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35425 #, c-format
35426 msgid "Keyboard layout "
35427 msgstr "Rozložení klávesnice "
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35431 #, c-format
35432 msgid "Keyboard shortcuts"
35433 msgstr "Klávesové zkratky"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35436 #, c-format
35437 msgid "Keyboard shortcuts "
35438 msgstr "Klávesové zkratky "
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35444 #, c-format
35445 msgid "Keyword"
35446 msgstr "Klíčové slovo"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35452 #, c-format
35453 msgid "Keyword (any): "
35454 msgstr "Klíčové slovo: "
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35460 #, c-format
35461 msgid "Keyword:"
35462 msgstr "Klíčové slovo:"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35465 #, c-format
35466 msgid "Keyword: "
35467 msgstr "Klíčové slovo: "
35468
35469 #. SCRIPT
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35471 msgid "Keywords"
35472 msgstr "Klíčová slova"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35475 #, c-format
35476 msgid "Keywords:"
35477 msgstr "Klíčová slova:"
35478
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35490 #, c-format
35491 msgid "Koha"
35492 msgstr "Koha"
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35495 #, fuzzy
35496 msgid "Koha %s"
35497 msgstr "Koha"
35498
35499 #. %1$s:  short_version | html 
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35501 #, c-format
35502 msgid "Koha %s release team"
35503 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
35504
35505 #. SCRIPT
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35507 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35508 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
35509
35510 #. IMG
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35512 msgid "Koha Logo SVG"
35513 msgstr "Logo Kohy v SVG"
35514
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35517 #, c-format
35518 msgid "Koha administration"
35519 msgstr "Administrace"
35520
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35522 #, c-format
35523 msgid ""
35524 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35525 "password unchanged."
35526 msgstr ""
35527 "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo "
35528 "zůstalo nezměněno."
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35532 #, c-format
35533 msgid "Koha database schema"
35534 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35537 #, c-format
35538 msgid "Koha development team"
35539 msgstr "Vývojářský tým"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35543 #, c-format
35544 msgid "Koha field"
35545 msgstr "Pole Koha"
35546
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35549 #, c-format
35550 msgid "Koha field:"
35551 msgstr "Pole Koha:"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35554 #, c-format
35555 msgid "Koha full call number"
35556 msgstr "Celá signatura Kohy"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35559 #, c-format
35560 msgid "Koha history timeline"
35561 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35564 #, c-format
35565 msgid "Koha internal"
35566 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
35567
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35569 #, c-format
35570 msgid ""
35571 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35572 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35573 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35574 "version."
35575 msgstr ""
35576 "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za "
35577 "podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free "
35578 "Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak "
35579 "rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35582 #, c-format
35583 msgid "Koha itemtype"
35584 msgstr "Typ Koha jednotky"
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35587 #, c-format
35588 msgid "Koha link:"
35589 msgstr "Pole v systému Koha:"
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35592 #, c-format
35593 msgid "Koha module:"
35594 msgstr "Modul systému Koha:"
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35597 #, c-format
35598 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35599 msgstr "Normalizovaná klasifikace pro řazení Koha"
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35603 #, c-format
35604 msgid "Koha offline circulation"
35605 msgstr "Koha offline výpůjčky"
35606
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35608 #, c-format
35609 msgid "Koha plugins"
35610 msgstr "Zásuvné moduly"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35613 #, c-format
35614 msgid "Koha release teams"
35615 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35618 #, c-format
35619 msgid "Koha report library"
35620 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35623 #, c-format
35624 msgid "Koha reports library"
35625 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35628 #, fuzzy, c-format
35629 msgid "Koha staff interface"
35630 msgstr "Intranet"
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35633 #, c-format
35634 msgid "Koha team"
35635 msgstr "Tým Koha"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35638 #, c-format
35639 msgid "Koha to MARC Mapping"
35640 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35645 #, c-format
35646 msgid "Koha to MARC mapping"
35647 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35648
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35650 #, fuzzy, c-format
35651 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35652 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35655 #, fuzzy, c-format
35656 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35657 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35660 #, c-format
35661 msgid "Koha version: "
35662 msgstr "Verze systému Koha: "
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35665 #, c-format
35666 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35667 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35670 #, c-format
35671 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35672 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35675 #, c-format
35676 msgid "Kohala"
35677 msgstr "Kohala"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35680 #, c-format
35681 msgid "LC call number:"
35682 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35689 #, c-format
35690 msgid "LC call number: "
35691 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35698 #, c-format
35699 msgid "LCCN"
35700 msgstr "LCCN"
35701
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35704 #, c-format
35705 msgid "LCCN:"
35706 msgstr "LCCN:"
35707
35708 #. For the first occurrence,
35709 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35712 #, c-format
35713 msgid "LCCN: %s "
35714 msgstr "LCCN: %s "
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35717 #, c-format
35718 msgid "LGPL v2.1"
35719 msgstr "LGPL v2.1"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35722 #, c-format
35723 msgid "LGPL v3.0"
35724 msgstr "LGPL v3.0"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35727 #, c-format
35728 msgid "LIBRISMARC"
35729 msgstr "LIBRISMARC"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35735 #, c-format
35736 msgid "Label"
35737 msgstr "Štítek"
35738
35739 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35741 #, c-format
35742 msgid "Label Batch Number %s"
35743 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
35744
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35746 #, c-format
35747 msgid "Label batch"
35748 msgstr "Dávka štítků"
35749
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35751 #, c-format
35752 msgid "Label batches"
35753 msgstr "Dávky štítků"
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35763 #, c-format
35764 msgid "Label creator"
35765 msgstr "Tvorba štítků"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35768 #, fuzzy, c-format
35769 msgid "Label creator "
35770 msgstr "Tvorba štítků"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35773 #, fuzzy, c-format
35774 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35775 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35778 #, c-format
35779 msgid "Label for lib: "
35780 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35783 #, c-format
35784 msgid "Label for opac: "
35785 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35788 #, c-format
35789 msgid "Label height:"
35790 msgstr "Výška popisku:"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35793 #, c-format
35794 msgid "Label number"
35795 msgstr "Číslo štítku"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35798 #, fuzzy, c-format
35799 msgid ""
35800 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35801 msgstr ""
35802 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
35803 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35806 #, c-format
35807 msgid "Label template"
35808 msgstr "Šablona"
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35811 #, c-format
35812 msgid "Label templates"
35813 msgstr "Šablony štítků"
35814
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35816 #, c-format
35817 msgid "Label width:"
35818 msgstr "Šířka popisku:"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35822 #, c-format
35823 msgid "Label: "
35824 msgstr "Štítek: "
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35827 #, c-format
35828 msgid "Labeled MARC"
35829 msgstr "MARC s popisky"
35830
35831 #. %1$s:  biblionumber | html 
35832 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35834 #, c-format
35835 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35836 msgstr "Návěšťový bibilografický záznam MARC : %s ( %s )"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35839 #, fuzzy, c-format
35840 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35841 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35847 #, c-format
35848 msgid "Language"
35849 msgstr "Jazyk"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35852 #, c-format
35853 msgid "Language of original: "
35854 msgstr "Jazyk předlohy: "
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35859 #, c-format
35860 msgid "Language:"
35861 msgstr "Jazyk:"
35862
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
35864 #, c-format
35865 msgid "Language: "
35866 msgstr "Jazyk: "
35867
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35872 #, c-format
35873 msgid "Languages"
35874 msgstr "Jazyky"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
35877 #, c-format
35878 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35879 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
35882 #, c-format
35883 msgid "Large print"
35884 msgstr "Velkoformátový tisk"
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35887 #, c-format
35888 msgid "Large text"
35889 msgstr "Velký text"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35893 #, c-format
35894 msgid "Last "
35895 msgstr "Poslední"
35896
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
35898 #, c-format
35899 msgid "Last borrowed:"
35900 msgstr "Posledně půjčený:"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35903 #, c-format
35904 msgid "Last borrower:"
35905 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Last cashup"
35910 msgstr "Poslední hodnota "
35911
35912 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "Last cashup: %s ("
35916 msgstr "Poslední platba: %s"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
35919 #, c-format
35920 msgid "Last checkout date:"
35921 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35924 #, c-format
35925 msgid "Last claim date: "
35926 msgstr "Datum poslední reklamace: "
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "Last display"
35931 msgstr "Posledně zobrazený"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
35934 #, c-format
35935 msgid "Last edit"
35936 msgstr "Poslední úprava"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35940 #, c-format
35941 msgid "Last import"
35942 msgstr "Poslední import"
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
35945 #, c-format
35946 msgid "Last inventory date:"
35947 msgstr "Poslední datum revize:"
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
35950 #, c-format
35951 msgid "Last location"
35952 msgstr "Poslední umístění"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
35955 #, fuzzy, c-format
35956 msgid "Last modification by"
35957 msgstr "Poslední umístění"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
35960 #, fuzzy, c-format
35961 msgid "Last modification by - on"
35962 msgstr "Záznam změn"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Last modification on"
35967 msgstr "Poslední umístění"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35971 #, fuzzy, c-format
35972 msgid "Last modification on:"
35973 msgstr "Poslední umístění"
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35976 #, c-format
35977 msgid "Last patron"
35978 msgstr "Poslední čtenář"
35979
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
35981 #, c-format
35982 msgid "Last returned by:"
35983 msgstr "Naposledy vrátil:"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
35986 #, c-format
35987 msgid "Last run"
35988 msgstr "Naposledy spuštěno"
35989
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35994 #, c-format
35995 msgid "Last seen"
35996 msgstr "Naposledy spatřeno"
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
35999 #, c-format
36000 msgid "Last seen:"
36001 msgstr "Naposledy spatřeno:"
36002
36003 #. TH
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36006 msgid "Last time a library used this pattern"
36007 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36010 #, c-format
36011 msgid "Last update: "
36012 msgstr "Poslední aktualizace: "
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36019 #, c-format
36020 msgid "Last updated"
36021 msgstr "Naposledy upraveno"
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36026 #, c-format
36027 msgid "Last updated:"
36028 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36031 #, c-format
36032 msgid "Last updated: "
36033 msgstr "Naposledy upraveno: "
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36036 #, c-format
36037 msgid "Last value "
36038 msgstr "Poslední hodnota "
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36045 #, c-format
36046 msgid "Late"
36047 msgstr "Pozdní"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36051 #, c-format
36052 msgid "Late orders"
36053 msgstr "Nevyřízené objednávky"
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36058 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36061 #, c-format
36062 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36063 msgstr ""
36064
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36066 #, c-format
36067 msgid "Latina (Latin)"
36068 msgstr "Latina"
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36071 #, c-format
36072 msgid "Law reports and digests"
36073 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36079 #, c-format
36080 msgid "Layout"
36081 msgstr "Rozložení"
36082
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36085 #, c-format
36086 msgid "Layout ID"
36087 msgstr "ID rozložení"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36091 #, c-format
36092 msgid "Layout name: "
36093 msgstr "Název rozložení: "
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36096 #, c-format
36097 msgid "Layout: "
36098 msgstr "Rozvržení: "
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36104 #, c-format
36105 msgid "Layouts"
36106 msgstr "Rozložení"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36110 #, c-format
36111 msgid "Leaflet"
36112 msgstr "Brožura"
36113
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36115 #, c-format
36116 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36117 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
36118
36119 #. SCRIPT
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36121 msgid "Learn more..."
36122 msgstr "Dozvědět se více..."
36123
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36125 #, c-format
36126 msgid "Leave a message"
36127 msgstr "Vložit zprávu"
36128
36129 #. %1$s:  END 
36130 #. %2$s:  END 
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36132 #, c-format
36133 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36134 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
36135
36136 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36138 #, c-format
36139 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36140 msgstr ""
36141
36142 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36146 msgstr ""
36147 "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich "
36148 "identifikátoru (itemnumber)."
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36160 #, fuzzy, c-format
36161 msgid "Leave lost item charge"
36162 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
36163
36164 #. SCRIPT
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36166 msgid "Left"
36167 msgstr "Doleva"
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36170 #, c-format
36171 msgid "Left on order "
36172 msgstr "Vlevo na objednávce "
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36176 #, c-format
36177 msgid "Left page margin:"
36178 msgstr "Levý okraj stránky:"
36179
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36181 #, c-format
36182 msgid "Left text margin:"
36183 msgstr "Levý okraj textu:"
36184
36185 #. SCRIPT
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36187 msgid "Left to right"
36188 msgstr "Zleva doprava"
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36191 #, c-format
36192 msgid "Legal articles"
36193 msgstr "Právnické články"
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36196 #, c-format
36197 msgid "Legal cases and case notes"
36198 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36201 #, c-format
36202 msgid "Legend"
36203 msgstr "Vysvětlivka"
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36206 #, c-format
36207 msgid "Legislation"
36208 msgstr "Legislativa"
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36219 #, c-format
36220 msgid "Length: "
36221 msgstr "Délka: "
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36224 #, c-format
36225 msgid "Letter"
36226 msgstr "Oznámení"
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36231 #, c-format
36232 msgid "Lib"
36233 msgstr "Knihovna"
36234
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36236 #, c-format
36237 msgid "LibLime, USA"
36238 msgstr "LibLime, USA"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36241 #, c-format
36242 msgid "Librarian"
36243 msgstr "Knihovník"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36246 #, c-format
36247 msgid "Librarian identity:"
36248 msgstr "Identita knihovníka:"
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36252 #, c-format
36253 msgid "Librarian interface"
36254 msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36257 #, c-format
36258 msgid "Librarian:"
36259 msgstr "Knihovník:"
36260
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36269 #, c-format
36270 msgid "Libraries"
36271 msgstr "Knihovny"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "Libraries "
36276 msgstr "Knihovny"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36279 #, c-format
36280 msgid "Libraries and groups "
36281 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36284 #, c-format
36285 msgid "Libraries informations: "
36286 msgstr "Informace o knihovně: "
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36290 #, c-format
36291 msgid "Libraries limitation: "
36292 msgstr "Omezení knihoven: "
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Libraries: "
36297 msgstr "Knihovny"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36349 #, c-format
36350 msgid "Library"
36351 msgstr "Knihovna"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36354 #, c-format
36355 msgid "Library "
36356 msgstr "Knihovna "
36357
36358 #. %1$s:  branchcode | html 
36359 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36361 #, c-format
36362 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36363 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36366 #, fuzzy, c-format
36367 msgid "Library (code)"
36368 msgstr "Kód knihovny: "
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36376 #, c-format
36377 msgid "Library EANs"
36378 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "Library EANs "
36383 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36386 #, c-format
36387 msgid "Library URL: "
36388 msgstr "URL webu knihovny: "
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36391 #, c-format
36392 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36393 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36396 #, c-format
36397 msgid "Library branch"
36398 msgstr "Oddělení/pobočka"
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36402 #, fuzzy, c-format
36403 msgid ""
36404 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36405 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36410 #, c-format
36411 msgid "Library code: "
36412 msgstr "Kód knihovny: "
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36415 #, c-format
36416 msgid "Library created!"
36417 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Library default"
36423 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36426 #, fuzzy, c-format
36427 msgid "Library details"
36428 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36431 #, fuzzy, c-format
36432 msgid "Library details "
36433 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36439 #, c-format
36440 msgid "Library groups"
36441 msgstr "Skupiny knihoven"
36442
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36446 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36449 #, c-format
36450 msgid "Library is invalid."
36451 msgstr "Knihovna je neplatná."
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36454 #, c-format
36455 msgid ""
36456 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36457 msgstr ""
36458 "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před "
36459 "přidáváním položek do dávky."
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36463 #, c-format
36464 msgid "Library limitation: "
36465 msgstr "Omezení knihovny: "
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36472 #, c-format
36473 msgid "Library limitations"
36474 msgstr "Omezení knihoven"
36475
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36478 #, c-format
36479 msgid "Library limitations: "
36480 msgstr "Omezení knihoven: "
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36483 #, c-format
36484 msgid "Library management"
36485 msgstr "Správa knihovny"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36488 #, c-format
36489 msgid "Library name: "
36490 msgstr "Název knihovny: "
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36493 #, c-format
36494 msgid "Library of Congress"
36495 msgstr "Kongresová knihovna"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36498 #, c-format
36499 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36500 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36503 #, c-format
36504 msgid "Library of the patron:"
36505 msgstr "Knihovna čtenáře:"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Library setup"
36510 msgstr "Nastavení knihovny"
36511
36512 #. %1$s:  library.branchname | html 
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "Library transaction details for %s"
36516 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36520 #, c-format
36521 msgid "Library transfer limits"
36522 msgstr "Přesuny"
36523
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36525 #, c-format
36526 msgid "Library type: "
36527 msgstr "Druh knihovny: "
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36531 #, c-format
36532 msgid "Library use"
36533 msgstr "Údaje knihovny"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36562 #, c-format
36563 msgid "Library:"
36564 msgstr "Knihovna:"
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36586 #, c-format
36587 msgid "Library: "
36588 msgstr "Knihovna: "
36589
36590 #. For the first occurrence,
36591 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36594 #, c-format
36595 msgid "Library: %s"
36596 msgstr "Knihovna: %s"
36597
36598 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36599 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36601 #, c-format
36602 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36603 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36606 #, c-format
36607 msgid "Libriotech, Norway"
36608 msgstr "Libriotech, Norsko"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36611 #, c-format
36612 msgid "Licenses"
36613 msgstr "Licence"
36614
36615 #. SCRIPT
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36617 msgid "Light Gray"
36618 msgstr "Světle šedá"
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36621 #, c-format
36622 msgid ""
36623 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36624 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36625 "items_batchmod is still required) "
36626 msgstr ""
36627 "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36628 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále "
36629 "vyžadováno)"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36632 #, c-format
36633 msgid "Limit collection code to: "
36634 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36637 #, c-format
36638 msgid ""
36639 "Limit item modification to subfields defined in the "
36640 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36641 "is still required) "
36642 msgstr ""
36643 "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36644 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále "
36645 "vyžadováno)"
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36648 #, c-format
36649 msgid "Limit item type to: "
36650 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36654 #, c-format
36655 msgid "Limit patron data access by group "
36656 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36659 #, fuzzy, c-format
36660 msgid ""
36661 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36662 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36663 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36664 msgstr ""
36665 "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny "
36666 "odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se "
36667 "uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36670 #, c-format
36671 msgid "Limit to any of the following:"
36672 msgstr "Omezit na:"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36675 #, c-format
36676 msgid "Limit to currently available items"
36677 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36680 #, c-format
36681 msgid "Limit to:"
36682 msgstr "Omezit na:"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36687 #, c-format
36688 msgid "Limit to: "
36689 msgstr "Omezit na: "
36690
36691 #. A
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36693 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36694 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36700 #, c-format
36701 msgid "Limits"
36702 msgstr "Omezení"
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36706 #, c-format
36707 msgid "Line"
36708 msgstr "Řádek"
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36712 #, c-format
36713 msgid "Line "
36714 msgstr "Řádek "
36715
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36717 #, c-format
36718 msgid "Line:"
36719 msgstr "Řádek:"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36723 #, c-format
36724 msgid "Link"
36725 msgstr "Odkaz"
36726
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "Link a host record to "
36730 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
36731
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36733 #, c-format
36734 msgid "Link authorities automatically"
36735 msgstr ""
36736
36737 #. SCRIPT
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36739 #, fuzzy
36740 msgid "Link copied to the clipboard"
36741 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36744 #, c-format
36745 msgid "Link field to authorities"
36746 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36747
36748 #. SCRIPT
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36750 msgid "Link list"
36751 msgstr "Seznam odkazů"
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "Link to host record"
36756 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
36757
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36761 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
36762
36763 #. SCRIPT
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36765 msgid "Link..."
36766 msgstr "Odkaz..."
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36769 #, c-format
36770 msgid "Link:"
36771 msgstr "Odkaz:"
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36774 #, c-format
36775 msgid "List Fields"
36776 msgstr "Zobrazit Pole"
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36779 #, c-format
36780 msgid ""
36781 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36782 msgstr ""
36783 "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro "
36784 "běžnou práci.)"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36787 #, c-format
36788 msgid "List created."
36789 msgstr "Seznam byl vytvořen."
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36792 #, c-format
36793 msgid "List deleted."
36794 msgstr "Seznam byl smazán."
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36797 #, c-format
36798 msgid "List fields"
36799 msgstr "Zbrazit pole"
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36802 #, c-format
36803 msgid "List item price includes tax: "
36804 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36807 #, c-format
36808 msgid "List member:"
36809 msgstr "Člen seznamu:"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36813 #, c-format
36814 msgid "List name"
36815 msgstr "Název seznamu"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36818 #, c-format
36819 msgid "List name will be file name with timestamp"
36820 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36823 #, c-format
36824 msgid "List name: "
36825 msgstr "Název seznamu: "
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36828 #, c-format
36829 msgid ""
36830 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36831 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36832 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36833 msgstr ""
36834 "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line "
36835 "katalogu."
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36839 #, c-format
36840 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36841 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
36842
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36844 #, c-format
36845 msgid ""
36846 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36847 "suggestions)"
36848 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
36851 #, c-format
36852 msgid "List of rules"
36853 msgstr "Seznam pravidel"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36856 #, c-format
36857 msgid "List price"
36858 msgstr "Ceníková cena"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36862 #, c-format
36863 msgid "List prices are: "
36864 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36867 #, c-format
36868 msgid "List prices:"
36869 msgstr "Ceníkové ceny:"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36872 #, c-format
36873 msgid "List requests "
36874 msgstr "Seznam požadavků "
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
36877 #, c-format
36878 msgid "List updated."
36879 msgstr "Seznam byl aktualizován."
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36887 #, c-format
36888 msgid "Lists"
36889 msgstr "Seznamy"
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
36892 #, fuzzy, c-format
36893 msgid "Lists "
36894 msgstr "Seznamy"
36895
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
36897 #, c-format
36898 msgid "Lists that include this title: "
36899 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
36900
36901 #. For the first occurrence,
36902 #. SCRIPT
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36913 msgid "Loading"
36914 msgstr "Načítá se..."
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36933 #, c-format
36934 msgid "Loading "
36935 msgstr "Načítá se... "
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36938 #, c-format
36939 msgid "Loading data..."
36940 msgstr "Načítám..."
36941
36942 #. SCRIPT
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36944 msgid "Loading emoticons..."
36945 msgstr "Načítám emotikony..."
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
36948 #, c-format
36949 msgid "Loading new messaging defaults "
36950 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
36951
36952 #. SCRIPT
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36954 msgid "Loading page %s, please wait..."
36955 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
36956
36957 #. SCRIPT
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36959 msgid "Loading records, please wait..."
36960 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36965 #, c-format
36966 msgid "Loading, please wait..."
36967 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
36975 #, c-format
36976 msgid "Loading..."
36977 msgstr "Načítá se..."
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
36981 #, c-format
36982 msgid "Loading... "
36983 msgstr "Načítá se... "
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
36987 #, c-format
36988 msgid "Loan period"
36989 msgstr "Výpujční doba"
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
36992 #, c-format
36993 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36994 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36997 #, c-format
36998 msgid "Loan period: "
36999 msgstr "Výpujční doba: "
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37002 #, c-format
37003 msgid "Local Use"
37004 msgstr "Místní užití"
37005
37006 #. For the first occurrence,
37007 #. SCRIPT
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37009 msgid "Local catalog"
37010 msgstr "Místní katalog"
37011
37012 #. A
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Local cover image"
37022 msgstr "Načíst obrázek obálky"
37023
37024 #. SCRIPT
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37026 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37027 msgstr ""
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37030 #, c-format
37031 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37032 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
37033
37034 #. SCRIPT
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37036 msgid "Local number"
37037 msgstr "Lokální číslo"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37041 #, c-format
37042 msgid "Local use"
37043 msgstr "Místní nastavení"
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37046 #, c-format
37047 msgid "Local use preferences"
37048 msgstr "Místní nastavení"
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37052 #, c-format
37053 msgid "Local use recorded"
37054 msgstr "Místní užití nahráno"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "Local use recorded "
37059 msgstr "Místní užití nahráno"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37062 #, c-format
37063 msgid "Local use recorded."
37064 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37067 #, c-format
37068 msgid "Locale:"
37069 msgstr "Místní prostředí:"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37072 #, c-format
37073 msgid "Locale: "
37074 msgstr "Lokalizace: "
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37079 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Localization data added"
37084 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37104 #, c-format
37105 msgid "Location"
37106 msgstr "Umístění"
37107
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37109 #, c-format
37110 msgid "Location and availability"
37111 msgstr "Umístění a dostupnost"
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37114 #, c-format
37115 msgid "Location(s)"
37116 msgstr "Umístění"
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37122 #, c-format
37123 msgid "Location:"
37124 msgstr "Umístění:"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37128 #, c-format
37129 msgid "Location: "
37130 msgstr "Umístění: "
37131
37132 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37134 #, c-format
37135 msgid "Location: %s"
37136 msgstr "Umístění: %s"
37137
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37139 #, c-format
37140 msgid "Locations"
37141 msgstr "Umístění"
37142
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37144 #, c-format
37145 msgid "Lock budget: "
37146 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
37147
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37151 #, c-format
37152 msgid "Locked"
37153 msgstr "Uzamčeno"
37154
37155 #. %1$s:  END 
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37157 #, c-format
37158 msgid "Locked%s"
37159 msgstr "Uzamčeno%s"
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37162 #, c-format
37163 msgid "Log entries"
37164 msgstr ""
37165
37166 #. INPUT type=submit
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37169 #, c-format
37170 msgid "Log in"
37171 msgstr "Přihlásit se"
37172
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37174 #, c-format
37175 msgid "Log in as a different user"
37176 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
37177
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37179 #, c-format
37180 msgid ""
37181 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37182 "from using any other OPAC functionality "
37183 msgstr ""
37184 "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení "
37185 "znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
37186
37187 #. I
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37203 #, fuzzy
37204 msgid "Log not enabled"
37205 msgstr "Poznámky povoleny: "
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37208 #, c-format
37209 msgid "Log out"
37210 msgstr "Odhlásit se"
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37214 #, c-format
37215 msgid "Log viewer"
37216 msgstr "Prohlížeč logu"
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37219 #, c-format
37220 msgid "Logged in as:"
37221 msgstr "Přihlášen jako:"
37222
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37224 #, c-format
37225 msgid "Logging system does not behave correctly"
37226 msgstr ""
37227
37228 #. INPUT type=submit
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37230 msgid "Login"
37231 msgstr "Přihlásit se"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37236 #, c-format
37237 msgid "Logs"
37238 msgstr "Záznamy"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Logs "
37243 msgstr "Záznamy"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37246 #, c-format
37247 msgid "Look for existing records in catalog?"
37248 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37251 #, c-format
37252 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37253 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37257 #, c-format
37258 msgid "Lost"
37259 msgstr "Ztraceno"
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37264 #, c-format
37265 msgid "Lost card"
37266 msgstr "Ztracený průkaz"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37269 #, c-format
37270 msgid "Lost card flag"
37271 msgstr "Příznak - ztracená průkazka."
37272
37273 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37275 #, c-format
37276 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37277 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37280 #, c-format
37281 msgid "Lost item returned"
37282 msgstr "Jednotka byla vrácena"
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37288 #, c-format
37289 msgid "Lost items"
37290 msgstr "Ztracené jednotky"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Lost items "
37295 msgstr "Ztracené jednotky"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37300 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Lost items in staff interface"
37305 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
37306
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Lost items in staff interface: "
37310 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37314 #, c-format
37315 msgid "Lost on"
37316 msgstr "Ztraceno dne"
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37319 #, c-format
37320 msgid "Lost on:"
37321 msgstr "Ztraceno dne:"
37322
37323 #. For the first occurrence,
37324 #. SCRIPT
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37328 #, c-format
37329 msgid "Lost status"
37330 msgstr "Stav ztráty"
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37333 #, c-format
37334 msgid "Lost status:"
37335 msgstr "Stav ztrát:"
37336
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37338 #, c-format
37339 msgid "Lost status: "
37340 msgstr "Stav ztrát: "
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37343 #, c-format
37344 msgid "Lost: "
37345 msgstr "Ztráta: "
37346
37347 #. SCRIPT
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37349 msgid "Lower Alpha"
37350 msgstr "Malá písmena"
37351
37352 #. SCRIPT
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37354 msgid "Lower Greek"
37355 msgstr "Malá řecká písmena"
37356
37357 #. SCRIPT
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37359 msgid "Lower Roman"
37360 msgstr "Malé římské číslice"
37361
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37368 #, c-format
37369 msgid "Lower left X coordinate: "
37370 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37378 #, c-format
37379 msgid "Lower left Y coordinate: "
37380 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37383 #, c-format
37384 msgid "Lucida Console"
37385 msgstr "Lucida Console"
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37388 #, c-format
37389 msgid "Lund University Library, Sweden"
37390 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37393 #, c-format
37394 msgid "M&#257;ori"
37395 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37398 #, c-format
37399 msgid "MADS (XML)"
37400 msgstr "MADS (XML)"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37403 #, c-format
37404 msgid "MALMARC"
37405 msgstr "MALMARC"
37406
37407 #. A
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37426 #, c-format
37427 msgid "MARC"
37428 msgstr "MARC"
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37433 #, c-format
37434 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37435 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37438 #, c-format
37439 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37440 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37445 #, c-format
37446 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37447 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37450 #, c-format
37451 msgid "MARC 8"
37452 msgstr "MARC 8"
37453
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37455 #, c-format
37456 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37457 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37460 #, c-format
37461 msgid "MARC Card View"
37462 msgstr "Karta MARC"
37463
37464 #. %1$s:  IF framework 
37465 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37466 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37467 #. %4$s:  ELSE 
37468 #. %5$s:  END 
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37470 #, c-format
37471 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37472 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37475 #, c-format
37476 msgid "MARC View"
37477 msgstr "Karta MARC"
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37481 #, c-format
37482 msgid "MARC bibliographic framework"
37483 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37487 #, c-format
37488 msgid "MARC bibliographic framework test"
37489 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
37490
37491 #. %1$s:  IF ( total ) 
37492 #. %2$s:  total | html 
37493 #. %3$s:  ELSE 
37494 #. %4$s:  END 
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37496 #, fuzzy, c-format
37497 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37498 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37499
37500 #. %1$s:  IF ( total ) 
37501 #. %2$s:  total | html 
37502 #. %3$s:  ELSE 
37503 #. %4$s:  END 
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid ""
37507 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37508 "Administration &rsaquo; Koha"
37509 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid "MARC details "
37514 msgstr "Více podrobností"
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37518 #, c-format
37519 msgid "MARC field"
37520 msgstr "Pole MARCu"
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37524 #, c-format
37525 msgid "MARC field: "
37526 msgstr "Pole MARCu: "
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37533 #, c-format
37534 msgid "MARC frameworks"
37535 msgstr "Šablony MARC"
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "MARC frameworks "
37540 msgstr "Šablony MARC"
37541
37542 #. %1$s:  marcflavour | html 
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37544 #, c-format
37545 msgid "MARC frameworks: %s"
37546 msgstr "Šablony MARC: %s"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37551 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37555 #, c-format
37556 msgid "MARC modification templates"
37557 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "MARC modification templates "
37562 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37563
37564 #. %1$s:  template_id | html 
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37566 #, c-format
37567 msgid "MARC modification templates %s"
37568 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37569
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37573 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37577 #, c-format
37578 msgid "MARC organization code"
37579 msgstr "MARC kód organizace"
37580
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37592 #, c-format
37593 msgid "MARC preview"
37594 msgstr "Náhled MARC"
37595
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "MARC preview:"
37599 msgstr "Náhled MARC"
37600
37601 #. %1$s:  biblionumber | html 
37602 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37604 #, c-format
37605 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37606 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37609 #, c-format
37610 msgid "MARC staging results :"
37611 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
37612
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37614 #, c-format
37615 msgid ""
37616 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37617 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37618 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37619 msgstr ""
37620 "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje "
37621 "bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, "
37622 "UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37627 #, c-format
37628 msgid "MARC structure"
37629 msgstr "Struktura MARC"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37632 #, c-format
37633 msgid "MARC subfield"
37634 msgstr "Podpole MARC"
37635
37636 #. %1$s:  tagfield | html 
37637 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37638 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37639 #. %4$s:  ELSE 
37640 #. %5$s:  END 
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37642 #, c-format
37643 msgid ""
37644 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37645 msgstr ""
37646 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
37647 "šablona)%s"
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37650 #, c-format
37651 msgid "MARC subfield: "
37652 msgstr "MARC podpole: "
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37655 #, c-format
37656 msgid "MARC with items"
37657 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
37658
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37660 #, c-format
37661 msgid "MARC without items"
37662 msgstr "MARC bez jednotek"
37663
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37665 #, c-format
37666 msgid "MARC21/USMARC"
37667 msgstr "MARC21/USMARC"
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37670 #, c-format
37671 msgid "MARCOrgCode"
37672 msgstr ""
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37678 #, c-format
37679 msgid "MARCXML"
37680 msgstr "MARCXML"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37687 #, c-format
37688 msgid "MIT License"
37689 msgstr "MIT"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37692 #, c-format
37693 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37694 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37697 #, c-format
37698 msgid "MIT licence"
37699 msgstr "MIT licence"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
37712 #, c-format
37713 msgid "MIT license"
37714 msgstr "MIT licence"
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37718 #, c-format
37719 msgid "MODS (XML)"
37720 msgstr "MODS (XML)"
37721
37722 #. SCRIPT
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37724 #, fuzzy
37725 msgid "Macro not found"
37726 msgstr "Čtenář nenalezen"
37727
37728 #. SCRIPT
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37730 #, fuzzy
37731 msgid "Macro successfully deleted"
37732 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37735 #, c-format
37736 msgid "Macros"
37737 msgstr "Makra"
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37740 #, c-format
37741 msgid "Macros..."
37742 msgstr "Makra..."
37743
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
37745 #, c-format
37746 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37747 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37750 #, c-format
37751 msgid "Main address"
37752 msgstr "Hlavní adresa"
37753
37754 #. SCRIPT
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37756 msgid "Main library"
37757 msgstr "Hlavní knihovna"
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37760 #, fuzzy, c-format
37761 msgid "Make a new printer profile."
37762 msgstr "Klikněte sem pro definování profilu tiskárny."
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37769 #, c-format
37770 msgid "Make a payment"
37771 msgstr "Zaplatit"
37772
37773 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37774 #. %2$s:  patron.surname | html 
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "Make a payment for %s %s "
37778 msgstr "&rsaquo; Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
37779
37780 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37781 #. %2$s:  patron.surname | html 
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37785 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37788 #, c-format
37789 msgid ""
37790 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37791 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37792 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37793 msgstr ""
37794 "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud "
37795 "vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou "
37796 "nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37799 #, c-format
37800 msgid ""
37801 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37802 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37803 "will not affect August 1-10 in other years."
37804 msgstr ""
37805 "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete "
37806 "1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno "
37807 "uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37810 #, c-format
37811 msgid ""
37812 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37813 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37814 msgstr ""
37815 "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako "
37816 "svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v "
37817 "dalších letech."
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37820 #, c-format
37821 msgid "Make budget active: "
37822 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Make claim"
37827 msgstr "Vytvořit reklamaci"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37830 #, c-format
37831 msgid "Make default"
37832 msgstr "Nastavit jako výchozí"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37836 #, c-format
37837 msgid "Make payment"
37838 msgstr "Zaplatit"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37841 #, c-format
37842 msgid ""
37843 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37844 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37845 msgstr ""
37846 "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše "
37847 "knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota "
37848 "nastavena jako svátek."
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
37854 #, c-format
37855 msgid "Male"
37856 msgstr "Muž "
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
37859 #, c-format
37860 msgid "Male "
37861 msgstr "Muž "
37862
37863 #. %1$s:  total || 0 | html 
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
37865 #, c-format
37866 msgid "Mana (%s)"
37867 msgstr "Mana (%s)"
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37870 #, c-format
37871 msgid ""
37872 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37873 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37874 "used by any other software."
37875 msgstr ""
37876 "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně "
37877 "navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být "
37878 "použita v jakémkoliv jiném systému."
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37881 #, c-format
37882 msgid "Mana KB token"
37883 msgstr "Token znalostní báze Mana"
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37886 #, c-format
37887 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37888 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37889
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37891 #, fuzzy, c-format
37892 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37893 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37894
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37896 #, c-format
37897 msgid ""
37898 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37899 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37900 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37901 "with Mana KB is shared under the "
37902 msgstr ""
37903 "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění "
37904 "vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, "
37905 "sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace "
37906 "jsou sdíleny pod licencí "
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37909 #, c-format
37910 msgid ""
37911 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37912 "contact your site administrator. "
37913 msgstr ""
37914 "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte "
37915 "správce vašeho systému."
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37918 #, c-format
37919 msgid "Mana search"
37920 msgstr "Hledání v Mana"
37921
37922 #. %1$s:  statuscode | html 
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37924 #, c-format
37925 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37926 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
37927
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37929 #, c-format
37930 msgid "Mana token: "
37931 msgstr "Mana token: "
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37935 #, c-format
37936 msgid "Manage"
37937 msgstr "Spravovat"
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37943 #, c-format
37944 msgid "Manage "
37945 msgstr "Spravovat "
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37949 #, c-format
37950 msgid "Manage API keys"
37951 msgstr "Správa klíčů API"
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
37954 #, c-format
37955 msgid "Manage CSV export profiles"
37956 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37959 #, c-format
37960 msgid "Manage CSV export profiles "
37961 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37964 #, c-format
37965 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37966 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
37969 #, c-format
37970 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37971 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37974 #, c-format
37975 msgid "Manage ILL request"
37976 msgstr "Správa požadavků MVS"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37979 #, c-format
37980 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37981 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37984 #, c-format
37985 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37986 msgstr ""
37987 "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět "
37988 "jejich test "
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
37991 #, c-format
37992 msgid "Manage MARC modification templates"
37993 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37996 #, c-format
37997 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37998 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38001 #, c-format
38002 msgid "Manage OAI Sets"
38003 msgstr "Správa OAI sad"
38004
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38006 #, c-format
38007 msgid "Manage OAI sets "
38008 msgstr "Spravovat OAI sady "
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38011 #, fuzzy, c-format
38012 msgid "Manage OPAC problem reports "
38013 msgstr "Spravovat OAI sady "
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38016 #, c-format
38017 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38018 msgstr ""
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38021 #, c-format
38022 msgid "Manage SMS cellular providers "
38023 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "Manage SMTP servers "
38028 msgstr "Spravovat dodavatele "
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38031 #, c-format
38032 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38033 msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38036 #, c-format
38037 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38038 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38041 #, fuzzy, c-format
38042 msgid "Manage account debit and credit types "
38043 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38047 #, c-format
38048 msgid "Manage additional fields"
38049 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Manage additional fields "
38054 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38057 #, c-format
38058 msgid ""
38059 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38060 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38061 msgstr ""
38062 "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění "
38063 "edit_subscription nebo order_manage permissions) "
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38066 #, c-format
38067 msgid ""
38068 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38069 "patron card layout."
38070 msgstr ""
38071 "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí "
38072 "pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38075 #, c-format
38076 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38077 msgstr ""
38078 "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení "
38079 "přístupu "
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38082 #, c-format
38083 msgid "Manage all funds "
38084 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38087 #, c-format
38088 msgid "Manage audio alerts "
38089 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38092 #, c-format
38093 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38094 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid "Manage background jobs "
38099 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38102 #, c-format
38103 msgid "Manage basket and order lines "
38104 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38107 #, c-format
38108 msgid "Manage basket groups "
38109 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38112 #, c-format
38113 msgid "Manage budget plannings "
38114 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38117 #, c-format
38118 msgid "Manage budgets "
38119 msgstr "Spravovat rozpočty "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38123 #, c-format
38124 msgid "Manage circulation rules "
38125 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38128 #, c-format
38129 msgid ""
38130 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38131 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38132 "manage_circ_rules is still required) "
38133 msgstr ""
38134 "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá "
38135 "toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. "
38136 "(Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38139 #, c-format
38140 msgid "Manage cities and towns "
38141 msgstr "Spravovat města a obce "
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38144 #, c-format
38145 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38146 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
38147
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38149 #, c-format
38150 msgid "Manage column configuration "
38151 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38154 #, c-format
38155 msgid "Manage contracts "
38156 msgstr "Spravovat smlouvy "
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38159 #, c-format
38160 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38161 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "Manage custom fields for item search"
38166 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek."
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38169 #, c-format
38170 msgid "Manage extended patron attributes "
38171 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38174 #, c-format
38175 msgid "Manage frequencies "
38176 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38179 #, c-format
38180 msgid "Manage funds "
38181 msgstr "Spravovat fondy  "
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38184 #, c-format
38185 msgid "Manage global system preferences "
38186 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38189 #, c-format
38190 msgid ""
38191 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38192 "administrator email, and templates."
38193 msgstr ""
38194 "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, "
38195 "formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38198 #, c-format
38199 msgid "Manage housebound deliveries"
38200 msgstr "Správa donáškové služby"
38201
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38203 #, c-format
38204 msgid "Manage housebound profile"
38205 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38208 #, fuzzy, c-format
38209 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38210 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC."
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38213 #, c-format
38214 msgid "Manage invoice files"
38215 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38218 #, c-format
38219 msgid "Manage item circulation alerts "
38220 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38223 #, c-format
38224 msgid "Manage item search fields "
38225 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38228 #, c-format
38229 msgid "Manage item types "
38230 msgstr "Spravovat typy jednotek "
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38233 #, c-format
38234 msgid "Manage items"
38235 msgstr "Spravovat jednotky"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38238 #, fuzzy, c-format
38239 msgid "Manage items "
38240 msgstr "Spravovat jednotky"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38243 #, c-format
38244 msgid "Manage items assigned to "
38245 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38248 #, c-format
38249 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38250 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38253 #, c-format
38254 msgid "Manage libraries and library groups "
38255 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38258 #, c-format
38259 msgid "Manage library EDI EANs"
38260 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38263 #, c-format
38264 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38265 msgstr ""
38266 "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38269 #, fuzzy, c-format
38270 msgid "Manage lists of patrons"
38271 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů."
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage marc modification templates "
38276 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage numbering patterns "
38281 msgstr "Schémata číslování "
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Manage order basket fields"
38286 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage orders"
38291 msgstr "Spravovat objednávky"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage patron categories "
38296 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Manage patron clubs"
38301 msgstr "Správa čtenářských klubů."
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage patron image"
38306 msgstr "Správa čtenářovi fotografie"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage patrons fines and fees"
38311 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38315 #, c-format
38316 msgid "Manage plugins"
38317 msgstr "Správa zásuvných modulů"
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38320 #, c-format
38321 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38322 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
38323
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38325 #, c-format
38326 msgid "Manage purchase suggestions "
38327 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38330 #, c-format
38331 msgid "Manage record matching rules "
38332 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
38333
38334 #. SCRIPT
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38336 msgid "Manage request"
38337 msgstr "Spravovat požadavek"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38340 #, c-format
38341 msgid "Manage restrictions for accounts "
38342 msgstr "Spravovat omezení účtů "
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38345 #, c-format
38346 msgid "Manage rotating collections"
38347 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38350 #, c-format
38351 msgid "Manage rotating collections "
38352 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid ""
38357 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38358 msgstr ""
38359 "Správa pravidel pro automatické přiřazování MARC záznamů v průběhu importu."
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38362 #, c-format
38363 msgid "Manage search engine configuration "
38364 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38367 #, c-format
38368 msgid "Manage serial subscriptions"
38369 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38373 #, c-format
38374 msgid "Manage staged MARC records"
38375 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38378 #, fuzzy, c-format
38379 msgid "Manage staged MARC records "
38380 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38381
38382 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38383 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38384 #. %3$s:  END 
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38386 #, c-format
38387 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38388 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38391 #, c-format
38392 msgid "Manage staged records"
38393 msgstr "Správa připravených záznamů"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38398 #, c-format
38399 msgid "Manage stages"
38400 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38403 #, fuzzy, c-format
38404 msgid "Manage stages "
38405 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38408 #, c-format
38409 msgid "Manage stockrotation operations"
38410 msgstr "Spravovat putovní fondy"
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Manage subscription fields"
38415 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38418 #, c-format
38419 msgid ""
38420 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38421 "is used) "
38422 msgstr ""
38423 "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto "
38424 "nastavení IndependentBranches) "
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Manage suggestions: "
38429 msgstr "Spravovat návrhy na nákup"
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38434 msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu."
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38437 #, c-format
38438 msgid "Manage uploaded files ("
38439 msgstr "Správa nahraných souborů ("
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38442 #, c-format
38443 msgid "Manage usage statistics settings "
38444 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38447 #, c-format
38448 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38449 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38452 #, c-format
38453 msgid "Manage vendors "
38454 msgstr "Spravovat dodavatele "
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38460 #, c-format
38461 msgid "Managed by"
38462 msgstr "Zpracoval(a)"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38465 #, fuzzy, c-format
38466 msgid "Managed by - on"
38467 msgstr "Zpracoval(a)"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38473 #, c-format
38474 msgid "Managed by:"
38475 msgstr "Vyřizuje:"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38479 #, c-format
38480 msgid "Managed in tab: "
38481 msgstr "Spravováno v záložce: "
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38485 #, fuzzy, c-format
38486 msgid "Managed on"
38487 msgstr "Upraveno"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38490 #, fuzzy, c-format
38491 msgid "Managed on:"
38492 msgstr "Upraveno"
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38495 #, c-format
38496 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38497 msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38500 #, c-format
38501 msgid ""
38502 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38503 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38506 #, c-format
38507 msgid "Management date from:"
38508 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38511 #, c-format
38512 msgid "Manager name"
38513 msgstr "Knihovník"
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38516 #, c-format
38517 msgid "Managing library"
38518 msgstr "Ve správě knihovny"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38521 #, c-format
38522 msgid "Managing library:"
38523 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38526 #, c-format
38527 msgid "Managing library: "
38528 msgstr "Ve správě knihovny: "
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38534 #, c-format
38535 msgid "Mandatory"
38536 msgstr "Povinné"
38537
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38539 #, c-format
38540 msgid "Mandatory data added"
38541 msgstr "Povinné údaje vloženy"
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38548 #, c-format
38549 msgid "Mandatory: "
38550 msgstr "Povinný: "
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38554 #, c-format
38555 msgid "Manual credit"
38556 msgstr "Vložit kredit"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38559 #, fuzzy, c-format
38560 msgid "Manual credit "
38561 msgstr "Vložit kredit"
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38564 #, c-format
38565 msgid "Manual history:"
38566 msgstr "Ruční historie:"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38569 #, c-format
38570 msgid "Manual history: "
38571 msgstr "Ruční historie: "
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38575 #, c-format
38576 msgid "Manual invoice"
38577 msgstr "Další poplatky"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "Manual invoice "
38582 msgstr "Další poplatky"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38585 #, c-format
38586 msgid "Mapping"
38587 msgstr "Mapování"
38588
38589 #. SCRIPT
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38591 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38592 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
38593
38594 #. %1$s:  setName | html 
38595 #. %2$s:  setSpec | html 
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38597 #, c-format
38598 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38599 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
38600
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38602 #, c-format
38603 msgid "Mappings have been saved"
38604 msgstr "Mapování byla uložena"
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38607 #, c-format
38608 msgid "March"
38609 msgstr "Březen"
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Mark \"In demand\""
38614 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38617 #, c-format
38618 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38619 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38625 #, fuzzy, c-format
38626 msgid "Mark closed"
38627 msgstr "je uzavřený"
38628
38629 #. INPUT type=submit
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38631 msgid "Mark item as lost"
38632 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
38633
38634 #. INPUT type=submit
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38636 msgid "Mark lost and notify patron"
38637 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
38638
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Mark new"
38645 msgstr "Označit jako přečtené"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38650 #, c-format
38651 msgid "Mark not seen"
38652 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38657 #, c-format
38658 msgid "Mark seen"
38659 msgstr "Označit jako přečtené"
38660
38661 #. INPUT type=submit
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38663 msgid "Mark seen and continue >>"
38664 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
38665
38666 #. INPUT type=submit
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38668 msgid "Mark seen and quit"
38669 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38672 #, c-format
38673 msgid "Mark selected as: "
38674 msgstr "Označit vybrané jako: "
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38677 #, c-format
38678 msgid "Mark the original budget as inactive"
38679 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38685 #, fuzzy, c-format
38686 msgid "Mark viewed"
38687 msgstr "Označit jako přečtené"
38688
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38690 #, c-format
38691 msgid "MassCat, USA"
38692 msgstr "MassCat, USA"
38693
38694 #. SCRIPT
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38696 msgid "Match applied"
38697 msgstr "Shoda použita"
38698
38699 #. SCRIPT
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38701 msgid "Match case"
38702 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38705 #, c-format
38706 msgid "Match check "
38707 msgstr "Zkouška shody "
38708
38709 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38711 #, c-format
38712 msgid "Match check %s"
38713 msgstr "Zkouška shody %s"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38716 #, c-format
38717 msgid "Match check 1 | "
38718 msgstr "Zkouška shody 1 | "
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38721 #, c-format
38722 msgid "Match details"
38723 msgstr "Podrobnosti shody"
38724
38725 #. SCRIPT
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38727 msgid "Match found"
38728 msgstr "Shoda nalezena"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38731 #, c-format
38732 msgid "Match point "
38733 msgstr "Selekční bod "
38734
38735 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38737 #, c-format
38738 msgid "Match point %s | "
38739 msgstr "Selekční bod %s | "
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38742 #, c-format
38743 msgid "Match point 1 | "
38744 msgstr "Selekční bod 1 | "
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38747 #, c-format
38748 msgid "Match points"
38749 msgstr "Selekční body"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38752 #, c-format
38753 msgid "Match threshold: "
38754 msgstr "Selekční úroveň: "
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38757 #, c-format
38758 msgid "Match type"
38759 msgstr "Typ shody"
38760
38761 #. SCRIPT
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38763 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38764 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
38765
38766 #. SCRIPT
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38768 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38769 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38772 #, c-format
38773 msgid "Matching rule applied"
38774 msgstr "Použité pravidlo shody"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38777 #, c-format
38778 msgid "Matching rule applied:"
38779 msgstr "Použité pravidlo shody:"
38780
38781 #. SCRIPT
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38783 msgid "Matching rule code missing"
38784 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38788 #, c-format
38789 msgid "Matching rule code: "
38790 msgstr "Kód pravidla shody: "
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38793 #, fuzzy, c-format
38794 msgid "Matching:"
38795 msgstr "Selekční bod "
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38800 #, c-format
38801 msgid "Matchpoint components"
38802 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38805 #, c-format
38806 msgid "Material:"
38807 msgstr "Materiály: "
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38812 #, c-format
38813 msgid "Materials"
38814 msgstr "Materiály"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38818 #, c-format
38819 msgid "Materials specified"
38820 msgstr "Přílohy"
38821
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38823 #, c-format
38824 msgid "Materials specified:"
38825 msgstr "Přílohy:"
38826
38827 #. SCRIPT
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38829 msgid "Mathematical"
38830 msgstr "Matematický"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38833 #, c-format
38834 msgid "Matrix"
38835 msgstr "Matice"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38838 #, c-format
38839 msgid "Max length:"
38840 msgstr "Maximální délka:"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38844 #, c-format
38845 msgid "Max. suspension duration (day)"
38846 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
38849 #, c-format
38850 msgid "Maximum Koha version"
38851 msgstr "Maximální verze systému Koha"
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
38854 #, c-format
38855 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38856 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
38857
38858 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38860 #, c-format
38861 msgid "Maximum version: %s "
38862 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38865 #, c-format
38866 msgid "May"
38867 msgstr "Květen"
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
38870 #, c-format
38871 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38872 msgstr ""
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
38875 #, c-format
38876 msgid "Meaning"
38877 msgstr "Význam"
38878
38879 #. SCRIPT
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38881 msgid "Media"
38882 msgstr "Média"
38883
38884 #. SCRIPT
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38886 msgid "Media poster (Image URL)"
38887 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
38888
38889 #. SCRIPT
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38891 msgid "Media..."
38892 msgstr "Média..."
38893
38894 #. SCRIPT
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38896 msgid "Medium"
38897 msgstr "Médium"
38898
38899 #. SCRIPT
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38901 msgid "Medium Blue"
38902 msgstr "Středně modrá"
38903
38904 #. SCRIPT
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38906 msgid "Medium Gray"
38907 msgstr "Středně šedá"
38908
38909 #. SCRIPT
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38911 msgid "Medium Purple"
38912 msgstr "Středně fialová"
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
38915 #, c-format
38916 msgid "Members"
38917 msgstr "Členové"
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38920 #, c-format
38921 msgid "Memcached: "
38922 msgstr "Memcached: "
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
38925 #, c-format
38926 msgid "Men"
38927 msgstr "Muž"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
38931 #, c-format
38932 msgid "Mentor:"
38933 msgstr "Mentor:"
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38936 #, c-format
38937 msgid "Menu "
38938 msgstr "Menu "
38939
38940 #. INPUT type=submit name=merge
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38946 #, c-format
38947 msgid "Merge"
38948 msgstr "Sloučit"
38949
38950 #. SCRIPT
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38952 msgid "Merge cells"
38953 msgstr "Sloučit buňky"
38954
38955 #. %1$s:  error | html 
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
38957 #, c-format
38958 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38959 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
38962 #, c-format
38963 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38964 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
38967 #, c-format
38968 msgid "Merge invoices"
38969 msgstr "Sloučit doklady"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "Merge invoices "
38974 msgstr "Sloučit doklady"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
38977 #, c-format
38978 msgid "Merge patron records"
38979 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38982 #, fuzzy, c-format
38983 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38984 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
38985
38986 #. INPUT type=submit
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
38989 #, c-format
38990 msgid "Merge patrons"
38991 msgstr "Spojit čtenáře"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38994 #, fuzzy, c-format
38995 msgid "Merge records"
38996 msgstr "Slučování záznamů"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39000 #, c-format
39001 msgid "Merge reference"
39002 msgstr "Výchozí záznam"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39006 #, c-format
39007 msgid "Merge selected"
39008 msgstr "Sloučit vybrané"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39012 #, c-format
39013 msgid "Merge selected invoices"
39014 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39019 #, c-format
39020 msgid "Merge selected patrons"
39021 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39025 #, c-format
39026 msgid "Merging records"
39027 msgstr "Slučování záznamů"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Merging records "
39033 msgstr "Slučování záznamů"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39039 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
39040
39041 #. SCRIPT
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39043 msgid "Merging with authority: "
39044 msgstr "Slučování s autoritou: "
39045
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39049 #, c-format
39050 msgid "Message"
39051 msgstr "Zpráva"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39054 #, c-format
39055 msgid "Message body:"
39056 msgstr "Text zprávy:"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Message broker: "
39061 msgstr "Text zprávy:"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39065 #, c-format
39066 msgid "Message sent"
39067 msgstr "Zpráva odeslána"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39070 #, c-format
39071 msgid "Message subject:"
39072 msgstr "Předmět:"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Messages:"
39078 msgstr "Zprávy:"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39081 #, c-format
39082 msgid "Messaging"
39083 msgstr "Zprávy"
39084
39085 #. SCRIPT
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39087 msgid "Metadata and Document Properties"
39088 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
39089
39090 #. SCRIPT
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39092 msgid "Microsecond"
39093 msgstr "Mikrosekunda"
39094
39095 #. SCRIPT
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39097 msgid "Middle"
39098 msgstr "Uprostřed"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39101 #, c-format
39102 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39103 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39104
39105 #. SCRIPT
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39107 msgid "Midnight Blue"
39108 msgstr "Půlnoční modrá"
39109
39110 #. SCRIPT
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39112 msgid "Millisecond"
39113 msgstr "Milisekunda"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39116 #, c-format
39117 msgid "Mine"
39118 msgstr "Moje"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39121 #, c-format
39122 msgid ""
39123 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39124 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39127 #, c-format
39128 msgid "Minimum Koha version"
39129 msgstr "Minimální verze systému Koha"
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39132 #, c-format
39133 msgid "Minimum password length:"
39134 msgstr "Minimální délka hesla:"
39135
39136 #. For the first occurrence,
39137 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39140 #, c-format
39141 msgid "Minimum password length: %s"
39142 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
39143
39144 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39146 #, c-format
39147 msgid "Minimum version: %s "
39148 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
39149
39150 #. SCRIPT
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39152 msgid "Minute"
39153 msgstr "Minuta"
39154
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39158 #, c-format
39159 msgid "Minutes"
39160 msgstr "Minuty"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39167 #, c-format
39168 msgid "Missing"
39169 msgstr "Chybějící"
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39176 #, c-format
39177 msgid "Missing (damaged)"
39178 msgstr "Chybějící (poškozené)"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39185 #, c-format
39186 msgid "Missing (lost)"
39187 msgstr "Chybějící (ztracené)"
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39194 #, c-format
39195 msgid "Missing (never received)"
39196 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
39197
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39203 #, c-format
39204 msgid "Missing (sold out)"
39205 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
39206
39207 #. SCRIPT
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39209 msgid "Missing control field contents"
39210 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39214 #, c-format
39215 msgid "Missing issues"
39216 msgstr "Chybějící čísla"
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39219 #, c-format
39220 msgid "Missing issues:"
39221 msgstr "Chybějící čísla:"
39222
39223 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39225 #, c-format
39226 msgid "Missing issues: %s "
39227 msgstr "Chybějící čísla: %s "
39228
39229 #. SCRIPT
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39231 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39232 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
39233
39234 #. SCRIPT
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39236 msgid "Missing mandatory tag: "
39237 msgstr "Chybí povinné pole: "
39238
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39240 #, c-format
39241 msgid "Mobile"
39242 msgstr ""
39243
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "Mobile phone"
39247 msgstr "Telefonní číslo"
39248
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39250 #, c-format
39251 msgid "Mobile phone number"
39252 msgstr "Telefonní číslo"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39257 #, c-format
39258 msgid "Modal title"
39259 msgstr "Název dialogového okna"
39260
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Moderate patron comments"
39264 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39267 #, c-format
39268 msgid "Moderate patron comments "
39269 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39272 #, c-format
39273 msgid "Moderate patron tags"
39274 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39277 #, c-format
39278 msgid "Moderate patron tags "
39279 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
39280
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39283 #, c-format
39284 msgid "Modification date"
39285 msgstr "Datum změny"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39289 #, c-format
39290 msgid "Modification log"
39291 msgstr "Záznam změn"
39292
39293 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39295 #, c-format
39296 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39297 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
39298
39299 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39301 #, c-format
39302 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39303 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
39304
39305 #. INPUT type=button
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39309 #, c-format
39310 msgid "Modify"
39311 msgstr "Upravit"
39312
39313 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39315 #, c-format
39316 msgid "Modify %s server"
39317 msgstr "Upravit %s server"
39318
39319 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39320 #. %2$s:  server.servername | html 
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "Modify %s server %s "
39324 msgstr "Upravit %s server"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39327 #, c-format
39328 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39329 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39332 #, c-format
39333 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39334 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39338 #, c-format
39339 msgid "Modify a CSV profile"
39340 msgstr "Upravit profil CSV"
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39345 msgstr "Dávková úprava záznamů (bibliografických nebo autoritních)"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39348 #, c-format
39349 msgid "Modify a city"
39350 msgstr "Upravit město"
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Modify a credit type"
39355 msgstr "Upravit typ dluhu"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39358 #, c-format
39359 msgid "Modify a debit type"
39360 msgstr "Upravit typ dluhu"
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39363 #, fuzzy, c-format
39364 msgid "Modify a desk"
39365 msgstr "Upravit město"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify account "
39370 msgstr "Upravit účet "
39371
39372 #. %1$s:  authid | html 
39373 #. %2$s:  authtypetext | html 
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39375 #, c-format
39376 msgid "Modify authority #%s %s"
39377 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
39378
39379 #. %1$s:  authid | html 
39380 #. %2$s:  authtypetext | html 
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39382 #, c-format
39383 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39384 msgstr "Upravit autoritu #%s (%s) "
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39387 #, c-format
39388 msgid "Modify authorized value "
39389 msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39392 #, c-format
39393 msgid "Modify budget "
39394 msgstr "Upravit rozpočet "
39395
39396 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39398 #, c-format
39399 msgid "Modify budget '%s' "
39400 msgstr "Upravit rozpočet '%s' "
39401
39402 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39404 #, c-format
39405 msgid "Modify cash register %s "
39406 msgstr "Upravit pokladnu %s "
39407
39408 #. %1$s:  categorycode | html 
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39410 #, c-format
39411 msgid "Modify category %s"
39412 msgstr "Upravit kategorii %s"
39413
39414 #. %1$s:  categorycode | html 
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39416 #, c-format
39417 msgid "Modify category '%s' "
39418 msgstr "Upravit kategorii '%s' "
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39421 #, c-format
39422 msgid "Modify classification source"
39423 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
39424
39425 #. %1$s:  contractname | html 
39426 #. %2$s:  booksellername | html 
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39428 #, c-format
39429 msgid "Modify contract %s for %s"
39430 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
39431
39432 #. %1$s:  contractname | html 
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39434 #, c-format
39435 msgid "Modify contract '%s' "
39436 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39439 #, c-format
39440 msgid "Modify field"
39441 msgstr "Upravit pole"
39442
39443 #. %1$s:  field.name | html 
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39445 #, c-format
39446 msgid "Modify field '%s' "
39447 msgstr "Upravit pole '%s' "
39448
39449 #. %1$s:  tablename | html 
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39451 #, c-format
39452 msgid "Modify fields for '%s' "
39453 msgstr "Upravit pole pro ' '%s' "
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39456 #, c-format
39457 msgid "Modify filing rule"
39458 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
39459
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39461 #, c-format
39462 msgid "Modify framework text "
39463 msgstr "Upravit text šablony "
39464
39465 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39466 #. %2$s:  budget_name | html 
39467 #. %3$s:  END 
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39469 #, c-format
39470 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39471 msgstr "Upravit rozpočet %s '%s'%s "
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39474 #, c-format
39475 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39476 msgstr ""
39477 "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající "
39478 "ano) "
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39481 #, c-format
39482 msgid "Modify holds priority "
39483 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39486 #, c-format
39487 msgid "Modify item type"
39488 msgstr "Upravit typ jednotek"
39489
39490 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39492 #, c-format
39493 msgid "Modify item type '%s' "
39494 msgstr "Upravit typ jednotek '%s' "
39495
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39497 #, c-format
39498 msgid "Modify items in a batch"
39499 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39502 #, c-format
39503 msgid "Modify library "
39504 msgstr "Upravit knihovnu "
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39507 #, c-format
39508 msgid "Modify notice "
39509 msgstr "Upravit oznámení "
39510
39511 #. %1$s:  ordernumber | html 
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Modify order details (line #%s) "
39515 msgstr "Upravit detaily objednávky (řádek #%s) "
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39518 #, c-format
39519 msgid "Modify patron attribute type"
39520 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39523 #, c-format
39524 msgid "Modify patrons in batch"
39525 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39528 #, c-format
39529 msgid "Modify pattern"
39530 msgstr "Upravit schéma"
39531
39532 #. %1$s:  label | html 
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39534 #, c-format
39535 msgid "Modify pattern: %s"
39536 msgstr "Upravit schéma: %s"
39537
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39539 #, c-format
39540 msgid "Modify record matching rule"
39541 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39546 #, c-format
39547 msgid "Modify record using the following template: "
39548 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
39549
39550 #. INPUT type=submit
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39552 msgid "Modify selected checkouts"
39553 msgstr "Upravit vybrané výpůjčky"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39556 #, c-format
39557 msgid "Modify selected items"
39558 msgstr "Upravit vybrané položky"
39559
39560 #. INPUT type=submit
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39562 msgid "Modify selected records"
39563 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39566 #, c-format
39567 msgid "Modify splitting rule"
39568 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39571 #, c-format
39572 msgid "Modify subscription "
39573 msgstr "Upravit předplatné "
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Modify tag "
39578 msgstr "Upravit podpole "
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39581 #, fuzzy, c-format
39582 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39583 msgstr "Hromadná úprava termínu pro vrácení"
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39586 #, c-format
39587 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39588 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
39589
39590 #. %1$s:  label | html 
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39592 #, c-format
39593 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39594 msgstr "Úpravit schéma číslování '%s' "
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39599 #, c-format
39600 msgid "Module"
39601 msgstr "Modul"
39602
39603 #. TH
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39606 msgid "Module current"
39607 msgstr "Modul je aktuální"
39608
39609 #. TH
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39612 msgid "Module upgrade needed"
39613 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39616 #, c-format
39617 msgid "Modules:"
39618 msgstr "Moduly:"
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Moment.js"
39624 msgstr "Moment.js"
39625
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39627 #, c-format
39628 msgid "Monaco"
39629 msgstr "Monaco"
39630
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39636 #, c-format
39637 msgid "Monday"
39638 msgstr "Pondělí"
39639
39640 #. SCRIPT
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39642 msgid "Mondays"
39643 msgstr "Pondělí"
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39653 #, c-format
39654 msgid "Month"
39655 msgstr "Měsíc"
39656
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39658 #, c-format
39659 msgid "Month/day"
39660 msgstr "Měsíc/Den"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39663 #, c-format
39664 msgid "Month: "
39665 msgstr "Měsíc: "
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39669 #, c-format
39670 msgid "More"
39671 msgstr "Více"
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39675 #, c-format
39676 msgid "More "
39677 msgstr "Více "
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39680 #, c-format
39681 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39682 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
39683
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39685 #, c-format
39686 msgid "More details"
39687 msgstr "Více podrobností"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39690 #, c-format
39691 msgid "More documentation on defining key maps"
39692 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
39697 #, c-format
39698 msgid "More lists"
39699 msgstr "Více seznamů"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39702 #, c-format
39703 msgid "More options"
39704 msgstr "Více možností"
39705
39706 #. SCRIPT
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39708 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39709 msgstr ""
39710 "Nalezena více než jedna shoda. Pravděpodobně se jedná duplicitní autoritu!"
39711
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39714 #, c-format
39715 msgid "Morning"
39716 msgstr "Ráno"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39719 #, c-format
39720 msgid "Morning "
39721 msgstr "Ráno "
39722
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39727 #, c-format
39728 msgid "Most-circulated items"
39729 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39732 #, c-format
39733 msgid "Most-circulated items "
39734 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky "
39735
39736 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39737 #. %2$s:  END 
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid ""
39741 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39742 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39745 #, c-format
39746 msgid "Move"
39747 msgstr "Přesunout"
39748
39749 #. A
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39751 msgid "Move action down"
39752 msgstr "Posunout akci dolů"
39753
39754 #. A
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39756 msgid "Move action to bottom"
39757 msgstr "Přesunout akci na konec"
39758
39759 #. A
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39761 msgid "Move action to top"
39762 msgstr "Přesunout akci na začátek"
39763
39764 #. A
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39766 msgid "Move action up"
39767 msgstr "Posunout akci nahoru"
39768
39769 #. A
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39771 msgid "Move alert down"
39772 msgstr "Posunout upozornění níže"
39773
39774 #. A
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39776 msgid "Move alert to bottom"
39777 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
39778
39779 #. A
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39781 msgid "Move alert to top"
39782 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
39783
39784 #. A
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39786 msgid "Move alert up"
39787 msgstr "Posunout upozornění výše"
39788
39789 #. A
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
39791 msgid "Move hold down"
39792 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
39793
39794 #. A
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39796 msgid "Move hold to bottom"
39797 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
39798
39799 #. A
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39801 msgid "Move hold to top"
39802 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
39803
39804 #. A
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39806 msgid "Move hold up"
39807 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39810 #, c-format
39811 msgid ""
39812 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39813 "by the "
39814 msgstr ""
39815 "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány "
39816 "pomocí skriptu "
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39819 #, c-format
39820 msgid "Move remaining unspent funds"
39821 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39824 #, c-format
39825 msgid "Move these patrons to the trash"
39826 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39829 #, c-format
39830 msgid "Move to next position"
39831 msgstr "Posun na daší pozici"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39835 #, c-format
39836 msgid "Move to next stage "
39837 msgstr "Přesunout na další zastávku"
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39840 #, c-format
39841 msgid "Move to previous position"
39842 msgstr "Posun na předchozí pozici"
39843
39844 #. INPUT type=submit
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
39846 msgid "Move unreceived orders"
39847 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
39850 #, c-format
39851 msgid "Moved!"
39852 msgstr "Přesunuto!"
39853
39854 #. INPUT type=button
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39858 #, c-format
39859 msgid "Multi receiving"
39860 msgstr "Násobný příjem"
39861
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39863 #, c-format
39864 msgid "Musical recording"
39865 msgstr "Hudební nahrávka"
39866
39867 #. SCRIPT
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39869 #, fuzzy
39870 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39871 msgstr "Musí být větší nebo rovno hodnotě od."
39872
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39874 #, c-format
39875 msgid "My account"
39876 msgstr "Účet"
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39879 #, c-format
39880 msgid "My checkouts"
39881 msgstr "Výpůjčky"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
39884 #, c-format
39885 msgid "My library"
39886 msgstr "Moje knihovna"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39889 #, c-format
39890 msgid "MySQL data added"
39891 msgstr "MySQL data přidána"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
39894 #, c-format
39895 msgid "MySQL version: "
39896 msgstr "Verze MySQL: "
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39905 #, c-format
39906 msgid "N/A"
39907 msgstr "Neuvedeno"
39908
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39911 #, c-format
39912 msgid "NO DESK SET"
39913 msgstr "NO DESK SET"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
39916 #, c-format
39917 msgid "NO NAME"
39918 msgstr "BEZ NÁZVU"
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
39921 #, c-format
39922 msgid "NORMARC"
39923 msgstr "NORMARC"
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39927 #, c-format
39928 msgid "NOT CHECKED IN"
39929 msgstr "NEVRÁCENO"
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39932 #, c-format
39933 msgid "NOT CHECKED IN "
39934 msgstr "NEVRÁCENO "
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39940 #, c-format
39941 msgid "NOTE:"
39942 msgstr "POZNÁMKA:"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39945 #, c-format
39946 msgid "NT"
39947 msgstr "UT"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39993 #, c-format
39994 msgid "Name"
39995 msgstr "Jméno"
39996
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39999 #, c-format
40000 msgid "Name (any): "
40001 msgstr "Jméno: "
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40006 #, c-format
40007 msgid "Name of day"
40008 msgstr "Den"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40013 #, c-format
40014 msgid "Name of day (abbreviated)"
40015 msgstr "Den (krátce)"
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40020 #, c-format
40021 msgid "Name of month"
40022 msgstr "Měsíc"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40027 #, c-format
40028 msgid "Name of month (abbreviated)"
40029 msgstr "Měsíc (krátce)"
40030
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40034 #, c-format
40035 msgid "Name of season"
40036 msgstr "Roční období"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40041 #, c-format
40042 msgid "Name of season (abbreviated)"
40043 msgstr "Roční období (krátce)"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40046 #, c-format
40047 msgid "Name or ISSN: "
40048 msgstr "Název nebo ISSN: "
40049
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40051 #, c-format
40052 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40053 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
40054
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40056 #, c-format
40057 msgid "Name or cardnumber:"
40058 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40061 #, c-format
40062 msgid "Name the new definition "
40063 msgstr "Pojmenujte novou definici "
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40079 #, c-format
40080 msgid "Name:"
40081 msgstr "Jméno:"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40096 #, c-format
40097 msgid "Name: "
40098 msgstr "Název: "
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40101 #, c-format
40102 msgid "Named:"
40103 msgstr "Pod názvem:"
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40117 #, c-format
40118 msgid "Named: "
40119 msgstr "Pod názvem: "
40120
40121 #. ABBR
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40123 msgid "Narrower Term"
40124 msgstr "Užší termín"
40125
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40127 #, c-format
40128 msgid "National Library of Finland, Finland"
40129 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
40130
40131 #. SCRIPT
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40133 msgid "Navy Blue"
40134 msgstr "Námořnická modř"
40135
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40137 #, c-format
40138 msgid "Near East University"
40139 msgstr "Near East University"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40142 #, c-format
40143 msgid ""
40144 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40145 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40146 msgstr ""
40147 "Na serveru nejsou nainstalovány potřebné balíčky Elasticsearch. Pokud si "
40148 "přejete nakonfigurovat Elasticsearch, obraťte se na správce serveru"
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40151 #, c-format
40152 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40153 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40156 #, c-format
40157 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40158 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
40159
40160 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40162 #, c-format
40163 msgid ""
40164 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40165 "manual grant permissions\" "
40166 msgstr ""
40167 "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste "
40168 "vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40177 #, c-format
40178 msgid "Never"
40179 msgstr "Neuchovávat nic"
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40191 #, c-format
40192 msgid "New"
40193 msgstr "Nový"
40194
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40201 #, c-format
40202 msgid "New "
40203 msgstr "Nový "
40204
40205 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "New %s"
40209 msgstr "Nový %s"
40210
40211 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "New %s "
40215 msgstr "Nová %s "
40216
40217 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40219 #, c-format
40220 msgid "New %s server"
40221 msgstr "Nový server %s"
40222
40223 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40225 #, c-format
40226 msgid "New %s server "
40227 msgstr "Nový server %s "
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40232 #, c-format
40233 msgid "New CSV profile"
40234 msgstr "Nový CSV profil"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40237 #, c-format
40238 msgid "New EAN "
40239 msgstr "Nový EAN "
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40242 #, c-format
40243 msgid "New ILL request"
40244 msgstr "Nový MVS požadavek"
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40249 #, c-format
40250 msgid "New ILL request "
40251 msgstr "Nový MVS pořadavek "
40252
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40254 #, c-format
40255 msgid "New SMS provider"
40256 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40260 #, c-format
40261 msgid "New SMTP server"
40262 msgstr "Nový SMTP server"
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40265 #, c-format
40266 msgid "New SQL from Mana"
40267 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40271 #, c-format
40272 msgid "New SQL report"
40273 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
40274
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40276 #, c-format
40277 msgid "New SRU server"
40278 msgstr "Nový SRU server"
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40281 #, c-format
40282 msgid "New Z39.50 server"
40283 msgstr "Nový server Z39.50"
40284
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40286 #, c-format
40287 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40288 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40291 #, c-format
40292 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40293 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40296 #, c-format
40297 msgid "New account "
40298 msgstr "Nový účet "
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40301 #, c-format
40302 msgid "New action"
40303 msgstr "Nová akce"
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40306 #, c-format
40307 msgid "New alert"
40308 msgstr "Nové varování"
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40311 #, c-format
40312 msgid "New authority "
40313 msgstr "Nová autorita "
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40316 #, c-format
40317 msgid "New authority type"
40318 msgstr "Nový typ autority"
40319
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40321 #, c-format
40322 msgid "New authorized value "
40323 msgstr "Nová ověřená hodnota "
40324
40325 #. %1$s:  category.category_name | html 
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40327 #, c-format
40328 msgid "New authorized value for %s"
40329 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40332 #, c-format
40333 msgid "New basket"
40334 msgstr "Nový košík"
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40337 #, c-format
40338 msgid "New basket group"
40339 msgstr "Nová skupina košů"
40340
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40342 #, c-format
40343 msgid "New batch patron modification"
40344 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40345
40346 #. A
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40348 msgid "New batch patrons modification"
40349 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40350
40351 #. A
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40353 #, c-format
40354 msgid "New batch record deletion"
40355 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
40356
40357 #. A
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40364 #, c-format
40365 msgid "New batch record modification"
40366 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
40367
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40370 #, c-format
40371 msgid "New budget"
40372 msgstr "Nový rozpočet"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40375 #, c-format
40376 msgid "New cash register"
40377 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40380 #, c-format
40381 msgid "New cash register "
40382 msgstr "Nová pokladna "
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40387 #, c-format
40388 msgid "New category"
40389 msgstr "Nová kategorie"
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40393 #, c-format
40394 msgid "New category "
40395 msgstr "Nová kategorie "
40396
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40398 #, c-format
40399 msgid "New child record"
40400 msgstr "Nový podřízený záznam"
40401
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40404 #, c-format
40405 msgid "New city"
40406 msgstr "Nové město"
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40409 #, c-format
40410 msgid "New classification source"
40411 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40415 #, c-format
40416 msgid "New club "
40417 msgstr "Nový klub "
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40420 #, c-format
40421 msgid "New club field"
40422 msgstr "Nové klubové pole"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40425 #, c-format
40426 msgid "New club template"
40427 msgstr "Nová šablona klubu"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40430 #, c-format
40431 msgid "New collection"
40432 msgstr "Nový soubor"
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40436 #, c-format
40437 msgid "New comment"
40438 msgstr "Nový komentář"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40441 #, c-format
40442 msgid "New contract "
40443 msgstr "Nová smlouva "
40444
40445 #. %1$s:  booksellername | html 
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40447 #, c-format
40448 msgid "New contract for %s"
40449 msgstr "Nová smlouva s %s"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40452 #, c-format
40453 msgid "New course"
40454 msgstr "Nový kurz"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "New credit type"
40460 msgstr "Nový druh dluhu"
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40463 #, c-format
40464 msgid "New currency"
40465 msgstr "Nová měna"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40469 #, c-format
40470 msgid "New debit type"
40471 msgstr "Nový druh dluhu"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40474 #, c-format
40475 msgid "New definition"
40476 msgstr "Nová definice"
40477
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40480 #, c-format
40481 msgid "New desk"
40482 msgstr "Nový pult"
40483
40484 #. SCRIPT
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40486 msgid "New document"
40487 msgstr "Nový dokument"
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40490 #, c-format
40491 msgid "New due date"
40492 msgstr "Nový termín vrácení"
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40495 #, c-format
40496 msgid "New due date:"
40497 msgstr "Nový termín vrácení:"
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40500 #, c-format
40501 msgid "New enrollment field"
40502 msgstr "Nové registrační pole:"
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40505 #, c-format
40506 msgid "New entry"
40507 msgstr "Nový záznam"
40508
40509 #. SCRIPT
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40511 msgid "New field"
40512 msgstr "Nové pole"
40513
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40515 #, c-format
40516 msgid "New field on next line"
40517 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
40518
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40520 #, c-format
40521 msgid "New filing rule"
40522 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40525 #, c-format
40526 msgid "New framework"
40527 msgstr "Nová šablona"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40531 #, c-format
40532 msgid "New frequency"
40533 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40536 #, c-format
40537 msgid "New from Z39.50/SRU"
40538 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "New from Z39.50/SRU "
40543 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
40544
40545 #. For the first occurrence,
40546 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40549 #, c-format
40550 msgid "New fund for %s"
40551 msgstr "Nový fond pro %s"
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40555 #, c-format
40556 msgid "New guided report"
40557 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40560 #, c-format
40561 msgid "New item"
40562 msgstr "Nová jednotka"
40563
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40565 #, c-format
40566 msgid "New item type"
40567 msgstr "Nový typ jednotek"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40570 #, c-format
40571 msgid "New item type created!"
40572 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40575 #, c-format
40576 msgid "New label batch"
40577 msgstr "Nová dávka štítků"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "New label batch "
40582 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
40583
40584 #. %1$s:  label_batch | html 
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40586 #, c-format
40587 msgid "New label batch created: # %s "
40588 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40591 #, fuzzy, c-format
40592 msgid "New label layout"
40593 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s rozložení štítku"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "New label layout "
40598 msgstr "Nový účet "
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40601 #, fuzzy, c-format
40602 msgid "New label template"
40603 msgstr "Nová šablona klubu"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40606 #, c-format
40607 msgid "New library"
40608 msgstr "Nová knihovna"
40609
40610 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40612 #, c-format
40613 msgid "New library %s "
40614 msgstr "Nová knihovna %s "
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40618 #, c-format
40619 msgid "New line (\\n)"
40620 msgstr "Nový řádek (\\n)"
40621
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40625 #, c-format
40626 msgid "New list"
40627 msgstr "Nový seznam"
40628
40629 #. SCRIPT
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40631 msgid "New macro..."
40632 msgstr "Nové makro..."
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40635 #, c-format
40636 msgid "New notice "
40637 msgstr "Nové oznámení "
40638
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40641 #, c-format
40642 msgid "New numbering pattern"
40643 msgstr "Nové schéma číslování"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40646 #, c-format
40647 msgid "New numbering pattern "
40648 msgstr "Nové schéma číslování "
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40651 #, c-format
40652 msgid "New order "
40653 msgstr "Nová objednávka "
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40656 #, c-format
40657 msgid "New password:"
40658 msgstr "Nové heslo:"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40661 #, c-format
40662 msgid "New patron "
40663 msgstr "Nový čtenář "
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40666 #, c-format
40667 msgid "New patron attribute type"
40668 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40671 #, c-format
40672 msgid "New patron list"
40673 msgstr "Nový seznam čtenářů"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40676 #, c-format
40677 msgid "New preference"
40678 msgstr "Nové nastavení"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40681 #, c-format
40682 msgid "New printer profile"
40683 msgstr "Nový profil tiskárny"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40687 #, c-format
40688 msgid "New purchase suggestion"
40689 msgstr "Nový návrh na nákup"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40692 #, c-format
40693 msgid "New quote"
40694 msgstr "Nová poznámka"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40698 #, c-format
40699 msgid "New record"
40700 msgstr "Nový záznam"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40703 #, c-format
40704 msgid "New record "
40705 msgstr "Nový záznam "
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40708 #, c-format
40709 msgid "New record matching rule"
40710 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40713 #, c-format
40714 msgid "New report "
40715 msgstr "Nový výstup "
40716
40717 #. SCRIPT
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40719 msgid "New request"
40720 msgstr "Nový pořadavek"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40723 #, c-format
40724 msgid "New request "
40725 msgstr "Nový pořadavek "
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40728 #, c-format
40729 msgid "New rota"
40730 msgstr "Nový putovní fond"
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40733 #, c-format
40734 msgid "New routing list"
40735 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
40736
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40738 #, c-format
40739 msgid "New search"
40740 msgstr "Nové hledání"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40743 #, c-format
40744 msgid "New search field"
40745 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40748 #, c-format
40749 msgid "New set"
40750 msgstr "Nový soubor"
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40753 #, c-format
40754 msgid "New splitting rule"
40755 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40760 #, c-format
40761 msgid "New subscription"
40762 msgstr "Nové předplatné"
40763
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40765 #, c-format
40766 msgid "New subscription "
40767 msgstr "Nové předplatné "
40768
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40771 #, c-format
40772 msgid "New subscription for this serial"
40773 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
40774
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40777 #, c-format
40778 msgid "New tag"
40779 msgstr "Nové pole"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40782 #, c-format
40783 msgid "New tag "
40784 msgstr "Nové pole "
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40787 #, c-format
40788 msgid "New template"
40789 msgstr "Nová šablona"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40792 #, c-format
40793 msgid "New username:"
40794 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40798 #, c-format
40799 msgid "New value"
40800 msgstr "Nová hodnota"
40801
40802 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40804 #, c-format
40805 msgid "New value: %s "
40806 msgstr "Nová hodnota: %s "
40807
40808 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40809 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40810 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40811 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40812 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40813 #. %6$s:  ELSE 
40814 #. %7$s:  av_description | html 
40815 #. %8$s:  END 
40816 #. %9$s:  ELSE 
40817 #. %10$s:  END 
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40819 #, c-format
40820 msgid ""
40821 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40822 "\" %s "
40823 msgstr ""
40824 "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s "
40825 "\"Nevyplněno\" %s "
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40828 #, c-format
40829 msgid "New vendor"
40830 msgstr "Nový dodavatel"
40831
40832 #. SCRIPT
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40834 msgid "New window"
40835 msgstr "Nové okno"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
40838 #, c-format
40839 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40840 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
40843 #, c-format
40844 msgid "Newer version"
40845 msgstr "Novější verze"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
40853 #, c-format
40854 msgid "News"
40855 msgstr "Novinky"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
40858 #, c-format
40859 msgid "News "
40860 msgstr "Novinky "
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
40863 #, c-format
40864 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
40865 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
40868 #, c-format
40869 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
40870 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
40873 #, c-format
40874 msgid "News: "
40875 msgstr "Novinky: "
40876
40877 #. INPUT type=submit
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40888 msgid "Next"
40889 msgstr "Další"
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40896 #, c-format
40897 msgid "Next "
40898 msgstr "Další "
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40902 #, c-format
40903 msgid "Next &gt;&gt;"
40904 msgstr "Další &gt;&gt;"
40905
40906 #. INPUT type=submit name=submit
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40913 msgid "Next >>"
40914 msgstr "Další >>"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
40917 #, c-format
40918 msgid "Next available"
40919 msgstr "Další dostupný"
40920
40921 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40923 #, c-format
40924 msgid "Next available %s item"
40925 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
40926
40927 #. SCRIPT
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40929 msgid "Next issue publication date is not defined"
40930 msgstr "Datum vydání příštího čísla není definováno"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
40933 #, c-format
40934 msgid "Next issue publication date:"
40935 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
40939 #, c-format
40940 msgid "Next open day"
40941 msgstr "Následující otevírací den"
40942
40943 #. INPUT type=button name=changepage_next
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
40947 msgid "Next page"
40948 msgstr "Další stránka"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40951 #, c-format
40952 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40953 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41020 #, c-format
41021 msgid "No"
41022 msgstr "Ne"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41032 #, c-format
41033 msgid "No "
41034 msgstr "Ne "
41035
41036 #. For the first occurrence,
41037 #. %1$s:  ELSE 
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41040 #, c-format
41041 msgid "No %s "
41042 msgstr "Ne %s "
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid ""
41047 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41048 "option later) "
41049 msgstr ""
41050 "Ne (Pokud během přípravy nekontrolujete položky, později to již není možné "
41051 "změnit) "
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41059 #, c-format
41060 msgid "No (default)"
41061 msgstr "Ne (výchozí)"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41065 #, c-format
41066 msgid ""
41067 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41068 "ACQ, the items framework would be used"
41069 msgstr ""
41070 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41071 "vytvořit šablonu s kódem ACQ."
41072
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41074 #, c-format
41075 msgid ""
41076 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41077 "ACQ, the items framework would be used "
41078 msgstr ""
41079 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41080 "vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
41081
41082 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41084 #, c-format
41085 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41086 msgstr ""
41087 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! "
41088 "%s Prosím, "
41089
41090 #. For the first occurrence,
41091 #. %1$s:  booksellername | html 
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41094 #, c-format
41095 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41096 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
41097
41098 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41100 #, c-format
41101 msgid "No Item with barcode: %s"
41102 msgstr "Žádná jednotka s čárovým kódem %s"
41103
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41105 #, c-format
41106 msgid ""
41107 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41108 "frameworks supplied for English (en)"
41109 msgstr ""
41110 "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí "
41111 "šablony pro angličtinu (en)"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41114 #, c-format
41115 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41116 msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
41117
41118 #. SCRIPT
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41120 msgid ""
41121 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41122 "searches will go through the whole record. Continue?"
41123 msgstr ""
41124 "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že "
41125 "všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu "
41126 "pokračovat?"
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41129 #, c-format
41130 msgid ""
41131 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41132 "with the category TERM."
41133 msgstr ""
41134 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, "
41135 "vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41138 #, c-format
41139 msgid "No action defined for the template. "
41140 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41144 #, c-format
41145 msgid "No active currency is defined"
41146 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41149 #, c-format
41150 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41151 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
41152
41153 #. For the first occurrence,
41154 #. SCRIPT
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41157 #, c-format
41158 msgid "No address stored."
41159 msgstr "Adresa není k dispozici."
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41164 #, c-format
41165 msgid "No and try to override system preferences"
41166 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
41167
41168 #. SCRIPT
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41170 msgid "No authorities have been selected."
41171 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
41172
41173 #. SCRIPT
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41175 #, fuzzy
41176 msgid "No authority link was changed."
41177 msgstr "Žádné propojení na autoritu nebylo změněno."
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41181 #, c-format
41182 msgid "No automatic renewal after"
41183 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
41184
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41187 #, c-format
41188 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41189 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41192 #, fuzzy, c-format
41193 msgid "No available parent types"
41194 msgstr "Žádné dostpné nadřazené typy"
41195
41196 #. SCRIPT
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41198 msgid "No basket group"
41199 msgstr "Žádná skupina košíků"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41202 #, c-format
41203 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41204 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41207 #, c-format
41208 msgid "No categories have been defined. "
41209 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41221 #, c-format
41222 msgid "No change"
41223 msgstr "Žádná změna"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41228 msgstr "K vybraným filtrům nebyly nalezeny žádná výpůjčky."
41229
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41231 #, c-format
41232 msgid ""
41233 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41234 msgstr ""
41235 "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno "
41236 "žádné pravidlo pro výpůjčky."
41237
41238 #. For the first occurrence,
41239 #. SCRIPT
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41242 #, c-format
41243 msgid "No city stored."
41244 msgstr "Město není k dispozici."
41245
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "No claims notice defined. "
41249 msgstr "Žádné poznámka k reklamaci. "
41250
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41252 #, c-format
41253 msgid "No club templates defined."
41254 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41257 #, c-format
41258 msgid "No club with this name, please, try another"
41259 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41262 #, c-format
41263 msgid "No clubs defined."
41264 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41267 #, c-format
41268 msgid ""
41269 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41270 "defined."
41271 msgstr ""
41272 "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než "
41273 "budete vytvářet první klub."
41274
41275 #. SCRIPT
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41277 msgid "No color"
41278 msgstr "Bez barvy"
41279
41280 #. SCRIPT
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41282 msgid "No columns selected!"
41283 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
41284
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41286 #, c-format
41287 msgid "No comments have been approved."
41288 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41291 #, c-format
41292 msgid "No comments to moderate."
41293 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41296 #, c-format
41297 msgid "No cover image available"
41298 msgstr "Obálka není dostupná"
41299
41300 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41302 #, c-format
41303 msgid "No database named %s detected."
41304 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41307 #, c-format
41308 msgid "No date of birth stored."
41309 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
41310
41311 #. SCRIPT
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41313 msgid "No date selected"
41314 msgstr "Den nevybrán"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41317 #, c-format
41318 msgid "No descriptions"
41319 msgstr "Bez popisů"
41320
41321 #. For the first occurrence,
41322 #. SCRIPT
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41325 #, c-format
41326 msgid "No email stored."
41327 msgstr "E-mail není k dispozici."
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41330 #, c-format
41331 msgid "No files found."
41332 msgstr "Soubory nenalezeny."
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41339 #, c-format
41340 msgid "No fund"
41341 msgstr "Žádný fond"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41344 #, c-format
41345 msgid "No fund found"
41346 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
41347
41348 #. SCRIPT
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41350 msgid "No fund selected."
41351 msgstr "Nebyl vybrán fond."
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41354 #, c-format
41355 msgid "No funds to display for this search criteria"
41356 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
41357
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41359 #, c-format
41360 msgid "No group"
41361 msgstr "Žádná skupina"
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41368 #, c-format
41369 msgid "No holds allowed"
41370 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41373 #, c-format
41374 msgid "No holds allowed:"
41375 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41379 #, c-format
41380 msgid "No holds allowed: "
41381 msgstr "Rezervace nejsou povoleny: "
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41385 #, c-format
41386 msgid "No holds found."
41387 msgstr "Rezervace nenalezeny."
41388
41389 #. A
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41392 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41393 msgstr ""
41394 "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
41395
41396 #. A
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41399 msgid "No holds on this record"
41400 msgstr "Žádné rezervace"
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41405 #, c-format
41406 msgid "No if settings allow it"
41407 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41411 #, c-format
41412 msgid "No image: "
41413 msgstr "Bez obrázku: "
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41416 #, c-format
41417 msgid "No images are currently available. "
41418 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
41419
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41422 #, c-format
41423 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41424 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41427 #, c-format
41428 msgid "No item found"
41429 msgstr "Žádné jednotky nenalezeny"
41430
41431 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41433 #, c-format
41434 msgid "No item found with barcode %s"
41435 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41438 #, c-format
41439 msgid "No item matches this barcode"
41440 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
41441
41442 #. SCRIPT
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41444 msgid ""
41445 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41446 msgstr ""
41447 "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce "
41448 "byla přesto zaznamenána): %s"
41449
41450 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41452 #, c-format
41453 msgid "No item with barcode: %s"
41454 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41457 #, c-format
41458 msgid "No items"
41459 msgstr "Žádná položka"
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41462 #, c-format
41463 msgid ""
41464 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41465 "before adding items to a batch. "
41466 msgstr ""
41467 "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, "
41468 "nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41473 #, c-format
41474 msgid "No items are available"
41475 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
41476
41477 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41479 #, c-format
41480 msgid "No items for %s"
41481 msgstr "Žádná položka pro %s"
41482
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41486 #, c-format
41487 msgid "No items found."
41488 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
41489
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41491 #, c-format
41492 msgid "No items were found by searching."
41493 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
41494
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41496 #, c-format
41497 msgid "No keys defined for the current patron. "
41498 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
41499
41500 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41501 #. %2$s:  BORERR | html 
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41503 #, c-format
41504 msgid ""
41505 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41506 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41507 "should be specified."
41508 msgstr ""
41509 "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení "
41510 "výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené "
41511 "výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně "
41512 "obojí."
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41516 #, c-format
41517 msgid "No limit"
41518 msgstr "Bez omezení"
41519
41520 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41522 #, c-format
41523 msgid "No log found %s for "
41524 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41527 #, c-format
41528 msgid "No mappings have been defined for this set"
41529 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
41530
41531 #. SCRIPT
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41533 msgid "No match"
41534 msgstr "Žádná shoda"
41535
41536 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41537 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41539 #, c-format
41540 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41541 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
41542
41543 #. SCRIPT
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41545 msgid "No matches found"
41546 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
41547
41548 #. For the first occurrence,
41549 #. SCRIPT
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41552 msgid "No matching authority found."
41553 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
41554
41555 #. SCRIPT
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41557 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41558 msgstr ""
41559 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová "
41560 "autorita."
41561
41562 #. SCRIPT
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41564 #, fuzzy
41565 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41566 msgstr ""
41567 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Nová autorita byla vytvořena "
41568 "nebo importována."
41569
41570 #. SCRIPT
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41572 msgid "No matching reports found"
41573 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41576 #, c-format
41577 msgid "No missing issues found."
41578 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41581 #, c-format
41582 msgid "No more renewals possible"
41583 msgstr "Další prodloužení není možné"
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41586 #, c-format
41587 msgid "No more renewals possible."
41588 msgstr "Další prodloužení není možné."
41589
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41591 #, c-format
41592 msgid "No notice"
41593 msgstr "Bez oznámení"
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41596 #, c-format
41597 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41598 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41601 #, c-format
41602 msgid "No order selected"
41603 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41606 #, c-format
41607 msgid "No orders yet"
41608 msgstr "Zatím žádné objednávky"
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
41611 #, c-format
41612 msgid "No other items."
41613 msgstr "Žádné další jednotky."
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41616 #, c-format
41617 msgid "No outstanding charges"
41618 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41621 #, c-format
41622 msgid ""
41623 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41624 "(by default ILLLIBS category)."
41625 msgstr ""
41626 "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný "
41627 "záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41630 #, c-format
41631 msgid "No patron card numbers given."
41632 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
41633
41634 #. SCRIPT
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41636 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41637 msgstr ""
41638 "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41641 #, c-format
41642 msgid "No patron matched "
41643 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41646 #, c-format
41647 msgid "No patron may put this book on hold."
41648 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41651 #, c-format
41652 msgid "No patron records have been actually removed"
41653 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41656 #, c-format
41657 msgid "No patron records have been anonymized"
41658 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41661 #, c-format
41662 msgid "No patron records have been removed"
41663 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41667 #, c-format
41668 msgid "No patron with this name, please, try another"
41669 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
41670
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41672 #, c-format
41673 msgid "No pending baskets"
41674 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
41675
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41677 #, c-format
41678 msgid "No pending on-site checkout."
41679 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
41680
41681 #. For the first occurrence,
41682 #. SCRIPT
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41685 #, c-format
41686 msgid "No phone stored."
41687 msgstr "Telefon není k dispozici."
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41691 #, c-format
41692 msgid "No physical items for this record"
41693 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
41694
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41696 #, c-format
41697 msgid "No plugins installed"
41698 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41701 #, c-format
41702 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41703 msgstr ""
41704 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující "
41705 "nástroje"
41706
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41708 #, c-format
41709 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41710 msgstr ""
41711 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory "
41712 "do MARC"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41715 #, c-format
41716 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41717 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41720 #, c-format
41721 msgid ""
41722 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41723 msgstr ""
41724 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické "
41725 "záznamy"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41728 #, c-format
41729 msgid ""
41730 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41731 "installed"
41732 msgstr ""
41733 "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb "
41734 "v katalogu"
41735
41736 #. A
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41740 msgid "No popup"
41741 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
41742
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41745 #, c-format
41746 msgid "No reason"
41747 msgstr "Bez důvodu"
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
41754 #, c-format
41755 msgid "No reason given"
41756 msgstr "Neudán žádný důvod"
41757
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41759 #, fuzzy, c-format
41760 msgid ""
41761 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41762 "your catalog."
41763 msgstr ""
41764 "Nebyl importován žádný záznam, protože všechny odpovídající záznamy se již v "
41765 "katalogu nacházejí."
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41768 #, c-format
41769 msgid "No record was removed."
41770 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
41771
41772 #. SCRIPT
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41774 msgid "No records have been selected."
41775 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41778 #, c-format
41779 msgid "No records have been staged."
41780 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41783 #, c-format
41784 msgid "No records imported"
41785 msgstr "Žádný záznam nebyl importován"
41786
41787 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41789 #, c-format
41790 msgid "No records were modified. %s"
41791 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41795 #, c-format
41796 msgid "No renewal before"
41797 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
41798
41799 #. SCRIPT
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
41801 msgid "No reserves allowed"
41802 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41805 #, c-format
41806 msgid "No results for your query"
41807 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
41808
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41814 #, c-format
41815 msgid "No results found"
41816 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
41817
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41819 #, c-format
41820 msgid "No results found for "
41821 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
41822
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41824 #, c-format
41825 msgid "No results found."
41826 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
41827
41828 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41830 #, c-format
41831 msgid "No results match your search %sfor "
41832 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
41835 #, c-format
41836 msgid "No results."
41837 msgstr "Žádné výsledky."
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41840 #, c-format
41841 msgid ""
41842 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41843 "the samples supplied for English (en)"
41844 msgstr ""
41845 "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data "
41846 "pro angličtinu (en)"
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41849 #, c-format
41850 msgid "No saved reports match your criteria. "
41851 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
41852
41853 #. SCRIPT
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41855 #, fuzzy
41856 msgid "No serials selected"
41857 msgstr "Žádny seriál nebyl vybrán"
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41860 #, c-format
41861 msgid "No status"
41862 msgstr "Bez stavu"
41863
41864 #. SCRIPT
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41866 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
41867 msgstr "Ve znalostní bázi Mana nebylo nalezeno odpovídající předplatné"
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41870 #, c-format
41871 msgid "No system preferences matched your search for: "
41872 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
41873
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41875 #, c-format
41876 msgid ""
41877 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41878 "your ILL partner library records. "
41879 msgstr ""
41880 "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou "
41881 "knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje "
41882 "potřebné údaje."
41883
41884 #. SCRIPT
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
41886 msgid "No temporary directory found."
41887 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41890 #, c-format
41891 msgid "No transfers to receive"
41892 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41895 #, c-format
41896 msgid "No transfers to send"
41897 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
41900 #, c-format
41901 msgid "No valid patrons to merge were found."
41902 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41905 #, c-format
41906 msgid "No warnings."
41907 msgstr "Žádná varování."
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41910 #, c-format
41911 msgid "No, I don't confirm"
41912 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
41913
41914 #. INPUT type=submit
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41916 msgid "No, do not Delete"
41917 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
41945 #, c-format
41946 msgid "No, do not delete"
41947 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
41950 #, c-format
41951 msgid "No, do not reset mappings"
41952 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
41953
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
41955 #, c-format
41956 msgid "No, don't cancel (N)"
41957 msgstr "Ne, nerušit (N)"
41958
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
41960 #, c-format
41961 msgid "No, don't check out (N)"
41962 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
41963
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "No, don't checkin (N)"
41967 msgstr "Ne, nevracet (N)"
41968
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
41971 #, c-format
41972 msgid "No, don't close (N)"
41973 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
41974
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
41976 #, c-format
41977 msgid "No, don't delete (N)"
41978 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
41979
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
41981 #, c-format
41982 msgid "No, don't renew (N)"
41983 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
41987 #, c-format
41988 msgid "No, let me think about it"
41989 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
41993 #, c-format
41994 msgid "No, save as new record"
41995 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42000 #, c-format
42001 msgid "No."
42002 msgstr "Č."
42003
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42005 #, c-format
42006 msgid "No. of items:"
42007 msgstr "Počet jednotek:"
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42010 #, c-format
42011 msgid "No. of times checked out"
42012 msgstr "Počet vypůjčení"
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42015 #, c-format
42016 msgid "No: Save as new authority"
42017 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
42018
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42020 #, c-format
42021 msgid "Nobody"
42022 msgstr "Nikdo"
42023
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42025 #, c-format
42026 msgid "Non priority hold"
42027 msgstr "Rezervace bez priority"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42030 #, c-format
42031 msgid "Non priority hold:"
42032 msgstr "Rezervace bez priority:"
42033
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42035 #, c-format
42036 msgid "Non-fiction"
42037 msgstr "Literatura faktu"
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42040 #, c-format
42041 msgid "Non-musical recording"
42042 msgstr "Nehudební záznam"
42043
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42045 #, c-format
42046 msgid "Non-patron guarantor"
42047 msgstr "Ručitel, který není zároveň čtenářem"
42048
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42050 #, c-format
42051 msgid "Non-patron guarantor first name"
42052 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42055 #, c-format
42056 msgid "Non-patron guarantor surname"
42057 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42060 #, c-format
42061 msgid "Non-public note"
42062 msgstr "Neveřejná poznámka"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42065 #, c-format
42066 msgid "Non-public note:"
42067 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42070 #, c-format
42071 msgid "Non-public notes"
42072 msgstr "Neveřejné poznámky"
42073
42074 #. SCRIPT
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42076 msgid "Nonbreaking space"
42077 msgstr "Nedělitelná mezera"
42078
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42116 #, c-format
42117 msgid "None"
42118 msgstr "Žádné"
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42121 #, c-format
42122 msgid "None defined"
42123 msgstr "Žádné definice"
42124
42125 #. SCRIPT
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
42127 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42128 msgstr ""
42129 "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
42130
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42133 #, c-format
42134 msgid "None specified"
42135 msgstr "Není specifikováno"
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42138 #, c-format
42139 msgid "None specified "
42140 msgstr "Neuvedeno "
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42143 #, c-format
42144 msgid "Nonpublic note"
42145 msgstr "Neveřejná poznámka"
42146
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42149 #, c-format
42150 msgid "Nonpublic note:"
42151 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42154 #, c-format
42155 msgid "Nonpublic note: "
42156 msgstr "Neveřejná poznámka: "
42157
42158 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42160 #, c-format
42161 msgid "Nonpublic note: %s"
42162 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42165 #, c-format
42166 msgid "Nonpublic notes"
42167 msgstr "Neveřejné poznámky"
42168
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42170 #, c-format
42171 msgid "Normal"
42172 msgstr "Základní"
42173
42174 #. SCRIPT
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42176 msgid "Normal day"
42177 msgstr "Normální den"
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42180 #, c-format
42181 msgid "Normal text"
42182 msgstr "Normální text"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42193 #, c-format
42194 msgid "Normalization rule: "
42195 msgstr "Pravidlo normalizace: "
42196
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42198 #, c-format
42199 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42200 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42203 #, c-format
42204 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42205 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42208 #, c-format
42209 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42210 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42213 #, c-format
42214 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42215 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42216
42217 #. SCRIPT
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42219 msgid "Northern"
42220 msgstr "Severní"
42221
42222 #. %1$s:  END 
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42224 #, c-format
42225 msgid "Not Installed %s"
42226 msgstr "Nenainstalováno %s"
42227
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42229 #, c-format
42230 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42231 msgstr "Nejde o duplicitu. Uložit jako nový záznam "
42232
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42234 #, c-format
42235 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42236 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
42237
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42239 #, c-format
42240 msgid ""
42241 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42242 "'ignored'). "
42243 msgstr ""
42244 "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo "
42245 "označeny jako 'ignorované'). "
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42253 #, c-format
42254 msgid "Not allowed"
42255 msgstr "Nepovoleno"
42256
42257 #. A
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42259 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42260 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
42261
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42263 #, c-format
42264 msgid "Not allowed to delete own account"
42265 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42271 #, c-format
42272 msgid "Not available"
42273 msgstr "Nedostupný"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42276 #, c-format
42277 msgid "Not checked out since: "
42278 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42281 #, c-format
42282 msgid "Not checked out."
42283 msgstr "Nebylo půjčeno."
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42292 #, c-format
42293 msgid "Not for loan"
42294 msgstr "Nelze vypůjčit"
42295
42296 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42298 #, c-format
42299 msgid "Not for loan %s "
42300 msgstr "Nelze vypůjčit %s "
42301
42302 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42304 #, c-format
42305 msgid "Not for loan (%s)"
42306 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
42307
42308 #. For the first occurrence,
42309 #. SCRIPT
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42312 #, c-format
42313 msgid "Not for loan status"
42314 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42317 #, c-format
42318 msgid "Not for loan status updated. "
42319 msgstr "Status půjčovatelnosti byl aktualizován. "
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42323 #, c-format
42324 msgid "Not for loan: "
42325 msgstr "Nelze vypůjčit: "
42326
42327 #. SCRIPT
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
42329 msgid "Not holdable"
42330 msgstr "Nelze rezervovat"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42333 #, c-format
42334 msgid "Not published"
42335 msgstr "Nevydáno"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42339 #, c-format
42340 msgid "Not seen"
42341 msgstr "Nepřečteno"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42346 #, c-format
42347 msgid "Not set "
42348 msgstr "Nenastaveno"
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42362 #, c-format
42363 msgid "Note"
42364 msgstr "Poznámka"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42367 #, c-format
42368 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42369 msgstr ""
42370 "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42374 #, c-format
42375 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42376 msgstr ""
42377 "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
42378
42379 #. SCRIPT
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42381 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42382 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
42383
42384 #. For the first occurrence,
42385 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42388 #, c-format
42389 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42390 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s "
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42393 #, c-format
42394 msgid "Note for OPAC"
42395 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42398 #, c-format
42399 msgid "Note for staff"
42400 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42403 #, c-format
42404 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42405 msgstr ""
42406 "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o "
42407 "prodloužení předplatného: "
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42410 #, c-format
42411 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42412 msgstr ""
42413 "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
42414
42415 #. %1$s:  CASE 'both' 
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42417 #, c-format
42418 msgid ""
42419 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42420 "$KOHA_CONF file %s "
42421 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
42422
42423 #. %1$s:  END 
42424 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42425 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42426 #. %4$s:  END 
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42428 #, c-format
42429 msgid ""
42430 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42431 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42432 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42433 msgstr ""
42434 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto "
42435 "chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
42436
42437 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42439 #, c-format
42440 msgid ""
42441 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42442 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42443 "memcached config from ENV. %s "
42444 msgstr ""
42445 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se "
42446 "vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42451 #, c-format
42452 msgid "Note:"
42453 msgstr "Poznámka:"
42454
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42460 #, c-format
42461 msgid "Note: "
42462 msgstr "Poznámka: "
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42465 #, c-format
42466 msgid ""
42467 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42468 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42469 "or slow your system down."
42470 msgstr ""
42471 "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš "
42472 "široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď "
42473 "nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42476 #, c-format
42477 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42478 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
42479
42480 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42484 msgstr ""
42485 "Poznámka: Nejsou definovány žádné kategorie pro nahrávání. %s Přidejte "
42486 "hodnoty do "
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42489 #, c-format
42490 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42491 msgstr ""
42492 "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42495 #, c-format
42496 msgid ""
42497 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42498 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42499 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42500 "the bibliographic record"
42501 msgstr ""
42502 "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo "
42503 "být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v "
42504 "MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v "
42505 "bibliografickém záznamu"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42508 #, c-format
42509 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42510 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
42511
42512 #. For the first occurrence,
42513 #. SCRIPT
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42537 #, c-format
42538 msgid "Notes"
42539 msgstr "Poznámky"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42543 #, c-format
42544 msgid "Notes "
42545 msgstr "Poznámky "
42546
42547 #. For the first occurrence,
42548 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42551 #, c-format
42552 msgid "Notes : %s "
42553 msgstr "Poznámky: %s "
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42557 #, c-format
42558 msgid "Notes/Comments"
42559 msgstr "Poznámky/Komentáře"
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42578 #, c-format
42579 msgid "Notes:"
42580 msgstr "Poznámky:"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42591 #, c-format
42592 msgid "Notes: "
42593 msgstr "Poznámky: "
42594
42595 #. For the first occurrence,
42596 #. %1$s:  reservenotes | html 
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42599 #, c-format
42600 msgid "Notes: %s"
42601 msgstr "Poznámky: %s"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42605 #, c-format
42606 msgid "Nothing found."
42607 msgstr "Nic nenalezeno."
42608
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42610 #, c-format
42611 msgid "Nothing found. "
42612 msgstr "Nic nenalezeno. "
42613
42614 #. For the first occurrence,
42615 #. SCRIPT
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42618 msgid "Nothing is selected."
42619 msgstr "Nebylo nic vybráno."
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42622 #, c-format
42623 msgid "Notice"
42624 msgstr "Upomínka"
42625
42626 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42627 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42629 #, c-format
42630 msgid "Notice %s (%s)"
42631 msgstr "Poznámka %s (%s)"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42634 #, c-format
42635 msgid "Notice added "
42636 msgstr "Poznámka vložena "
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42639 #, c-format
42640 msgid "Notices"
42641 msgstr "Upozornění"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42650 #, c-format
42651 msgid "Notices &amp; slips"
42652 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42655 #, c-format
42656 msgid "Notices &amp; slips "
42657 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení "
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42660 #, c-format
42661 msgid "Notification date"
42662 msgstr "Datum oznámení"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42665 #, fuzzy, c-format
42666 msgid "Notify manager:"
42667 msgstr "Upozornit managera:"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42670 #, c-format
42671 msgid "Noto"
42672 msgstr "Noto"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42675 #, c-format
42676 msgid "Noto fonts"
42677 msgstr "Noto fonts"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42680 #, c-format
42681 msgid "NoveList Select"
42682 msgstr "NoveList Select"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
42686 #, c-format
42687 msgid "Novelist Select: "
42688 msgstr "NoveList Select: "
42689
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42691 #, c-format
42692 msgid "November"
42693 msgstr "Listopad"
42694
42695 #. SCRIPT
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42697 msgid "Now"
42698 msgstr "Nyní"
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42701 #, c-format
42702 msgid ""
42703 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42704 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42705 msgstr ""
42706 "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do "
42707 "systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42710 #, c-format
42711 msgid ""
42712 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42713 "default data."
42714 msgstr ""
42715 "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími "
42716 "údaji."
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42719 #, c-format
42720 msgid "Nowhere"
42721 msgstr "Nikde"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42724 #, c-format
42725 msgid "Num/Patrons"
42726 msgstr "Č./Čtenáři"
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42737 #, c-format
42738 msgid "Number"
42739 msgstr "Číslo"
42740
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42742 #, c-format
42743 msgid "Number "
42744 msgstr "Číslo "
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42748 #, c-format
42749 msgid "Number of baskets"
42750 msgstr "Počet košíků"
42751
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42753 #, c-format
42754 msgid "Number of checkouts"
42755 msgstr "Počet výpůjček"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42759 #, c-format
42760 msgid "Number of columns:"
42761 msgstr "Počet sloupců:"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42764 #, c-format
42765 msgid "Number of copies of this item to add: "
42766 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42770 #, c-format
42771 msgid "Number of copies to be made of this item "
42772 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
42773
42774 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42776 #, c-format
42777 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42778 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42781 #, c-format
42782 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42783 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
42784
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42786 #, c-format
42787 msgid "Number of issues to display to staff:"
42788 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42791 #, c-format
42792 msgid "Number of issues to display to staff: "
42793 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42796 #, c-format
42797 msgid "Number of issues to display to the public: "
42798 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42801 #, c-format
42802 msgid "Number of issues:"
42803 msgstr "Počet čísel:"
42804
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42806 #, c-format
42807 msgid "Number of items"
42808 msgstr "Počet jednotek"
42809
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42811 #, c-format
42812 msgid "Number of items added"
42813 msgstr "Počet přidaných jednotek"
42814
42815 #. %1$s:  countitems | html 
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42817 #, c-format
42818 msgid "Number of items available: %s"
42819 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
42820
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
42822 #, c-format
42823 msgid "Number of items deleted"
42824 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42827 #, c-format
42828 msgid "Number of items displayed"
42829 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
42832 #, c-format
42833 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42834 msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
42837 #, c-format
42838 msgid "Number of items replaced"
42839 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
42840
42841 #. TH
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42844 msgid "Number of libraries using this pattern"
42845 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
42846
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42848 #, c-format
42849 msgid "Number of months:"
42850 msgstr "Počet měsíců:"
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42853 #, c-format
42854 msgid "Number of pages"
42855 msgstr "Počet stránek"
42856
42857 #. %1$s:  LinesRead | html 
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42859 #, c-format
42860 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42861 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
42864 #, c-format
42865 msgid "Number of records added"
42866 msgstr "Počet přidaných záznamů"
42867
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
42869 #, c-format
42870 msgid "Number of records changed back"
42871 msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
42874 #, c-format
42875 msgid "Number of records deleted"
42876 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
42880 #, c-format
42881 msgid "Number of records ignored"
42882 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
42885 #, c-format
42886 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
42887 msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
42890 #, c-format
42891 msgid "Number of records updated"
42892 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42895 #, c-format
42896 msgid "Number of renewals"
42897 msgstr "Počet prodloužení"
42898
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
42901 #, c-format
42902 msgid "Number of rows:"
42903 msgstr "Počet řádků:"
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
42906 #, c-format
42907 msgid "Number of students:"
42908 msgstr "Počet studentů:"
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42911 #, c-format
42912 msgid "Number of subscriptions: "
42913 msgstr "Počet předplatných: "
42914
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
42916 #, c-format
42917 msgid "Number of weeks:"
42918 msgstr "Počet týdnů:"
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
42921 #, c-format
42922 msgid "Number pattern:"
42923 msgstr "Schéma číslování:"
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42926 #, c-format
42927 msgid "Number pattern: "
42928 msgstr "Schéma číslování: "
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
42931 #, c-format
42932 msgid "Numbered"
42933 msgstr "Číslováno"
42934
42935 #. SCRIPT
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42937 msgid "Numbered list"
42938 msgstr "Číslovaný seznam"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
42941 #, c-format
42942 msgid "Numbering calculation"
42943 msgstr "Výpočet číslování"
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
42946 #, c-format
42947 msgid "Numbering formula"
42948 msgstr "Schéma číslování"
42949
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
42953 #, c-format
42954 msgid "Numbering formula:"
42955 msgstr "Vzorec číslování:"
42956
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42959 #, c-format
42960 msgid "Numbering pattern"
42961 msgstr "Vzorek číslování"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
42964 #, c-format
42965 msgid "Numbering pattern:"
42966 msgstr "Schéma číslování:"
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
42971 #, c-format
42972 msgid "Numbering patterns"
42973 msgstr "Schémata číslování"
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
42976 #, c-format
42977 msgid "Numbering patterns "
42978 msgstr "Schémata číslování "
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42981 #, c-format
42982 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42983 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
42986 #, c-format
42987 msgid "OAI set mappings"
42988 msgstr "mapování OAI sady"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42991 #, c-format
42992 msgid ""
42993 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42994 msgstr ""
42995 "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
42996
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42998 #, c-format
42999 msgid "OAI sets"
43000 msgstr "Sady OAI"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43007 #, c-format
43008 msgid "OAI sets configuration"
43009 msgstr "Konfigurace OAI"
43010
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43012 #, c-format
43013 msgid "OAI sets configuration "
43014 msgstr "Konfigurace OAI setů "
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43017 #, c-format
43018 msgid "OAI xslt stylesheet"
43019 msgstr "šablona OAI xslt"
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43022 #, c-format
43023 msgid "OAI-DC"
43024 msgstr "OAI-DC"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43027 #, c-format
43028 msgid "OD/Checkouts"
43029 msgstr "Výpůjčky po termínu / Celkem"
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43033 #, c-format
43034 msgid "OFF"
43035 msgstr "VYPNUTO"
43036
43037 #. INPUT type=submit
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43082 #, c-format
43083 msgid "OK"
43084 msgstr "OK"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43088 #, c-format
43089 msgid "ON"
43090 msgstr "ZAPNUTO"
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43098 #, c-format
43099 msgid "OPAC"
43100 msgstr "On-line katalog"
43101
43102 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43103 #. %2$s:  patron.surname | html 
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43105 #, c-format
43106 msgid "OPAC - %s %s"
43107 msgstr "On-line katalog - %s %s"
43108
43109 #. SCRIPT
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43111 #, fuzzy
43112 msgid "OPAC Info"
43113 msgstr "Info pro on-line katalog"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43116 #, c-format
43117 msgid "OPAC and Koha news"
43118 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43121 #, c-format
43122 msgid "OPAC info: "
43123 msgstr "Info pro on-line katalog: "
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43127 #, fuzzy, c-format
43128 msgid "OPAC item level holds"
43129 msgstr "Rezervace na jednotky"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43135 #, c-format
43136 msgid "OPAC note"
43137 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
43138
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43140 #, c-format
43141 msgid "OPAC note:"
43142 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43145 #, c-format
43146 msgid "OPAC notes"
43147 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43152 #, fuzzy, c-format
43153 msgid "OPAC problem reports"
43154 msgstr "Oznámení problému přes OPAC"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43157 #, fuzzy, c-format
43158 msgid "OPAC problem reports "
43159 msgstr "Hlášení problémů z OPAC "
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43162 #, fuzzy, c-format
43163 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43164 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "OPAC problem reports management"
43169 msgstr "Návrat ke správě sad"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43172 #, c-format
43173 msgid "OPAC problem reports pending"
43174 msgstr ""
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43177 #, c-format
43178 msgid "OPAC tables"
43179 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43183 #, c-format
43184 msgid "OPAC view"
43185 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43188 #, c-format
43189 msgid "OPAC view:"
43190 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
43191
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43193 #, c-format
43194 msgid "OPAC/Staff interface login"
43195 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
43196
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43198 #, c-format
43199 msgid "OPUS"
43200 msgstr "OPUS"
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43203 #, c-format
43204 msgid ""
43205 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43206 "sponsorship)"
43207 msgstr ""
43208 "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu "
43209 "Periodika)"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43214 #, c-format
43215 msgid "OR"
43216 msgstr "OR"
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43219 #, c-format
43220 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43221 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
43222
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43224 #, c-format
43225 msgid "OS version ('uname -a'): "
43226 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
43227
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43229 #, c-format
43230 msgid "Object"
43231 msgstr "Objekt"
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43234 #, c-format
43235 msgid "Object: "
43236 msgstr "Objekt: "
43237
43238 #. SCRIPT
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43240 msgid "Objects"
43241 msgstr "Objekty"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43244 #, c-format
43245 msgid "Oblique title: "
43246 msgstr "Název kurzívou: "
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43249 #, c-format
43250 msgid "October"
43251 msgstr "Říjen"
43252
43253 #. For the first occurrence,
43254 #. %1$s:  ELSE 
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43259 #, c-format
43260 msgid "Off %s "
43261 msgstr "Off %s "
43262
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43264 #, c-format
43265 msgid ""
43266 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43267 "transactions, but patron and item information will not be available."
43268 msgstr ""
43269 "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i "
43270 "vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43277 #, c-format
43278 msgid "Offline circulation"
43279 msgstr "Offline výpůjčky"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43282 #, c-format
43283 msgid "Offline circulation "
43284 msgstr "Offline výpůjčky "
43285
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43287 #, c-format
43288 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43289 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43292 #, c-format
43293 msgid "Offline circulation file upload"
43294 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43297 #, c-format
43298 msgid "Offline circulation file upload "
43299 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček "
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43302 #, c-format
43303 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43304 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43308 #, c-format
43309 msgid "Offset:"
43310 msgstr "Posun:"
43311
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43321 #, c-format
43322 msgid "Offset: "
43323 msgstr "Posun: "
43324
43325 #. SCRIPT
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43327 msgid "Ok"
43328 msgstr "OK"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43332 #, c-format
43333 msgid "Old value"
43334 msgstr "Původní hodnota"
43335
43336 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43338 #, c-format
43339 msgid "Old value: %s "
43340 msgstr "Původní hodnota: %s "
43341
43342 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43343 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43344 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43345 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43346 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43347 #. %6$s:  ELSE 
43348 #. %7$s:  av_description | html 
43349 #. %8$s:  END 
43350 #. %9$s:  ELSE 
43351 #. %10$s:  END 
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43353 #, c-format
43354 msgid ""
43355 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43356 "\"Blank\" %s "
43357 msgstr ""
43358 "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s %s "
43359 "\"Prázdný\" %s "
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43362 #, c-format
43363 msgid "Older transactions"
43364 msgstr "Starší transakce"
43365
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43367 #, c-format
43368 msgid "Older version"
43369 msgstr "Starší verze"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43372 #, c-format
43373 msgid "On"
43374 msgstr "Dne"
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43380 #, c-format
43381 msgid "On "
43382 msgstr "Na "
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43385 #, fuzzy, c-format
43386 msgid "On hold"
43387 msgstr "Rezervováno"
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43390 #, c-format
43391 msgid "On hold due date:"
43392 msgstr "Rezervováno do:"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43395 #, c-format
43396 msgid "On hold for"
43397 msgstr "Rezervováno pro"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43400 #, c-format
43401 msgid "On loan"
43402 msgstr "Vypůjčeno"
43403
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43405 #, c-format
43406 msgid "On order"
43407 msgstr "Objednáno"
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43411 #, c-format
43412 msgid "On shelf holds allowed"
43413 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43416 #, c-format
43417 msgid "On shelf holds allowed: "
43418 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
43419
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43421 #, c-format
43422 msgid "On title "
43423 msgstr "Dokument "
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43427 #, c-format
43428 msgid "On-site checkout"
43429 msgstr "Prezenční výpůjčka"
43430
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43432 #, c-format
43433 msgid "On-site checkouts"
43434 msgstr "Prezenční výpůjčky"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43437 #, c-format
43438 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43439 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
43440
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43442 #, c-format
43443 msgid ""
43444 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43445 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43446 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43447 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43448 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43449 "the instructions."
43450 msgstr ""
43451 "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou "
43452 "adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se "
43453 "vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace "
43454 "Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-"
43455 "mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
43456
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43458 #, c-format
43459 msgid "One borrowernumber per line."
43460 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43463 #, c-format
43464 msgid "One number per line. "
43465 msgstr "Jedno číslo na řádek. "
43466
43467 #. SCRIPT
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43469 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43470 msgstr ""
43471 "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být "
43472 "rovno 1"
43473
43474 #. A
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43477 msgid "Online Public Access Catalog"
43478 msgstr "Online katalog"
43479
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43481 #, c-format
43482 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43483 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43486 #, c-format
43487 msgid "Only KPZ file format is supported."
43488 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43492 #, c-format
43493 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43494 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43497 #, c-format
43498 msgid ""
43499 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43500 msgstr ""
43501 "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost "
43502 "souboru je 500KB."
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43505 #, c-format
43506 msgid "Only available on the staff interface: "
43507 msgstr "K dispozici pouze v rozhraní pro knihovníky: "
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43510 #, c-format
43511 msgid "Only item "
43512 msgstr "Pouze jednotka "
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43515 #, c-format
43516 msgid "Only item:"
43517 msgstr "Pouze jednotka:"
43518
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43520 #, c-format
43521 msgid "Only items currently available:"
43522 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
43523
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43525 #, c-format
43526 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43527 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
43528
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid ""
43532 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43533 "put this book on hold."
43534 msgstr ""
43535 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43536 "tato kniha patří."
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43539 #, c-format
43540 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43541 msgstr ""
43542 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43543 "tato kniha patří."
43544
43545 #. SCRIPT
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
43547 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43548 msgstr ""
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43551 #, c-format
43552 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43553 msgstr ""
43554 "Váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43557 #, c-format
43558 msgid ""
43559 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43560 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43561 "results"
43562 msgstr ""
43563 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
43564 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
43565 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43568 #, fuzzy, c-format
43569 msgid ""
43570 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43571 "returned in the search results"
43572 msgstr ""
43573 "Ve výsledcích vyhledávání jsou zobrazeni pouze zaměstnanci s oprávněním "
43574 "superknihovník nebo suggestions_manage."
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43577 #, c-format
43578 msgid "Opac notes:"
43579 msgstr "Poznámky pro on-line katalog:"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43584 #, c-format
43585 msgid "Open"
43586 msgstr "Otevřít"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43589 #, c-format
43590 msgid "Open "
43591 msgstr "Otevřít "
43592
43593 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43595 #, c-format
43596 msgid "Open (%s)"
43597 msgstr "Aktivní (%s)"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43600 #, c-format
43601 msgid "Open Document Spreadsheet"
43602 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
43603
43604 #. BUTTON
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43606 msgid "Open fresh record"
43607 msgstr "Vytvořit nový záznam"
43608
43609 #. SCRIPT
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43611 msgid "Open help dialog"
43612 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
43613
43614 #. A
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43620 msgid "Open in new window"
43621 msgstr "Otevřít v novém okně"
43622
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43624 #, c-format
43625 msgid "Open in new window."
43626 msgstr "Otevřít v novém okně."
43627
43628 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43630 #, c-format
43631 msgid "Open invoices (%s)"
43632 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
43633
43634 #. SCRIPT
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43636 msgid "Open link in..."
43637 msgstr "Otevřít odkaz v..."
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43640 #, c-format
43641 msgid "Open on:"
43642 msgstr "Otevřít dne:"
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43645 #, c-format
43646 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43647 msgstr "schéma OpenAPI 2.0"
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43650 #, c-format
43651 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43652 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43653
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43655 #, c-format
43656 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43657 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43660 #, c-format
43661 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43662 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43665 #, c-format
43666 msgid "Opened on:"
43667 msgstr "Otevřený dne:"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43670 #, c-format
43671 msgid "Operator"
43672 msgstr "Operátor"
43673
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43676 #, c-format
43677 msgid "Optional"
43678 msgstr "Volitelné"
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43681 #, c-format
43682 msgid "Optional data added"
43683 msgstr "Volitelné údaje přidány"
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43686 #, c-format
43687 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43688 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
43689
43690 #. TH
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43692 msgid "Optional module missing"
43693 msgstr "Chybějící volitelný modul"
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43696 #, c-format
43697 msgid ""
43698 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43699 "\"Select a library.\""
43700 msgstr ""
43701 "Volitelně. Označení pole, které se zobrazí při spuštění výstupu, např. "
43702 "\"Vyberte knihovnu\"."
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43707 #, c-format
43708 msgid "Options"
43709 msgstr "Možnosti"
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43712 #, c-format
43713 msgid ""
43714 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43715 msgstr ""
43716 "Možnosti můžete nadefinovat jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT."
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43719 #, c-format
43720 msgid "Options:"
43721 msgstr "Možnosti:"
43722
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43724 #, c-format
43725 msgid "Or add number of days:"
43726 msgstr "Nebo prodloužit o počet dní:"
43727
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43730 #, c-format
43731 msgid "Or enter a list of record numbers"
43732 msgstr "Nebo vložte seznam čísel záznamů"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43735 #, c-format
43736 msgid "Or list barcodes one by one"
43737 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43740 #, c-format
43741 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43742 msgstr "Nebo ukázat čísla průkazů jedno po druhém"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43746 #, c-format
43747 msgid "Or scan items one by one"
43748 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43752 #, c-format
43753 msgid "Or select a list of records"
43754 msgstr "Nebo zvolte seznam záznamů"
43755
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43758 #, c-format
43759 msgid "Or use a patron list"
43760 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
43761
43762 #. SCRIPT
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43764 msgid "Orange"
43765 msgstr "Oranžová"
43766
43767 #. For the first occurrence,
43768 #. SCRIPT
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43771 msgid "Order"
43772 msgstr "Pořadí"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43775 #, c-format
43776 msgid "Order ID"
43777 msgstr "ID objednávky"
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43780 #, c-format
43781 msgid "Order ID:"
43782 msgstr "ID objednávky:"
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43788 #, c-format
43789 msgid "Order acquisition"
43790 msgstr "Objednávky v akvizici"
43791
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43793 #, c-format
43794 msgid "Order cost"
43795 msgstr "Cena objednávky"
43796
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43798 #, c-format
43799 msgid "Order date"
43800 msgstr "Datum objednávky"
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43804 #, c-format
43805 msgid "Order date:"
43806 msgstr "Datum objednávky:"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43809 #, c-format
43810 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43811 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43815 #, c-format
43816 msgid "Order from external source"
43817 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43820 #, c-format
43821 msgid "Order from external source "
43822 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje "
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43828 #, c-format
43829 msgid "Order line"
43830 msgstr "Řádek objednávky"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43834 #, c-format
43835 msgid "Order line (parent)"
43836 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43839 #, c-format
43840 msgid "Order line:"
43841 msgstr "Řádek objednávky:"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43845 #, c-format
43846 msgid "Order note"
43847 msgstr "Poznámka k objednávce"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43852 #, c-format
43853 msgid "Order number"
43854 msgstr "Číslo objednávky"
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43857 #, fuzzy, c-format
43858 msgid "Order search "
43859 msgstr "Hledat v objednávkách "
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43862 #, c-format
43863 msgid "Order status: "
43864 msgstr "Stav objednávky: "
43865
43866 #. A
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
43868 msgid "Order this one"
43869 msgstr "Objednej toto"
43870
43871 #. SCRIPT
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
43873 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43874 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43888 #, c-format
43889 msgid "Ordered"
43890 msgstr "Objednáno"
43891
43892 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
43894 #, c-format
43895 msgid "Ordered %s"
43896 msgstr "Objednáno %s"
43897
43898 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43900 #, c-format
43901 msgid "Ordered %s "
43902 msgstr "Objednáno %s "
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43907 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
43908
43909 #. %1$s:  fund_code | html 
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
43911 #, c-format
43912 msgid "Ordered - %s "
43913 msgstr "Objednáno - %s "
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
43916 #, c-format
43917 msgid "Ordered amount:"
43918 msgstr "Objednané množství:"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
43921 #, c-format
43922 msgid "Ordered by the library"
43923 msgstr "Objednáno knihovnou"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43927 #, c-format
43928 msgid "Ordered by: "
43929 msgstr "Objednano: "
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
43933 #, c-format
43934 msgid "Ordering information"
43935 msgstr "Informace o objednávání"
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
43938 #, c-format
43939 msgid "Ordernumber"
43940 msgstr "Číslo objednávky"
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
43944 #, c-format
43945 msgid "Orders"
43946 msgstr "Objednávky"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43950 #, c-format
43951 msgid "Orders are standing:"
43952 msgstr "Průběžná objednávka:"
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43959 #, c-format
43960 msgid "Orders by fund"
43961 msgstr "Objednávky podle fondu"
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
43964 #, c-format
43965 msgid "Orders by fund "
43966 msgstr "Objednávky podle fondu "
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
43969 #, c-format
43970 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43971 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
43974 #, c-format
43975 msgid "Orders enabled: "
43976 msgstr "Objednávky povoleny: "
43977
43978 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
43980 #, c-format
43981 msgid "Orders for %s"
43982 msgstr "Objednávky for %s"
43983
43984 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43986 #, c-format
43987 msgid "Orders for fund '%s'"
43988 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43991 #, c-format
43992 msgid "Orders from:"
43993 msgstr "Objednávky od: "
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
43997 #, c-format
43998 msgid "Orders search"
43999 msgstr "Hledat objednávky"
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44002 #, c-format
44003 msgid "Orders with uncertain prices"
44004 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44007 #, c-format
44008 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44009 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44012 #, c-format
44013 msgid "Orex Digital, Spain"
44014 msgstr "Orex Digital, Spain"
44015
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44019 #, c-format
44020 msgid "Organization"
44021 msgstr "Organizace"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44024 #, c-format
44025 msgid "Organization:"
44026 msgstr "Organizace:"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44029 #, c-format
44030 msgid "Organize by: "
44031 msgstr "Organizovat podle: "
44032
44033 #. SCRIPT
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44035 msgid "Orientation"
44036 msgstr "Orientace"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44039 #, c-format
44040 msgid "Origin"
44041 msgstr "Původ"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44044 #, c-format
44045 msgid "Original"
44046 msgstr "Původní"
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44049 #, c-format
44050 msgid "Original message, rendered:"
44051 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
44052
44053 #. A
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44055 msgid "Original order line"
44056 msgstr "Řádek původní objednávky"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44059 #, c-format
44060 msgid "Original version"
44061 msgstr "Původní verze"
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Originating library: "
44066 msgstr "Ve správě knihovny: "
44067
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44069 #, c-format
44070 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44071 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44072
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44080 #, c-format
44081 msgid "Other"
44082 msgstr "Jiný"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44085 #, c-format
44086 msgid "Other "
44087 msgstr "Jiný "
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44090 #, c-format
44091 msgid "Other action"
44092 msgstr "Další akce"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44095 #, c-format
44096 msgid "Other attributes"
44097 msgstr "Další atributy"
44098
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44100 #, c-format
44101 msgid "Other course reserves"
44102 msgstr "Další kurz"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44105 #, c-format
44106 msgid "Other data"
44107 msgstr "Další údaje"
44108
44109 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44111 #, c-format
44112 msgid "Other holdings (%s)"
44113 msgstr "Další jednotky (%s)"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44116 #, c-format
44117 msgid "Other holdings:"
44118 msgstr "Další rezervace:"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44122 #, c-format
44123 msgid "Other name"
44124 msgstr "Jiné jméno"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44127 #, c-format
44128 msgid "Other name:"
44129 msgstr "Jiné jméno:"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44132 #, c-format
44133 msgid "Other names"
44134 msgstr "Další jména"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44137 #, c-format
44138 msgid "Other options (choose one)"
44139 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44143 #, c-format
44144 msgid "Other phone"
44145 msgstr "Další telefon"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44148 #, c-format
44149 msgid "Other phone:"
44150 msgstr "Další telefon:"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44154 #, c-format
44155 msgid "Other phone: "
44156 msgstr "Další telefon: "
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44161 #, c-format
44162 msgid "Others..."
44163 msgstr "Další..."
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44166 #, c-format
44167 msgid "Outgoing (cash)"
44168 msgstr ""
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44183 #, c-format
44184 msgid "Output"
44185 msgstr "Výstup"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44188 #, c-format
44189 msgid "Output format"
44190 msgstr "Výstupní formát"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44193 #, c-format
44194 msgid "Output format "
44195 msgstr "Výstupní formát "
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44198 #, c-format
44199 msgid "Output format:"
44200 msgstr "Výstupní formát:"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44203 #, c-format
44204 msgid "Output to a file named: "
44205 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44208 #, c-format
44209 msgid "Output:"
44210 msgstr "Výstup:"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44215 #, c-format
44216 msgid "Outstanding"
44217 msgstr "Nezaplacené"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Outstanding credit: "
44222 msgstr "Nezaplacené"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44225 #, c-format
44226 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44227 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44231 #, c-format
44232 msgid "OverDrive library authnames"
44233 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44238 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44241 #, c-format
44242 msgid "Overdue"
44243 msgstr "Po termínu"
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44247 #, c-format
44248 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44249 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44253 #, c-format
44254 msgid "Overdue notice required: "
44255 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44259 #, c-format
44260 msgid "Overdue notice/status triggers"
44261 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44264 #, c-format
44265 msgid "Overdue notice/status triggers "
44266 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu "
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44269 #, c-format
44270 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44271 msgstr "Upomínky/Spouštěče stavu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44275 #, c-format
44276 msgid "Overdue report"
44277 msgstr "Report upomínek"
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44282 #, c-format
44283 msgid "Overdues"
44284 msgstr "Překročené lhůty"
44285
44286 #. %1$s:  todaysdate | html 
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Overdues as of %s "
44290 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
44291
44292 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44294 #, fuzzy, c-format
44295 msgid "Overdues at %s "
44296 msgstr "&rsaquo; Upomínky v knihovně %s"
44297
44298 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44300 #, fuzzy, c-format
44301 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44302 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44306 #, c-format
44307 msgid "Overdues with fines"
44308 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
44309
44310 # fakt nevím, jak lépe :-)
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44312 #, fuzzy, c-format
44313 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44314 msgstr ""
44315 "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44322 #, c-format
44323 msgid "Override and renew"
44324 msgstr "Přesto prodloužit"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44327 #, c-format
44328 msgid "Override blocked renewals "
44329 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44334 #, c-format
44335 msgid "Override limit and renew"
44336 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44339 #, c-format
44340 msgid "Override renewal restrictions:"
44341 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44344 #, c-format
44345 msgid "Override restriction temporarily"
44346 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44349 #, c-format
44350 msgid "Overwrite the existing one with this"
44351 msgstr "Nahradit existující tímto"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44356 #, c-format
44357 msgid "Owner"
44358 msgstr "Vlastník"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44362 #, c-format
44363 msgid "Owner only"
44364 msgstr "Pouze vlastník"
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44369 #, c-format
44370 msgid "Owner: "
44371 msgstr "Vlastník: "
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44374 #, c-format
44375 msgid "PICAMARC"
44376 msgstr "PICAMARC"
44377
44378 #. SCRIPT
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44380 msgid "PM"
44381 msgstr "Odpoledne"
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44384 #, c-format
44385 msgid "PSGI: "
44386 msgstr "PSGI: "
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44389 #, c-format
44390 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44391 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44394 #, c-format
44395 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44396 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44399 #, c-format
44400 msgid "Packaging manager:"
44401 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44404 #, c-format
44405 msgid "Packaging team:"
44406 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44407
44408 #. SCRIPT
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44410 msgid "Page break"
44411 msgstr "Konec stránky"
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44415 #, c-format
44416 msgid "Page height:"
44417 msgstr "Výška stránky:"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44420 #, c-format
44421 msgid "Page side: "
44422 msgstr "Strana stránky: "
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44426 #, c-format
44427 msgid "Page width:"
44428 msgstr "Šířka stránky:"
44429
44430 #. %1$s:  pagename | html 
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44432 #, c-format
44433 msgid "Page: %s"
44434 msgstr "Strana: %s"
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44439 #, c-format
44440 msgid "Pages"
44441 msgstr "Stránky"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44446 #, c-format
44447 msgid "Pages:"
44448 msgstr "Stránky:"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44451 #, c-format
44452 msgid "Paid for?:"
44453 msgstr "Zaplacené?:"
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44457 #, c-format
44458 msgid "Paper bin"
44459 msgstr "Zásobník papíru"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44465 #, c-format
44466 msgid "Paper bin:"
44467 msgstr "Zásobník na papír:"
44468
44469 #. SCRIPT
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44471 msgid "Paragraph"
44472 msgstr "Odstavec"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44475 #, c-format
44476 msgid "Parameter deleted "
44477 msgstr "Parametr smazán "
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Parameter label: "
44482 msgstr "Znaky"
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44485 #, c-format
44486 msgid "Parameters"
44487 msgstr "Parametry"
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44490 #, fuzzy, c-format
44491 msgid "Parent code"
44492 msgstr "Poznámka k platbě"
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44495 #, fuzzy, c-format
44496 msgid "Parent item type: "
44497 msgstr "Typ platby:"
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44500 #, c-format
44501 msgid "Partial"
44502 msgstr "Částečný"
44503
44504 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Partial %s"
44508 msgstr "Částečný %s"
44509
44510 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44512 #, c-format
44513 msgid "Partial %s "
44514 msgstr "Částečný %s "
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44518 #, c-format
44519 msgid "Partially received"
44520 msgstr "Dodáno částečně"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44523 #, c-format
44524 msgid "Partners available for searching: "
44525 msgstr "Partneři dostupní pro vyhledávání: "
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44530 #, c-format
44531 msgid "Password"
44532 msgstr "Heslo"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44535 #, c-format
44536 msgid "Password change in OPAC: "
44537 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
44538
44539 #. SCRIPT
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44541 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44542 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
44543
44544 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44546 #, c-format
44547 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44548 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
44549
44550 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44552 #, c-format
44553 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44554 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44557 #, c-format
44558 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44559 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
44560
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44562 #, c-format
44563 msgid "Password is too short"
44564 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44565
44566 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44567 #. %2$s:  e.min_length | html 
44568 #. %3$s:  e.length | html 
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44570 #, c-format
44571 msgid ""
44572 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44573 "%s, length is %s "
44574 msgstr ""
44575 "Heslo čtenáře %s je příliš krátké. Povolená minimální délka je %s, uložená "
44576 "délka je %s "
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44579 #, c-format
44580 msgid "Password is too weak"
44581 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44582
44583 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44585 #, c-format
44586 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44587 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
44588
44589 #. For the first occurrence,
44590 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44593 #, c-format
44594 msgid "Password must be at least %s characters long."
44595 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
44596
44597 #. SCRIPT
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44599 msgid "Password must contain at least %s characters"
44600 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
44601
44602 #. SCRIPT
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44604 msgid ""
44605 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44606 "and numbers"
44607 msgstr ""
44608 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
44609 "číslici"
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44613 #, c-format
44614 msgid ""
44615 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44616 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44620 #, c-format
44621 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44622 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
44623
44624 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44626 #, c-format
44627 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44628 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44631 #, c-format
44632 msgid "Password reset in OPAC: "
44633 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44636 #, fuzzy, c-format
44637 msgid "Password updated"
44638 msgstr "Heslo bylo aktualizováno"
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44642 #, c-format
44643 msgid "Password:"
44644 msgstr "Heslo:"
44645
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44652 #, c-format
44653 msgid "Password: "
44654 msgstr "Heslo: "
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44657 #, c-format
44658 msgid "Passwords do not match"
44659 msgstr "Hesla se neshodují"
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44663 #, c-format
44664 msgid "Passwords do not match."
44665 msgstr "Hesla se neshodují."
44666
44667 #. SCRIPT
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44669 msgid "Passwords will be displayed as text"
44670 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
44671
44672 #. SCRIPT
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44674 msgid "Paste"
44675 msgstr "Vložit"
44676
44677 #. SCRIPT
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44679 msgid "Paste as text"
44680 msgstr "Vložit jako text"
44681
44682 #. SCRIPT
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44684 msgid ""
44685 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44686 "until you toggle this option off."
44687 msgstr ""
44688 "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý "
44689 "text, dokud tuto volbu nevypnete."
44690
44691 #. SCRIPT
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44693 msgid "Paste or type a link"
44694 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
44695
44696 #. SCRIPT
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44698 msgid "Paste row after"
44699 msgstr "Vložit řádek za"
44700
44701 #. SCRIPT
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44703 msgid "Paste row before"
44704 msgstr "Vložit řádek před"
44705
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44707 #, c-format
44708 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44709 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
44710
44711 #. SCRIPT
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44713 msgid "Paste your embed code below:"
44714 msgstr "Vložte váš kód níže:"
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44717 #, c-format
44718 msgid "Patent document"
44719 msgstr "Patentové dokumenty"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44737 #, c-format
44738 msgid "Patron"
44739 msgstr "Čtenář"
44740
44741 #. SCRIPT
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44743 msgid "Patron '%s' added."
44744 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
44745
44746 #. SCRIPT
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44748 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44749 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44752 #, c-format
44753 msgid "Patron ID:"
44754 msgstr "Čtenářské číslo:"
44755
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44757 #, c-format
44758 msgid "Patron account flags"
44759 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44762 #, c-format
44763 msgid "Patron activity"
44764 msgstr "Aktivita čtenáře"
44765
44766 #. SCRIPT
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
44768 msgid "Patron already has hold for this item"
44769 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44773 #, c-format
44774 msgid "Patron attribute type code: "
44775 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44782 #, c-format
44783 msgid "Patron attribute types"
44784 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44787 #, c-format
44788 msgid "Patron attribute types "
44789 msgstr "Další vlastnosti čtenářů "
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44792 #, c-format
44793 msgid "Patron attribute: "
44794 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44799 #, c-format
44800 msgid "Patron attributes"
44801 msgstr "Atributy čtenáře"
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44804 #, c-format
44805 msgid "Patron attributes: "
44806 msgstr "Atributy čtenáře: "
44807
44808 #. %1$s:  maxreserves | html 
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44810 #, c-format
44811 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44812 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44822 #, c-format
44823 msgid "Patron card creator"
44824 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44827 #, c-format
44828 msgid "Patron card creator "
44829 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů "
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44832 #, c-format
44833 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44834 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44837 #, c-format
44838 msgid "Patron card number"
44839 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44842 #, c-format
44843 msgid ""
44844 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44845 "Koha"
44846 msgstr ""
44847 "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; "
44848 "Nástroje &rsaquo; Koha"
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44858 #, c-format
44859 msgid "Patron categories"
44860 msgstr "Kategorie čtenářů"
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44863 #, c-format
44864 msgid "Patron categories "
44865 msgstr "Kategorie čtenářů "
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44880 #, c-format
44881 msgid "Patron category"
44882 msgstr "Kategorie uživatelů"
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44885 #, c-format
44886 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44887 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44890 #, c-format
44891 msgid "Patron category created!"
44892 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
44896 #, c-format
44897 msgid "Patron category:"
44898 msgstr "Kategorie uživatele:"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
44904 #, c-format
44905 msgid "Patron category: "
44906 msgstr "Kategorie uživatelů: "
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
44915 #, c-format
44916 msgid "Patron clubs"
44917 msgstr "Čtenářské kluby"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
44920 #, c-format
44921 msgid "Patron clubs "
44922 msgstr "Čtenářské kluby "
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44925 #, c-format
44926 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44927 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
44930 #, c-format
44931 msgid "Patron count"
44932 msgstr "Počet čtenářů"
44933
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
44935 #, c-format
44936 msgid "Patron details"
44937 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44938
44939 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
44941 #, c-format
44942 msgid "Patron details for %s "
44943 msgstr "Podrobnosti o čtenáři %s "
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44946 #, c-format
44947 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44948 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
44949
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44951 #, c-format
44952 msgid "Patron expires soon"
44953 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
44954
44955 #. SCRIPT
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44957 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44958 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
44959
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
44961 #, c-format
44962 msgid "Patron flags:"
44963 msgstr "Příznaky uživatele:"
44964
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
44966 #, c-format
44967 msgid "Patron guarantor"
44968 msgstr "Garant čtenáře"
44969
44970 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
44972 #, c-format
44973 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44974 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
44975
44976 #. %1$s:  debits | $Price 
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
44978 #, c-format
44979 msgid "Patron has %s in fines."
44980 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
44981
44982 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
44984 #, c-format
44985 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44986 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
44987
44988 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
44990 #, c-format
44991 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44992 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
44993
44994 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44995 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44996 #. %3$s:  END 
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
44998 #, c-format
44999 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45000 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
45001
45002 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45006 msgstr "Čtenář má %s nevyřízených návrhů na nákup."
45007
45008 #. %1$s:  credits | $Price 
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45010 #, c-format
45011 msgid "Patron has a %s credit."
45012 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
45013
45014 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45015 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45016 #. %3$s:  END 
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45018 #, fuzzy, c-format
45019 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45020 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
45021
45022 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45024 #, c-format
45025 msgid "Patron has a restriction until %s."
45026 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
45027
45028 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45029 #. %2$s:  END 
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45031 #, c-format
45032 msgid ""
45033 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45034 "anyway? %s "
45035 msgstr ""
45036 "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45040 #, c-format
45041 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45042 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
45043
45044 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45046 #, c-format
45047 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45048 msgstr ""
45049 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45050 "půjčování na %s dní."
45051
45052 #. SCRIPT
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45054 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45055 msgstr ""
45056 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45057 "půjčování do: %s"
45058
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45060 #, c-format
45061 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45062 msgstr ""
45063 "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet "
45064 "uzavřen."
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45067 #, c-format
45068 msgid "Patron has nothing checked out."
45069 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
45070
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45073 #, c-format
45074 msgid "Patron has nothing on hold."
45075 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45078 #, c-format
45079 msgid "Patron has opted out "
45080 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
45081
45082 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45085 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45086 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
45087
45088 #. %1$s:  fines | $Price 
45089 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45091 #, c-format
45092 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45093 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
45094
45095 #. %1$s:  fines | html 
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45097 #, c-format
45098 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45099 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
45100
45101 #. For the first occurrence,
45102 #. SCRIPT
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45106 #, c-format
45107 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45108 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
45109
45110 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45112 #, c-format
45113 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45114 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45119 #, c-format
45120 msgid "Patron has previously checked out this title"
45121 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45124 #, c-format
45125 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45126 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45130 #, c-format
45131 msgid "Patron has restrictions"
45132 msgstr "Čtenář má omezené služby"
45133
45134 #. INPUT type=text
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45136 msgid "Patron holds"
45137 msgstr "Rezervace čtenáře"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45140 #, c-format
45141 msgid "Patron image failed to upload"
45142 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
45143
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45145 #, c-format
45146 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45147 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
45148
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45150 #, c-format
45151 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45152 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
45153
45154 #. For the first occurrence,
45155 #. SCRIPT
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45160 #, c-format
45161 msgid "Patron is RESTRICTED"
45162 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
45163
45164 #. A
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45166 msgid "Patron is an adult"
45167 msgstr "Čtenář je dospělý"
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45171 #, c-format
45172 msgid "Patron is currently unrestricted."
45173 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
45174
45175 #. SCRIPT
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
45177 msgid "Patron is from different library"
45178 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
45179
45180 # lépe?
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron is not notified."
45184 msgstr "Čtenář nebude informován."
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45188 #, c-format
45189 msgid "Patron is restricted"
45190 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
45191
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45193 #, c-format
45194 msgid "Patron is restricted."
45195 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
45196
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45199 #, c-format
45200 msgid "Patron library"
45201 msgstr "Knihovna čtenáře"
45202
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45206 #, c-format
45207 msgid "Patron list: "
45208 msgstr "Seznam čtenářů: "
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45215 #, c-format
45216 msgid "Patron lists"
45217 msgstr "Seznamy čtenářů"
45218
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45220 #, c-format
45221 msgid "Patron lists "
45222 msgstr "Seznamy čtenářů "
45223
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45227 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
45228
45229 #. OPTGROUP
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45231 msgid "Patron lists:"
45232 msgstr "Seznamy čtenářů:"
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45236 #, c-format
45237 msgid "Patron messaging preferences"
45238 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
45239
45240 #. INPUT type=text
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45244 #, c-format
45245 msgid "Patron name"
45246 msgstr "Jméno čtenáře"
45247
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron not found"
45252 msgstr "Čtenář nenalezen"
45253
45254 #. SCRIPT
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45256 msgid "Patron not found."
45257 msgstr "Čtenář nenalezen."
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45261 #, c-format
45262 msgid "Patron not found. "
45263 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45266 #, c-format
45267 msgid "Patron not found:"
45268 msgstr "Čtenář nenalezen:"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45271 #, c-format
45272 msgid "Patron note"
45273 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
45274
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45276 #, c-format
45277 msgid "Patron notes"
45278 msgstr "Poznámky čtenáře"
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45283 #, c-format
45284 msgid "Patron notes:"
45285 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "Patron notice sent: "
45290 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45293 #, c-format
45294 msgid "Patron notification:"
45295 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron notification: "
45301 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
45302
45303 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45304 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45305 #. %3$s:  END ~
45306 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45307 #. %5$s:  END ~
45308 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45309 #. %7$s:  END ~
45310 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45311 #. %9$s:  ELSE 
45312 #. %10$s:  END ~
45313 #. %11$s:  END 
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45315 #, c-format
45316 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45317 msgstr ""
45318 "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s.%s "
45319 "%s "
45320
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45322 #, c-format
45323 msgid "Patron number: "
45324 msgstr "Číslo čtenáře: "
45325
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45327 #, c-format
45328 msgid "Patron records"
45329 msgstr "Záznamy čtenáře"
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45332 #, c-format
45333 msgid "Patron records merged into "
45334 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
45335
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45337 #, c-format
45338 msgid "Patron records were last synced on: "
45339 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
45340
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45342 #, c-format
45343 msgid "Patron relationship problems"
45344 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
45345
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45347 #, c-format
45348 msgid "Patron request"
45349 msgstr "Požadavek čtenáře"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45352 #, c-format
45353 msgid "Patron restrictions"
45354 msgstr "Omezení čtenáře"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45357 #, c-format
45358 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45359 msgstr "Hledání čtenářů &rsaquo; Koha"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron search: "
45364 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45367 #, c-format
45368 msgid "Patron selection"
45369 msgstr "Výběr čtenáře"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron sort 1"
45375 msgstr "Řazení 1"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron sort 2"
45381 msgstr "Řazení 2"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron status"
45386 msgstr "Stav čtenáře"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45389 #, c-format
45390 msgid ""
45391 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45392 "out. Ensure you are working with the right patron."
45393 msgstr ""
45394 "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu "
45395 "půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
45396
45397 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45401 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
45402
45403 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45405 #, c-format
45406 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45407 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
45408
45409 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45411 #, c-format
45412 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45413 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
45414
45415 #. For the first occurrence,
45416 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45417 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45418 #. %3$s:  END 
45419 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45422 #, c-format
45423 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45424 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45428 #, c-format
45429 msgid "Patron's address in doubt"
45430 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45436 #, c-format
45437 msgid "Patron's address is in doubt"
45438 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45439
45440 #. SCRIPT
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45442 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45443 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron's address is in doubt."
45449 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45454 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
45455
45456 #. %1$s:  age_low | html 
45457 #. %2$s:  age_high | html 
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45461 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45464 #, c-format
45465 msgid "Patron's card has been reported lost."
45466 msgstr "Čtenářský průkaz byl nahlášen jako ztracený."
45467
45468 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45469 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45470 #. %3$s:  END 
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45472 #, c-format
45473 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45474 msgstr "Platnost registrace vypršela. %s Registrace vypršela dne %s %s "
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45477 #, c-format
45478 msgid "Patron's card is expired"
45479 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45480
45481 #. SCRIPT
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45483 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45484 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45487 #, c-format
45488 msgid "Patron's card is expired."
45489 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45494 #, c-format
45495 msgid "Patron's card is lost"
45496 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
45497
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45499 #, c-format
45500 msgid "Patron's card is lost."
45501 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
45502
45503 #. For the first occurrence,
45504 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45509 msgstr "Platnost registrace brzy vyprší. Registrace vyprší dne %s "
45510
45511 #. For the first occurrence,
45512 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45513 #. %2$s:  IF noissues 
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45516 #, c-format
45517 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45518 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45519
45520 #. For the first occurrence,
45521 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45522 #. %2$s:  IF noissues 
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45527 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45528
45529 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45530 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45532 #, c-format
45533 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45534 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45535
45536 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45537 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45539 #, c-format
45540 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45541 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45544 #, c-format
45545 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45546 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
45547
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45551 #, c-format
45552 msgid "Patron:"
45553 msgstr "Čtenář:"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45557 #, c-format
45558 msgid "Patron: "
45559 msgstr "Čtenář: "
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45562 #, c-format
45563 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45564 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45565
45566 #. %1$s:  patronlistname | html 
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45568 #, c-format
45569 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45570 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
45571
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45614 #, c-format
45615 msgid "Patrons"
45616 msgstr "Čtenáři"
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45622 #, c-format
45623 msgid "Patrons "
45624 msgstr "Čtenáři "
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45627 #, c-format
45628 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45629 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45635 #, c-format
45636 msgid "Patrons and circulation"
45637 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
45638
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45640 #, c-format
45641 msgid "Patrons found for: "
45642 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45645 #, c-format
45646 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45647 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
45648
45649 #. %1$s:  batch_id | html 
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45651 #, c-format
45652 msgid "Patrons in batch number %s"
45653 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45656 #, c-format
45657 msgid "Patrons in list"
45658 msgstr "Čtenáři v seznamu"
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45662 #, c-format
45663 msgid "Patrons requesting modifications"
45664 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45669 #, c-format
45670 msgid "Patrons statistics"
45671 msgstr "Statistiky čtenářů"
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45674 #, c-format
45675 msgid "Patrons statistics "
45676 msgstr "Statistiky čtenářů "
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45679 #, c-format
45680 msgid "Patrons tables"
45681 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45684 #, c-format
45685 msgid "Patrons to be added"
45686 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
45687
45688 #. TH
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45690 msgid "Patrons using this provider"
45691 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
45692
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45695 #, c-format
45696 msgid "Patrons who haven't checked out"
45697 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45700 #, c-format
45701 msgid "Patrons with holds"
45702 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45706 #, c-format
45707 msgid "Patrons with no checkouts"
45708 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45711 #, c-format
45712 msgid "Patrons with no checkouts "
45713 msgstr "Čtenáři bez výpůjček "
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45716 #, c-format
45717 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45718 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45725 #, c-format
45726 msgid "Patrons with the most checkouts"
45727 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45730 #, c-format
45731 msgid "Patrons with the most checkouts "
45732 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami "
45733
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45735 #, c-format
45736 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45737 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45738
45739 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45740 #. %2$s:  END 
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45742 #, c-format
45743 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45744 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
45745
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45747 #, c-format
45748 msgid "Patrons' categories: "
45749 msgstr "Kategorie čtenářů: "
45750
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45752 #, c-format
45753 msgid "Pattern name:"
45754 msgstr "Název schématu:"
45755
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45762 #, c-format
45763 msgid "Pay"
45764 msgstr "Zaplatit"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45767 #, c-format
45768 msgid "Pay all fines"
45769 msgstr "Zaplatit vše"
45770
45771 #. INPUT type=submit name=paycollect
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45773 msgid "Pay amount"
45774 msgstr "Zaplatit"
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45777 #, c-format
45778 msgid "Pay an amount toward all fines"
45779 msgstr "Zaplatit"
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45782 #, c-format
45783 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45784 msgstr "Zaplatit"
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45787 #, c-format
45788 msgid "Pay an individual fine"
45789 msgstr "Zaplatit poplatek"
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45792 #, c-format
45793 msgid "Pay fine"
45794 msgstr "Zaplatit"
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45797 #, c-format
45798 msgid "Pay fines"
45799 msgstr "Zaplatit"
45800
45801 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45802 #. %2$s:  patron.surname | html 
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45804 #, c-format
45805 msgid "Pay fines for %s %s"
45806 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
45807
45808 #. INPUT type=submit name=payselected
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45810 msgid "Pay selected"
45811 msgstr "Zaplatit vybrané"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45814 #, c-format
45815 msgid "Payment"
45816 msgstr "Platba"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45819 #, c-format
45820 msgid "Payment note"
45821 msgstr "Poznámka k platbě"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45824 #, c-format
45825 msgid "Payment received: "
45826 msgstr "Platba přijata: "
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45829 #, c-format
45830 msgid "Payments"
45831 msgstr "Platby"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45834 #, c-format
45835 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45836 msgstr "Platby &rsaquo; Koha"
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "Payout amount"
45841 msgstr "Zaplatit"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45844 #, fuzzy, c-format
45845 msgid "Payout credits to patrons "
45846 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45856 #, c-format
45857 msgid "Pending"
45858 msgstr "Nevyřízené"
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
45861 #, c-format
45862 msgid "Pending ("
45863 msgstr "Čeká na zpracování ("
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
45866 #, c-format
45867 msgid "Pending discharge requests"
45868 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
45869
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
45871 #, c-format
45872 msgid "Pending discharge requests "
45873 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta "
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45876 #, c-format
45877 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45878 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
45879
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45881 #, c-format
45882 msgid "Pending holds"
45883 msgstr "Nevyřízené rezervace"
45884
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45886 #, c-format
45887 msgid "Pending modifications:"
45888 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
45889
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
45892 #, c-format
45893 msgid "Pending offline circulation actions"
45894 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45899 #, c-format
45900 msgid "Pending on-site checkouts"
45901 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
45904 #, c-format
45905 msgid "Pending on-site checkouts "
45906 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky "
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45909 #, c-format
45910 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45911 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
45914 #, c-format
45915 msgid "Pending orders"
45916 msgstr "Nevyřízené objednávky"
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
45919 #, c-format
45920 msgid "Pending suggestions"
45921 msgstr "Nevyřízené návrhy"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
45924 #, c-format
45925 msgid "Pending tags"
45926 msgstr "Nevyřízené štítky"
45927
45928 #. SCRIPT
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45930 msgid "People"
45931 msgstr "Lidé"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45934 #, c-format
45935 msgid "Perform a new search"
45936 msgstr "Provést nové hledání"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45939 #, c-format
45940 msgid "Perform anonymous refund actions "
45941 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
45942
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45944 #, c-format
45945 msgid "Perform batch deletion of items "
45946 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45949 #, c-format
45950 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45951 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45954 #, c-format
45955 msgid "Perform batch extend due dates "
45956 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45959 #, c-format
45960 msgid "Perform batch modification of items "
45961 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45964 #, c-format
45965 msgid "Perform batch modification of patrons "
45966 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45969 #, c-format
45970 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45971 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "Perform cash register cashup action "
45976 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45981 msgstr "Definovat pokladny"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
45984 #, c-format
45985 msgid "Perform inventory of your catalog"
45986 msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45989 #, c-format
45990 msgid "Perform inventory of your catalog "
45991 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45994 #, c-format
45995 msgid ""
45996 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45997 "the AutoSelfCheckID "
45998 msgstr ""
45999 "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno "
46000 "pro AutoSelfCheckID čtenáře"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46003 #, c-format
46004 msgid "Period"
46005 msgstr "Období"
46006
46007 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46008 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46009 #. %3$s:  END 
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46011 #, c-format
46012 msgid "Period allocated %s%s%s "
46013 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46016 #, c-format
46017 msgid "Period: "
46018 msgstr "Období: "
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46021 #, c-format
46022 msgid "Periodicity"
46023 msgstr "Periodicita"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46026 #, c-format
46027 msgid "Perl @INC: "
46028 msgstr "Perl @INC: "
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46031 #, c-format
46032 msgid "Perl interpreter: "
46033 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46037 #, c-format
46038 msgid "Perl modules"
46039 msgstr "Moduly jazyka Perl"
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46042 #, c-format
46043 msgid "Perl version: "
46044 msgstr "Verze jazyka Perl: "
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46047 #, c-format
46048 msgid "Permanent library"
46049 msgstr "Permanentní knihovna"
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46052 #, c-format
46053 msgid "Permanent shelving location"
46054 msgstr "Trvalé umístění na regále"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46057 #, c-format
46058 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46059 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46062 #, c-format
46063 msgid "Permanently delete these patrons"
46064 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46067 #, c-format
46068 msgid "Permissions (code)"
46069 msgstr "Oprávnění (kód)"
46070
46071 #. SCRIPT
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46073 msgid "Ph: "
46074 msgstr "Tel: "
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46078 #, c-format
46079 msgid "Phone"
46080 msgstr "Telefon"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46090 #, c-format
46091 msgid "Phone: "
46092 msgstr "Telefon: "
46093
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46096 #, c-format
46097 msgid "Physical address: "
46098 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46101 #, c-format
46102 msgid "Physical details:"
46103 msgstr "Fyzický popis:"
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46106 #, c-format
46107 msgid "Physical form designators"
46108 msgstr "Fyzický popis"
46109
46110 #. INPUT type=submit name=pick
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46112 msgid "Pick"
46113 msgstr "Vyber"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46116 #, c-format
46117 msgid "Pick up location"
46118 msgstr "Vyzvednout v"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46122 #, c-format
46123 msgid "Pickup at"
46124 msgstr "Vyzvednout v"
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46127 #, c-format
46128 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46129 msgstr ""
46130 "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46134 #, c-format
46135 msgid "Pickup at:"
46136 msgstr "Vyzvednutí v:"
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46142 #, c-format
46143 msgid "Pickup library"
46144 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46147 #, c-format
46148 msgid "Pickup library is different."
46149 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46152 #, c-format
46153 msgid "Pickup library is different. "
46154 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46157 #, c-format
46158 msgid "Pickup library:"
46159 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46164 #, c-format
46165 msgid "Pickup location"
46166 msgstr "Vyzvednout v"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46169 #, c-format
46170 msgid "Pickup location: "
46171 msgstr "Vyzvednout v: "
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46174 #, c-format
46175 msgid "Pie"
46176 msgstr "Koláčový"
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46180 #, c-format
46181 msgid "Pipe (|)"
46182 msgstr "Svislá čára (|)"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46185 #, c-format
46186 msgid "Place a hold "
46187 msgstr "Rezervovat "
46188
46189 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46191 #, c-format
46192 msgid "Place a hold on %s"
46193 msgstr "Rezervovat %s"
46194
46195 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46197 #, c-format
46198 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46199 msgstr "Rezervovat %s &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
46200
46201 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46203 #, c-format
46204 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46205 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46208 #, c-format
46209 msgid "Place and modify holds for patrons"
46210 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
46211
46212 #. %1$s:  biblio.title | html 
46213 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46214 #. %3$s:  patron.surname | html 
46215 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46217 #, c-format
46218 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46219 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46236 #, c-format
46237 msgid "Place hold"
46238 msgstr "Rezervovat"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46241 #, c-format
46242 msgid "Place hold "
46243 msgstr "Rezervovat "
46244
46245 #. For the first occurrence,
46246 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46249 #, c-format
46250 msgid "Place hold for %s"
46251 msgstr "Rezervovat %s"
46252
46253 #. For the first occurrence,
46254 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46255 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46256 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46261 #, c-format
46262 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46263 msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
46264
46265 #. SCRIPT
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
46267 msgid "Place hold on this item?"
46268 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
46269
46270 #. SCRIPT
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
46272 msgid "Place hold?"
46273 msgstr "Rezervovat?"
46274
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46276 #, c-format
46277 msgid "Place holds for patrons "
46278 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46281 #, c-format
46282 msgid "Place of publication"
46283 msgstr "Místo vydání"
46284
46285 #. INPUT type=submit
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46287 msgid "Place request"
46288 msgstr "Vložit požadavek"
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46291 #, c-format
46292 msgid "Place request with partner libraries"
46293 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46303 #, c-format
46304 msgid "Placed on"
46305 msgstr "Zadáno v"
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46308 #, c-format
46309 msgid "Places"
46310 msgstr "Oblast"
46311
46312 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46314 #, c-format
46315 msgid "Plan by %s"
46316 msgstr "Plánovat podle %s"
46317
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46319 #, c-format
46320 msgid "Plan by item types"
46321 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
46322
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46324 #, c-format
46325 msgid "Plan by libraries"
46326 msgstr "Plánovat podle knihoven"
46327
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46329 #, c-format
46330 msgid "Plan by months"
46331 msgstr "Plánovat podle měsíců"
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46334 #, c-format
46335 msgid "Planned date"
46336 msgstr "Plánováné datum"
46337
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46340 #, c-format
46341 msgid "Planning"
46342 msgstr "Plánování"
46343
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46345 #, c-format
46346 msgid "Planning "
46347 msgstr "Plánování "
46348
46349 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46350 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46352 #, c-format
46353 msgid "Planning for %s %s"
46354 msgstr "Plánování pro %s %s"
46355
46356 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46357 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid ""
46361 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46362 "&rsaquo; Koha"
46363 msgstr ""
46364 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Fondy &rsaquo; "
46365 "Plánování pro %s od %s"
46366
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46368 #, c-format
46369 msgid "Plano Independent School, USA"
46370 msgstr "Plano Independent School, USA"
46371
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46373 #, c-format
46374 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46375 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46378 #, c-format
46379 msgid "Play media"
46380 msgstr "Přehrát média"
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46383 #, c-format
46384 msgid "Play sound"
46385 msgstr "Přehrát zvuk"
46386
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46388 #, c-format
46389 msgid "Please add a library"
46390 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
46391
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46393 #, c-format
46394 msgid "Please add a patron category"
46395 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
46396
46397 #. SCRIPT
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46399 msgid ""
46400 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46401 "search."
46402 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
46403
46404 #. SCRIPT
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46406 msgid "Please check at least one action"
46407 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46410 #, c-format
46411 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46412 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
46413
46414 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46415 #. %2$s:  ELSE 
46416 #. %3$s:  END 
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46418 #, c-format
46419 msgid ""
46420 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46421 "less than 30 days. %s %s "
46422 msgstr ""
46423 "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti "
46424 "cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46427 #, c-format
46428 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46429 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
46430
46431 #. SCRIPT
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46433 msgid "Please choose a file to upload"
46434 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46437 #, c-format
46438 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46439 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46442 #, c-format
46443 msgid "Please choose a vendor."
46444 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
46445
46446 #. SCRIPT
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46448 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46449 msgstr ""
46450 "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46453 #, c-format
46454 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46455 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46458 #, c-format
46459 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46460 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46464 #, c-format
46465 msgid ""
46466 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46467 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46468 msgstr ""
46469 "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento "
46470 "záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci "
46471 "vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného "
46472 "záznamu."
46473
46474 #. SCRIPT
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46476 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46477 msgstr "Použijte, prosím, před uložením možnost 'Otestovat schéma číslování'"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46480 #, c-format
46481 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46482 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46485 #, c-format
46486 msgid "Please confirm checkin"
46487 msgstr "Prosím, potvrďte výpůjčku"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46491 #, c-format
46492 msgid "Please confirm checkout"
46493 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46496 #, c-format
46497 msgid "Please confirm subscription deletion"
46498 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46501 #, c-format
46502 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46503 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: "
46504
46505 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46507 #, c-format
46508 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46509 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: %s "
46510
46511 #. %1$s:  bankable | $Price 
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46515 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a "
46516
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46518 #, c-format
46519 msgid "Please confirm that you have removed "
46520 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
46521
46522 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46523 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46525 #, fuzzy, c-format
46526 msgid ""
46527 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46528 "float of %s. "
46529 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
46530
46531 #. SCRIPT
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46533 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46534 msgstr "Potvrďte, prosím, zda se jedná o duplicitního čtenáře"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46537 #, c-format
46538 msgid "Please contact your system administrator"
46539 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
46540
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46542 #, c-format
46543 msgid "Please correct these errors. "
46544 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46547 #, c-format
46548 msgid "Please create the database before continuing."
46549 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46552 #, c-format
46553 msgid "Please define one"
46554 msgstr "Definovat"
46555
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46557 #, c-format
46558 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46559 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46562 #, c-format
46563 msgid "Please enable Javascript:"
46564 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46567 #, c-format
46568 msgid "Please enable system preference "
46569 msgstr "Prosím povolte systémové nastavení "
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46572 #, c-format
46573 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46574 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46577 #, c-format
46578 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46579 msgstr ""
46580 "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46583 #, c-format
46584 msgid "Please enter a "
46585 msgstr "Zadejte "
46586
46587 #. SCRIPT
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46589 msgid "Please enter a date!"
46590 msgstr "Zadejte prosím datum!"
46591
46592 #. SCRIPT
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46594 msgid "Please enter a name for this pattern"
46595 msgstr "Zadejte, prosím, název tohoto schématu"
46596
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46600 #, c-format
46601 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46602 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
46603
46604 #. SCRIPT
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46606 msgid "Please enter a number of items to create."
46607 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
46608
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46610 #, c-format
46611 msgid ""
46612 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46613 "characters) "
46614 msgstr ""
46615 "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 "
46616 "znaků) "
46617
46618 #. SCRIPT
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46620 msgid "Please enter a search term."
46621 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
46622
46623 #. SCRIPT
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46625 msgid "Please enter a valid URL."
46626 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
46627
46628 #. SCRIPT
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46630 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46631 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
46632
46633 #. SCRIPT
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46635 msgid "Please enter a valid date."
46636 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
46637
46638 #. SCRIPT
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46640 msgid "Please enter a valid email address."
46641 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
46642
46643 #. For the first occurrence,
46644 #. SCRIPT
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46647 msgid "Please enter a valid number."
46648 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
46649
46650 #. SCRIPT
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46652 msgid "Please enter a valid phone number."
46653 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
46654
46655 #. SCRIPT
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46657 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46658 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46662 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46663 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
46664
46665 #. SCRIPT
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46667 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46668 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
46669
46670 #. SCRIPT
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46672 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46673 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
46674
46675 #. SCRIPT
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46677 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46678 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
46679
46680 #. SCRIPT
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46682 msgid "Please enter at least {0} characters."
46683 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
46684
46685 #. SCRIPT
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46687 msgid ""
46688 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46689 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46690 msgstr ""
46691 "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte "
46692 "jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
46693
46694 #. SCRIPT
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46696 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46697 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
46698
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46700 #, c-format
46701 msgid ""
46702 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46703 "code."
46704 msgstr ""
46705 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
46706 "přidejte k němu předponu +."
46707
46708 #. SCRIPT
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46710 msgid "Please enter only digits."
46711 msgstr "Zadejte jen číslice."
46712
46713 #. SCRIPT
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46715 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46716 msgstr "Zadejte název makra:"
46717
46718 #. SCRIPT
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46720 msgid "Please enter the same password as above"
46721 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
46722
46723 #. SCRIPT
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46725 msgid "Please enter the same value again."
46726 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46729 #, c-format
46730 msgid "Please enter your username and password"
46731 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
46732
46733 #. SCRIPT
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46735 msgid ""
46736 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46737 "are done"
46738 msgstr ""
46739 "Pokud je Váš vzor odladěn, sdílejte ho prosím se všemi ostatními knihovníky"
46740
46741 #. SCRIPT
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46743 msgid "Please fix this field."
46744 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
46745
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46747 #, c-format
46748 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46749 msgstr ""
46750 "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o "
46751 "chybách. "
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46754 #, c-format
46755 msgid "Please log in again"
46756 msgstr "Přihlaste se znovu"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46759 #, c-format
46760 msgid ""
46761 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46762 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46763 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46764 msgstr ""
46765 "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu "
46766 "je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. "
46767 "Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na "
46768 "liště nástrojů."
46769
46770 #. SCRIPT
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46772 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46773 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
46774
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46777 #, c-format
46778 msgid ""
46779 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46780 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46781 "Reference Manager or ProCite."
46782 msgstr ""
46783 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
46784 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
46785 "Reference Manager a ProCite."
46786
46787 #. SCRIPT
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46789 msgid "Please only choose one enrollment period."
46790 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
46791
46792 #. SCRIPT
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46794 msgid "Please only enter letters or numbers."
46795 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
46796
46797 #. SCRIPT
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46799 msgid "Please only enter letters."
46800 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
46801
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46803 #, c-format
46804 msgid ""
46805 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46806 "listed, please inform your system administrator."
46807 msgstr ""
46808 "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v "
46809 "seznamu, informujte správce systému."
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46812 #, c-format
46813 msgid ""
46814 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46815 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46816 "that you want to use. "
46817 msgstr ""
46818 "Seřaďte prosím zásuvné moduly \"Měli jste na mysli?\" podle významu od "
46819 "nejvýznamnějšího po nejméně významný a zaškrtněte políčko pro povolení těch "
46820 "pluginů, které chcete používat. "
46821
46822 #. SCRIPT
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46824 msgid "Please refresh the page and try again."
46825 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
46826
46827 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46829 #, c-format
46830 msgid "Please return item to home library: %s"
46831 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
46832
46833 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46835 #, c-format
46836 msgid "Please return item to: %s"
46837 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
46838
46839 #. %1$s:  IF transfer 
46840 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46841 #. %3$s:  ELSE 
46842 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46843 #. %5$s:  END 
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
46845 #, c-format
46846 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46847 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s%s%s%s%s "
46848
46849 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid ""
46853 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46854 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46855 msgstr ""
46856 "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento "
46857 "výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
46858
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
46862 #, c-format
46863 msgid "Please review the error log for more details."
46864 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
46865
46866 #. SCRIPT
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
46868 msgid "Please select ..."
46869 msgstr "Prosím vyberte..."
46870
46871 #. For the first occurrence,
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46875 msgid "Please select a %s."
46876 msgstr "Prosím vyberte %s."
46877
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
46879 #, fuzzy, c-format
46880 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46881 msgstr "Zvolte prosím období, ze kterého chcete zobrazit transakce: "
46882
46883 #. SCRIPT
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
46885 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46886 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
46887
46888 #. SCRIPT
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46890 msgid "Please select a modification template."
46891 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
46892
46893 #. SCRIPT
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
46895 msgid "Please select a news item to delete."
46896 msgstr "Vyberte novinku, kterou chcete odstranit."
46897
46898 #. SCRIPT
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46900 msgid "Please select a patron list."
46901 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46905 msgid "Please select at least one %s to %s."
46906 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
46907
46908 #. For the first occurrence,
46909 #. SCRIPT
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46912 msgid "Please select at least one batch to export."
46913 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
46914
46915 #. For the first occurrence,
46916 #. SCRIPT
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46918 msgid "Please select at least one card to export."
46919 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
46920
46921 #. SCRIPT
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
46923 #, fuzzy
46924 msgid "Please select at least one checkout to process"
46925 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46926
46927 #. SCRIPT
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46929 msgid "Please select at least one issue."
46930 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46931
46932 #. For the first occurrence,
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46936 msgid "Please select at least one item to export."
46937 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
46938
46939 #. For the first occurrence,
46940 #. SCRIPT
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46943 msgid "Please select at least one item."
46944 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46945
46946 #. SCRIPT
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46948 msgid "Please select at least one label to delete."
46949 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
46950
46951 #. For the first occurrence,
46952 #. SCRIPT
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46954 msgid "Please select at least one label to export."
46955 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
46956
46957 #. SCRIPT
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46959 msgid "Please select at least one patron to delete."
46960 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
46961
46962 #. SCRIPT
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46964 msgid "Please select at least one record to process"
46965 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46966
46967 #. SCRIPT
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
46969 msgid "Please select at least one suggestion"
46970 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
46971
46972 #. SCRIPT
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
46974 msgid "Please select image(s) to delete."
46975 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
46976
46977 #. %1$s:  IF invoice_types 
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
46979 #, c-format
46980 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46981 msgstr ""
46982
46983 #. SCRIPT
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46985 msgid "Please select one %s to %s."
46986 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
46987
46988 #. For the first occurrence,
46989 #. SCRIPT
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46992 msgid "Please select only one %s to %s."
46993 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
46994
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46996 #, c-format
46997 msgid "Please specify an active currency."
46998 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
46999
47000 #. SCRIPT
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47002 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47003 msgstr "Upřesněte důvod pro zrušení objednávky: "
47004
47005 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47007 #, c-format
47008 msgid "Please transfer item to: %s"
47009 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
47010
47011 #. For the first occurrence,
47012 #. SCRIPT
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47015 msgid "Please upload a file first."
47016 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47021 #, c-format
47022 msgid "Please verify that it exists."
47023 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
47024
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47026 #, c-format
47027 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47028 msgstr ""
47029 "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do "
47030 "adresáře zásuvných modulů."
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47034 #, c-format
47035 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47036 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47039 #, c-format
47040 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47041 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47044 #, c-format
47045 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47046 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47049 #, c-format
47050 msgid "Plugin version"
47051 msgstr "Verze zásuvného modulu"
47052
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47056 #, c-format
47057 msgid "Plugin:"
47058 msgstr "Zásuvný modul:"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47061 #, c-format
47062 msgid "Plugin: "
47063 msgstr "Zásuvný modul: "
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47071 #, c-format
47072 msgid "Plugins"
47073 msgstr "Zásuvné moduly"
47074
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47076 #, fuzzy, c-format
47077 msgid "Plugins "
47078 msgstr "Zásuvné moduly"
47079
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47083 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Plugins disabled "
47088 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47089
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47091 #, c-format
47092 msgid "Plugins disabled!"
47093 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47094
47095 #. SCRIPT
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47097 msgid "Plugins installed ({0}):"
47098 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
47099
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47110 #, fuzzy, c-format
47111 msgid "Point of sale"
47112 msgstr "Prodejní místo"
47113
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Point of sale "
47117 msgstr "Prodejní místo"
47118
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Point of sale tables"
47122 msgstr "Prodejní místo"
47123
47124 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47125 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47127 #, c-format
47128 msgid "Policy for %s: %s"
47129 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47132 #, c-format
47133 msgid "Polski (Polish)"
47134 msgstr "Polsky (Polština)"
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47138 #, c-format
47139 msgid "Popularity"
47140 msgstr "Oblíbenost"
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47146 #, c-format
47147 msgid "Popularity (least to most)"
47148 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
47149
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47154 #, c-format
47155 msgid "Popularity (most to least)"
47156 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47159 #, c-format
47160 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47161 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
47162
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47164 #, c-format
47165 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47166 msgstr ""
47167 "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
47168
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47171 #, fuzzy, c-format
47172 msgid "Port"
47173 msgstr "Port: "
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47178 #, c-format
47179 msgid "Port: "
47180 msgstr "Port: "
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47183 #, c-format
47184 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47185 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47188 #, c-format
47189 msgid "Position"
47190 msgstr "Pozice"
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47194 #, c-format
47195 msgid "Position: "
47196 msgstr "Pozice: "
47197
47198 #. SCRIPT
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47200 msgid "Possible record corruption"
47201 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47205 #, c-format
47206 msgid "PostScript Points"
47207 msgstr "PostScript body"
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47211 #, c-format
47212 msgid "Postal address: "
47213 msgstr "Poštovní adresa: "
47214
47215 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47216 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47218 #, c-format
47219 msgid "Posted on %s%s by "
47220 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
47221
47222 #. SCRIPT
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47224 msgid "Poster"
47225 msgstr "Plakát"
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47228 #, c-format
47229 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47230 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
47231
47232 #. SCRIPT
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47234 msgid "Powered by {0}"
47235 msgstr "Používá {0}"
47236
47237 #. SCRIPT
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47239 msgid "Pre"
47240 msgstr "Pre"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47243 #, c-format
47244 msgid "Pre-adolescent"
47245 msgstr "Děti 9-13 let"
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47248 #, c-format
47249 msgid "Pre-fill values with profile"
47250 msgstr ""
47251
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47253 #, c-format
47254 msgid "Precedence"
47255 msgstr "Pořadí"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47258 #, c-format
47259 msgid "Predefined notes: "
47260 msgstr "Předdefinované poznámky: "
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47263 #, c-format
47264 msgid "Prediction pattern"
47265 msgstr "Schéma číslování"
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47270 #, c-format
47271 msgid "Preference"
47272 msgstr "Nastavení"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47275 #, c-format
47276 msgid "Preferences and parameters"
47277 msgstr "Nastavení a parametry"
47278
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47281 #, c-format
47282 msgid "Preferred language for notices: "
47283 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47286 #, c-format
47287 msgid "Preferred materials:"
47288 msgstr "Preferované materiály:"
47289
47290 #. SCRIPT
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47292 msgid "Preformatted"
47293 msgstr "Předformátováno"
47294
47295 #. SCRIPT
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47297 msgid "Premium plugins:"
47298 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47301 #, c-format
47302 msgid "Preschool"
47303 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47306 #, c-format
47307 msgid "Preselected"
47308 msgstr "Předvybráno"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47311 #, c-format
47312 msgid "Preselected (searched by default): "
47313 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
47314
47315 #. SCRIPT
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47317 msgid "Prev"
47318 msgstr "Předchozí"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47325 #, c-format
47326 msgid "Preview"
47327 msgstr "Náhled"
47328
47329 #. A
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47331 msgid "Preview MARC"
47332 msgstr "Náhled MARC"
47333
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47335 #, fuzzy, c-format
47336 msgid "Preview SQL "
47337 msgstr "Náhled "
47338
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47340 #, fuzzy, c-format
47341 msgid "Preview content"
47342 msgstr "Náhled "
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47345 #, c-format
47346 msgid "Preview notice template"
47347 msgstr "Náhled šablony zprávy"
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47352 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47353
47354 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47356 #, c-format
47357 msgid "Preview of: \"%s\""
47358 msgstr "Náhled: \"%s\""
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47361 #, fuzzy, c-format
47362 msgid "Preview results:"
47363 msgstr "Upřesnit výsledky:"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47366 #, fuzzy, c-format
47367 msgid "Preview routing list "
47368 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47371 #, fuzzy, c-format
47372 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47373 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47376 #, c-format
47377 msgid "Preview routing list for "
47378 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47379
47380 #. A
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47382 msgid "Preview this notice template"
47383 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47391 #, c-format
47392 msgid "Previous"
47393 msgstr "Předchozí"
47394
47395 #. BUTTON
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47397 msgid "Previous alerts"
47398 msgstr "Předchozí upozornění"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47402 #, c-format
47403 msgid "Previous borrower:"
47404 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47407 #, c-format
47408 msgid "Previous checkouts"
47409 msgstr "Předchozí výpůjčky"
47410
47411 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47415 msgid "Previous page"
47416 msgstr "Předchozí stránka"
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47420 #, c-format
47421 msgid "Previous sessions"
47422 msgstr "Předchozí přihlášení"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47435 #, c-format
47436 msgid "Price"
47437 msgstr "Cena"
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47440 #, c-format
47441 msgid "Price effective from"
47442 msgstr "Cena effektivně od"
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47446 #, c-format
47447 msgid "Price paid:"
47448 msgstr "Uhrazená částka:"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47452 #, c-format
47453 msgid "Price:"
47454 msgstr "Cena:"
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "Price: "
47459 msgstr "Cena:"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47462 #, c-format
47463 msgid "Primary"
47464 msgstr "Děti 6-8 let"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47467 #, c-format
47468 msgid "Primary acquisitions contact"
47469 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47472 #, c-format
47473 msgid "Primary acquisitions contact:"
47474 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47479 #, c-format
47480 msgid "Primary email"
47481 msgstr "Primární email"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47486 #, c-format
47487 msgid "Primary email:"
47488 msgstr "Primární e-mail:"
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47494 #, c-format
47495 msgid "Primary phone"
47496 msgstr "Primární telefonní číslo"
47497
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "Primary phone:"
47501 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47505 #, c-format
47506 msgid "Primary phone: "
47507 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47510 #, c-format
47511 msgid "Primary serials contact"
47512 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47515 #, c-format
47516 msgid "Primary serials contact:"
47517 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47527 #, c-format
47528 msgid "Print"
47529 msgstr "Tisk"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47533 #, c-format
47534 msgid "Print "
47535 msgstr "Tisk "
47536
47537 #. %1$s:  today | html 
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47539 #, c-format
47540 msgid "Print Notices for %s"
47541 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
47542
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47544 #, fuzzy, c-format
47545 msgid "Print barcode range"
47546 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "Print barcode range "
47551 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47552
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47556 msgstr ""
47557 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
47558 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "Print basket group in PDF"
47563 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47566 #, c-format
47567 msgid "Print card number as barcode: "
47568 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47571 #, c-format
47572 msgid "Print card number as text under barcode: "
47573 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "Print checkin slip"
47579 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47580
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47583 #, c-format
47584 msgid "Print label"
47585 msgstr "Vytisknout štítek"
47586
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47589 #, c-format
47590 msgid "Print list"
47591 msgstr "Tisk seznamu"
47592
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47594 #, c-format
47595 msgid "Print overdues"
47596 msgstr "Výpůjčky po termínu"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47600 #, c-format
47601 msgid "Print patron cards"
47602 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47605 #, c-format
47606 msgid "Print quick slip"
47607 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47610 #, c-format
47611 msgid "Print range"
47612 msgstr "Rozsah tisku"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Print receipt"
47619 msgstr "Tisk potvrzení"
47620
47621 #. For the first occurrence,
47622 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47625 #, c-format
47626 msgid "Print receipt for %s"
47627 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
47628
47629 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47633 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47638 #, c-format
47639 msgid "Print slip"
47640 msgstr "Vytisknout lístek"
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47643 #, c-format
47644 msgid "Print slip "
47645 msgstr "Vytisknout lístek "
47646
47647 #. A
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47649 msgid "Print slip and clear screen"
47650 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47654 #, c-format
47655 msgid "Print slip and confirm "
47656 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47659 #, c-format
47660 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47661 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47664 #, c-format
47665 msgid "Print summary"
47666 msgstr "Přehled účtu"
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47669 #, c-format
47670 msgid "Print this label"
47671 msgstr "Vytisknout tento štítek"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47674 #, c-format
47675 msgid "Print transfer slip"
47676 msgstr "Vytisknout lístek"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47679 #, c-format
47680 msgid "Print type"
47681 msgstr "Typ tisku"
47682
47683 #. SCRIPT
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47685 msgid "Print..."
47686 msgstr "Tisk..."
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47690 #, c-format
47691 msgid "Printer name"
47692 msgstr "Název tiskárny"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47698 #, c-format
47699 msgid "Printer name:"
47700 msgstr "Název tiskárny:"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47704 #, c-format
47705 msgid "Printer profile"
47706 msgstr "Profil tiskárny"
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47710 #, c-format
47711 msgid "Printer profiles"
47712 msgstr "Nastavení tiskárny"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47720 #, c-format
47721 msgid "Priority"
47722 msgstr "Priorita"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47725 #, c-format
47726 msgid "Privacy (code)"
47727 msgstr "Soukromí (kód)"
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47730 #, c-format
47731 msgid "Privacy Pref:"
47732 msgstr "Nastavení soukromí:"
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47735 #, c-format
47736 msgid "Privacy settings"
47737 msgstr "Natavení soukromí"
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47744 #, c-format
47745 msgid "Private"
47746 msgstr "Soukromý"
47747
47748 #. OPTGROUP
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47750 msgid "Private lists"
47751 msgstr "Soukromé seznamy"
47752
47753 #. OPTGROUP
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47755 msgid "Private lists shared with me"
47756 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
47757
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "Problem page"
47761 msgstr "Stránka hlášení o chybách"
47762
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47764 #, c-format
47765 msgid "Problem sending the cart..."
47766 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
47767
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47769 #, c-format
47770 msgid "Problem sending the list..."
47771 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
47772
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47774 #, c-format
47775 msgid "Problems"
47776 msgstr "Chyby"
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47779 #, c-format
47780 msgid "Problems found"
47781 msgstr "Nalezeny problémy"
47782
47783 #. INPUT type=button
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47785 msgid "Process"
47786 msgstr "Zpracovat"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47789 #, c-format
47790 msgid "Process images"
47791 msgstr "Zpracovat obrázky"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47794 #, c-format
47795 msgid "Process request "
47796 msgstr "Zpracovat požadavek "
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47799 #, c-format
47800 msgid "Processing "
47801 msgstr "Zpracovává se "
47802
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47804 #, c-format
47805 msgid "Processing ("
47806 msgstr "Ve zpracování ("
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47809 #, c-format
47810 msgid "Processing authority records"
47811 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47814 #, c-format
47815 msgid "Processing bibliographic records"
47816 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47819 #, c-format
47820 msgid "Processing fee (when lost)"
47821 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47824 #, c-format
47825 msgid "Processing fee (when lost): "
47826 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47829 #, c-format
47830 msgid "Processing multiple items"
47831 msgstr "Zpracování více jednotek"
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47834 #, c-format
47835 msgid "Processing..."
47836 msgstr "Zpracovává se..."
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47840 #, c-format
47841 msgid "Professional"
47842 msgstr "Profesionál"
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
47845 #, fuzzy, c-format
47846 msgid "Profile"
47847 msgstr "Profil:"
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47851 #, c-format
47852 msgid "Profile ID"
47853 msgstr "ID Profilu"
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47856 #, c-format
47857 msgid "Profile ID: "
47858 msgstr "ID Profilu: "
47859
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47861 #, c-format
47862 msgid "Profile MARC fields: "
47863 msgstr "MARC pole profilu: "
47864
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
47866 #, c-format
47867 msgid "Profile SQL fields: "
47868 msgstr "SQL pole profilu: "
47869
47870 #. SCRIPT
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47872 #, fuzzy
47873 msgid "Profile deleted"
47874 msgstr "Typ profilu: "
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
47877 #, c-format
47878 msgid "Profile description: "
47879 msgstr "Popis profilu: "
47880
47881 #. SCRIPT
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47883 #, fuzzy
47884 msgid "Profile must have a name"
47885 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
47886
47887 #. INPUT type=text name=profile_name
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
47889 #, fuzzy
47890 msgid "Profile name"
47891 msgstr "Jméno profilu: "
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
47894 #, c-format
47895 msgid "Profile name: "
47896 msgstr "Jméno profilu: "
47897
47898 #. SCRIPT
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47900 #, fuzzy
47901 msgid "Profile saved"
47902 msgstr "Profily"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
47907 #, c-format
47908 msgid "Profile settings"
47909 msgstr "Natavení profilu"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
47912 #, c-format
47913 msgid "Profile type: "
47914 msgstr "Typ profilu: "
47915
47916 #. For the first occurrence,
47917 #. %1$s:  END 
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
47920 #, c-format
47921 msgid "Profile unassigned %s "
47922 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
47923
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
47927 #, c-format
47928 msgid "Profile:"
47929 msgstr "Profil:"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
47933 #, c-format
47934 msgid "Profiles"
47935 msgstr "Profily"
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47938 #, c-format
47939 msgid "Programmed texts"
47940 msgstr "Učební texty"
47941
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Progress"
47945 msgstr "Postup činnosti: "
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
47948 #, fuzzy, c-format
47949 msgid "Progress: "
47950 msgstr "Postup činnosti: "
47951
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
47953 #, c-format
47954 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47955 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
47964 #, c-format
47965 msgid "Public"
47966 msgstr "Veřejný"
47967
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47970 #, c-format
47971 msgid "Public enrollment"
47972 msgstr "Veřejně dostupné členství"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
47979 #, c-format
47980 msgid "Public lists"
47981 msgstr "Veřejné seznamy"
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "Public lists "
47986 msgstr "Veřejné seznamy"
47987
47988 #. SCRIPT
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
47990 msgid "Public lists:"
47991 msgstr "Veřejné seznamy:"
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
47994 #, c-format
47995 msgid "Public macro:"
47996 msgstr "Veřejné makro:"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48002 #, c-format
48003 msgid "Public note"
48004 msgstr "Veřejná poznámka:"
48005
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48012 #, c-format
48013 msgid "Public note:"
48014 msgstr "Veřejná poznámka:"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48017 #, c-format
48018 msgid "Public note: "
48019 msgstr "Veřejná poznámka: "
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48023 #, c-format
48024 msgid "Public notes"
48025 msgstr "Veřejné poznámky"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48034 #, c-format
48035 msgid "Publication date"
48036 msgstr "Datum zveřejnění"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48040 #, c-format
48041 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48042 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48045 #, c-format
48046 msgid "Publication date:"
48047 msgstr "Datum vydání:"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48050 #, c-format
48051 msgid "Publication date: "
48052 msgstr "Datum vydání: "
48053
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48055 #, fuzzy, c-format
48056 msgid "Publication details:"
48057 msgstr "Datum vydání:"
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48061 #, c-format
48062 msgid "Publication place:"
48063 msgstr "Místo vydání:"
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48067 #, c-format
48068 msgid "Publication year"
48069 msgstr "Rok vydání"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48075 #, c-format
48076 msgid "Publication year:"
48077 msgstr "Rok vydání:"
48078
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48085 #, c-format
48086 msgid "Publication year: "
48087 msgstr "Rok vydání: "
48088
48089 #. %1$s:  publicationyear | html 
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48091 #, c-format
48092 msgid "Publication year: %s"
48093 msgstr "Rok vydání: %s"
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48099 #, c-format
48100 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48101 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48107 #, c-format
48108 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48109 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
48110
48111 #. SCRIPT
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48113 msgid "Published"
48114 msgstr "Vydavatel"
48115
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48117 #, c-format
48118 msgid "Published by "
48119 msgstr "Vydal"
48120
48121 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48123 #, fuzzy, c-format
48124 msgid "Published by %s"
48125 msgstr "Vydal"
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48128 #, c-format
48129 msgid "Published by:"
48130 msgstr "Vydal:"
48131
48132 #. For the first occurrence,
48133 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48134 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48135 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48136 #. %4$s:  END 
48137 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48138 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48139 #. %7$s:  END 
48140 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48141 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48142 #. %10$s:  END 
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48145 #, c-format
48146 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48147 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48148
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48150 #, c-format
48151 msgid "Published date"
48152 msgstr "Datum zveřejnění"
48153
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48155 #, c-format
48156 msgid "Published date (text)"
48157 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
48158
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48160 #, c-format
48161 msgid "Published on"
48162 msgstr "Vydáno dne"
48163
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48165 #, c-format
48166 msgid "Published on (text)"
48167 msgstr "Vydáno dne (text)"
48168
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48179 #, c-format
48180 msgid "Publisher"
48181 msgstr "Vydavatel"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48185 #, c-format
48186 msgid "Publisher location"
48187 msgstr "Místo vydání"
48188
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48190 #, c-format
48191 msgid "Publisher number:"
48192 msgstr "Číslo vydavatele:"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48203 #, c-format
48204 msgid "Publisher:"
48205 msgstr "Vydavatel:"
48206
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48210 #, c-format
48211 msgid "Publisher: "
48212 msgstr "Vydavatel: "
48213
48214 #. %1$s:  publisher | html 
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48216 #, c-format
48217 msgid "Publisher: %s"
48218 msgstr "Vydavatel: %s"
48219
48220 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48221 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48222 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48223 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48224 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48225 #. %6$s:  END 
48226 #. %7$s:  END 
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48228 #, c-format
48229 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48230 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
48231
48232 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48233 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48234 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48235 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48236 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48237 #. %6$s:  END 
48238 #. %7$s:  END 
48239 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48241 #, c-format
48242 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48243 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48247 #, c-format
48248 msgid "Pull this many items"
48249 msgstr "Připravit jednotek"
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48253 #, c-format
48254 msgid "Purchase suggestions"
48255 msgstr "Návrhy na nákup"
48256
48257 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48259 #, fuzzy, c-format
48260 msgid "Purchase suggestions for %s "
48261 msgstr "&rsaquo; Návrhy na nákup od čtenáře %s "
48262
48263 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48265 #, fuzzy, c-format
48266 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48267 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
48268
48269 #. SCRIPT
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48271 msgid "Purple"
48272 msgstr "Fialová"
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48277 #, c-format
48278 msgid "Qty."
48279 msgstr "ks"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48283 #, c-format
48284 msgid "Qualifier"
48285 msgstr "Kvalifikátor"
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48288 #, c-format
48289 msgid "Qualifier:"
48290 msgstr "Kvalifikátor:"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48293 #, c-format
48294 msgid "Qualifier: "
48295 msgstr "Kvalifikátor: "
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48298 #, c-format
48299 msgid "Quality assurance manager:"
48300 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48303 #, c-format
48304 msgid "Quality assurance team:"
48305 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48316 #, c-format
48317 msgid "Quantity"
48318 msgstr "Množství"
48319
48320 #. SCRIPT
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48322 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48323 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48328 #, c-format
48329 msgid "Quantity ordered"
48330 msgstr "Objednané množství"
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48333 #, c-format
48334 msgid "Quantity ordered: "
48335 msgstr "Objednané množství: "
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48341 #, c-format
48342 msgid "Quantity received"
48343 msgstr "Přijaté množství"
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48346 #, c-format
48347 msgid "Quantity received: "
48348 msgstr "Přijaté množství: "
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48352 #, c-format
48353 msgid "Quantity: "
48354 msgstr "Množství: "
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48357 #, fuzzy, c-format
48358 msgid "Queued"
48359 msgstr "Zařazený požadavek"
48360
48361 #. SCRIPT
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48363 msgid "Queued request"
48364 msgstr "Zařazený požadavek"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48367 #, fuzzy, c-format
48368 msgid "Queued: "
48369 msgstr "Očekáváno dne"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48372 #, c-format
48373 msgid "Quick add"
48374 msgstr "Rychlé přidání"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48377 #, c-format
48378 msgid "Quick add new patron "
48379 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48384 #, c-format
48385 msgid "Quick spine label creator"
48386 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "Quick spine label creator "
48391 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48392
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48394 #, fuzzy, c-format
48395 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48396 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48397
48398 #. SCRIPT
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48400 msgid "Quotations"
48401 msgstr "Citace"
48402
48403 #. SCRIPT
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48405 msgid "Quote"
48406 msgstr "Krátká citace"
48407
48408 #. SCRIPT
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48410 #, fuzzy
48411 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48412 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48416 #, c-format
48417 msgid "Quote editor"
48418 msgstr "Editor citátů"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "Quote editor "
48423 msgstr "Editor citátů"
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48428 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48431 #, c-format
48432 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48433 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "Quote of the day"
48438 msgstr "Přejít na stránku : "
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48441 #, c-format
48442 msgid "Quote uploader"
48443 msgstr "Načtení citátů"
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48446 #, fuzzy, c-format
48447 msgid "Quote uploader "
48448 msgstr "Načtení citátů"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48451 #, fuzzy, c-format
48452 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48453 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48457 #, c-format
48458 msgid "Quotes"
48459 msgstr "Poznámky"
48460
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48462 #, c-format
48463 msgid "Quotes enabled: "
48464 msgstr "Poznámky povoleny: "
48465
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48467 #, c-format
48468 msgid "R&eacute;initialiser"
48469 msgstr "R&eacute;initialiser"
48470
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48476 #, c-format
48477 msgid "RIS"
48478 msgstr "RIS"
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48481 #, c-format
48482 msgid "RRP"
48483 msgstr "RRP"
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48487 #, c-format
48488 msgid "RRP tax exc."
48489 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48493 #, c-format
48494 msgid "RRP tax inc."
48495 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48498 #, c-format
48499 msgid "RT"
48500 msgstr "ST"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48503 #, c-format
48504 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48505 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48511 #, c-format
48512 msgid "Rank"
48513 msgstr "Pořadí"
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48516 #, c-format
48517 msgid "Rank (display order): "
48518 msgstr "Pořadí: "
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48521 #, c-format
48522 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48523 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48527 #, c-format
48528 msgid "Rate"
48529 msgstr "Kurz"
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48532 #, c-format
48533 msgid "Rate: "
48534 msgstr "Kurz: "
48535
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48537 #, c-format
48538 msgid "Raw (any): "
48539 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48544 #, c-format
48545 msgid "Reason"
48546 msgstr "Důvod"
48547
48548 #. SCRIPT
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48550 msgid "Reason for cancellation:"
48551 msgstr "Důvod zrušení:"
48552
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48555 #, c-format
48556 msgid "Reason for suggestion: "
48557 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48560 #, fuzzy, c-format
48561 msgid "Reason for transfer"
48562 msgstr "Datum přenosu"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48567 #, c-format
48568 msgid "Reason:"
48569 msgstr "Důvod:"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48573 #, c-format
48574 msgid "Reason: "
48575 msgstr "Důvod: "
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48578 #, fuzzy, c-format
48579 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48580 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48583 #, c-format
48584 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48585 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48588 #, c-format
48589 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48590 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48593 #, c-format
48594 msgid "Receipt history for this subscription"
48595 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48598 #, fuzzy, c-format
48599 msgid "Receipt summary for "
48600 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
48601
48602 #. %1$s:  name | html 
48603 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48604 #. %3$s:  invoice | html 
48605 #. %4$s:  END 
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48607 #, c-format
48608 msgid ""
48609 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48610 msgstr ""
48611
48612 #. For the first occurrence,
48613 #. SCRIPT
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48617 #, c-format
48618 msgid "Receive"
48619 msgstr "Přijmout"
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48622 #, c-format
48623 msgid "Receive a new shipment"
48624 msgstr "Přijmout novou zásilku"
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48629 #, c-format
48630 msgid "Receive date"
48631 msgstr "Přijato dne"
48632
48633 #. %1$s:  name | html 
48634 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48635 #. %3$s:  invoice | html 
48636 #. %4$s:  END 
48637 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48639 #, fuzzy, c-format
48640 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48641 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48642
48643 #. %1$s:  name | html 
48644 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48645 #. %3$s:  invoice | html 
48646 #. %4$s:  END 
48647 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48649 #, c-format
48650 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48651 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48654 #, c-format
48655 msgid "Receive orders and manage shipments "
48656 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
48657
48658 #. %1$s:  name | html 
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "Receive orders from %s "
48662 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
48663
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48665 #, c-format
48666 msgid "Receive shipment"
48667 msgstr "Přijmout zásilku"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48670 #, c-format
48671 msgid "Receive shipment from vendor "
48672 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48673
48674 #. %1$s:  name | html 
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48676 #, fuzzy, c-format
48677 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48678 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48679
48680 #. %1$s:  name | html 
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48682 #, fuzzy, c-format
48683 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48684 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48687 #, c-format
48688 msgid "Receive shipments"
48689 msgstr "Přijmout zásilky"
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48692 #, c-format
48693 msgid "Receive?"
48694 msgstr "Přijmout?"
48695
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48699 #, c-format
48700 msgid "Received"
48701 msgstr "Přijato"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48704 #, c-format
48705 msgid "Received bibliographic records"
48706 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48709 #, c-format
48710 msgid "Received issues"
48711 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48714 #, c-format
48715 msgid "Received issues:"
48716 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48719 #, c-format
48720 msgid "Received items"
48721 msgstr "Přijaté položky"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48727 #, c-format
48728 msgid "Received on"
48729 msgstr "Přijaté dne"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "Receives claims for late issues"
48734 msgstr "Posílat reklamace opožděných vydání"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48737 #, c-format
48738 msgid "Receives claims for late orders"
48739 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48742 #, c-format
48743 msgid "Receives orders"
48744 msgstr "Kontakt pro objednávky"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48747 #, c-format
48748 msgid "Receives overdue notices: "
48749 msgstr "Posílají se upomínky? "
48750
48751 #. INPUT type=submit
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48753 msgid "Recheck dependencies"
48754 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48757 #, c-format
48758 msgid "Recipients:"
48759 msgstr "Příjemci:"
48760
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48762 #, c-format
48763 msgid "Record"
48764 msgstr "Záznam"
48765
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48767 #, c-format
48768 msgid "Record URL"
48769 msgstr "URL záznamu"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48773 #, fuzzy, c-format
48774 msgid "Record cashup"
48775 msgstr "Typ záznamu"
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48778 #, c-format
48779 msgid "Record deleted"
48780 msgstr "Záznamy smazán"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48783 #, c-format
48784 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48785 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48788 #, c-format
48789 msgid "Record matching rule:"
48790 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48797 #, c-format
48798 msgid "Record matching rules"
48799 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48800
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48802 #, fuzzy, c-format
48803 msgid "Record matching rules "
48804 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48805
48806 #. SCRIPT
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48808 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48809 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48813 #, c-format
48814 msgid "Record only"
48815 msgstr "Pouze záznam"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48818 #, c-format
48819 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48820 msgstr ""
48821
48822 #. SCRIPT
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48824 msgid "Record saved "
48825 msgstr "Záznam uložen "
48826
48827 #. SCRIPT
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48829 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48830 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48833 #, c-format
48834 msgid "Record title"
48835 msgstr "Název"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48840 #, c-format
48841 msgid "Record type"
48842 msgstr "Typ záznamu"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48845 #, c-format
48846 msgid "Record type:"
48847 msgstr "Typ záznamu:"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48851 #, c-format
48852 msgid "Record type: "
48853 msgstr "Typ záznamu: "
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48857 #, c-format
48858 msgid "Record-level item type"
48859 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
48862 #, c-format
48863 msgid "Record-level itemtype"
48864 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
48867 #, c-format
48868 msgid "Record:"
48869 msgstr "Záznam:"
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
48872 #, fuzzy, c-format
48873 msgid "Records found in the catalog"
48874 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
48877 #, fuzzy, c-format
48878 msgid "Records found in the reservoir"
48879 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
48880
48881 #. SCRIPT
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48883 msgid "Red"
48884 msgstr "Červená"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
48887 #, c-format
48888 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48889 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48892 #, c-format
48893 msgid "Redefine shortcuts"
48894 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
48895
48896 #. SCRIPT
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48898 msgid "Redo"
48899 msgstr "Opakovat akci"
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
48903 #, c-format
48904 msgid "Referral:"
48905 msgstr "Doporučil:"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
48908 #, c-format
48909 msgid "Refine results"
48910 msgstr "Upřesnit výsledky"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
48913 #, c-format
48914 msgid "Refine results:"
48915 msgstr "Upřesnit výsledky:"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
48918 #, c-format
48919 msgid "Refine search"
48920 msgstr "Upřesnit hledání"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48923 #, c-format
48924 msgid "Refine your search"
48925 msgstr "Upřesnit hledání"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48928 #, c-format
48929 msgid "Refresh "
48930 msgstr "Obnovit"
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
48942 #, fuzzy, c-format
48943 msgid "Refund lost item charge"
48944 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
48956 #, c-format
48957 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48958 msgstr ""
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
48970 #, c-format
48971 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48972 msgstr ""
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48975 #, c-format
48976 msgid "Refund lost item fee"
48977 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "Refund payments to patrons "
48982 msgstr "Vracet čtenářům platby "
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
48987 #, c-format
48988 msgid "RegEx"
48989 msgstr "Regulární výraz"
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
48992 #, c-format
48993 msgid "Register description"
48994 msgstr "Popis pokladny"
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48997 #, c-format
48998 msgid "Register details"
48999 msgstr "Podrobnosti pokladny"
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49002 #, fuzzy, c-format
49003 msgid "Register details "
49004 msgstr "Podrobnosti pokladny"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49007 #, c-format
49008 msgid "Register name"
49009 msgstr "Název pokladny"
49010
49011 #. %1$s:  register.name | html 
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid "Register transaction details for %s"
49015 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49018 #, fuzzy, c-format
49019 msgid "Register: "
49020 msgstr "Název pokladny"
49021
49022 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49023 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49027 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49032 #, c-format
49033 msgid "Registration date"
49034 msgstr "Datum registrace:"
49035
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49037 #, fuzzy, c-format
49038 msgid "Registration date:"
49039 msgstr "Datum registrace: "
49040
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49043 #, c-format
49044 msgid "Registration date: "
49045 msgstr "Datum registrace: "
49046
49047 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49049 #, c-format
49050 msgid "Registration date: %s"
49051 msgstr "Datum registrace: %s"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49054 #, c-format
49055 msgid "Regula Sebastiao"
49056 msgstr "Regula Sebastiao"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49059 #, c-format
49060 msgid "Regular expression: "
49061 msgstr "Regulární výraz: "
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49064 #, c-format
49065 msgid "Regular print"
49066 msgstr "Běžný tisk"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49071 #, c-format
49072 msgid "Reject"
49073 msgstr "Zamítnout"
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49084 #, c-format
49085 msgid "Rejected"
49086 msgstr "Zamítnuto"
49087
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49089 #, c-format
49090 msgid "Rejected tags"
49091 msgstr "Odmítnuté štítky"
49092
49093 #. ABBR
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49095 msgid "Related Term"
49096 msgstr "Související termín"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49099 #, c-format
49100 msgid "Relationship"
49101 msgstr "Vztah"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49104 #, c-format
49105 msgid "Relationship information"
49106 msgstr "Informace o vztahu"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49110 #, fuzzy, c-format
49111 msgid "Relationship:"
49112 msgstr "Vztah: "
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49119 #, c-format
49120 msgid "Relationship: "
49121 msgstr "Vztah: "
49122
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49124 #, c-format
49125 msgid "Release maintainer:"
49126 msgstr "Údržba vydání:"
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49129 #, c-format
49130 msgid "Release maintainers:"
49131 msgstr "Údržba vydání:"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49135 #, c-format
49136 msgid "Release manager assistant:"
49137 msgstr "Asistent správce vydání:"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49141 #, c-format
49142 msgid "Release manager assistants:"
49143 msgstr "Asistenti správce vydání:"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49147 #, c-format
49148 msgid "Release manager:"
49149 msgstr "Správce vydání:"
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49154 #, c-format
49155 msgid "Relevance"
49156 msgstr "Relevance"
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49160 #, c-format
49161 msgid "Religious organization"
49162 msgstr "Církevní organizace"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49165 #, c-format
49166 msgid "Remaining circulation permissions "
49167 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49170 #, c-format
49171 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49172 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49175 #, c-format
49176 msgid "Remaining system parameters permissions "
49177 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49181 #, c-format
49182 msgid "Remember for session:"
49183 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49186 #, c-format
49187 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49188 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49191 #, fuzzy, c-format
49192 msgid "Remember return date for next check in"
49193 msgstr "Pamatovat datum vrácení pro příští sezení"
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49196 #, c-format
49197 msgid "Reminder date"
49198 msgstr "Datum připomenutí"
49199
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49202 #, c-format
49203 msgid "Reminder: "
49204 msgstr "Upomínka: "
49205
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49207 #, c-format
49208 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49209 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49212 #, c-format
49213 msgid ""
49214 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49215 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49216 msgstr ""
49217 "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, "
49218 "související předplatné, rezervace a jednotky!"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49221 #, c-format
49222 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49223 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49226 #, c-format
49227 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49228 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49231 #, fuzzy, c-format
49232 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49233 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49236 #, c-format
49237 msgid "Remote host"
49238 msgstr "Vzdálený počítač"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49241 #, c-format
49242 msgid "Remote host: "
49243 msgstr "Vzdálený počítač: "
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49246 #, c-format
49247 msgid "Remote image"
49248 msgstr "Vzdálený obrázek"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49251 #, c-format
49252 msgid "Remote image:"
49253 msgstr "Vzdálený obrázek:"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49271 #, c-format
49272 msgid "Remove"
49273 msgstr "Odstranit"
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49277 #, c-format
49278 msgid "Remove "
49279 msgstr "Odstranit "
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49282 #, c-format
49283 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49284 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49287 #, fuzzy, c-format
49288 msgid "Remove all reserves"
49289 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49290
49291 #. SCRIPT
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49293 msgid "Remove color"
49294 msgstr "Odstranit barvu"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49298 #, c-format
49299 msgid "Remove condition"
49300 msgstr "Odstranit podmínku"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49303 #, c-format
49304 msgid "Remove course reserves "
49305 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49309 #, c-format
49310 msgid "Remove duplicates"
49311 msgstr "Odstranit duplikáty"
49312
49313 #. A
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49315 msgid "Remove facet %s"
49316 msgstr "Odstranit fazetu %s"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49320 #, fuzzy, c-format
49321 msgid "Remove from cart"
49322 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49323
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49325 #, c-format
49326 msgid "Remove from group"
49327 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49328
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49331 #, c-format
49332 msgid "Remove from rota "
49333 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49337 #, c-format
49338 msgid "Remove item from collection"
49339 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49342 #, c-format
49343 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49344 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
49345
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49347 #, fuzzy, c-format
49348 msgid "Remove items: scan barcodes"
49349 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49352 #, c-format
49353 msgid "Remove library from group"
49354 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
49355
49356 #. SCRIPT
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49358 msgid "Remove link"
49359 msgstr "Odstranit odkaz"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49362 #, c-format
49363 msgid "Remove owner"
49364 msgstr "Odstranit vlastníka"
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49367 #, fuzzy, c-format
49368 msgid "Remove profile"
49369 msgstr "Odstranit barvu"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49372 #, fuzzy, c-format
49373 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49374 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49378 #, c-format
49379 msgid "Remove selected"
49380 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49383 #, c-format
49384 msgid "Remove selected items"
49385 msgstr "Odstranit vybrané položky"
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49389 #, c-format
49390 msgid "Remove selected patrons"
49391 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49395 #, c-format
49396 msgid "Remove substitution"
49397 msgstr "Zrušit nahrazení"
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49400 #, c-format
49401 msgid "Remove tag"
49402 msgstr "Odstranit štítek"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49407 #, c-format
49408 msgid "Remove this match check"
49409 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49414 #, c-format
49415 msgid "Remove this match point"
49416 msgstr "Odstranit tento bod shody"
49417
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49420 #, c-format
49421 msgid "Remove this rule"
49422 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49425 #, c-format
49426 msgid "Remove: "
49427 msgstr "Odstranit: "
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49430 #, c-format
49431 msgid "Remove?"
49432 msgstr "Odstranit?"
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49453 #, c-format
49454 msgid "Renew"
49455 msgstr "Prodloužit"
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49459 #, c-format
49460 msgid "Renew "
49461 msgstr "Prodloužit "
49462
49463 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49465 #, c-format
49466 msgid "Renew #%s"
49467 msgstr "Prodloužit #%s"
49468
49469 #. %1$s:  title | html 
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49473 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49476 #, c-format
49477 msgid "Renew a subscription "
49478 msgstr "Prodlužovat předplatné "
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49481 #, c-format
49482 msgid "Renew all"
49483 msgstr "Prodloužit vše"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49486 #, c-format
49487 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49488 msgstr ""
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49491 #, c-format
49492 msgid "Renew or check in selected items"
49493 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49497 #, c-format
49498 msgid "Renew patron"
49499 msgstr "Prodloužit registraci"
49500
49501 #. A
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49503 #, c-format
49504 msgid "Renew selected subscriptions"
49505 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49508 #, c-format
49509 msgid "Renew this subscription"
49510 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
49511
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49513 #, c-format
49514 msgid "Renewal"
49515 msgstr "Prodloužení"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49518 #, fuzzy, c-format
49519 msgid "Renewal date:"
49520 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49523 #, c-format
49524 msgid "Renewal date: "
49525 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49526
49527 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49529 #, c-format
49530 msgid "Renewal due date %s:"
49531 msgstr "Prodloužit do %s:"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49535 #, c-format
49536 msgid "Renewal due date:"
49537 msgstr "Prodloužit do:"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49541 #, c-format
49542 msgid "Renewal period"
49543 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49547 #, c-format
49548 msgid "Renewals allowed (count)"
49549 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49552 #, c-format
49553 msgid "Renewals allowed: "
49554 msgstr "Prodloužení možné: "
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49557 #, c-format
49558 msgid "Renewals period: "
49559 msgstr "Prodlužovat o: "
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49562 #, c-format
49563 msgid "Renewed"
49564 msgstr "Prodloužení"
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49567 #, c-format
49568 msgid "Renewed "
49569 msgstr "Obnovený "
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49573 #, c-format
49574 msgid "Rental charge"
49575 msgstr "Poplatek za půjčení"
49576
49577 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49579 #, c-format
49580 msgid "Rental charge for this item: %s"
49581 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
49582
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49584 #, c-format
49585 msgid "Rental charge:"
49586 msgstr "Poplatek za půjčení:"
49587
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49589 #, c-format
49590 msgid "Rental charge: "
49591 msgstr "Poplatek za půjčení: "
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49595 #, c-format
49596 msgid "Rental discount (%%)"
49597 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
49598
49599 #. INPUT type=submit
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49604 #, c-format
49605 msgid "Reopen"
49606 msgstr "Znovu otevřít"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49610 #, fuzzy, c-format
49611 msgid "Reopen basket"
49612 msgstr "Znovu otevřít tento košík"
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49615 #, fuzzy, c-format
49616 msgid "Reopen basket group"
49617 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
49618
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49620 #, fuzzy, c-format
49621 msgid "Reopen closed invoices "
49622 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49625 #, c-format
49626 msgid "Reopen it"
49627 msgstr "Otevřít to znovu"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49630 #, fuzzy, c-format
49631 msgid "Reopen selected invoices"
49632 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
49633
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49635 #, c-format
49636 msgid "Reopen: "
49637 msgstr "Znovu otevřít: "
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49640 #, c-format
49641 msgid "Rep.price"
49642 msgstr "Cena za náhradu"
49643
49644 #. A
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49649 msgid "Repeat this Tag"
49650 msgstr "Opakovat toto pole"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49654 #, c-format
49655 msgid "Repeatable"
49656 msgstr "Opakovatelný"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49663 #, c-format
49664 msgid "Repeatable: "
49665 msgstr "Opakovatelný: "
49666
49667 #. SCRIPT
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49669 msgid "Replace"
49670 msgstr "Nahradit"
49671
49672 #. SCRIPT
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49674 msgid "Replace all"
49675 msgstr "Nahradit vše"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49678 #, c-format
49679 msgid "Replace all patron attributes"
49680 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49683 #, c-format
49684 msgid "Replace existing covers"
49685 msgstr "Nahradit existující obálky"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49688 #, c-format
49689 msgid "Replace only included patron attributes"
49690 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
49691
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49693 #, c-format
49694 msgid ""
49695 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49696 "ignored)"
49697 msgstr ""
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49701 #, c-format
49702 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49703 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49707 #, fuzzy, c-format
49708 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49709 msgstr "Nahradit záznam hledáním přes Z39.50/SRU"
49710
49711 #. SCRIPT
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49713 msgid "Replace the current record's contents"
49714 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
49715
49716 #. SCRIPT
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49718 msgid "Replace with"
49719 msgstr "Nahradit za"
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49722 #, c-format
49723 msgid "Replacement cost: "
49724 msgstr "Náklady náhrady: "
49725
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49732 #, c-format
49733 msgid "Replacement price"
49734 msgstr "Cena náhrady"
49735
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49738 #, c-format
49739 msgid "Replacement price:"
49740 msgstr "Cena náhrady:"
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49743 #, fuzzy, c-format
49744 msgid "Replacement price: "
49745 msgstr "Cena náhrady:"
49746
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49748 #, c-format
49749 msgid "Replied"
49750 msgstr "Odpovězeno"
49751
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49753 #, c-format
49754 msgid "Reply-To: "
49755 msgstr "Reply-To: "
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49758 #, fuzzy, c-format
49759 msgid "ReplyToDefault"
49760 msgstr "Výchozí"
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49763 #, c-format
49764 msgid "Report"
49765 msgstr "Zpráva"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49768 #, c-format
49769 msgid "Report "
49770 msgstr "Výstup "
49771
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49773 #, c-format
49774 msgid "Report SQL:"
49775 msgstr "SQL výstup:"
49776
49777 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49778 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49779 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49780 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49781 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49782 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49784 #, c-format
49785 msgid ""
49786 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49787 "%s)"
49788 msgstr ""
49789 "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - "
49790 "%s)"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49793 #, c-format
49794 msgid "Report group:"
49795 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49803 #, c-format
49804 msgid "Report is public:"
49805 msgstr "Výstup je veřejný:"
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49809 #, c-format
49810 msgid "Report mistake "
49811 msgstr "Nahlásit chybu"
49812
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49815 #, c-format
49816 msgid "Report name"
49817 msgstr "Název výstupu"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49820 #, c-format
49821 msgid "Report name:"
49822 msgstr "Název výstupu:"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49826 #, c-format
49827 msgid "Report name: "
49828 msgstr "Název výstupu: "
49829
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49834 #, c-format
49835 msgid "Report plugins"
49836 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
49837
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
49839 #, c-format
49840 msgid "Report subgroup:"
49841 msgstr "Podskupina sestav:"
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49844 #, c-format
49845 msgid "Report:"
49846 msgstr "Sestava:"
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "Report: "
49851 msgstr "Sestava:"
49852
49853 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49855 #, c-format
49856 msgid "Reported on %s"
49857 msgstr "Hlášení ze dne %s"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49882 #, c-format
49883 msgid "Reports"
49884 msgstr "Výstupy"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
49887 #, fuzzy, c-format
49888 msgid "Reports "
49889 msgstr "Výstupy"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
49894 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
49897 #, c-format
49898 msgid "Reports Dictionary"
49899 msgstr "Katalog výstupů"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49903 #, c-format
49904 msgid "Reports dictionary"
49905 msgstr "Katalog výstupů"
49906
49907 #. %1$s:  IF branch 
49908 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49909 #. %3$s:  END 
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
49911 #, c-format
49912 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49913 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
49914
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
49916 #, c-format
49917 msgid "Reports tables"
49918 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
49919
49920 #. For the first occurrence,
49921 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
49924 #, c-format
49925 msgid "Request %s"
49926 msgstr "Požadavek %s"
49927
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49929 #, c-format
49930 msgid "Request ID"
49931 msgstr "ID požadavku"
49932
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49935 #, c-format
49936 msgid "Request article"
49937 msgstr "Vyžádat text článku"
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
49940 #, fuzzy, c-format
49941 msgid "Request article "
49942 msgstr "Vyžádat text článku"
49943
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
49945 #, fuzzy, c-format
49946 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49947 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49948
49949 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
49951 #, c-format
49952 msgid "Request article from %s"
49953 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
49957 #, c-format
49958 msgid "Request details"
49959 msgstr "Podrobnosti požadavku"
49960
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
49962 #, c-format
49963 msgid "Request log"
49964 msgstr "Log požadavku"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49968 #, c-format
49969 msgid "Request number:"
49970 msgstr "Číslo požadavku:"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
49973 #, c-format
49974 msgid "Request specific item type:"
49975 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
49979 #, c-format
49980 msgid "Request type:"
49981 msgstr "Druh požadavku:"
49982
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49986 #, c-format
49987 msgid "Requested"
49988 msgstr "Vyžádáno"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
49992 #, c-format
49993 msgid "Requested article"
49994 msgstr "Požadovaný článek"
49995
49996 #. SCRIPT
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49998 msgid "Requested from partners"
49999 msgstr "Vyžádáno od partnerů"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50002 #, c-format
50003 msgid "Requested item type"
50004 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50007 #, fuzzy, c-format
50008 msgid "Require strong password:"
50009 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50012 #, c-format
50013 msgid "Require valid email address:"
50014 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
50018 #, c-format
50019 msgid "Require.js JS module system"
50020 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
50021
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50248 #, c-format
50249 msgid "Required"
50250 msgstr "Povinné"
50251
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50253 #, c-format
50254 msgid "Required fields cannot be cleared"
50255 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
50256
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50258 #, c-format
50259 msgid "Required fields:"
50260 msgstr "Povinná pole:"
50261
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50263 #, c-format
50264 msgid "Required for staff login."
50265 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
50266
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50268 #, c-format
50269 msgid "Required match checks"
50270 msgstr "Povinné kontroly shody"
50271
50272 #. TH
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50274 msgid "Required module missing"
50275 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50278 #, c-format
50279 msgid ""
50280 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50281 "continue."
50282 msgstr ""
50283 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než "
50284 "budete moci pokračovat."
50285
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50287 #, c-format
50288 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50289 msgstr ""
50290 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
50291
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50294 #, c-format
50295 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50296 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
50297
50298 #. I
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50300 msgid "Requires override of hold policy"
50301 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50305 #, c-format
50306 msgid "Research"
50307 msgstr "Výzkumná"
50308
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50310 #, c-format
50311 msgid "Resend"
50312 msgstr "Poslat znovu"
50313
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50315 #, c-format
50316 msgid "Reserve cancelled"
50317 msgstr "Rezervace byla zrušena"
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50320 #, c-format
50321 msgid "Reserve found"
50322 msgstr "Rezervace nalezena"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50325 #, fuzzy, c-format
50326 msgid "Reserve notes"
50327 msgstr "Materiály"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50330 #, c-format
50331 msgid "Reserves"
50332 msgstr "Materiály"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50340 #, c-format
50341 msgid "Reset"
50342 msgstr "Obnovit"
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50346 #, c-format
50347 msgid "Reset filter"
50348 msgstr "Obnovit filtr"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50351 #, fuzzy, c-format
50352 msgid "Reset mappings"
50353 msgstr "Resetovat mapování"
50354
50355 #. INPUT type=submit
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50357 msgid "Reset your token"
50358 msgstr "Obnovitt váš token"
50359
50360 #. SCRIPT
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50362 msgid "Resize"
50363 msgstr "Změnit velikost"
50364
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50367 #, c-format
50368 msgid "Resolution"
50369 msgstr "Řešení"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50372 #, c-format
50373 msgid "Resolve claim "
50374 msgstr "Vyřešit reklamci "
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "Resolve return claim"
50379 msgstr "Vyřešit reklamaci vrácení"
50380
50381 #. SPAN
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50388 #, fuzzy
50389 msgid "Resolved claims"
50390 msgstr "Vyřešit reklamci "
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50393 #, c-format
50394 msgid "Responses"
50395 msgstr "Odpovědi"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50398 #, c-format
50399 msgid "Responses enabled: "
50400 msgstr "Povolených odpovědí: "
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50405 #, c-format
50406 msgid "Restore"
50407 msgstr "Obnoveno"
50408
50409 #. SCRIPT
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50411 msgid "Restore last draft"
50412 msgstr "Obnovit poslední koncept"
50413
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50415 #, c-format
50416 msgid "Restrict"
50417 msgstr "Omezit"
50418
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50420 #, c-format
50421 msgid "Restrict access to: "
50422 msgstr "Omezit přístup na: "
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50430 #, c-format
50431 msgid "Restricted"
50432 msgstr "Omezeno"
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50435 #, c-format
50436 msgid "Restricted [until] flag"
50437 msgstr "Omezeno [do]"
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50440 #, c-format
50441 msgid "Restricted status of an item"
50442 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50446 #, c-format
50447 msgid "Restricted:"
50448 msgstr "Omezeno:"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50451 #, c-format
50452 msgid "Restriction comment"
50453 msgstr "Komentář k omezení"
50454
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50456 #, c-format
50457 msgid "Restriction expiration"
50458 msgstr "Omezení vypršení registrace"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50461 #, c-format
50462 msgid "Restriction overridden temporarily"
50463 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50466 #, c-format
50467 msgid "Restriction overridden temporarily."
50468 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50471 #, c-format
50472 msgid "Restriction reason"
50473 msgstr "Důvod omezení"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50477 #, c-format
50478 msgid "Result"
50479 msgstr "Výsledek"
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50492 #, c-format
50493 msgid "Results"
50494 msgstr "Výsledky"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50514 #, fuzzy, c-format
50515 msgid "Results "
50516 msgstr "Výsledky"
50517
50518 #. %1$s:  from | html 
50519 #. %2$s:  to | html 
50520 #. %3$s:  IF ( total ) 
50521 #. %4$s:  total | html 
50522 #. %5$s:  END 
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50524 #, c-format
50525 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50526 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
50527
50528 #. %1$s:  from | html 
50529 #. %2$s:  to | html 
50530 #. %3$s:  total | html 
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50532 #, c-format
50533 msgid "Results %s to %s of %s"
50534 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
50535
50536 #. %1$s:  from | html 
50537 #. %2$s:  to | html 
50538 #. %3$s:  total | html 
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50540 #, c-format
50541 msgid "Results %s to %s of %s "
50542 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
50543
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50545 #, c-format
50546 msgid "Results for authority records"
50547 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
50548
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50550 #, fuzzy, c-format
50551 msgid "Results for tag "
50552 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
50553
50554 #. For the first occurrence,
50555 #. SCRIPT
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50558 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50559 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50562 #, c-format
50563 msgid "Results per page :"
50564 msgstr "Výsledků na stránku :"
50565
50566 #. %1$s:  results_per_page | html 
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50568 #, c-format
50569 msgid "Results per page: %s "
50570 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
50571
50572 #. INPUT type=submit
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50575 msgid "Resume all suspended holds"
50576 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50580 #, c-format
50581 msgid "Retail price: "
50582 msgstr "Maloobchodní cena: "
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "Return"
50587 msgstr "Vrací"
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50590 #, fuzzy, c-format
50591 msgid "Return claims"
50592 msgstr "Reklamace vrácení"
50593
50594 #. OPTION
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50597 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50598 msgstr ""
50599
50600 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50602 #, fuzzy, c-format
50603 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50604 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50608 #, c-format
50609 msgid "Return date"
50610 msgstr "Datum vrácení"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50614 #, c-format
50615 msgid "Return policy"
50616 msgstr "Pravidla vracení"
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50621 #, c-format
50622 msgid "Return to batch item deletion"
50623 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50628 #, c-format
50629 msgid "Return to batch item modification"
50630 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50633 #, c-format
50634 msgid "Return to circulation and fine rules"
50635 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50638 #, c-format
50639 msgid "Return to frameworks"
50640 msgstr "Zpět na seznam šablon"
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50643 #, c-format
50644 msgid "Return to patron detail"
50645 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50648 #, c-format
50649 msgid "Return to previous page"
50650 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50654 #, c-format
50655 msgid "Return to request"
50656 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50657
50658 #. A
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50661 msgid "Return to request details"
50662 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50665 #, c-format
50666 msgid "Return to rota"
50667 msgstr "Zpět na putovní fond"
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50671 #, c-format
50672 msgid "Return to rotas"
50673 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50681 #, c-format
50682 msgid "Return to rotating collections home"
50683 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50687 #, c-format
50688 msgid "Return to search"
50689 msgstr "Zpět k vyhledávání"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50692 #, c-format
50693 msgid "Return to sets management"
50694 msgstr "Návrat ke správě sad"
50695
50696 #. %1$s:  batchid | html 
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50698 #, c-format
50699 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50700 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50703 #, c-format
50704 msgid "Return to the basket"
50705 msgstr "Zpět ke košíku"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50708 #, c-format
50709 msgid "Return to the basket without making a new order."
50710 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
50711
50712 # Návrat k záznamu?
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50715 #, c-format
50716 msgid "Return to the cataloging module"
50717 msgstr "Zpět do modulu katalogizace"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
50720 #, fuzzy, c-format
50721 msgid "Return to the job list"
50722 msgstr "Zpět ke košíku"
50723
50724 # Návrat k záznamu?
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50733 #, c-format
50734 msgid "Return to the record"
50735 msgstr "Zpět k záznamu"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50738 #, c-format
50739 msgid "Return to tools"
50740 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50746 #, c-format
50747 msgid "Return to where you were"
50748 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50751 #, c-format
50752 msgid "Return-Path: "
50753 msgstr "Return-Path: "
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50758 #, c-format
50759 msgid "Returned to patron: "
50760 msgstr "Vráceno čtenáři: "
50761
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50763 #, fuzzy, c-format
50764 msgid "ReturnpathDefault"
50765 msgstr "Datum vrácení"
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50768 #, c-format
50769 msgid "Returns"
50770 msgstr "Vrací"
50771
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50773 #, fuzzy, c-format
50774 msgid "Revert In Processing status"
50775 msgstr "Zrušit status čeká"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50778 #, fuzzy, c-format
50779 msgid "Revert hold transfer status"
50780 msgstr "Zrušit status čeká"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50783 #, c-format
50784 msgid "Revert waiting status"
50785 msgstr "Zrušit status čeká"
50786
50787 #. For the first occurrence,
50788 #. SCRIPT
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50791 msgid "Reverted"
50792 msgstr "Vráceno"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50795 #, c-format
50796 msgid "Reviewer"
50797 msgstr "Recenzent"
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50800 #, c-format
50801 msgid "Reviewer:"
50802 msgstr "Schválil:"
50803
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50805 #, c-format
50806 msgid "Reviews"
50807 msgstr "Recenze"
50808
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
50810 #, c-format
50811 msgid "Revoke"
50812 msgstr "Odvolat"
50813
50814 #. SCRIPT
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50816 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50817 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
50818
50819 #. SCRIPT
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50821 msgid ""
50822 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50823 "ALT-0 for help"
50824 msgstr ""
50825 "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte "
50826 "ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
50827
50828 #. SCRIPT
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50830 msgid "Right"
50831 msgstr "Doprava"
50832
50833 #. SCRIPT
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50835 msgid "Right to left"
50836 msgstr "Zprava doleva"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50839 #, c-format
50840 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50841 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
50842
50843 # ROADTYPE?
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50845 #, c-format
50846 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50847 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
50848
50849 #. SCRIPT
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50851 msgid "Robots"
50852 msgstr "Roboti"
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50855 #, c-format
50856 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50857 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50858
50859 #. SCRIPT
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50861 msgid "Rollover at:"
50862 msgstr "Přejíždění na:"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
50865 #, c-format
50866 msgid "Rollover:"
50867 msgstr "Převrácení:"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
50870 #, c-format
50871 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50872 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
50873
50874 #. For the first occurrence,
50875 #. SCRIPT
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
50879 msgid "Root directory for uploads not defined"
50880 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50884 #, c-format
50885 msgid "Rota"
50886 msgstr "Putovní fond"
50887
50888 #. TEXTAREA name=description
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
50890 msgid "Rota description"
50891 msgstr "Popis putovního fondu"
50892
50893 #. INPUT type=text name=title
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
50895 msgid "Rota name"
50896 msgstr "Název putovního fondu"
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
50899 #, c-format
50900 msgid "Rota status"
50901 msgstr "Stav putovního fondu"
50902
50903 #. SCRIPT
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50905 msgid "Rotate clockwise"
50906 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
50907
50908 #. SCRIPT
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50910 msgid "Rotate counterclockwise"
50911 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
50919 #, c-format
50920 msgid "Rotating collections"
50921 msgstr "Výměnné soubory"
50922
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50924 #, fuzzy, c-format
50925 msgid "Rotating collections "
50926 msgstr "Výměnné soubory"
50927
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
50929 #, fuzzy, c-format
50930 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50931 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
50934 #, c-format
50935 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50936 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50937
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
50939 #, c-format
50940 msgid "Routing"
50941 msgstr "Kolování"
50942
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50944 #, c-format
50945 msgid "Routing "
50946 msgstr "Kolování "
50947
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
50949 #, c-format
50950 msgid "Routing list"
50951 msgstr "Distribuční seznam"
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50954 #, c-format
50955 msgid "Routing lists"
50956 msgstr "Distribuční seznamy"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50961 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
50964 #, c-format
50965 msgid "Routing:"
50966 msgstr "Kolování:"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50975 #, c-format
50976 msgid "Row"
50977 msgstr "Řádek"
50978
50979 #. SCRIPT
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50981 msgid "Row group"
50982 msgstr "Skupina řádků"
50983
50984 #. SCRIPT
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50986 msgid "Row properties"
50987 msgstr "Vlastnosti řádku"
50988
50989 #. SCRIPT
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50991 msgid "Row type"
50992 msgstr "Typ řádku"
50993
50994 #. SCRIPT
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50996 msgid "Rows"
50997 msgstr "Řádky"
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51000 #, c-format
51001 msgid "Rows per page: "
51002 msgstr "Řádek na stránku: "
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51006 #, c-format
51007 msgid "Rule "
51008 msgstr "Pravidlo "
51009
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51011 #, fuzzy, c-format
51012 msgid "Rule operator"
51013 msgstr "Operátor"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51016 #, fuzzy, c-format
51017 msgid "Rules "
51018 msgstr "Pravidlo "
51019
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51021 #, c-format
51022 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51023 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
51024
51025 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51026 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51027 #. %3$s:  ELSE 
51028 #. %4$s:  END 
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51030 #, c-format
51031 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51032 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
51033
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51035 #, c-format
51036 msgid "Run"
51037 msgstr "Spustit"
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51040 #, fuzzy, c-format
51041 msgid "Run "
51042 msgstr "Spustit nástroj"
51043
51044 #. BUTTON
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51047 msgid "Run and edit macros"
51048 msgstr "Spoštění a editace maker"
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51051 #, c-format
51052 msgid "Run macro"
51053 msgstr "Spustit makro"
51054
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51057 #, c-format
51058 msgid "Run report"
51059 msgstr "Spustit výstup"
51060
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51062 #, c-format
51063 msgid "Run report "
51064 msgstr "Spustit výstup "
51065
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51067 #, c-format
51068 msgid "Run reports"
51069 msgstr "Spustit výstupy"
51070
51071 #. INPUT type=submit
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51073 msgid "Run the report"
51074 msgstr "Spustit výstup"
51075
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51077 #, c-format
51078 msgid "Run tool"
51079 msgstr "Spustit nástroj"
51080
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51082 #, fuzzy, c-format
51083 msgid "Running"
51084 msgstr "spuštěn"
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51087 #, fuzzy, c-format
51088 msgid "Runtime parameter options"
51089 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51093 #, c-format
51094 msgid "SAN"
51095 msgstr "SAN"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51098 #, c-format
51099 msgid "SAN-Ouest Provence"
51100 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51103 #, c-format
51104 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51105 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51108 #, c-format
51109 msgid "SAN: "
51110 msgstr "SAN: "
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51113 #, c-format
51114 msgid "SBN"
51115 msgstr "SBN"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51119 #, c-format
51120 msgid "SI Centimeters"
51121 msgstr "Centimetry"
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51125 #, c-format
51126 msgid "SI Millimeters"
51127 msgstr "Milimetry"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51130 #, c-format
51131 msgid "SIL OFL 1.1"
51132 msgstr "SIL OFL 1.1"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51135 #, c-format
51136 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51137 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51140 #, c-format
51141 msgid "SIP media type: "
51142 msgstr "Druh SIP média: "
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51145 #, c-format
51146 msgid "SMS"
51147 msgstr "SMS"
51148
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51151 #, c-format
51152 msgid "SMS alert number"
51153 msgstr "SMS číslo:"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51158 #, c-format
51159 msgid "SMS cellular providers"
51160 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51163 #, fuzzy, c-format
51164 msgid "SMS cellular providers "
51165 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51168 #, fuzzy, c-format
51169 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51170 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51174 #, c-format
51175 msgid "SMS number:"
51176 msgstr "SMS číslo:"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51179 #, c-format
51180 msgid "SMS provider"
51181 msgstr "Poskytovatel SMS"
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51185 #, c-format
51186 msgid "SMS provider:"
51187 msgstr "Poskytovatel SMS:"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51190 #, fuzzy, c-format
51191 msgid "SMTP server"
51192 msgstr "Server"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51195 #, fuzzy, c-format
51196 msgid "SMTP server: "
51197 msgstr "Servery:"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51204 #, fuzzy, c-format
51205 msgid "SMTP servers"
51206 msgstr "Servery:"
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51209 #, fuzzy, c-format
51210 msgid "SMTP servers "
51211 msgstr "Servery:"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51215 #, c-format
51216 msgid "SQL:"
51217 msgstr "SQL:"
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51220 #, c-format
51221 msgid "SQL: "
51222 msgstr "SQL: "
51223
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51225 #, c-format
51226 msgid "SRU Search fields mapping: "
51227 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51230 #, fuzzy, c-format
51231 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51232 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51235 #, fuzzy, c-format
51236 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51237 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51240 #, c-format
51241 msgid "SRW-DC"
51242 msgstr "SRW-DC"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "SSL"
51253 msgstr "SMS"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51257 #, c-format
51258 msgid "SSL: "
51259 msgstr ""
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51262 #, c-format
51263 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51264 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51271 #, c-format
51272 msgid "STARTTLS"
51273 msgstr ""
51274
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51276 #, c-format
51277 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51278 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51279
51280 #. For the first occurrence,
51281 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51284 #, fuzzy, c-format
51285 msgid "Sale %s "
51286 msgstr "Sleva %s "
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51290 #, c-format
51291 msgid "Salutation"
51292 msgstr "Oslovení"
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51296 #, fuzzy, c-format
51297 msgid "Same week day"
51298 msgstr "Den"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51301 #, c-format
51302 msgid "Satisfied "
51303 msgstr "Spokojený "
51304
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51310 #, c-format
51311 msgid "Saturday"
51312 msgstr "Sobota"
51313
51314 #. SCRIPT
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51316 msgid "Saturdays"
51317 msgstr "Sobota"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51417 #, c-format
51418 msgid "Save"
51419 msgstr "Uložit"
51420
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
51423 #, c-format
51424 msgid "Save "
51425 msgstr "Uložit "
51426
51427 #. SCRIPT
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51429 msgid "Save (if save plugin activated)"
51430 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
51431
51432 #. For the first occurrence,
51433 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51436 #, c-format
51437 msgid "Save all %s preferences"
51438 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51442 #, c-format
51443 msgid "Save and continue editing"
51444 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
51445
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51447 #, c-format
51448 msgid "Save and edit items"
51449 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
51450
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51452 #, fuzzy, c-format
51453 msgid "Save and pay"
51454 msgstr "Uložit a zaplatit"
51455
51456 #. INPUT type=submit name=ok
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51458 msgid "Save and preview routing slip"
51459 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51462 #, c-format
51463 msgid "Save and view record"
51464 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51468 #, c-format
51469 msgid "Save anyway"
51470 msgstr "Přesto uložit"
51471
51472 #. SCRIPT
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51474 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51475 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
51476
51477 #. SCRIPT
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51479 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51480 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51483 #, c-format
51484 msgid "Save as new pattern"
51485 msgstr "Uložit jako nové schéma"
51486
51487 #. INPUT type=submit
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51496 #, c-format
51497 msgid "Save changes"
51498 msgstr "Uložit změny"
51499
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51501 #, c-format
51502 msgid "Save configuration"
51503 msgstr "Uložit nastavení"
51504
51505 #. BUTTON
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51507 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51508 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
51509
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51512 #, c-format
51513 msgid "Save description"
51514 msgstr "Uložit popis"
51515
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51517 #, fuzzy, c-format
51518 msgid "Save profile"
51519 msgstr "Profily CSV"
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51522 #, c-format
51523 msgid "Save quotes"
51524 msgstr "Uložit citáty"
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
51527 #, c-format
51528 msgid "Save record"
51529 msgstr "Uložit záznam"
51530
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51532 #, c-format
51533 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51534 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
51535
51536 #. INPUT type=submit name=submit
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51539 msgid "Save report"
51540 msgstr "Uložit výstup"
51541
51542 #. INPUT type=submit
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51544 msgid "Save shortcuts"
51545 msgstr "Uložit zkratky"
51546
51547 #. INPUT type=submit
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51549 msgid "Save subscription"
51550 msgstr "Uložit předplatné"
51551
51552 #. INPUT type=submit
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51554 msgid "Save subscription history"
51555 msgstr "Uložit historii předplatného"
51556
51557 #. SCRIPT
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51559 msgid "Save to catalog"
51560 msgstr "Uložit do katalogu"
51561
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51563 #, c-format
51564 msgid "Save your custom report"
51565 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
51566
51567 #. For the first occurrence,
51568 #. SCRIPT
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51572 msgid "Saved"
51573 msgstr "Uloženo"
51574
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51576 #, c-format
51577 msgid "Saved check-in date: "
51578 msgstr "Uložené datum vrácení:"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51581 #, c-format
51582 msgid "Saved report results"
51583 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
51584
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51591 #, c-format
51592 msgid "Saved reports"
51593 msgstr "Uložené výstupy"
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51596 #, fuzzy, c-format
51597 msgid "Saved reports "
51598 msgstr "Uložené výstupy"
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51601 #, c-format
51602 msgid "Saved results"
51603 msgstr "Uložené výsledky"
51604
51605 #. For the first occurrence,
51606 #. SCRIPT
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51609 msgid "Saving..."
51610 msgstr "Ukládání..."
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51613 #, c-format
51614 msgid "Scale height (relative to card): "
51615 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51618 #, c-format
51619 msgid "Scale width (relative to card): "
51620 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51628 #, c-format
51629 msgid "Scan a barcode to check in:"
51630 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51639 #, c-format
51640 msgid "Scan a barcode to renew:"
51641 msgstr "Vložte čárový kód jednotky k prodloužení:"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51644 #, c-format
51645 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51646 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51649 #, c-format
51650 msgid "Scan index:"
51651 msgstr "Procházet rejstřík:"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51654 #, c-format
51655 msgid "Scan indexes:"
51656 msgstr "Skenovat indexy:"
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51660 #, c-format
51661 msgid "Schedule"
51662 msgstr "Naplánovat"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51665 #, c-format
51666 msgid "Schedule "
51667 msgstr "Plán: "
51668
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51670 #, c-format
51671 msgid "Schedule tasks to run"
51672 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51673
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51675 #, c-format
51676 msgid "Schedule tasks to run "
51677 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51681 #, c-format
51682 msgid "School"
51683 msgstr "Školní"
51684
51685 #. SCRIPT
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51687 msgid "Scope"
51688 msgstr "Rozsah záhlaví"
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51693 #, c-format
51694 msgid "Score: "
51695 msgstr "Skóre: "
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51698 #, c-format
51699 msgid "Screen"
51700 msgstr "Obrazovka"
51701
51702 #. INPUT type=submit name=ok
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51751 #, c-format
51752 msgid "Search"
51753 msgstr "Hledat"
51754
51755 #. INPUT type=text
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51758 msgid "Search %s"
51759 msgstr "Hledat %s"
51760
51761 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51762 #. %2$s:  query_desc | html 
51763 #. %3$s:  END 
51764 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51765 #. %5$s:  limit_desc | html 
51766 #. %6$s:  END 
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51768 #, fuzzy, c-format
51769 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51770 msgstr "&rsaquo; Hledat %s pro '%s'%s%s&nbsp;s omezením(i):&nbsp;'%s'%s "
51771
51772 #. INPUT type=text
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51775 msgid "Search ISSN"
51776 msgstr "Hledat ISSN"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51779 #, c-format
51780 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51781 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51784 #, c-format
51785 msgid "Search all headings"
51786 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51789 #, c-format
51790 msgid "Search all headings: "
51791 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51794 #, c-format
51795 msgid "Search by contract name or/and description:"
51796 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51799 #, c-format
51800 msgid "Search by keyword:"
51801 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
51802
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51804 #, c-format
51805 msgid "Search by patron category name:"
51806 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51809 #, c-format
51810 msgid "Search call number:"
51811 msgstr "Hledat signaturu:"
51812
51813 #. INPUT type=text
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51815 msgid "Search callnumber"
51816 msgstr "Hledat signaturu"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51820 #, c-format
51821 msgid "Search category"
51822 msgstr "Kategorie vyhledávání"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51825 #, c-format
51826 msgid "Search cities"
51827 msgstr "Hledat města"
51828
51829 #. INPUT type=text
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51831 msgid "Search claim count"
51832 msgstr "Prohledat počet reklamací"
51833
51834 #. INPUT type=text
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51836 #, fuzzy
51837 msgid "Search claim date"
51838 msgstr "Hledat reklamaci podle data"
51839
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51841 #, c-format
51842 msgid "Search contracts"
51843 msgstr "Hledat kontrakty"
51844
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51846 #, c-format
51847 msgid "Search currencies"
51848 msgstr "Hledat měny"
51849
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51851 #, fuzzy, c-format
51852 msgid "Search desks"
51853 msgstr "Hledat objednávky"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51858 #, c-format
51859 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51860 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51863 #, fuzzy, c-format
51864 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
51865 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51866
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
51868 #, fuzzy, c-format
51869 msgid ""
51870 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
51871 "Koha"
51872 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
51875 #, c-format
51876 msgid "Search entire MARC record"
51877 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51880 #, c-format
51881 msgid "Search entire record"
51882 msgstr "Hledat v celém záznamu"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51885 #, c-format
51886 msgid "Search entire record: "
51887 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51890 #, c-format
51891 msgid "Search existing notices:"
51892 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
51893
51894 #. INPUT type=text
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
51896 msgid "Search expiration date"
51897 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
51898
51899 #. SCRIPT
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51901 msgid "Search expired, please try again"
51902 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
51906 #, c-format
51907 msgid "Search field"
51908 msgstr "Vyhledávací pole"
51909
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
51911 #, fuzzy, c-format
51912 msgid "Search field:"
51913 msgstr "Hledat v poli:"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51916 #, c-format
51917 msgid "Search fields"
51918 msgstr "Vyhledávací pole"
51919
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51921 #, c-format
51922 msgid "Search fields:"
51923 msgstr "Hledat v poli:"
51924
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
51926 #, c-format
51927 msgid "Search filters"
51928 msgstr "Hledat filtry"
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
51931 #, c-format
51932 msgid "Search for "
51933 msgstr "Hledat "
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51936 #, c-format
51937 msgid "Search for a vendor"
51938 msgstr "Hledat dodavatele"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51941 #, c-format
51942 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51943 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
51944
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51946 #, c-format
51947 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51948 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51951 #, c-format
51952 msgid "Search for another record"
51953 msgstr "Hledat jiný záznam"
51954
51955 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51956 #. %2$s:  batch_id | html 
51957 #. %3$s:  END 
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
51959 #, c-format
51960 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51961 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
51962
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51964 #, c-format
51965 msgid "Search for patron"
51966 msgstr "Hledat čtenáře"
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
51969 #, c-format
51970 msgid "Search for patrons"
51971 msgstr "Hledat čtenáře"
51972
51973 #. INPUT type=text name=plugin-search
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
51975 msgid "Search for plugins"
51976 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
51979 #, c-format
51980 msgid "Search for record"
51981 msgstr "Hledat záznam"
51982
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
51984 #, c-format
51985 msgid "Search for tag:"
51986 msgstr "Hledat pole:"
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "Search for vendor "
51991 msgstr "Hledat dodavatele"
51992
51993 #. %1$s:  supplier | html 
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
51995 #, fuzzy, c-format
51996 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
51997 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52000 #, fuzzy, c-format
52001 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52002 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52005 #, fuzzy, c-format
52006 msgid "Search for:"
52007 msgstr "Hledat "
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52010 #, c-format
52011 msgid "Search funds"
52012 msgstr "Hledat fondy"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52015 #, c-format
52016 msgid "Search funds:"
52017 msgstr "Hledat fondy:"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52021 #, c-format
52022 msgid "Search history"
52023 msgstr "Historie hledání"
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52026 #, fuzzy, c-format
52027 msgid "Search history "
52028 msgstr "Historie hledání"
52029
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52031 #, fuzzy, c-format
52032 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52033 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52036 #, c-format
52037 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52038 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52043 #, c-format
52044 msgid "Search index: "
52045 msgstr "Hledat index: "
52046
52047 #. INPUT type=text
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52049 msgid "Search issue number"
52050 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
52051
52052 #. INPUT type=text
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52055 msgid "Search library"
52056 msgstr "Hledat knihovnu"
52057
52058 #. INPUT type=text
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52060 msgid "Search location"
52061 msgstr "Prohledat umístění"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52064 #, c-format
52065 msgid "Search main heading"
52066 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52069 #, c-format
52070 msgid "Search main heading ($a only)"
52071 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52074 #, c-format
52075 msgid "Search main heading ($a only): "
52076 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52079 #, c-format
52080 msgid "Search main heading: "
52081 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
52082
52083 #. INPUT type=text
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52085 msgid "Search notes"
52086 msgstr "Hledat poznámky"
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52089 #, c-format
52090 msgid "Search notices"
52091 msgstr "Hledat oznámení"
52092
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52094 #, c-format
52095 msgid "Search on"
52096 msgstr "Hledání na"
52097
52098 #. IMG
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52101 msgid "Search on %s"
52102 msgstr "Hledat v %s"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52105 #, c-format
52106 msgid "Search on Mana"
52107 msgstr "Hledání v Mana"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52110 #, c-format
52111 msgid "Search options"
52112 msgstr "Možnosti hledání"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52117 #, c-format
52118 msgid "Search orders"
52119 msgstr "Hledat objednávky"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52122 #, c-format
52123 msgid "Search orders:"
52124 msgstr "Hledat objednávky:"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52127 #, fuzzy, c-format
52128 msgid "Search partners"
52129 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52132 #, c-format
52133 msgid "Search patron categories"
52134 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52141 #, c-format
52142 msgid "Search patrons"
52143 msgstr "Hledat čtenáře"
52144
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52146 #, c-format
52147 msgid "Search patrons or clubs"
52148 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
52149
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52151 #, c-format
52152 msgid "Search reports by keyword: "
52153 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52160 #, c-format
52161 msgid "Search results"
52162 msgstr "Hledat výsledky"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52168 #, fuzzy, c-format
52169 msgid "Search results "
52170 msgstr "Hledat výsledky"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52173 #, fuzzy, c-format
52174 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52175 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52178 #, fuzzy, c-format
52179 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52180 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52181
52182 #. %1$s:  from | html 
52183 #. %2$s:  to | html 
52184 #. %3$s:  total | html 
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52186 #, c-format
52187 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52188 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
52189
52190 #. NAV
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52193 #, fuzzy
52194 msgid "Search results navigation"
52195 msgstr "Hledat výsledky"
52196
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52198 #, fuzzy, c-format
52199 msgid "Search selected partners"
52200 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
52201
52202 #. INPUT type=text
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52204 msgid "Search since"
52205 msgstr "Hledat od"
52206
52207 #. INPUT type=text
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52209 msgid "Search status"
52210 msgstr "Hledat status"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52213 #, c-format
52214 msgid "Search string matches: "
52215 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52220 #, c-format
52221 msgid "Search subscriptions"
52222 msgstr "Hledat předplatné"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52226 #, c-format
52227 msgid "Search subscriptions:"
52228 msgstr "Hledat předplatné:"
52229
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52231 #, c-format
52232 msgid "Search suggestions"
52233 msgstr "Hledat návrhy"
52234
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52236 #, c-format
52237 msgid "Search system preferences"
52238 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
52239
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52243 #, c-format
52244 msgid "Search targets"
52245 msgstr "Prohledávat následující servery"
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52248 #, c-format
52249 msgid "Search term: "
52250 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52269 #, c-format
52270 msgid "Search the catalog"
52271 msgstr "Hledat v katalogu"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52274 #, c-format
52275 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52276 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
52277
52278 #. INPUT type=text
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52281 msgid "Search title"
52282 msgstr "Hledat jméno"
52283
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52285 #, c-format
52286 msgid "Search to hold"
52287 msgstr "Hledat a rezervovat"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52290 #, c-format
52291 msgid "Search to hold "
52292 msgstr "Hledat pro rezervaci"
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52296 #, c-format
52297 msgid "Search type:"
52298 msgstr "Typ hledání:"
52299
52300 #. SCRIPT
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52302 msgid "Search unavailable"
52303 msgstr "Hledání je nedostupné"
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52306 #, fuzzy, c-format
52307 msgid "Search uploads by category"
52308 msgstr "Kategorie vyhledávání"
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52311 #, c-format
52312 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52313 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
52314
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52316 #, c-format
52317 msgid "Search value: "
52318 msgstr "Hledat hodnotu: "
52319
52320 #. INPUT type=text
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52322 msgid "Search vendor"
52323 msgstr "Hledat dodavatele"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52326 #, c-format
52327 msgid "Search vendors:"
52328 msgstr "Hledat dodavatele:"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52331 #, c-format
52332 msgid "Search was: "
52333 msgstr "Hledali jste: "
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52336 #, fuzzy, c-format
52337 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52338 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
52339
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52341 #, c-format
52342 msgid "Search:"
52343 msgstr "Hledat:"
52344
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52348 #, c-format
52349 msgid "Searchable"
52350 msgstr "Prohledávatelné"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52354 #, c-format
52355 msgid "Searchable: "
52356 msgstr "Prohledávatelné: "
52357
52358 #. A
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52361 #, c-format
52362 msgid "Searching"
52363 msgstr "Hledání"
52364
52365 #. SCRIPT
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52367 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52368 msgstr "Vyhledávání předplatného ve znalostní bázi Mana"
52369
52370 #. SCRIPT
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52372 msgid "Season"
52373 msgstr "Období"
52374
52375 #. For the first occurrence,
52376 #. SCRIPT
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52379 msgid "Second"
52380 msgstr "Druhý"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52383 #, c-format
52384 msgid "Second indicator default value: "
52385 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52390 #, c-format
52391 msgid "Secondary email"
52392 msgstr "Sekundární email:"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52395 #, fuzzy, c-format
52396 msgid "Secondary email:"
52397 msgstr "Sekundární email: "
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52401 #, c-format
52402 msgid "Secondary email: "
52403 msgstr "Sekundární email: "
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52408 #, c-format
52409 msgid "Secondary phone"
52410 msgstr "Sekundární telefon"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52413 #, fuzzy, c-format
52414 msgid "Secondary phone:"
52415 msgstr "Sekundární telefon: "
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52419 #, c-format
52420 msgid "Secondary phone: "
52421 msgstr "Sekundární telefon: "
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52426 #, c-format
52427 msgid "Seconds (default)"
52428 msgstr "Sekundy (výchozí)"
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52431 #, c-format
52432 msgid "Secret"
52433 msgstr "Secret"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52437 #, c-format
52438 msgid "Section"
52439 msgstr "Část"
52440
52441 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52443 #, c-format
52444 msgid "Section %s"
52445 msgstr "Část %s"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52448 #, c-format
52449 msgid "Section:"
52450 msgstr "Část:"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52453 #, c-format
52454 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52455 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52458 #, c-format
52459 msgid "See highlighted items below"
52460 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52463 #, c-format
52464 msgid "See online help for advanced options"
52465 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52468 #, c-format
52469 msgid "See your public page: "
52470 msgstr "Váš veřejný profil: "
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52475 #, c-format
52476 msgid "Seen"
52477 msgstr "Přečtené"
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52480 #, c-format
52481 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52482 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
52483
52484 #. INPUT type=submit
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52497 #, c-format
52498 msgid "Select"
52499 msgstr "Vybrat"
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52502 #, c-format
52503 msgid "Select "
52504 msgstr "Vyberte "
52505
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52507 #, fuzzy, c-format
52508 msgid ""
52509 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52510 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52511 msgstr ""
52512 "Vyberte vše, pokud tento typ atribut musí být zobrazen po celou dobu. V "
52513 "opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52516 #, fuzzy, c-format
52517 msgid ""
52518 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52519 "select the specific libraries that use this item type."
52520 msgstr ""
52521 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52522 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52525 #, c-format
52526 msgid ""
52527 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52528 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52529 msgstr ""
52530 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52531 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52534 #, fuzzy, c-format
52535 msgid ""
52536 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52537 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52538 msgstr ""
52539 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52540 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52543 #, c-format
52544 msgid ""
52545 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52546 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52547 msgstr ""
52548 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52549 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52552 #, c-format
52553 msgid "Select CSV profile:"
52554 msgstr "Vyberte CSV profil:"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52557 #, c-format
52558 msgid "Select MARC framework:"
52559 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52562 #, c-format
52563 msgid ""
52564 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52565 "each valid record staged for later import into the catalog."
52566 msgstr ""
52567 "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a "
52568 "každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
52569
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52571 #, c-format
52572 msgid "Select a budget"
52573 msgstr "Vyberte rozpočet"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52576 #, c-format
52577 msgid "Select a built-in sound: "
52578 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52581 #, c-format
52582 msgid "Select a category type"
52583 msgstr "Vyberte typ kategorie"
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52586 #, c-format
52587 msgid "Select a chooser"
52588 msgstr "Vyberte..."
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52591 #, fuzzy, c-format
52592 msgid "Select a collection:"
52593 msgstr "Sbírka periodik"
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52596 #, c-format
52597 msgid "Select a day"
52598 msgstr "Vyberte den"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52601 #, c-format
52602 msgid "Select a deliverer"
52603 msgstr "Vyberte doručitele"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52606 #, c-format
52607 msgid "Select a department"
52608 msgstr "Vyberte oddělení"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52611 #, c-format
52612 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52613 msgstr ""
52614 "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52617 #, c-format
52618 msgid "Select a frequency"
52619 msgstr "Vyberte frekvenci"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52623 #, c-format
52624 msgid "Select a fund"
52625 msgstr "Vyberte rozpočet"
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52628 #, c-format
52629 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52630 msgstr ""
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52634 #, c-format
52635 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52636 msgstr ""
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52639 #, c-format
52640 msgid "Select a language: "
52641 msgstr "Zvolte jazyk: "
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52644 #, c-format
52645 msgid "Select a layout for back side: "
52646 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52650 #, c-format
52651 msgid "Select a layout to be applied: "
52652 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52655 #, c-format
52656 msgid "Select a library :"
52657 msgstr "Vyberte knihovnu :"
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52661 #, c-format
52662 msgid "Select a library : "
52663 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52668 #, c-format
52669 msgid "Select a library:"
52670 msgstr "Vybrat knihovnu:"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52673 #, c-format
52674 msgid "Select a library: "
52675 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52680 #, c-format
52681 msgid "Select a list"
52682 msgstr "Vyberte seznam"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52686 #, c-format
52687 msgid "Select a list of records"
52688 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52691 #, c-format
52692 msgid "Select a table:"
52693 msgstr "Zvolte tabulku:"
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52697 #, c-format
52698 msgid "Select a template"
52699 msgstr "Vyberte šablonu"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52703 #, c-format
52704 msgid "Select a template to be applied: "
52705 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52708 #, c-format
52709 msgid "Select a time"
52710 msgstr "Vyberte čas"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52752 #, c-format
52753 msgid "Select all"
52754 msgstr "Označit vše"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52757 #, fuzzy, c-format
52758 msgid "Select all "
52759 msgstr "Označit vše"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52765 #, c-format
52766 msgid "Select all visible rows"
52767 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52770 #, c-format
52771 msgid "Select an authority framework"
52772 msgstr "Vyberte šablonu autority"
52773
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52775 #, c-format
52776 msgid "Select an existing list"
52777 msgstr "Vyberte existující seznam"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52780 #, c-format
52781 msgid ""
52782 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52783 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52784 msgstr ""
52785 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52786 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52789 #, fuzzy, c-format
52790 msgid ""
52791 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52792 "PNG, and XPM formats."
52793 msgstr ""
52794 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52795 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
52798 #, fuzzy, c-format
52799 msgid "Select an item type:"
52800 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52803 #, c-format
52804 msgid "Select day: "
52805 msgstr "Vyberte den: "
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
52808 #, c-format
52809 msgid "Select download format: "
52810 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52813 #, c-format
52814 msgid "Select files: "
52815 msgstr "Vyberte soubory: "
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52818 #, c-format
52819 msgid "Select item:"
52820 msgstr "Vyberte jednotku:"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52823 #, c-format
52824 msgid "Select items to move to this rota:"
52825 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52828 #, c-format
52829 msgid "Select local databases"
52830 msgstr "Vyberte lokální databáze"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
52834 #, c-format
52835 msgid "Select manager"
52836 msgstr "Zvolte pracovníka"
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52839 #, c-format
52840 msgid "Select month:"
52841 msgstr "Vyberte měsíc:"
52842
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52845 #, c-format
52846 msgid "Select none"
52847 msgstr "Zrušit výběr"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52850 #, c-format
52851 msgid "Select none to see all libraries"
52852 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52855 #, c-format
52856 msgid "Select note"
52857 msgstr "Vyberte poznámku"
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52860 #, c-format
52861 msgid "Select notice:"
52862 msgstr "Vyberte poznámku:"
52863
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
52865 #, c-format
52866 msgid "Select one or more images to delete. "
52867 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
52870 #, c-format
52871 msgid "Select ordering library account: "
52872 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
52875 #, c-format
52876 msgid "Select owner"
52877 msgstr "Vyberte vlastníka"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
52880 #, c-format
52881 msgid "Select partner libraries:"
52882 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
52885 #, c-format
52886 msgid ""
52887 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52888 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52889 msgstr ""
52890 "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů "
52891 "budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52894 #, c-format
52895 msgid "Select planning type:"
52896 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
52900 #, c-format
52901 msgid "Select records to export "
52902 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
52905 #, c-format
52906 msgid "Select remote databases"
52907 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
52914 #, c-format
52915 msgid "Select searches to: "
52916 msgstr "Vybraná hledání do: "
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52919 #, c-format
52920 msgid "Select table:"
52921 msgstr "Vyberte tabulku:"
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
52924 #, c-format
52925 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52926 msgstr ""
52927 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
52928
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
52930 #, c-format
52931 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52932 msgstr ""
52933 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
52934
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52936 #, c-format
52937 msgid "Select the file to import: "
52938 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
52941 #, c-format
52942 msgid "Select the file to stage: "
52943 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52950 #, c-format
52951 msgid "Select the file to upload: "
52952 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
52955 #, c-format
52956 msgid "Select the host record to link"
52957 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
52958
52959 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
52961 #, fuzzy, c-format
52962 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52963 msgstr "Vyberte zdrojový dokument na propojení %s k "
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52966 #, c-format
52967 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52968 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
52971 #, c-format
52972 msgid "Select to display or not:"
52973 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
52976 #, fuzzy, c-format
52977 msgid "Select to import"
52978 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
52981 #, fuzzy, c-format
52982 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52983 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52984
52985 #. SCRIPT
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52987 msgid "Select visible rows"
52988 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52991 #, c-format
52992 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
52993 msgstr ""
52994
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
52996 #, c-format
52997 msgid "Select without holds"
52998 msgstr "Záznamy bez rezervací"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53001 #, c-format
53002 msgid "Select without items"
53003 msgstr "Záznamy bez jednotek"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53006 #, c-format
53007 msgid "Select your MARC flavor"
53008 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53012 #, c-format
53013 msgid "Select2"
53014 msgstr "Select2"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53017 #, c-format
53018 msgid "Selected items :"
53019 msgstr "Vybrané jednotky :"
53020
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53022 #, c-format
53023 msgid ""
53024 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53025 "new issue is received."
53026 msgstr ""
53027 "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53030 #, c-format
53031 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53032 msgstr ""
53033 "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je "
53034 "stanoven"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53037 #, c-format
53038 msgid "Selector"
53039 msgstr "Selektor"
53040
53041 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53043 #, c-format
53044 msgid "Selector: "
53045 msgstr "Selektor: "
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53048 #, c-format
53049 msgid "Self check modules"
53050 msgstr "Self check moduly"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53054 #, c-format
53055 msgid "Semi-colon (;)"
53056 msgstr "Středník (;)"
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53059 #, c-format
53060 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53061 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53066 #, c-format
53067 msgid "Send"
53068 msgstr "Odeslat"
53069
53070 #. INPUT type=submit
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53072 msgid "Send EDI order"
53073 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53077 #, c-format
53078 msgid "Send email"
53079 msgstr "Poslat email"
53080
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53082 #, c-format
53083 msgid "Send list"
53084 msgstr "Odeslat seznam"
53085
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53087 #, fuzzy, c-format
53088 msgid "Send notice to patron "
53089 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53090
53091 #. INPUT type=submit name=submit
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53093 msgid "Send notification"
53094 msgstr "Poslat oznámení"
53095
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53098 #, c-format
53099 msgid "Send to"
53100 msgstr "Poslat do"
53101
53102 #. INPUT type=submit
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53104 msgid "Send to Mana KB"
53105 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
53106
53107 #. A
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53109 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53110 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
53111
53112 #. A
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53114 msgid "Send visible items to batch item modification"
53115 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
53116
53117 #. A
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53119 msgid "Send visible records to a list"
53120 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
53121
53122 #. A
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53124 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53125 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53126
53127 #. A
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53129 msgid "Send visible records to batch record modification"
53130 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53131
53132 #. A
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53134 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53135 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
53136
53137 #. %1$s:  library.branchname | html 
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53139 #, fuzzy, c-format
53140 msgid "Sending to %s"
53141 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53144 #, c-format
53145 msgid "Sending your cart"
53146 msgstr "Váš košík se odesílá"
53147
53148 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53149 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53150 #. %3$s:  ELSE 
53151 #. %4$s:  END 
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53153 #, fuzzy, c-format
53154 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53155 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53158 #, c-format
53159 msgid "Sending your list"
53160 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53163 #, fuzzy, c-format
53164 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53165 msgstr "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s &rsaquo; "
53166
53167 #. For the first occurrence,
53168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53171 #, c-format
53172 msgid "Sent notices for %s"
53173 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53174
53175 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53177 #, fuzzy, c-format
53178 msgid "Sent notices for %s "
53179 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53180
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53182 #, fuzzy, c-format
53183 msgid "Sent to"
53184 msgstr "Odeslat"
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53187 #, c-format
53188 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53189 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53192 #, c-format
53193 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53194 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53197 #, c-format
53198 msgid ""
53199 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53200 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53201 msgstr ""
53202 "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://"
53203 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53204
53205 #. SCRIPT
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53207 msgid "Separator must be / in field %s"
53208 msgstr "Oddělovač musí být / v poli %s"
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53211 #, c-format
53212 msgid "September"
53213 msgstr "Září"
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53216 #, c-format
53217 msgid "Serial"
53218 msgstr "Periodikum"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53221 #, c-format
53222 msgid "Serial collection"
53223 msgstr "Sbírka periodik"
53224
53225 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53227 #, c-format
53228 msgid "Serial collection #%s"
53229 msgstr "Soubor periodik #%s"
53230
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53233 #, c-format
53234 msgid "Serial collection information for "
53235 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53236
53237 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53239 #, fuzzy, c-format
53240 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53241 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53245 #, c-format
53246 msgid "Serial edition "
53247 msgstr "Vydání periodika "
53248
53249 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53251 #, fuzzy, c-format
53252 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53253 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53256 #, fuzzy, c-format
53257 msgid "Serial enumeration"
53258 msgstr "Číslování periodika:"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53261 #, c-format
53262 msgid "Serial enumeration / chronology"
53263 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
53264
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53266 #, c-format
53267 msgid "Serial enumeration:"
53268 msgstr "Číslování periodika:"
53269
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53271 #, c-format
53272 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53273 msgstr "Sériové číslování/chronologie"
53274
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53276 #, c-format
53277 msgid "Serial number:"
53278 msgstr "Číslo periodika:"
53279
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53281 #, c-format
53282 msgid "Serial receipt creates an item record."
53283 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53286 #, c-format
53287 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53288 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53291 #, c-format
53292 msgid "Serial receive"
53293 msgstr "Příjem periodika"
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53296 #, c-format
53297 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53298 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
53299
53300 #. For the first occurrence,
53301 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53304 #, c-format
53305 msgid "Serial: %s "
53306 msgstr "Periodikum: %s "
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53330 #, c-format
53331 msgid "Serials"
53332 msgstr "Periodika"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53339 #, fuzzy, c-format
53340 msgid "Serials "
53341 msgstr "Periodika"
53342
53343 #. For the first occurrence,
53344 #. %1$s:  biblionumber | html 
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53348 #, fuzzy, c-format
53349 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53350 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53356 #, c-format
53357 msgid "Serials (new issue)"
53358 msgstr "Periodika (nová vydání)"
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53361 #, c-format
53362 msgid "Serials planning"
53363 msgstr "Plánování periodik"
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53366 #, c-format
53367 msgid "Serials receiving "
53368 msgstr "Příjem periodik"
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53371 #, fuzzy, c-format
53372 msgid "Serials statistics wizard"
53373 msgstr "Průvodci statistikou"
53374
53375 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53377 #, fuzzy, c-format
53378 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53379 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53382 #, fuzzy, c-format
53383 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53384 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53388 #, c-format
53389 msgid "Serials subscriptions"
53390 msgstr "Předplatné časopisů"
53391
53392 #. %1$s:  total | html 
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53394 #, c-format
53395 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53396 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53399 #, c-format
53400 msgid "Serials subscriptions search"
53401 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53404 #, fuzzy, c-format
53405 msgid "Serials subscriptions stats "
53406 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53409 #, fuzzy, c-format
53410 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53411 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53414 #, c-format
53415 msgid "Serials tables"
53416 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53421 #, c-format
53422 msgid "Series"
53423 msgstr "Edice"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53428 #, c-format
53429 msgid "Series title"
53430 msgstr "Název edice"
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53435 #, c-format
53436 msgid "Series: "
53437 msgstr "Edice: "
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53442 #, c-format
53443 msgid "Server"
53444 msgstr "Server"
53445
53446 #. SCRIPT
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53448 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53449 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53453 #, c-format
53454 msgid "Server information"
53455 msgstr "Server"
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53458 #, c-format
53459 msgid "Server name: "
53460 msgstr "Název serveru: "
53461
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53464 #, c-format
53465 msgid "Servers:"
53466 msgstr "Servery:"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53469 #, c-format
53470 msgid "Session timed out, please log in again"
53471 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53474 #, c-format
53475 msgid "Session timed out."
53476 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53479 #, c-format
53480 msgid "Set all funds to zero"
53481 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53485 #, c-format
53486 msgid "Set back to"
53487 msgstr "Nastavit zpět na"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53490 #, c-format
53491 msgid "Set back to: "
53492 msgstr "Nastavit zpět na: "
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53495 #, c-format
53496 msgid "Set basket group"
53497 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53501 #, c-format
53502 msgid "Set by"
53503 msgstr "Vytvořil"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53507 #, fuzzy, c-format
53508 msgid "Set cash register"
53509 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53514 #, fuzzy, c-format
53515 msgid "Set desk"
53516 msgstr "Nový "
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53519 #, fuzzy, c-format
53520 msgid "Set desk and cash register"
53521 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
53522
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53524 #, c-format
53525 msgid "Set due date to expiry:"
53526 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
53527
53528 #. IMG
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53530 msgid "Set geolocation"
53531 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
53532
53533 #. IMG
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53535 msgid "Set geolocation for %s"
53536 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53539 #, c-format
53540 msgid "Set inventory date to:"
53541 msgstr "Nastav datum revize:"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53551 #, c-format
53552 msgid "Set library"
53553 msgstr "Nastavit knihovnu"
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53556 #, fuzzy, c-format
53557 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53558 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53561 #, fuzzy, c-format
53562 msgid "Set library and cash register"
53563 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53568 #, fuzzy, c-format
53569 msgid "Set library and desk"
53570 msgstr "Nastavit knihovnu"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53573 #, fuzzy, c-format
53574 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53575 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53576
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53578 #, fuzzy, c-format
53579 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53580 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53583 #, fuzzy, c-format
53584 msgid "Set library, desk and register"
53585 msgstr "Nastavit knihovnu"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53588 #, c-format
53589 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53590 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53593 #, c-format
53594 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53595 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53599 #, c-format
53600 msgid "Set permissions"
53601 msgstr "Nastavit oprávnění"
53602
53603 #. %1$s:  patron.surname | html 
53604 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53606 #, c-format
53607 msgid "Set permissions for %s, %s"
53608 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53609
53610 #. %1$s:  patron.surname | html 
53611 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53613 #, fuzzy, c-format
53614 msgid "Set permissions for %s, %s "
53615 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53616
53617 #. %1$s:  patron.surname | html 
53618 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53620 #, fuzzy, c-format
53621 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53622 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53623
53624 #. INPUT type=submit name=submit
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53629 msgid "Set status"
53630 msgstr "Nastavit stav"
53631
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53633 #, c-format
53634 msgid "Set the date received to today?"
53635 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
53636
53637 #. IMG
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53639 msgid "Set to lowest priority"
53640 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
53641
53642 #. For the first occurrence,
53643 #. SCRIPT
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53646 #, c-format
53647 msgid "Set to patron"
53648 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53649
53650 #. INPUT type=submit
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53652 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53653 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53656 #, c-format
53657 msgid "Set user permissions"
53658 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
53659
53660 #. BUTTON
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53663 #, c-format
53664 msgid "Set virtual keyboard layout"
53665 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53669 #, c-format
53670 msgid "Settings "
53671 msgstr "Nastavení "
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53678 #, c-format
53679 msgid "Share"
53680 msgstr "Sdílet"
53681
53682 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53684 #, c-format
53685 msgid "Share %s to Mana"
53686 msgstr "Sdílet %s v Mana"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53689 #, c-format
53690 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53691 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53694 #, c-format
53695 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53696 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53700 #, c-format
53701 msgid "Share content with Mana KB"
53702 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53705 #, fuzzy, c-format
53706 msgid "Share content with Mana KB "
53707 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53710 #, fuzzy, c-format
53711 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53712 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53715 #, c-format
53716 msgid "Share content with Mana KB?"
53717 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53720 #, c-format
53721 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53722 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53725 #, c-format
53726 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53727 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
53728
53729 #. A
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53732 msgid ""
53733 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53734 "associated to your sharing."
53735 msgstr ""
53736 "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude "
53737 "připojena."
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53740 #, c-format
53741 msgid "Share usage statistics"
53742 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53745 #, c-format
53746 msgid "Share with Mana"
53747 msgstr "Sdílet v Mana"
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53750 #, fuzzy, c-format
53751 msgid ""
53752 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53753 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
53754
53755 #. A
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53757 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53758 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53761 #, c-format
53762 msgid "Share your usage statistics"
53763 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53766 #, c-format
53767 msgid "Shared"
53768 msgstr "Sdíleno"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53771 #, c-format
53772 msgid "Shared:"
53773 msgstr "Sdíleno:"
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53777 #, c-format
53778 msgid "Sharp (#)"
53779 msgstr "Mříž (#)"
53780
53781 #. SCRIPT
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53783 msgid "Sharpen"
53784 msgstr "Zaostřit"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53788 #, c-format
53789 msgid "Shelving control number"
53790 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
53791
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53804 #, c-format
53805 msgid "Shelving location"
53806 msgstr "Část fondu"
53807
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53809 #, c-format
53810 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53811 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53814 #, c-format
53815 msgid ""
53816 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53817 "to items.location in the Koha database."
53818 msgstr ""
53819 "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC "
53820 "namapován v databázi Kohy na items.location."
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53823 #, c-format
53824 msgid "Shelving location selected: "
53825 msgstr "Vybraná část fondu: "
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53829 #, c-format
53830 msgid "Shelving location:"
53831 msgstr "Část fondu:"
53832
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53834 #, c-format
53835 msgid "Shelving location: "
53836 msgstr "Umístení: "
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53839 #, c-format
53840 msgid "Shibboleth login failed"
53841 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53844 #, c-format
53845 msgid "Shift is \"Shift\""
53846 msgstr "Shift je \"Shift\""
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53849 #, c-format
53850 msgid "Shipment cost"
53851 msgstr "Náklady na dopravu"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53854 #, c-format
53855 msgid "Shipment cost:"
53856 msgstr "Náklady na dopravu:"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
53863 #, c-format
53864 msgid "Shipment date"
53865 msgstr "Datum doručení"
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
53868 #, c-format
53869 msgid "Shipment date reverse"
53870 msgstr "Datum doručení sestupně"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
53875 #, c-format
53876 msgid "Shipment date:"
53877 msgstr "Datum doručení:"
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53880 #, c-format
53881 msgid "Shipment date: "
53882 msgstr "Datum doručení: "
53883
53884 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53885 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53886 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53887 #. %4$s:  ELSE 
53888 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53889 #. %6$s:  END 
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
53891 #, c-format
53892 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53893 msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
53894
53895 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
53897 #, c-format
53898 msgid "Shipment date: All until %s "
53899 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
53900
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
53902 #, c-format
53903 msgid "Shipping cost for invoice "
53904 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
53907 #, c-format
53908 msgid "Shipping cost:"
53909 msgstr "Poštovné:"
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53912 #, c-format
53913 msgid "Shipping cost: "
53914 msgstr "Poštovné: "
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53918 #, c-format
53919 msgid "Shipping fund: "
53920 msgstr "Poštovné: "
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53924 #, c-format
53925 msgid "Shortcut"
53926 msgstr "Zkratka"
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53929 #, c-format
53930 msgid "Shortcut keys"
53931 msgstr "Klávesové zkratky"
53932
53933 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53934 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
53936 #, c-format
53937 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53938 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
53941 #, c-format
53942 msgid "Show"
53943 msgstr "Zobrazit"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
53947 #, c-format
53948 msgid "Show MARC"
53949 msgstr "Zobrazit MARC"
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
53952 #, c-format
53953 msgid "Show MARC tag documentation links"
53954 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
53955
53956 #. SCRIPT
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53958 msgid "Show Mana results"
53959 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53962 #, c-format
53963 msgid "Show SQL code"
53964 msgstr "Zobrazit SQL kód"
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
53967 #, c-format
53968 msgid "Show active baskets only"
53969 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53972 #, c-format
53973 msgid "Show active funds only"
53974 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53977 #, c-format
53978 msgid "Show active vendors only"
53979 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
53982 #, c-format
53983 msgid "Show actual/estimated values"
53984 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
53987 #, c-format
53988 msgid "Show advanced pattern"
53989 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
53990
53991 #. A
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
53993 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53994 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54001 #, c-format
54002 msgid "Show all"
54003 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54006 #, c-format
54007 msgid "Show all active baskets"
54008 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54011 #, c-format
54012 msgid "Show all baskets"
54013 msgstr "Zobrazit všechny koše"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54018 #, c-format
54019 msgid "Show all columns"
54020 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
54021
54022 #. SCRIPT
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54024 #, fuzzy
54025 msgid "Show all credit types"
54026 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54027
54028 #. SCRIPT
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54030 msgid "Show all debit types"
54031 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54034 #, c-format
54035 msgid "Show all details "
54036 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54040 #, c-format
54041 msgid "Show all items"
54042 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54043
54044 #. For the first occurrence,
54045 #. %1$s:  hiddencount | html 
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54048 #, c-format
54049 msgid "Show all items (%s hidden)"
54050 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
54051
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54053 #, c-format
54054 msgid "Show all orders"
54055 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54058 #, c-format
54059 msgid "Show all suggestions"
54060 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
54061
54062 #. SCRIPT
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54064 msgid "Show all transactions"
54065 msgstr "Zobrazit všechny akce"
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54068 #, c-format
54069 msgid "Show all vendors"
54070 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54073 #, c-format
54074 msgid "Show any items currently checked out:"
54075 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
54076
54077 #. %1$s:  booksellername | html 
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54079 #, c-format
54080 msgid "Show baskets for vendor %s"
54081 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54084 #, c-format
54085 msgid "Show biblio"
54086 msgstr "Ukázat biblio"
54087
54088 #. SCRIPT
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54090 msgid "Show blocks"
54091 msgstr "Zobrazit bloky"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54094 #, c-format
54095 msgid "Show brief form"
54096 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
54097
54098 #. SCRIPT
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54100 msgid "Show caption"
54101 msgstr "Zobrazit nadpis"
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54104 #, c-format
54105 msgid "Show category: "
54106 msgstr "Ukázat kategorie: "
54107
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54109 #, c-format
54110 msgid "Show chart"
54111 msgstr "Zobrazit graf"
54112
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54114 #, c-format
54115 msgid "Show checkouts"
54116 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54119 #, c-format
54120 msgid "Show checkouts to guarantor"
54121 msgstr "Zobrazit ručitele výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54124 #, c-format
54125 msgid "Show checkouts to guarantors"
54126 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54129 #, fuzzy, c-format
54130 msgid "Show collapsed fields:"
54131 msgstr "Zobrazit rozbalená pole:"
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54134 #, c-format
54135 msgid "Show details"
54136 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54139 #, fuzzy, c-format
54140 msgid "Show expired "
54141 msgstr "prošlý"
54142
54143 #. SCRIPT
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54145 msgid "Show fields verbatim"
54146 msgstr "Všechna pole jako text"
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54149 #, c-format
54150 msgid "Show fines to guarantor"
54151 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54154 #, c-format
54155 msgid "Show fines to guarantors"
54156 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54159 #, c-format
54160 msgid "Show full form"
54161 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
54162
54163 #. SCRIPT
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54165 msgid "Show help for this tag"
54166 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
54167
54168 #. SCRIPT
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54170 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54171 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
54172
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54175 #, c-format
54176 msgid "Show inactive budgets"
54177 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
54178
54179 #. SCRIPT
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54181 msgid "Show invisible characters"
54182 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54186 #, c-format
54187 msgid "Show less"
54188 msgstr "Zobrazit méně"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54191 #, c-format
54192 msgid "Show matching titles"
54193 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54197 #, c-format
54198 msgid "Show more"
54199 msgstr "Zobrazit více"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54202 #, c-format
54203 msgid "Show my funds only"
54204 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54207 #, c-format
54208 msgid "Show my funds only:"
54209 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54212 #, c-format
54213 msgid "Show only mine"
54214 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54217 #, c-format
54218 msgid "Show only renewed "
54219 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54222 #, c-format
54223 msgid "Show only subscriptions "
54224 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54228 #, fuzzy, c-format
54229 msgid "Show past entries "
54230 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54234 #, c-format
54235 msgid "Show subscriptions"
54236 msgstr "Zobrazit předplatné"
54237
54238 #. %1$s:  suggestionid | html 
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54240 #, fuzzy, c-format
54241 msgid "Show suggestion #%s "
54242 msgstr "návrh #%s"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54245 #, c-format
54246 msgid "Show tags"
54247 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
54248
54249 #. BUTTON
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54251 #, fuzzy
54252 msgid "Show the last checkin message"
54253 msgstr "Zobrazit poslední zprávu zobrazenou při vracení"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54258 #, c-format
54259 msgid "Show/hide columns:"
54260 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54263 #, c-format
54264 msgid "Showing only available items"
54265 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
54266
54267 #. %1$s:  current_page | html 
54268 #. %2$s:  total_pages | html 
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54270 #, c-format
54271 msgid "Showing page %s of %s"
54272 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54276 #, c-format
54277 msgid "Shown"
54278 msgstr "Zobrazeno"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54282 #, c-format
54283 msgid "Shows on transit slips"
54284 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54287 #, c-format
54288 msgid "Simple DC-RDF"
54289 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54292 #, c-format
54293 msgid "Since"
54294 msgstr "Od"
54295
54296 #. SCRIPT
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54298 msgid "Single holiday: %s"
54299 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54303 #, c-format
54304 msgid "Size"
54305 msgstr "Velikost"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54308 #, c-format
54309 msgid "Size (bytes)"
54310 msgstr "Velikost (v bajtech)"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54314 #, fuzzy, c-format
54315 msgid "Skip closed days"
54316 msgstr "Vynechat zavírací dny"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54320 #, c-format
54321 msgid "Skip issue number"
54322 msgstr "Vynechat číslo"
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54325 #, c-format
54326 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54327 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54330 #, c-format
54331 msgid "Skip items on loan: "
54332 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54335 #, c-format
54336 msgid "Slash separated text (.csv)"
54337 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54341 #, c-format
54342 msgid "Slip"
54343 msgstr "Lístek"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54346 #, c-format
54347 msgid "Small text"
54348 msgstr "Malý text"
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54352 #, c-format
54353 msgid "Society or association"
54354 msgstr "Společnost nebo asociace"
54355
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54357 #, c-format
54358 msgid "Some Perl modules are missing. "
54359 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54362 #, c-format
54363 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54364 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
54365
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54367 #, c-format
54368 msgid ""
54369 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54370 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54371 "examples assume USD is the active currency. "
54372 msgstr ""
54373 "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54374 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto "
54375 "příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny "
54376 "se zobrazení bude lišit. "
54377
54378 #. SCRIPT
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54380 msgid "Some fields are not valid:"
54381 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
54382
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54384 #, c-format
54385 msgid ""
54386 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54387 "lead to data loss."
54388 msgstr ""
54389 "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým "
54390 "navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54393 #, c-format
54394 msgid ""
54395 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54396 "corresponding items."
54397 msgstr ""
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54400 #, fuzzy, c-format
54401 msgid ""
54402 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54403 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54404 "or checkins for these patrons will fail."
54405 msgstr ""
54406 "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
54407 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde "
54408 "platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54411 #, c-format
54412 msgid ""
54413 "Some records have not been automatically added because they match an "
54414 "existing record in your catalog:"
54415 msgstr ""
54416 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
54417 "existujícím záznamům v katalogu:"
54418
54419 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54421 #, c-format
54422 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54423 msgstr ""
54424 "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
54425
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54427 #, c-format
54428 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54429 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54432 #, c-format
54433 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54434 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54435
54436 #. SCRIPT
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54438 msgid "Something went wrong, cannot save"
54439 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54442 #, fuzzy, c-format
54443 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54444 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54445
54446 #. SCRIPT
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54448 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54449 msgstr "Někde se stala chyba, schéma číslování se nepodařilo vytvořit."
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54452 #, c-format
54453 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54454 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54457 #, c-format
54458 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54459 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54462 #, c-format
54463 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54464 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54467 #, c-format
54468 msgid "Sorry, your request had no results."
54469 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
54470
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54472 #, c-format
54473 msgid "Sort "
54474 msgstr "Seřadit "
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54478 #, c-format
54479 msgid "Sort 1"
54480 msgstr "Řazení 1"
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54484 #, c-format
54485 msgid "Sort 2"
54486 msgstr "Řazení 2"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54489 #, c-format
54490 msgid "Sort by"
54491 msgstr "Řadit podle"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54494 #, c-format
54495 msgid "Sort by :"
54496 msgstr "Řadit podle:"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54501 #, c-format
54502 msgid "Sort by: "
54503 msgstr "Řadit podle: "
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54507 #, c-format
54508 msgid "Sort field 1:"
54509 msgstr "Třídící pole 1:"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54513 #, c-format
54514 msgid "Sort field 2:"
54515 msgstr "Třídící pole 2:"
54516
54517 #. SCRIPT
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54519 msgid "Sort routine missing"
54520 msgstr "Chybí třídící sestava"
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54523 #, c-format
54524 msgid "Sort this list by: "
54525 msgstr "Seřadit seznam podle: "
54526
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54530 #, c-format
54531 msgid "Sort1"
54532 msgstr "Sort1"
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54537 #, c-format
54538 msgid "Sort2"
54539 msgstr "Sort2"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54542 #, c-format
54543 msgid "Sortable"
54544 msgstr "Seřaditelné"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54547 #, c-format
54548 msgid "Sorting"
54549 msgstr "Řazení"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54552 #, c-format
54553 msgid "Sorting routine"
54554 msgstr "Řazení"
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54557 #, c-format
54558 msgid "Sound"
54559 msgstr "Zvuk"
54560
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54562 #, c-format
54563 msgid "Sound: "
54564 msgstr "Zvuk: "
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54572 #, c-format
54573 msgid "Source"
54574 msgstr "Zdroj"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54579 #, c-format
54580 msgid "Source (incoming) record check field"
54581 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
54582
54583 #. SCRIPT
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54585 msgid "Source code"
54586 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54589 #, c-format
54590 msgid "Source in use?"
54591 msgstr "Je zdroj využíván?"
54592
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54594 #, c-format
54595 msgid "Source library:"
54596 msgstr "Zdrojová knihovna:"
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54599 #, c-format
54600 msgid "Source of acquisition"
54601 msgstr "Zdroj získání"
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54604 #, c-format
54605 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54606 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54609 #, c-format
54610 msgid "Source records"
54611 msgstr "Zdrojové záznamy"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54614 #, fuzzy, c-format
54615 msgid "Source: "
54616 msgstr "Zdroj"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54619 #, c-format
54620 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54621 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54624 #, c-format
54625 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54626 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54630 #, c-format
54631 msgid "Space ( )"
54632 msgstr "Mezera ( )"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54635 #, c-format
54636 msgid "Space separation between symbol and value: "
54637 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
54638
54639 #. SCRIPT
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54641 msgid "Special character"
54642 msgstr "Speciální znak"
54643
54644 #. SCRIPT
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54646 msgid "Special characters..."
54647 msgstr "Speciální znaky..."
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54650 #, c-format
54651 msgid "Special relationship: "
54652 msgstr "Speciální vztah: "
54653
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
54655 #, c-format
54656 msgid "Special thanks to the following organizations"
54657 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54660 #, c-format
54661 msgid "Specialized"
54662 msgstr "Speciální"
54663
54664 #. For the first occurrence,
54665 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54668 #, c-format
54669 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54670 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
54671
54672 #. For the first occurrence,
54673 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54676 #, c-format
54677 msgid "Specify due date %s: "
54678 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54681 #, c-format
54682 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54683 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
54684
54685 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54687 #, c-format
54688 msgid "Specify return date %s: "
54689 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54692 #, c-format
54693 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54694 msgstr ""
54695 "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během "
54696 "vracení. "
54697
54698 #. SCRIPT
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54700 msgid "Spell check"
54701 msgstr "Kontrola pravopisu"
54702
54703 #. SCRIPT
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54705 msgid "Spellcheck"
54706 msgstr "Kontrola pravopisu"
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54712 #, c-format
54713 msgid "Spent"
54714 msgstr "Vyčerpáno"
54715
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54717 #, fuzzy, c-format
54718 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54719 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
54720
54721 #. %1$s:  fund_code | html 
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54723 #, fuzzy, c-format
54724 msgid "Spent - %s "
54725 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54728 #, c-format
54729 msgid "Spent amount:"
54730 msgstr "Utracená částka:"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54733 #, c-format
54734 msgid "Spine label"
54735 msgstr "Hřbetní štítek"
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54738 #, fuzzy, c-format
54739 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54740 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54743 #, c-format
54744 msgid "Split call numbers: "
54745 msgstr "Rozdělit signatury: "
54746
54747 #. SCRIPT
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54749 msgid "Split cell"
54750 msgstr "Rozdělit buňky"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54753 #, c-format
54754 msgid "Splitting routine"
54755 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54758 #, c-format
54759 msgid "Splitting routine: "
54760 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54763 #, c-format
54764 msgid "Splitting rule"
54765 msgstr "Pravidlo rozdělení"
54766
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54769 #, c-format
54770 msgid "Splitting rule code: "
54771 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54774 #, c-format
54775 msgid "Splitting rule: "
54776 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
54777
54778 #. SCRIPT
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54780 msgid "Spring"
54781 msgstr "Jaro"
54782
54783 #. SCRIPT
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54785 msgid "Square"
54786 msgstr "Čtverec"
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54790 #, c-format
54791 msgid "Staff"
54792 msgstr "Zaměstnanec"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54795 #, c-format
54796 msgid "Staff "
54797 msgstr "Zaměstnanec "
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54800 #, c-format
54801 msgid "Staff - Internal note"
54802 msgstr "Interní poznámka"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54805 #, fuzzy, c-format
54806 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54807 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54812 #, fuzzy, c-format
54813 msgid "Staff interface"
54814 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54817 #, c-format
54818 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54819 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54822 #, c-format
54823 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54824 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54827 #, c-format
54828 msgid ""
54829 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54830 "request a discharge."
54831 msgstr ""
54832 "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech "
54833 "závazků není povolena."
54834
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54838 #, c-format
54839 msgid "Staff note"
54840 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54845 #, c-format
54846 msgid "Staff note:"
54847 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54850 #, c-format
54851 msgid "Staff notes"
54852 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
54856 #, c-format
54857 msgid "Staff notes:"
54858 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
54859
54860 #. I
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54862 #, fuzzy
54863 msgid "Staff patron"
54864 msgstr "Nastavit na čtenáře"
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54867 #, c-format
54868 msgid "Stage MARC for import"
54869 msgstr "Připravit MARC pro import"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54872 #, c-format
54873 msgid "Stage MARC records"
54874 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
54880 #, c-format
54881 msgid "Stage MARC records for import"
54882 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54885 #, fuzzy, c-format
54886 msgid "Stage MARC records for import "
54887 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54890 #, fuzzy, c-format
54891 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54892 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54893
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
54895 #, fuzzy, c-format
54896 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54897 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54900 #, c-format
54901 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54902 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54903
54904 #. INPUT type=button
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
54906 msgid "Stage for import"
54907 msgstr "Připravit pro import"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
54910 #, c-format
54911 msgid "Stage records into the reservoir"
54912 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
54917 #, c-format
54918 msgid "Staged"
54919 msgstr "Připraveno"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
54922 #, c-format
54923 msgid "Staged MARC management"
54924 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
54927 #, c-format
54928 msgid "Staged MARC record management"
54929 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54930
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
54932 #, c-format
54933 msgid "Staged:"
54934 msgstr "Připraveno:"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54937 #, c-format
54938 msgid "Stages"
54939 msgstr "Zastávky"
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
54943 #, c-format
54944 msgid "Stages &amp; duration in days"
54945 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
54948 #, c-format
54949 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54950 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54953 #, c-format
54954 msgid "Standard"
54955 msgstr "Standardní"
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54961 #, c-format
54962 msgid "Standard ID: "
54963 msgstr "Standardní ID: "
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54971 #, c-format
54972 msgid "Standard number"
54973 msgstr "Standardní číslo"
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
54976 #, c-format
54977 msgid "Standard number:"
54978 msgstr "Standardní číslo:"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
54981 #, c-format
54982 msgid "Standard rules for all libraries"
54983 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
54984
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54986 #, fuzzy, c-format
54987 msgid "Standing order"
54988 msgstr "Nevyřízené objednávky"
54989
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
54991 #, c-format
54992 msgid "Standing orders do not close when received."
54993 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
54994
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
54996 #, fuzzy, c-format
54997 msgid "Start adding cash registers"
54998 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
54999
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55006 #, c-format
55007 msgid "Start date"
55008 msgstr "Počáteční datum"
55009
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55015 #, c-format
55016 msgid "Start date:"
55017 msgstr "Počáteční datum:"
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55023 #, c-format
55024 msgid "Start date: "
55025 msgstr "Počáteční datum: "
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55029 #, c-format
55030 msgid "Start defining libraries"
55031 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55035 #, fuzzy, c-format
55036 msgid "Start defining quotes"
55037 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55040 #, c-format
55041 msgid "Start of date range "
55042 msgstr "Začátek období "
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55045 #, c-format
55046 msgid "Start of interval"
55047 msgstr "K začátku intervalu"
55048
55049 #. INPUT type=submit
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55051 msgid "Start search"
55052 msgstr "Vyhledat"
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55055 #, c-format
55056 msgid "Start using Koha"
55057 msgstr "Začněte používat Kohu"
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55060 #, fuzzy, c-format
55061 msgid "Started"
55062 msgstr "Vytvořeno"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55065 #, fuzzy, c-format
55066 msgid "Started: "
55067 msgstr "Vytvořeno"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55070 #, fuzzy, c-format
55071 msgid "Starter CSV file"
55072 msgstr "vytvořte CSV profil"
55073
55074 #. INPUT type=text name=start_card
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55076 msgid "Starting card number"
55077 msgstr "Číslo počáteční karty"
55078
55079 #. INPUT type=text name=start_label
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55081 msgid "Starting label number"
55082 msgstr "Počátečního číslo štítku"
55083
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55086 #, c-format
55087 msgid "Starting with:"
55088 msgstr "Počínaje s:"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55094 #, c-format
55095 msgid "Starts with"
55096 msgstr "Začíná"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55104 #, c-format
55105 msgid "State"
55106 msgstr "Stav"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55109 #, fuzzy, c-format
55110 msgid "State:"
55111 msgstr "Stát: "
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55116 #, c-format
55117 msgid "State: "
55118 msgstr "Stát: "
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55121 #, c-format
55122 msgid "Statistic 1 done on: "
55123 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55129 #, c-format
55130 msgid "Statistic 1: "
55131 msgstr "Statistika 1: "
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55134 #, c-format
55135 msgid "Statistic 2 done on: "
55136 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55142 #, c-format
55143 msgid "Statistic 2: "
55144 msgstr "Statistika 2: "
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55148 #, c-format
55149 msgid "Statistical"
55150 msgstr "Statistický"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55153 #, c-format
55154 msgid "Statistical patron:"
55155 msgstr "Statistický čtenář:"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55159 #, c-format
55160 msgid "Statistics"
55161 msgstr "Statistiky"
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55164 #, c-format
55165 msgid "Statistics date and time"
55166 msgstr "Statistika data a času"
55167
55168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55170 #, c-format
55171 msgid "Statistics for %s"
55172 msgstr "Statistika pro %s"
55173
55174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55176 #, fuzzy, c-format
55177 msgid "Statistics for %s "
55178 msgstr "Statistika pro %s"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55182 #, c-format
55183 msgid "Statistics wizards"
55184 msgstr "Průvodci statistikou"
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55224 #, c-format
55225 msgid "Status"
55226 msgstr "Stav"
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55230 #, c-format
55231 msgid "Status "
55232 msgstr "Stav "
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55235 #, c-format
55236 msgid "Status changed"
55237 msgstr "Stav změněn"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55250 #, c-format
55251 msgid "Status:"
55252 msgstr "Stav:"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55255 #, fuzzy, c-format
55256 msgid "Status: "
55257 msgstr "Stav:"
55258
55259 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55260 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55261 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55262 #. %4$s:  END 
55263 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55264 #. %6$s:  END 
55265 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55266 #. %8$s:  END 
55267 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55268 #. %10$s:  END 
55269 #. %11$s:  END 
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55271 #, c-format
55272 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55273 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55277 #, c-format
55278 msgid "Std. Number"
55279 msgstr "Standardní číslo"
55280
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55282 #, c-format
55283 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55284 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
55285
55286 #. %1$s:  IF (usecache) 
55287 #. %2$s:  END 
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55289 #, c-format
55290 msgid ""
55291 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55292 "report visibility "
55293 msgstr ""
55294 "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku "
55295 "(cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55298 #, c-format
55299 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55300 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55303 #, c-format
55304 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55305 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55308 #, c-format
55309 msgid "Step 2: Choose the area "
55310 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55313 #, c-format
55314 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55315 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55318 #, c-format
55319 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55320 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
55321
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55323 #, c-format
55324 msgid "Step 3: Choose a column "
55325 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55328 #, c-format
55329 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55330 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55333 #, c-format
55334 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55335 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55338 #, c-format
55339 msgid "Step 4: Specify a value "
55340 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55343 #, c-format
55344 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55345 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55348 #, c-format
55349 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55350 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55353 #, fuzzy, c-format
55354 msgid "Step 5: Confirm definition "
55355 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
55356
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55358 #, c-format
55359 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55360 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
55361
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55363 #, c-format
55364 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55365 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
55366
55367 #. For the first occurrence,
55368 #. %1$s:  numberpending | html 
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55372 #, c-format
55373 msgid "Still %s servers to search"
55374 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55380 #, c-format
55381 msgid "Stock rotation"
55382 msgstr "Putovní fondy"
55383
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55385 #, fuzzy, c-format
55386 msgid "Stock rotation "
55387 msgstr "Putovní fondy"
55388
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55390 #, fuzzy, c-format
55391 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55392 msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
55393
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55395 #, fuzzy, c-format
55396 msgid "Stock rotation details "
55397 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55398
55399 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55401 #, c-format
55402 msgid "Stock rotation details for %s"
55403 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55404
55405 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55407 #, fuzzy, c-format
55408 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55409 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55410
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55412 #, c-format
55413 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55414 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55418 #, c-format
55419 msgid "Stopped"
55420 msgstr "Zastaveno"
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55426 #, c-format
55427 msgid "Street number"
55428 msgstr "Číslo ulice"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55433 #, c-format
55434 msgid "Street type"
55435 msgstr "Typ ulice"
55436
55437 #. SCRIPT
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55439 msgid "Strikethrough"
55440 msgstr "Přeškrtnutí"
55441
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55444 #, c-format
55445 msgid "String"
55446 msgstr "Řetězec"
55447
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55449 #, c-format
55450 msgid "Student count"
55451 msgstr "Počet studentů"
55452
55453 #. SCRIPT
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55455 msgid "Style"
55456 msgstr "Vzhled"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55459 #, c-format
55460 msgid "Sub classification"
55461 msgstr "Podtřída"
55462
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55464 #, c-format
55465 msgid "Sub total "
55466 msgstr "Mezisoučet "
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55474 #, c-format
55475 msgid "Subfield"
55476 msgstr "Podpole"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55480 #, c-format
55481 msgid "Subfield code:"
55482 msgstr "Kód podpole:"
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55485 #, c-format
55486 msgid "Subfield code: "
55487 msgstr "Kód podpole: "
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55490 #, c-format
55491 msgid "Subfield separator: "
55492 msgstr "Oddělovač podpolí: "
55493
55494 #. SCRIPT
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55496 msgid "Subfield ‡"
55497 msgstr "Podpole ‡"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55500 #, c-format
55501 msgid "Subfield:"
55502 msgstr "Podpole:"
55503
55504 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55506 #, c-format
55507 msgid "Subfield: %s"
55508 msgstr "Podpole: %s"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55511 #, c-format
55512 msgid "Subfields"
55513 msgstr "Podpole"
55514
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55524 #, c-format
55525 msgid "Subfields: "
55526 msgstr "Podpole: "
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55529 #, c-format
55530 msgid "Subgroup"
55531 msgstr "Podskupina"
55532
55533 #. INPUT type=text name=subgroup
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55535 msgid "Subgroup code"
55536 msgstr "Kód podskupiny"
55537
55538 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55540 msgid "Subgroup name"
55541 msgstr "Název podskupiny:"
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55544 #, c-format
55545 msgid "Subgroup:"
55546 msgstr "Podskupina:"
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55554 #, c-format
55555 msgid "Subject"
55556 msgstr "Předmětové heslo"
55557
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55564 #, c-format
55565 msgid "Subject heading: "
55566 msgstr "Věcná klasifikace: "
55567
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55569 #, c-format
55570 msgid "Subject line:"
55571 msgstr "Předmět zprávy:"
55572
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55575 #, c-format
55576 msgid "Subject phrase"
55577 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55581 #, c-format
55582 msgid "Subject sub-division: "
55583 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55586 #, c-format
55587 msgid "Subject(s)"
55588 msgstr "Předmětová hesla"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55591 #, c-format
55592 msgid "Subject:"
55593 msgstr "Téma:"
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55596 #, c-format
55597 msgid "Subject: "
55598 msgstr "Téma: "
55599
55600 #. For the first occurrence,
55601 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55604 #, c-format
55605 msgid "Subject: %s "
55606 msgstr "Předmětová hesla: %s "
55607
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55610 #, c-format
55611 msgid "Subjects:"
55612 msgstr "Předmětová hesla:"
55613
55614 #. INPUT type=submit
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55732 #, c-format
55733 msgid "Submit"
55734 msgstr "Potvrdit"
55735
55736 #. INPUT type=submit
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55738 msgid "Submit your suggestion"
55739 msgstr "Odeslat návrh"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55742 #, c-format
55743 msgid "Submitting comment "
55744 msgstr "Odesílání komentáře "
55745
55746 #. SCRIPT
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55748 msgid "Subscript"
55749 msgstr "Dolní index"
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
55754 #, c-format
55755 msgid "Subscription"
55756 msgstr "Předplatné"
55757
55758 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55760 #, c-format
55761 msgid "Subscription #%s"
55762 msgstr "Předplatné #%s"
55763
55764 #. %1$s:  loopro.object | html 
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
55766 #, c-format
55767 msgid "Subscription %s "
55768 msgstr "Předplatné %s "
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55771 #, c-format
55772 msgid "Subscription ID"
55773 msgstr "ID předplatného"
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55776 #, c-format
55777 msgid "Subscription ID: "
55778 msgstr "ID odběru: "
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55781 #, c-format
55782 msgid "Subscription batch edit"
55783 msgstr "Dávková úprava předplatného"
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55786 #, c-format
55787 msgid "Subscription begin"
55788 msgstr "Počátek odběru"
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
55791 #, fuzzy, c-format
55792 msgid "Subscription call number"
55793 msgstr "Signatura předplatného"
55794
55795 #. %1$s:  END 
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55797 #, c-format
55798 msgid "Subscription closed %s "
55799 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55804 #, c-format
55805 msgid "Subscription details"
55806 msgstr "Detaily předplatného"
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55809 #, c-format
55810 msgid "Subscription end"
55811 msgstr "Konec odběru"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55814 #, c-format
55815 msgid "Subscription end date"
55816 msgstr "Datum ukončení předplatného"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55819 #, c-format
55820 msgid "Subscription end date:"
55821 msgstr "Koncové datum odběru:"
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55824 #, c-format
55825 msgid "Subscription expired"
55826 msgstr "Předplatné vypršelo"
55827
55828 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55829 #. %2$s:  IF closed 
55830 #. %3$s:  END 
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55832 #, c-format
55833 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55834 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
55835
55836 #. SCRIPT
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55838 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55839 msgstr "Předplatné bylo nalezeno ve znalostní bázi Mana:"
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55842 #, fuzzy, c-format
55843 msgid "Subscription history "
55844 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55845
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55847 #, fuzzy, c-format
55848 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55849 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
55850
55851 #. %1$s:  title | html 
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55853 #, c-format
55854 msgid "Subscription history for %s"
55855 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55860 #, c-format
55861 msgid "Subscription length:"
55862 msgstr "Délka předplatného:"
55863
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55865 #, c-format
55866 msgid "Subscription not found."
55867 msgstr "Předplatné nenalezeno."
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55870 #, c-format
55871 msgid "Subscription num."
55872 msgstr "Číslo odběru."
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55875 #, c-format
55876 msgid "Subscription number: "
55877 msgstr "Číslo předplatného: "
55878
55879 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55881 #, c-format
55882 msgid "Subscription renewal for %s"
55883 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55886 #, c-format
55887 msgid "Subscription renewed."
55888 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55889
55890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55892 #, c-format
55893 msgid "Subscription routing lists for %s"
55894 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55895
55896 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55898 #, fuzzy, c-format
55899 msgid "Subscription routing lists for %s "
55900 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55903 #, c-format
55904 msgid "Subscription start date"
55905 msgstr "Datum začátku předplatného"
55906
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
55908 #, c-format
55909 msgid "Subscription start date:"
55910 msgstr "Datum začátku předplatného:"
55911
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55913 #, c-format
55914 msgid "Subscription summaries"
55915 msgstr "Přehledy odběrů"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55918 #, c-format
55919 msgid "Subscription summary"
55920 msgstr "Přehled odběru"
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
55923 #, c-format
55924 msgid "Subscription title"
55925 msgstr "Jméno odběru"
55926
55927 #. %1$s:  enddate | html 
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55929 #, c-format
55930 msgid "Subscription will expire %s. "
55931 msgstr "Odběr vyprší %s. "
55932
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55934 #, c-format
55935 msgid "Subscription:"
55936 msgstr "Odběr:"
55937
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
55939 #, c-format
55940 msgid "Subscriptions"
55941 msgstr "Předplatné"
55942
55943 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55945 #, c-format
55946 msgid "Subscriptions (%s)"
55947 msgstr "Předplatné (%s)"
55948
55949 #. SPAN
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
55952 #, c-format
55953 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55954 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55957 #, c-format
55958 msgid "Subscriptions renewed."
55959 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55960
55961 #. SCRIPT
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55963 msgid "Substitute"
55964 msgstr "Nahradit"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
55969 #, c-format
55970 msgid "Substitutions"
55971 msgstr "Nahrazení"
55972
55973 #. SCRIPT
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55975 msgid "Subtitle"
55976 msgstr "Podtitul"
55977
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
55979 #, c-format
55980 msgid "Subtotal"
55981 msgstr "Mezisoučet "
55982
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
55984 #, c-format
55985 msgid "Subtotal "
55986 msgstr "Mezisoučet "
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
55989 #, c-format
55990 msgid "Subtotal for"
55991 msgstr "Mezisoučet pro"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
55994 #, c-format
55995 msgid "Subtype limits"
55996 msgstr "Další upřesnění"
55997
55998 #. SCRIPT
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56000 msgid "Success."
56001 msgstr "Úspěch."
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56004 #, c-format
56005 msgid "Success: Import reversed"
56006 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
56007
56008 #. SCRIPT
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56010 msgid "Successfully saved configuration"
56011 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56015 #, c-format
56016 msgid "Suggested by"
56017 msgstr "Navrženo od"
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56020 #, fuzzy, c-format
56021 msgid "Suggested by - on"
56022 msgstr "Navrhl(a) - dne"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56025 #, c-format
56026 msgid "Suggested by:"
56027 msgstr "Předloženo od:"
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56032 #, c-format
56033 msgid "Suggested by: "
56034 msgstr "Navrhl(a): "
56035
56036 #. For the first occurrence,
56037 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56038 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56039 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56040 #. %4$s:  END 
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56043 #, c-format
56044 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56045 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
56046
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56048 #, c-format
56049 msgid "Suggested date from:"
56050 msgstr "Datum vložení od:"
56051
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56054 #, c-format
56055 msgid "Suggested on"
56056 msgstr "Navrženo dne"
56057
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56059 #, c-format
56060 msgid "Suggestible"
56061 msgstr "Použitelné pro návrhy"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56068 #, c-format
56069 msgid "Suggestion"
56070 msgstr "Návrh"
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56073 #, c-format
56074 msgid "Suggestion declined"
56075 msgstr "Návrh zamítnut"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56078 #, c-format
56079 msgid "Suggestion details"
56080 msgstr "Podrobnosti návrhu"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56083 #, c-format
56084 msgid "Suggestion information"
56085 msgstr "Informace o návrhu"
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56089 #, c-format
56090 msgid "Suggestion management"
56091 msgstr "Správa návrhů a podání"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56103 #, c-format
56104 msgid "Suggestions"
56105 msgstr "Návrhy"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56109 #, c-format
56110 msgid "Suggestions management"
56111 msgstr "Správa návrhů"
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56114 #, fuzzy, c-format
56115 msgid "Suggestions management "
56116 msgstr "Správa návrhů"
56117
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56119 #, fuzzy, c-format
56120 msgid "Suggestions pending approval: "
56121 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
56122
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56124 #, c-format
56125 msgid "Suggestions search:"
56126 msgstr "Hledat návrhy:"
56127
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56130 #, c-format
56131 msgid "Sum"
56132 msgstr "Součet"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56155 #, c-format
56156 msgid "Summary"
56157 msgstr "Souhrn"
56158
56159 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56160 #. %2$s:  patron.surname | html 
56161 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56163 #, c-format
56164 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56165 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
56166
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56169 #, c-format
56170 msgid "Summary: "
56171 msgstr "Souhrn: "
56172
56173 #. SCRIPT
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56175 msgid "Summer"
56176 msgstr "Léto"
56177
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56183 #, c-format
56184 msgid "Sunday"
56185 msgstr "Neděle"
56186
56187 #. SCRIPT
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56189 msgid "Sundays"
56190 msgstr "Neděle"
56191
56192 #. I
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56194 #, fuzzy
56195 msgid "Superlibrarian patron"
56196 msgstr "superknihovník"
56197
56198 #. SCRIPT
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56200 msgid "Superscript"
56201 msgstr "Horní index"
56202
56203 # Co mimořádné číslo?
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56205 #, c-format
56206 msgid "Supplemental issue "
56207 msgstr "Doplňující číslo "
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56210 #, c-format
56211 msgid "Supplier metadata"
56212 msgstr "Metadata poskytovatele"
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56215 #, c-format
56216 msgid "Supplier report"
56217 msgstr "Dodavatelský výstup"
56218
56219 #. BUTTON
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56221 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56222 msgstr "Podporované klávesové zratky"
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56229 #, c-format
56230 msgid "Surname"
56231 msgstr "Příjmení"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56235 #, c-format
56236 msgid "Surname: "
56237 msgstr "Příjmení: "
56238
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56240 #, c-format
56241 msgid "Surveys"
56242 msgstr "Ankety"
56243
56244 #. INPUT type=submit
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56247 msgid "Suspend all holds"
56248 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56252 #, c-format
56253 msgid "Suspend?"
56254 msgstr "Pozastavit?"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56258 #, c-format
56259 msgid "Suspension charging interval"
56260 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
56261
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56264 #, c-format
56265 msgid "Suspension in days (day)"
56266 msgstr "Počet dní omezení služeb"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56269 #, c-format
56270 msgid "Svenska (Swedish)"
56271 msgstr "Svenska (Švédština)"
56272
56273 #. A
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56275 msgid "Switch languages"
56276 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56280 #, c-format
56281 msgid "Switch to advanced editor"
56282 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56286 #, c-format
56287 msgid "Switch to basic editor"
56288 msgstr "Přepnout na základní editor"
56289
56290 #. SCRIPT
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56292 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56293 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
56294
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56297 #, c-format
56298 msgid "Switching to dom indexing"
56299 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56302 #, c-format
56303 msgid "Symbol"
56304 msgstr "Symbol"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56307 #, c-format
56308 msgid "Symbol: "
56309 msgstr "Symbol: "
56310
56311 #. SCRIPT
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56313 msgid "Symbols"
56314 msgstr "Symboly"
56315
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56317 #, c-format
56318 msgid "Synchronize"
56319 msgstr "Synchronizovat"
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56322 #, c-format
56323 msgid "Syntax"
56324 msgstr "Syntaxe"
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56327 #, c-format
56328 msgid "Syntax (z3950 can send"
56329 msgstr "Syntaxe (Z39.50 může poslat"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56333 #, c-format
56334 msgid "System"
56335 msgstr "Systémový"
56336
56337 #. SCRIPT
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56339 msgid "System Font"
56340 msgstr "Systémové písmo"
56341
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56343 #, c-format
56344 msgid "System Preferences"
56345 msgstr "Systémová nastavení"
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56348 #, c-format
56349 msgid "System information"
56350 msgstr "Systémové informace"
56351
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56353 #, c-format
56354 msgid "System permissions"
56355 msgstr "Systémová oprávnění"
56356
56357 #. %1$s:  p.variable | html 
56358 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56359 #. %3$s:  p.value | html
56360 #. %4$s:  ELSE 
56361 #. %5$s:  END 
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56363 #, c-format
56364 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56365 msgstr ""
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56368 #, fuzzy, c-format
56369 msgid ""
56370 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56371 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56372 "feature works correctly."
56373 msgstr ""
56374 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56375 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56376 "související funkce nebudou pracovat správně."
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56379 #, fuzzy, c-format
56380 msgid ""
56381 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56382 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56383 "works correctly."
56384 msgstr ""
56385 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56386 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56387 "související funkce nebudou pracovat správně."
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56390 #, c-format
56391 msgid ""
56392 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56393 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56394 msgstr ""
56395 "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je "
56396 "potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56399 #, fuzzy, c-format
56400 msgid ""
56401 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56402 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56403 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56404 msgstr ""
56405 "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale "
56406 "UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz "
56407 "'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude "
56408 "funkční."
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56411 #, c-format
56412 msgid ""
56413 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56414 "address. Emails will not be sent."
56415 msgstr ""
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56418 #, fuzzy, c-format
56419 msgid ""
56420 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56421 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56422 "fail."
56423 msgstr ""
56424 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56425 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56426 "související funkce nebudou pracovat správně."
56427
56428 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56430 #, c-format
56431 msgid ""
56432 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56433 "unexpected behaviors: %s"
56434 msgstr ""
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56438 #, c-format
56439 msgid ""
56440 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56441 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56442 msgstr ""
56443
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56445 #, c-format
56446 msgid ""
56447 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56448 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56449 "disabled. "
56450 msgstr ""
56451 "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován "
56452 "potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
56453
56454 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56456 #, c-format
56457 msgid ""
56458 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56459 "the items database table: %s "
56460 msgstr ""
56461 "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v "
56462 "tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56465 #, c-format
56466 msgid "System preference search:"
56467 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
56468
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56475 #, c-format
56476 msgid "System preferences"
56477 msgstr "Systémová nastavení"
56478
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56481 #, fuzzy, c-format
56482 msgid "System preferences "
56483 msgstr "Systémová nastavení"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56486 #, fuzzy, c-format
56487 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56488 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56491 #, c-format
56492 msgid ""
56493 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56494 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56495 "Tutunsatar)"
56496 msgstr ""
56497 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, "
56498 "Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, "
56499 "a Alper Tutunsatar)"
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56520 #, c-format
56521 msgid "TOTAL"
56522 msgstr "CELKEM"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56525 #, fuzzy, c-format
56526 msgid "TOTAL (all results)"
56527 msgstr "Exportovat výsledky jako CSV"
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56530 #, c-format
56531 msgid "Tab separated text"
56532 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
56533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56535 #, c-format
56536 msgid "Tab separated text (.csv)"
56537 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56540 #, c-format
56541 msgid "Tab:"
56542 msgstr "Záložky:"
56543
56544 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56545 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56546 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56547 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56548 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56549 #. %6$s:  END 
56550 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56551 #. %8$s:  END 
56552 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56553 #. %10$s:  END 
56554 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56555 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56556 #. %13$s:  END 
56557 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56558 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56559 #. %16$s:  END 
56560 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56561 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56562 #. %19$s:  END 
56563 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56564 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56565 #. %22$s:  END 
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56567 #, c-format
56568 msgid ""
56569 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56570 "%s%s%s, %s%s "
56571 msgstr ""
56572 "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, %s%s"
56573 "%s, %s%s%s, %s%s "
56574
56575 #. SCRIPT
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56577 msgid "Table"
56578 msgstr "Tabulka"
56579
56580 #. SCRIPT
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56582 msgid "Table of Contents"
56583 msgstr "Obsah"
56584
56585 #. SCRIPT
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56587 msgid "Table properties"
56588 msgstr "Vlastnosti tabulky"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56593 #, fuzzy, c-format
56594 msgid "Table settings"
56595 msgstr "Nastavení databáze:"
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56598 #, fuzzy, c-format
56599 msgid "Table settings "
56600 msgstr "Nastavení databáze:"
56601
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56603 #, fuzzy, c-format
56604 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56605 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56608 #, c-format
56609 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56610 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56613 #, c-format
56614 msgid "Tabs in use"
56615 msgstr "Používané záložky"
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56618 #, c-format
56619 msgid "Tabular"
56620 msgstr "Tabulka"
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56624 #, fuzzy, c-format
56625 msgid "Tabulation (\\t)"
56626 msgstr "Tabulátor (\t)"
56627
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56634 #, c-format
56635 msgid "Tag"
56636 msgstr "Pole"
56637
56638 #. SCRIPT
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56640 msgid "Tag "
56641 msgstr "Pole "
56642
56643 #. For the first occurrence,
56644 #. %1$s:  tagfield | html 
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56647 #, c-format
56648 msgid "Tag %s Subfield structure"
56649 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56650
56651 #. %1$s:  tagfield | html 
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56653 #, fuzzy, c-format
56654 msgid "Tag %s Subfield structure "
56655 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56656
56657 #. %1$s:  tagfield | html 
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56659 #, c-format
56660 msgid "Tag %s subfield structure"
56661 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56664 #, c-format
56665 msgid "Tag deleted"
56666 msgstr "Pole vymazáno"
56667
56668 #. A
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56677 #, c-format
56678 msgid "Tag editor"
56679 msgstr "Editor tagů"
56680
56681 #. SCRIPT
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56683 msgid "Tag has no subfields"
56684 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56687 #, c-format
56688 msgid "Tag moderation"
56689 msgstr "Moderování štítků"
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56692 #, c-format
56693 msgid "Tag:"
56694 msgstr "Pole:"
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56709 #, c-format
56710 msgid "Tag: "
56711 msgstr "Pole: "
56712
56713 #. %1$s:  searchfield | html 
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56715 #, c-format
56716 msgid "Tag: %s"
56717 msgstr "Pole: %s"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56720 #, c-format
56721 msgid "Tagged with:"
56722 msgstr "Označené s:"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56727 #, c-format
56728 msgid "Tags"
56729 msgstr "Štítky"
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56732 #, fuzzy, c-format
56733 msgid "Tags "
56734 msgstr "Štítky"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56737 #, c-format
56738 msgid "Tags pending approval"
56739 msgstr "Štítky čekající na schválení"
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56742 #, c-format
56743 msgid "Tags:"
56744 msgstr "Pole:"
56745
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
56747 #, c-format
56748 msgid "Talking Tech, Global"
56749 msgstr "Talking Tech, Global"
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
56752 #, c-format
56753 msgid "Tamil, France"
56754 msgstr "Tamil, Francie"
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56758 #, c-format
56759 msgid "Target"
56760 msgstr "Server"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56765 #, c-format
56766 msgid "Target (database) record check field"
56767 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
56768
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
56772 #, c-format
56773 msgid "Task scheduler"
56774 msgstr "Plánovač úloh"
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56777 #, fuzzy, c-format
56778 msgid "Task scheduler "
56779 msgstr "Plánovač úloh"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56782 #, fuzzy, c-format
56783 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56784 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56787 #, c-format
56788 msgid "Tax number registered:"
56789 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
56790
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56792 #, c-format
56793 msgid "Tax number registered: "
56794 msgstr "DIČ: "
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56797 #, fuzzy, c-format
56798 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56799 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56805 #, c-format
56806 msgid "Tax rate: "
56807 msgstr "Sazba daně: "
56808
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56810 #, c-format
56811 msgid "Technical reports"
56812 msgstr "Technické zprávy"
56813
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56817 #, c-format
56818 msgid "Template"
56819 msgstr "Šablona"
56820
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
56823 #, c-format
56824 msgid "Template ID"
56825 msgstr "ID šablony"
56826
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56829 #, c-format
56830 msgid "Template ID:"
56831 msgstr "ID šablony:"
56832
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56835 #, c-format
56836 msgid "Template code:"
56837 msgstr "Kód šablony:"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56841 #, c-format
56842 msgid "Template description:"
56843 msgstr "Popis šablony:"
56844
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
56847 #, c-format
56848 msgid "Template name"
56849 msgstr "Název šablony"
56850
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56855 #, c-format
56856 msgid "Template name:"
56857 msgstr "Název šablony:"
56858
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56860 #, c-format
56861 msgid "Template: "
56862 msgstr "Šablona: "
56863
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56867 #, c-format
56868 msgid "Templates"
56869 msgstr "Šablony"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
56872 #, c-format
56873 msgid "Temporary"
56874 msgstr "Dočasné"
56875
56876 #. For the first occurrence,
56877 #. SCRIPT
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
56881 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56882 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56888 #, c-format
56889 msgid "Term"
56890 msgstr "Termín"
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56893 #, c-format
56894 msgid "Term/Phrase"
56895 msgstr "Pojem/Fráze"
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
56899 #, c-format
56900 msgid "Term:"
56901 msgstr "Termín:"
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
56904 #, c-format
56905 msgid "Term: "
56906 msgstr "Termín: "
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
56909 #, c-format
56910 msgid "Terms summary"
56911 msgstr "Přehled výrazů"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
56914 #, c-format
56915 msgid ""
56916 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56917 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56918 "Summer, Winter, Fall)."
56919 msgstr ""
56920 "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v "
56921 "rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, "
56922 "podzim, zima)."
56923
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
56927 #, c-format
56928 msgid "Test"
56929 msgstr "Test"
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56932 #, c-format
56933 msgid "Test pattern"
56934 msgstr "Testovat schéma"
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56938 #, c-format
56939 msgid "Test prediction pattern"
56940 msgstr "Otestovat schéma číslování"
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
56943 #, c-format
56944 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56945 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
56948 #, c-format
56949 msgid "Test the regular expressions:"
56950 msgstr "Test regulárního výrazu:"
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
56953 #, c-format
56954 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56955 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56963 #, c-format
56964 msgid "Text"
56965 msgstr "Text"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
56968 #, c-format
56969 msgid "Text (TSV)"
56970 msgstr "Text (TSV)"
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
56975 #, c-format
56976 msgid "Text alignment: "
56977 msgstr "Zarovnání textu: "
56978
56979 #. SCRIPT
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56981 msgid "Text color"
56982 msgstr "Barva textu"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
56985 #, fuzzy, c-format
56986 msgid "Text field"
56987 msgstr "Textová pole"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
56990 #, c-format
56991 msgid "Text fields"
56992 msgstr "Textová pole"
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
56996 #, c-format
56997 msgid "Text for OPAC: "
56998 msgstr "Text pro on-line katalog: "
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57002 #, c-format
57003 msgid "Text for librarian: "
57004 msgstr "Text pro knihovníka: "
57005
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57007 #, c-format
57008 msgid "Text for librarians: "
57009 msgstr "Text pro knihovníky: "
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57012 #, c-format
57013 msgid "Text for opac: "
57014 msgstr "Text pro on-line katalog: "
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57017 #, c-format
57018 msgid "Text justification: "
57019 msgstr "Zarovnání textu: "
57020
57021 #. SCRIPT
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57023 msgid "Text to display"
57024 msgstr "Text k zobrazení"
57025
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57030 #, c-format
57031 msgid "Text: "
57032 msgstr "Text: "
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57036 #, c-format
57037 msgid "Textarea"
57038 msgstr "Textová plocha"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57041 #, c-format
57042 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57043 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57066 #, c-format
57067 msgid "The "
57068 msgstr "  "
57069
57070 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57072 #, c-format
57073 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57074 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
57075
57076 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57077 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57078 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57079 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57081 #, c-format
57082 msgid ""
57083 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57084 "incorrectly defined as %s. "
57085 msgstr ""
57086 "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', "
57087 "protože je nastavena nevhodně na %s."
57088
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57090 #, c-format
57091 msgid ""
57092 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57093 "Falling back to legacy facet calculation. "
57094 msgstr ""
57095 "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. "
57096 "Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57099 #, c-format
57100 msgid ""
57101 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57102 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57103 msgstr ""
57104 "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není "
57105 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57108 #, c-format
57109 msgid ""
57110 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57111 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57112 msgstr ""
57113 "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není "
57114 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57119 #, c-format
57120 msgid ""
57121 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57122 "for statistical purposes"
57123 msgstr ""
57124 "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit "
57125 "pro statistické účely."
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57128 #, c-format
57129 msgid ""
57130 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57131 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57132 msgstr ""
57133 "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, "
57134 "ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u "
57135 "anonymizovaných výpůjček."
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57138 #, c-format
57139 msgid ""
57140 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57141 "private."
57142 msgstr ""
57143 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57146 #, c-format
57147 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57148 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57151 #, c-format
57152 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57153 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57156 #, c-format
57157 msgid ""
57158 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57159 "xml. You must define this block before use. "
57160 msgstr ""
57161 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny "
57162 "('branch'). Toto nastavení je povinné. "
57163
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57165 #, c-format
57166 msgid ""
57167 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57168 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57169 msgstr ""
57170 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu "
57171 "kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí "
57172 "kód 'ILLLIBS'."
57173
57174 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57176 #, c-format
57177 msgid ""
57178 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57179 "defined on the system. "
57180 msgstr ""
57181 "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské "
57182 "knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57185 #, c-format
57186 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57187 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57190 #, c-format
57191 msgid ""
57192 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57193 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57194 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57195 "remove this message by disabling the system preference "
57196 msgstr ""
57197 "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných "
57198 "vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o "
57199 "dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
57200
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57202 #, c-format
57203 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57204 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
57205
57206 #. SCRIPT
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57208 msgid ""
57209 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57210 "required mailto: _(prefix?"
57211 msgstr ""
57212 "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit "
57213 "povinný mailto: _(prefix?"
57214
57215 #. SCRIPT
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57217 msgid ""
57218 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57219 "required http:\\/\\/ prefix?"
57220 msgstr ""
57221 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
57222 "http:\\/\\/ prefix?"
57223
57224 #. SCRIPT
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57226 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57227 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
57228
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57230 #, c-format
57231 msgid "The alternative email is invalid."
57232 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57236 #, c-format
57237 msgid ""
57238 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57239 msgstr ""
57240 "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57244 #, c-format
57245 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57246 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
57247
57248 #. %1$s:  errauthid | html 
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57250 #, c-format
57251 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57252 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57256 #, c-format
57257 msgid "The authorized value category ("
57258 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
57259
57260 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57262 #, c-format
57263 msgid ""
57264 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57265 "will have barcodes generated upon save to database"
57266 msgstr ""
57267 "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu "
57268 "bude kód doplněn při uložení."
57269
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57271 #, c-format
57272 msgid ""
57273 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57274 "try again with an alternative target. "
57275 msgstr ""
57276 "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující "
57277 "migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
57278
57279 #. %1$s:  Barcode | html 
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57281 #, c-format
57282 msgid "The barcode %s was not found."
57283 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57284
57285 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57287 #, c-format
57288 msgid "The barcode was not found %s."
57289 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57292 #, c-format
57293 msgid "The barcode was not found: "
57294 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
57295
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57299 #, c-format
57300 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57301 msgstr ""
57302 "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou "
57303 "jednotku."
57304
57305 #. SCRIPT
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57307 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57308 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57311 #, c-format
57312 msgid ""
57313 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57314 "a MARC subfield,"
57315 msgstr ""
57316 "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na "
57317 "podpole MARCu,"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57320 #, c-format
57321 msgid ""
57322 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57323 "it, you are about to check it out"
57324 msgstr ""
57325
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57327 #, c-format
57328 msgid ""
57329 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57330 "have one. Please fix this then try again."
57331 msgstr ""
57332
57333 #. A
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57335 msgid "The budget is locked"
57336 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
57337
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57339 #, c-format
57340 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57341 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
57342
57343 #. %1$s:  email_add | html 
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57345 #, c-format
57346 msgid "The cart was sent to: %s"
57347 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57351 #, c-format
57352 msgid "The change to give is "
57353 msgstr "Částka k vrácení je "
57354
57355 #. SCRIPT
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57357 msgid "The change will be applied immediately."
57358 msgstr "Změna se ihned projeví."
57359
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57362 #, c-format
57363 msgid ""
57364 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57365 msgstr ""
57366 "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému "
57367 "Koha."
57368
57369 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57371 #, c-format
57372 msgid ""
57373 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57374 "non-writable directory (%s). "
57375 msgstr ""
57376 "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není "
57377 "zapisovatelný (%s). "
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57380 #, c-format
57381 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57382 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
57383
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57385 #, c-format
57386 msgid ""
57387 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57388 "the mappings in the mappings.yaml file."
57389 msgstr ""
57390 "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle "
57391 "souboru mappings.yaml."
57392
57393 #. %1$s:  image_limit | html 
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57395 #, c-format
57396 msgid ""
57397 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57398 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57399 "space. "
57400 msgstr ""
57401 "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden "
57402 "nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
57403
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57405 #, c-format
57406 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57407 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
57408
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57410 #, c-format
57411 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57412 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
57413
57414 #. %1$s:  card_element | html 
57415 #. %2$s:  element_id | html 
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57417 #, c-format
57418 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57419 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
57420
57421 #. %1$s:  image_ids | html 
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57423 #, c-format
57424 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57425 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
57426
57427 #. %1$s:  card_element | html 
57428 #. %2$s:  element_id | html 
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57430 #, c-format
57431 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57432 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57435 #, c-format
57436 msgid ""
57437 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57438 "quotes and invoices are downloaded."
57439 msgstr ""
57440 "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené "
57441 "nabídky a faktury."
57442
57443 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57445 #, c-format
57446 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57447 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
57448
57449 #. SCRIPT
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57451 msgid "The ending date is missing or invalid."
57452 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
57453
57454 #. SCRIPT
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57456 msgid "The entered passwords do not match"
57457 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
57458
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57460 #, c-format
57461 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57462 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57465 #, c-format
57466 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57467 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57470 #, c-format
57471 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57472 msgstr ""
57473 "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57474
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57476 #, c-format
57477 msgid "The field has been deleted"
57478 msgstr "Pole bylo odstraněno"
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57481 #, c-format
57482 msgid "The field has been inserted"
57483 msgstr "Pole bylo přidáno"
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57486 #, c-format
57487 msgid "The field has been updated"
57488 msgstr "Pole bylo upraveno"
57489
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57491 #, c-format
57492 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57493 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
57494
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57496 #, c-format
57497 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57498 msgstr ""
57499 "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a "
57500 "'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57503 #, c-format
57504 msgid ""
57505 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57506 msgstr ""
57507 "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před "
57508 "vložením do systému."
57509
57510 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57511 #. %2$s:  IF result.success 
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57513 #, c-format
57514 msgid ""
57515 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57516 "displayed below: %s %s "
57517 msgstr ""
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57520 #, c-format
57521 msgid ""
57522 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57523 "are supplying in the import file."
57524 msgstr ""
57525 "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se "
57526 "dodávají v souboru importu."
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57529 #, c-format
57530 msgid ""
57531 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57532 "less than the third for the "
57533 msgstr ""
57534 "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být "
57535 "menší než třetí pro "
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57539 #, c-format
57540 msgid "The following barcodes were found: "
57541 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57544 #, c-format
57545 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57546 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57549 #, c-format
57550 msgid "The following error was encountered:"
57551 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57554 #, c-format
57555 msgid "The following errors have occurred:"
57556 msgstr "Nastaly následující chyby:"
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57559 #, c-format
57560 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57561 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
57562
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57564 #, c-format
57565 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57566 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
57567
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57569 #, c-format
57570 msgid ""
57571 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57572 "them in."
57573 msgstr ""
57574 "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu "
57575 "vracení výpůjček."
57576
57577 #. For the first occurrence,
57578 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57579 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57585 #, c-format
57586 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57587 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57591 #, c-format
57592 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57593 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
57594
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57596 #, c-format
57597 msgid "The following itemnumbers were found: "
57598 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57601 #, c-format
57602 msgid "The following items were added or updated:"
57603 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57606 #, c-format
57607 msgid "The following items were modified:"
57608 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57611 #, fuzzy, c-format
57612 msgid "The following items were removed from all courses:"
57613 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57616 #, c-format
57617 msgid ""
57618 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57619 "shouldn't. "
57620 msgstr ""
57621 "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla "
57622 "existovat. "
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57625 #, c-format
57626 msgid "The following records could not be deleted:"
57627 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57630 #, c-format
57631 msgid ""
57632 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57633 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57634 msgstr ""
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57637 #, c-format
57638 msgid ""
57639 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57640 "page, then try again."
57641 msgstr ""
57642 "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o "
57643 "stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
57644
57645 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57647 #, c-format
57648 msgid "The framework is used %s times."
57649 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57652 #, c-format
57653 msgid "The generated notices are different!"
57654 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
57655
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57657 #, c-format
57658 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57659 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57662 #, c-format
57663 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57664 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
57665
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57667 #, c-format
57668 msgid ""
57669 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57670 "the item to mark as lost."
57671 msgstr ""
57672 "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné "
57673 "určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57676 #, c-format
57677 msgid "The import id number "
57678 msgstr "Identifikační číslo importu "
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
57681 #, c-format
57682 msgid "The included "
57683 msgstr ""
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
57686 #, c-format
57687 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57688 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57691 #, c-format
57692 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57693 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
57694
57695 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57697 #, c-format
57698 msgid "The item (%s) does not exist."
57699 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
57700
57701 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57703 #, c-format
57704 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57705 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
57706
57707 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57709 #, c-format
57710 msgid ""
57711 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57712 "already in the list."
57713 msgstr ""
57714 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
57715 "seznamu již nenachází."
57716
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57718 #, c-format
57719 msgid "The item has been removed from the list."
57720 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57723 #, c-format
57724 msgid ""
57725 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57726 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57727 msgstr ""
57728 "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte "
57729 "se na správce systému Koha."
57730
57731 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57733 #, fuzzy, c-format
57734 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57735 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s"
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57738 #, c-format
57739 msgid "The item has successfully been linked to "
57740 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57743 #, c-format
57744 msgid "The item was not found"
57745 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57748 #, c-format
57749 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57750 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57753 #, c-format
57754 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57755 msgstr ""
57756
57757 #. SCRIPT
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57759 msgid ""
57760 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57761 "whitespace characters from the library code"
57762 msgstr ""
57763 "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není "
57764 "možné použít v kódu knihovny."
57765
57766 #. %1$s:  email | html 
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57768 #, c-format
57769 msgid "The list was sent to: %s"
57770 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57773 #, c-format
57774 msgid "The merge was successful. "
57775 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57778 #, c-format
57779 msgid "The merging was successful. "
57780 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57781
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57783 #, c-format
57784 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57785 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
57786
57787 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57789 #, c-format
57790 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57791 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57794 #, c-format
57795 msgid ""
57796 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57797 "deleted."
57798 msgstr ""
57799 "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57802 #, c-format
57803 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57804 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57807 #, c-format
57808 msgid ""
57809 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57810 "deleted."
57811 msgstr ""
57812 "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být "
57813 "odstraněno."
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
57816 #, c-format
57817 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57818 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
57819
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
57821 #, c-format
57822 msgid "The order has been successfully canceled."
57823 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
57824
57825 #. %1$s:  ELSE 
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57827 #, c-format
57828 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57829 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
57832 #, fuzzy, c-format
57833 msgid ""
57834 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57835 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57836 msgstr ""
57837 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
57838 "řádku objednávky, který byl odstraněn. Storno není možné. "
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57841 #, fuzzy, c-format
57842 msgid ""
57843 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57844 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57845 "first and retry. "
57846 msgstr ""
57847 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
57848 "řádku objednávky, který již byl přijat. Zkuste nejprve tento řádek zrušit a "
57849 "akci opakujte. "
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
57852 #, c-format
57853 msgid "The original currency value will be copied"
57854 msgstr "Bude použita původní měna"
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
57857 #, c-format
57858 msgid "The original fund will be used"
57859 msgstr "Bude použit původní fond"
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
57862 #, c-format
57863 msgid "The original internal note will be used"
57864 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
57867 #, c-format
57868 msgid "The original statistic 1 will be used"
57869 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
57872 #, c-format
57873 msgid "The original statistic 2 will be used"
57874 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
57877 #, c-format
57878 msgid "The original vendor note will be used"
57879 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57882 #, c-format
57883 msgid "The password was rejected by a plugin."
57884 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57887 #, c-format
57888 msgid "The passwords entered do not match"
57889 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57892 #, c-format
57893 msgid "The patron category you create will be used by the "
57894 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
57895
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57897 #, c-format
57898 msgid "The patron does not have an email address defined."
57899 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
57900
57901 #. For the first occurrence,
57902 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
57905 #, c-format
57906 msgid "The patron has a debt of %s."
57907 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57910 #, c-format
57911 msgid ""
57912 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57913 msgstr ""
57914 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky "
57915 "(například mezery)"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57918 #, c-format
57919 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57920 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57923 #, c-format
57924 msgid ""
57925 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57926 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57927 msgstr ""
57928 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo "
57929 "musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
57930
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57932 #, c-format
57933 msgid ""
57934 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57935 msgstr ""
57936 "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo "
57937 "průkazky již existuje?"
57938
57939 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
57941 #, c-format
57942 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57943 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
57944
57945 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
57947 #, c-format
57948 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57949 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
57952 #, c-format
57953 msgid ""
57954 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57955 "self_check => self_checkout_module permission. "
57956 msgstr ""
57957 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno "
57958 "oprávnění self_check => self_checkout_module."
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
57961 #, c-format
57962 msgid ""
57963 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57964 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57965 msgstr ""
57966 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho "
57967 "oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
57968
57969 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
57971 #, c-format
57972 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57973 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
57974
57975 #. For the first occurrence,
57976 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
57979 #, fuzzy, c-format
57980 msgid ""
57981 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57982 "of %s."
57983 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
57986 #, c-format
57987 msgid ""
57988 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57989 "preference which is set to "
57990 msgstr ""
57991 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
57992 "hodnotu"
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
57995 #, c-format
57996 msgid "The primary email is invalid."
57997 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58000 #, c-format
58001 msgid ""
58002 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58003 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58004 "values are set to max(table.id)+1."
58005 msgstr ""
58006 "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou "
58007 "auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu "
58008 "vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
58009
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58011 #, c-format
58012 msgid ""
58013 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58014 "\"text\""
58015 msgstr ""
58016 "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  "
58017 "\"zdroj\",\"text citátu\""
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58020 #, c-format
58021 msgid "The record "
58022 msgstr "Záznam "
58023
58024 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58026 #, c-format
58027 msgid "The record (%s) does not exist."
58028 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
58029
58030 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58032 #, c-format
58033 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58034 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
58035
58036 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58038 #, c-format
58039 msgid ""
58040 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58041 "already in the list."
58042 msgstr ""
58043 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
58044 "seznamu již nenachází."
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58047 #, c-format
58048 msgid "The record id "
58049 msgstr "Záznam číslo "
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58052 #, c-format
58053 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58054 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
58055
58056 #. For the first occurrence,
58057 #. %1$s:  biblionumber | html 
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58062 #, c-format
58063 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58064 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
58065
58066 #. For the first occurrence,
58067 #. %1$s:  report_converted | html 
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58070 #, c-format
58071 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58072 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58075 #, c-format
58076 msgid "The requested message cannot be displayed"
58077 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
58078
58079 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58081 #, c-format
58082 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58083 msgstr ""
58084
58085 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58087 #, c-format
58088 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58089 msgstr ""
58090
58091 #. %1$s:  ELSE 
58092 #. %2$s:  END 
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58094 #, c-format
58095 msgid ""
58096 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58097 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58098 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58099 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58100 msgstr ""
58101 "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: "
58102 "kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou "
58103 "zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce "
58104 "čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. "
58105 "%s Neznámá chyba! %s "
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58108 #, c-format
58109 msgid ""
58110 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58111 "found in this order:"
58112 msgstr ""
58113 "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím "
58114 "prvního nalezeného v tomto pořadí:"
58115
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58117 #, c-format
58118 msgid "The rules have been cloned."
58119 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58122 #, c-format
58123 msgid "The secondary email is invalid."
58124 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
58125
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58127 #, c-format
58128 msgid "The subscription has linked issues"
58129 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
58130
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58132 #, c-format
58133 msgid "The subscription has linked items"
58134 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58137 #, c-format
58138 msgid "The subscription has not expired yet"
58139 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
58140
58141 #. SCRIPT
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58143 msgid ""
58144 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58145 "it includes them all."
58146 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
58147
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58149 #, fuzzy, c-format
58150 msgid "The system preference "
58151 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
58152
58153 #. SPAN
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58155 msgid ""
58156 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58157 "more virtual hosts."
58158 msgstr ""
58159 "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho "
58160 "nebo více virtuálních hostitelů."
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58163 #, c-format
58164 msgid ""
58165 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58166 "correct this before continuing circulation. "
58167 msgstr ""
58168 "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! "
58169 "Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
58170
58171 #. INPUT type=checkbox name=flag
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58174 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58175 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58176
58177 #. SCRIPT
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58179 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58180 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
58181
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58183 #, c-format
58184 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58185 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
58186
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58188 #, c-format
58189 msgid ""
58190 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58191 "are uploaded."
58192 msgstr ""
58193 "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány "
58194 "objednávky."
58195
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58198 #, c-format
58199 msgid "The upload file appears to be empty."
58200 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
58201
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58203 #, c-format
58204 msgid ""
58205 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58206 "kpz'."
58207 msgstr ""
58208 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '."
58209 "kpz'."
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58212 #, c-format
58213 msgid ""
58214 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58215 "zip'."
58216 msgstr ""
58217 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '."
58218 "zip'."
58219
58220 #. %1$s:  e.value | html 
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58222 #, c-format
58223 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58224 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
58225
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58227 #, c-format
58228 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58229 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58233 #, c-format
58234 msgid "Themes"
58235 msgstr "Témata"
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58238 #, c-format
58239 msgid "Then start the installer again."
58240 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58243 #, c-format
58244 msgid "There are currently no checkout notes."
58245 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58248 #, fuzzy, c-format
58249 msgid "There are currently no problem reports."
58250 msgstr "Nebyly nalezeny žádná hlášení chyb."
58251
58252 #. For the first occurrence,
58253 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58256 #, c-format
58257 msgid "There are no %s currently available."
58258 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
58259
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58261 #, c-format
58262 msgid "There are no EDI accounts. "
58263 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
58264
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58266 #, c-format
58267 msgid "There are no EDIFACT messages."
58268 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
58269
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58271 #, c-format
58272 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58273 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
58274
58275 #. SCRIPT
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58277 #, fuzzy
58278 msgid "There are no SMTP servers defined."
58279 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58282 #, fuzzy, c-format
58283 msgid "There are no account credit types defined. "
58284 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58287 #, c-format
58288 msgid "There are no account debit types defined. "
58289 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58290
58291 #. %1$s:  category.category_name | html 
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58293 #, c-format
58294 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58295 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
58296
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58298 #, fuzzy, c-format
58299 msgid "There are no background jobs yet. "
58300 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58303 #, c-format
58304 msgid "There are no cash registers defined. "
58305 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58308 #, c-format
58309 msgid "There are no cities defined. "
58310 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58313 #, c-format
58314 msgid "There are no collections currently defined."
58315 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
58316
58317 #. %1$s:  IF active 
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58319 #, c-format
58320 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58321 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58324 #, c-format
58325 msgid "There are no defined actions for this template."
58326 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58329 #, c-format
58330 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58331 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58334 #, fuzzy, c-format
58335 msgid "There are no desks defined. "
58336 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58337
58338 #. A
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58340 #, fuzzy
58341 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58342 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58343
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58345 #, c-format
58346 msgid "There are no existing numbering patterns."
58347 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
58348
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58350 #, fuzzy, c-format
58351 msgid "There are no images for this item."
58352 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58353
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58355 #, c-format
58356 msgid "There are no images for this record."
58357 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58358
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58360 #, c-format
58361 msgid "There are no item search fields defined. "
58362 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58365 #, c-format
58366 msgid "There are no items assigned to this rota."
58367 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58370 #, c-format
58371 msgid "There are no items in this batch yet"
58372 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58375 #, c-format
58376 msgid "There are no items in this collection."
58377 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58380 #, c-format
58381 msgid "There are no itemtypes defined"
58382 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
58383
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58385 #, c-format
58386 msgid "There are no late orders."
58387 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
58388
58389 #. SCRIPT
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58391 #, fuzzy
58392 msgid "There are no libraries defined."
58393 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58397 #, c-format
58398 msgid "There are no libraries defined. "
58399 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58402 #, c-format
58403 msgid "There are no library EANs. "
58404 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58407 #, c-format
58408 msgid "There are no news items."
58409 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58412 #, c-format
58413 msgid "There are no notices for this library."
58414 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58417 #, c-format
58418 msgid "There are no notices."
58419 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
58420
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58422 #, c-format
58423 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58424 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
58425
58426 #. %1$s:  IF ( location ) 
58427 #. %2$s:  END 
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58429 #, c-format
58430 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58431 msgstr ""
58432 "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58435 #, c-format
58436 msgid "There are no overdues matching your search. "
58437 msgstr ""
58438 "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným "
58439 "výpůjční lhůtou."
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58442 #, c-format
58443 msgid "There are no overdues."
58444 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58447 #, c-format
58448 msgid "There are no patron categories defined. "
58449 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58452 #, c-format
58453 msgid "There are no patron lists."
58454 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58455
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58457 #, c-format
58458 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58459 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58462 #, c-format
58463 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58464 msgstr ""
58465 "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru "
58466 "periodik."
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58469 #, c-format
58470 msgid "There are no pending discharge requests."
58471 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58474 #, c-format
58475 msgid "There are no pending offline operations."
58476 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58479 #, c-format
58480 msgid "There are no pending patron modifications."
58481 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
58482
58483 #. SCRIPT
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58485 #, fuzzy
58486 msgid "There are no quotes defined."
58487 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58490 #, fuzzy, c-format
58491 msgid "There are no quotes defined. "
58492 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58495 #, c-format
58496 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58497 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58501 #, c-format
58502 msgid "There are no rules defined. "
58503 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58506 #, c-format
58507 msgid "There are no saved definitions. "
58508 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58511 #, c-format
58512 msgid "There are no saved matching rules."
58513 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58516 #, c-format
58517 msgid "There are no saved patron attribute types."
58518 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58521 #, c-format
58522 msgid "There are no saved reports. "
58523 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
58524
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58526 #, c-format
58527 msgid "There are no sets defined."
58528 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58529
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58531 #, c-format
58532 msgid "There are no statistics for this patron."
58533 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58536 #, c-format
58537 msgid "There are no titles tagged with the term "
58538 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58541 #, c-format
58542 msgid ""
58543 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58544 "check the Koha log files. "
58545 msgstr ""
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58548 #, fuzzy, c-format
58549 msgid ""
58550 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58551 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
58552
58553 #. %1$s:  hold.priority | html 
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
58555 #, c-format
58556 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58557 msgstr ""
58558
58559 #. SCRIPT
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58561 msgid "There is another profile with this name."
58562 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
58563
58564 #. %1$s:  itemtags | html 
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58566 #, c-format
58567 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58568 msgstr ""
58569 "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58572 #, c-format
58573 msgid "There is no defined frequency."
58574 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
58575
58576 #. %1$s:  e.value | html 
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58578 #, c-format
58579 msgid "There is no mapping for the index %s"
58580 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
58581
58582 #. %1$s:  END 
58583 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58584 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58586 #, c-format
58587 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58588 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
58589
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58591 #, c-format
58592 msgid ""
58593 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58594 "your system."
58595 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
58598 #, c-format
58599 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58600 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:112
58603 #, c-format
58604 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58605 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58608 #, c-format
58609 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58610 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58613 #, c-format
58614 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58615 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58618 #, c-format
58619 msgid ""
58620 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58621 "the "
58622 msgstr ""
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58627 #, c-format
58628 msgid "There was a problem with your form submission"
58629 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
58630
58631 #. For the first occurrence,
58632 #. SCRIPT
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58634 msgid "There was a problem, please check the logs"
58635 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
58636
58637 #. %1$s:  err_data | html 
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58639 #, c-format
58640 msgid ""
58641 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58642 msgstr ""
58643 "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný "
58644 "znak."
58645
58646 #. %1$s:  err_length | html 
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58648 #, c-format
58649 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58650 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58653 #, c-format
58654 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58655 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58658 #, c-format
58659 msgid "There were problems with your submission"
58660 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58663 #, c-format
58664 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58665 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58669 #, c-format
58670 msgid "Thesaurus:"
58671 msgstr "Tezaurus:"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58674 #, c-format
58675 msgid ""
58676 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58677 "\"Default\" library."
58678 msgstr ""
58679 "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" "
58680 "knihovnu."
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58683 #, c-format
58684 msgid "These are disabled for the current library."
58685 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58688 #, c-format
58689 msgid "These are enabled."
58690 msgstr "Povoleno."
58691
58692 #. INPUT type=checkbox
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58694 msgid ""
58695 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58696 "system preference"
58697 msgstr ""
58698
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58700 #, c-format
58701 msgid ""
58702 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58703 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58706 #, c-format
58707 msgid ""
58708 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58709 "template"
58710 msgstr ""
58711 "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této "
58712 "šabloně"
58713
58714 #. %1$s:  ratio | html 
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58716 #, c-format
58717 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58718 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
58719
58720 #. SCRIPT
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58722 msgid ""
58723 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58724 "recovered"
58725 msgstr ""
58726 "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
58727
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58729 #, c-format
58730 msgid "Theses"
58731 msgstr "Závěrečné práce"
58732
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58734 #, fuzzy, c-format
58735 msgid "They are in a patron category of type staff."
58736 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58739 #, fuzzy, c-format
58740 msgid "They are the guarantor to another patron."
58741 msgstr "Jsou garanty jiné osoby."
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58744 #, fuzzy, c-format
58745 msgid "They have a non-zero account balance."
58746 msgstr "Nemají uhrazené všechny pohledávky."
58747
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58749 #, fuzzy, c-format
58750 msgid "They have items currently checked out."
58751 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58754 #, fuzzy, c-format
58755 msgid "They have permissions assigned to them."
58756 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58757
58758 #. SCRIPT
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58760 msgid "Third"
58761 msgstr "Třetí"
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58764 #, c-format
58765 msgid "This account has been locked!"
58766 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
58767
58768 #. SCRIPT
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58770 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58771 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
58772
58773 #. SCRIPT
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58775 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58776 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58779 #, c-format
58780 msgid "This authority type cannot be deleted"
58781 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
58782
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58784 #, c-format
58785 msgid ""
58786 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58787 "you can delete this budget."
58788 msgstr ""
58789 "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento "
58790 "rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
58791
58792 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58794 #, c-format
58795 msgid "This category is used %s times"
58796 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58799 #, c-format
58800 msgid ""
58801 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58802 "full report"
58803 msgstr ""
58804 "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý "
58805 "výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
58808 #, c-format
58809 msgid "This course already has this item on reserve."
58810 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
58813 #, c-format
58814 msgid ""
58815 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58816 "and reports) with other Koha libraries."
58817 msgstr ""
58818 "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s "
58819 "ostatními knihovnami používajícími Kohu."
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
58822 #, c-format
58823 msgid ""
58824 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58825 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58826 msgstr ""
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
58829 #, c-format
58830 msgid ""
58831 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58832 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58833 msgstr ""
58834 "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den "
58835 "mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58838 #, c-format
58839 msgid ""
58840 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58841 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58842 msgstr ""
58843 "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného "
58844 "typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem "
58845 "požadovaného vrácení určeným v hodinách."
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
58848 #, c-format
58849 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58850 msgstr ""
58851 "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
58852
58853 #. INPUT type=text name=object
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
58855 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58856 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
58857
58858 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
58860 msgid "This field is mandatory"
58861 msgstr "Toto pole je povinné"
58862
58863 #. SCRIPT
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58865 msgid "This field is required."
58866 msgstr "Toto pole je povinné."
58867
58868 #. SCRIPT
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
58870 msgid "This file already exists (in this category)."
58871 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
58872
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58874 #, c-format
58875 msgid "This framework cannot be deleted"
58876 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
58877
58878 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58880 #, c-format
58881 msgid ""
58882 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58883 "delete it? "
58884 msgstr ""
58885 "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete "
58886 "odstranit? "
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
58889 #, c-format
58890 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58891 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
58892
58893 #. A
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
58895 #, fuzzy
58896 msgid "This fund has sub funds."
58897 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
58898
58899 #. SCRIPT
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
58901 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58902 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
58903
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
58905 #, c-format
58906 msgid "This invoice has no files attached."
58907 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
58908
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
58910 #, c-format
58911 msgid ""
58912 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58913 "existing invoice?"
58914 msgstr ""
58915 "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již "
58916 "existujícímu dokladu?"
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
58919 #, c-format
58920 msgid "This is a serial subscription"
58921 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
58922
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
58924 #, c-format
58925 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58926 msgstr ""
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
58929 #, c-format
58930 msgid ""
58931 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58932 "a list of anonymized loans, please run a report."
58933 msgstr ""
58934 "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. "
58935 "K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
58936
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
58938 #, c-format
58939 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58940 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
58943 #, c-format
58944 msgid ""
58945 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58946 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58947 "in these roles up until "
58948 msgstr ""
58949 "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované "
58950 "verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
58951
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
58953 #, c-format
58954 msgid ""
58955 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58956 "currently installed Koha version."
58957 msgstr ""
58958 "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě "
58959 "nainstalované verze Kohy."
58960
58961 #. For the first occurrence,
58962 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
58965 #, c-format
58966 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58967 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
58970 #, c-format
58971 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58972 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58975 #, c-format
58976 msgid ""
58977 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58978 msgstr ""
58979
58980 #. SCRIPT
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
58982 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58983 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
58984
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
58986 #, fuzzy, c-format
58987 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58988 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená čtenářem:"
58989
58990 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
58992 #, c-format
58993 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58994 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
58995
58996 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58997 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58998 #. %3$s:  END 
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59000 #, c-format
59001 msgid ""
59002 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59003 msgstr ""
59004 "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
59005
59006 #. For the first occurrence,
59007 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59010 #, c-format
59011 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59012 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
59013
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59015 #, c-format
59016 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59017 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59020 #, c-format
59021 msgid "This item is already on this rota"
59022 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
59023
59024 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59025 #. %2$s:  END 
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59027 #, c-format
59028 msgid ""
59029 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59030 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59033 #, c-format
59034 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59035 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59038 #, fuzzy, c-format
59039 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59040 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59041
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59043 #, fuzzy, c-format
59044 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59045 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59048 #, c-format
59049 msgid "This item is on hold for another patron."
59050 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59053 #, c-format
59054 msgid ""
59055 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59056 "not cancelled."
59057 msgstr ""
59058 "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být "
59059 "posunuta, ale nikoli zrušena."
59060
59061 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59063 #, c-format
59064 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59065 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
59066
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59068 #, c-format
59069 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59070 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59073 #, c-format
59074 msgid "This item is part of a rotating collection."
59075 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59078 #, c-format
59079 msgid "This item is waiting for another patron."
59080 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59083 #, c-format
59084 msgid "This item must be checked in at following library: "
59085 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
59086
59087 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59089 #, c-format
59090 msgid "This item must be returned to %s."
59091 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
59092
59093 #. SCRIPT
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
59095 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59096 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
59097
59098 #. SCRIPT
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
59100 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59101 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59104 #, c-format
59105 msgid "This list does not exist."
59106 msgstr "Tento seznam neexistuje."
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59109 #, c-format
59110 msgid "This member has no email"
59111 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59114 #, c-format
59115 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59116 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59119 #, c-format
59120 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59121 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
59122
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59124 #, c-format
59125 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59126 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
59127
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59129 #, fuzzy, c-format
59130 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59131 msgstr ""
59132 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59133
59134 #. %1$s:  claims.count | html 
59135 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59136 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59137 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59138 #. %5$s:  END 
59139 #. %6$s:  END 
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59141 #, c-format
59142 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59143 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59147 #, c-format
59148 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59149 msgstr ""
59150 "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59153 #, c-format
59154 msgid ""
59155 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59156 "preferences."
59157 msgstr ""
59158
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59160 #, c-format
59161 msgid "This patron does not exist. "
59162 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59165 #, c-format
59166 msgid "This patron has no circulation history."
59167 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59170 #, c-format
59171 msgid "This patron has no files attached."
59172 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59175 #, c-format
59176 msgid "This patron has no holds history."
59177 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59180 #, c-format
59181 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59182 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
59183
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59186 #, c-format
59187 msgid ""
59188 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59189 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59190 msgstr ""
59191 "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
59192 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto "
59193 "neumožňuje."
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59196 #, c-format
59197 msgid ""
59198 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59199 msgstr ""
59200 "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat "
59201 "historii výpůjček."
59202
59203 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59205 #, c-format
59206 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59207 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
59208
59209 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59211 #, c-format
59212 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59213 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
59214
59215 #. SCRIPT
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59217 msgid ""
59218 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59219 msgstr ""
59220 "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k "
59221 "odebrání všech ostatních práv)."
59222
59223 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59225 #, c-format
59226 msgid ""
59227 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59228 "delete it? "
59229 msgstr ""
59230 "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
59231
59232 #. SCRIPT
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59234 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59235 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje. Chcete jej upravit?"
59236
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59238 #, c-format
59239 msgid ""
59240 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59241 "permissions cannot be selected."
59242 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
59243
59244 #. SCRIPT
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
59246 #, fuzzy
59247 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59248 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
59249
59250 #. SCRIPT
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59252 msgid ""
59253 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59254 msgstr ""
59255 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59256
59257 #. SCRIPT
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59259 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59260 msgstr ""
59261 "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
59262
59263 #. A
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59267 msgid "This record has no items"
59268 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59271 #, c-format
59272 msgid "This record is in use"
59273 msgstr "Tento záznam je používán "
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59276 #, c-format
59277 msgid "This record is used "
59278 msgstr "Tento záznam je používán "
59279
59280 #. %1$s:  total | html 
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59282 #, c-format
59283 msgid "This record is used %s times"
59284 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
59285
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59287 #, c-format
59288 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59289 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
59290
59291 #. TR
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59295 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59296 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59299 #, c-format
59300 msgid "This rota has no stages."
59301 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
59302
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59304 #, c-format
59305 msgid "This sale"
59306 msgstr ""
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59310 #, c-format
59311 msgid ""
59312 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59313 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59314 msgstr ""
59315 "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit "
59316 "podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59320 #, c-format
59321 msgid ""
59322 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59323 msgstr ""
59324 "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59327 #, c-format
59328 msgid "This stage contains the following item(s):"
59329 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
59330
59331 #. SCRIPT
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59333 msgid "This subfield will be deleted"
59334 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
59335
59336 #. A
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59338 msgid "This subscription depends on another supplier"
59339 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59342 #, c-format
59343 msgid "This subscription is closed."
59344 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59347 #, fuzzy, c-format
59348 msgid ""
59349 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59350 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59351 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59352 msgstr ""
59353 "Tento nástroj umožňuje hromadně anonymizovat historie výpůjček. Pro "
59354 "odstranění čtenářů může být použita jakákoliv kombinace zúžení výběru."
59355
59356 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59357 #. %2$s:  ELSE 
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59359 #, c-format
59360 msgid ""
59361 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59362 msgstr "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
59363
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59365 #, c-format
59366 msgid "This vendor has no email"
59367 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
59368
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59370 #, c-format
59371 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59372 msgstr ""
59373 "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat "
59374 "upozornění na pozdní vydání."
59375
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59377 #, c-format
59378 msgid ""
59379 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59380 "card layout editor. "
59381 msgstr ""
59382 "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru "
59383 "čtenářských karet. "
59384
59385 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59386 #. %2$s:  ELSE 
59387 #. %3$s:  END 
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59389 #, c-format
59390 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59391 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
59392
59393 #. SCRIPT
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59395 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59396 msgstr ""
59397 "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete "
59398 "pokračovat?"
59399
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59401 #, c-format
59402 msgid ""
59403 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59404 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59405 msgstr ""
59406 "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici "
59407 "rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59410 #, c-format
59411 msgid ""
59412 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59413 "will be deleted but not the exceptions."
59414 msgstr ""
59415 "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou "
59416 "odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59419 #, c-format
59420 msgid ""
59421 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59422 "exceptions will not be deleted."
59423 msgstr ""
59424 "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné "
59425 "uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
59426
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59428 #, c-format
59429 msgid ""
59430 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59431 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59432 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59433 msgstr ""
59434 "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, "
59435 "tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba "
59436 "odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
59437
59438 #. SCRIPT
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59440 msgid ""
59441 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59442 "and delete them from the browser. Proceed?"
59443 msgstr ""
59444
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59446 #, c-format
59447 msgid ""
59448 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59449 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59450 "dates on which the holiday is repeated."
59451 msgstr ""
59452 "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná "
59453 "volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
59454
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59456 #, c-format
59457 msgid ""
59458 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59459 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59460 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59461 msgstr ""
59462 "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto "
59463 "nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání "
59464 "1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59467 #, c-format
59468 msgid "Those items won't be deleted"
59469 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
59470
59471 #. SCRIPT
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59473 msgid "Threshold missing"
59474 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
59475
59476 #. IMG
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59479 msgid "Thumbnail"
59480 msgstr "Náhled"
59481
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59487 #, c-format
59488 msgid "Thursday"
59489 msgstr "Čtvrtek"
59490
59491 #. SCRIPT
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59493 msgid "Thursdays"
59494 msgstr "Čtvrtek"
59495
59496 #. SCRIPT
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59498 msgid "Time"
59499 msgstr "Čas"
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59502 #, c-format
59503 msgid "Time created"
59504 msgstr "Čas vytvoření"
59505
59506 #. SCRIPT
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59508 msgid "Time zone"
59509 msgstr "Časová zóna"
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59512 #, c-format
59513 msgid "Time zone: "
59514 msgstr "Časová zóna: "
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59518 #, c-format
59519 msgid "Time:"
59520 msgstr "Čas:"
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59523 #, c-format
59524 msgid "Timeline"
59525 msgstr "Jak šel čas"
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59528 #, c-format
59529 msgid "Timeout"
59530 msgstr "Časový limit"
59531
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59533 #, c-format
59534 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59535 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59539 #, fuzzy, c-format
59540 msgid "Timeout (seconds): "
59541 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59545 #, fuzzy, c-format
59546 msgid "Timeout (secs)"
59547 msgstr "Časový limit"
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59552 #, c-format
59553 msgid "Timestamp"
59554 msgstr "Časová značka"
59555
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59557 #, c-format
59558 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59559 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59562 #, c-format
59563 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59564 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59661 #, c-format
59662 msgid "Title"
59663 msgstr "Název"
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59666 #, c-format
59667 msgid "Title "
59668 msgstr "Název"
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59674 #, c-format
59675 msgid "Title (A-Z)"
59676 msgstr "Název (A-Ž)"
59677
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59682 #, c-format
59683 msgid "Title (Z-A)"
59684 msgstr "Název (Ž-A)"
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59688 #, c-format
59689 msgid "Title (any): "
59690 msgstr "Název: "
59691
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59694 #, c-format
59695 msgid "Title (uniform): "
59696 msgstr "Název (unifikovaný): "
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59699 #, fuzzy, c-format
59700 msgid "Title and author"
59701 msgstr "Města a obce"
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59707 #, c-format
59708 msgid "Title phrase"
59709 msgstr "Název (přesně)"
59710
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59728 #, c-format
59729 msgid "Title:"
59730 msgstr "Název:"
59731
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59747 #, c-format
59748 msgid "Title: "
59749 msgstr "Název: "
59750
59751 #. %1$s:  title | html 
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59753 #, c-format
59754 msgid "Title: %s"
59755 msgstr "Název: %s"
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59758 #, c-format
59759 msgid "Titles"
59760 msgstr "Názvy"
59761
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59763 #, c-format
59764 msgid "Titles tagged with the term "
59765 msgstr "Tituly označené pojmem "
59766
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59780 #, c-format
59781 msgid "To"
59782 msgstr "Do"
59783
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59786 #, c-format
59787 msgid "To "
59788 msgstr "K "
59789
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
59801 #, c-format
59802 msgid "To a file:"
59803 msgstr "Do souboru:"
59804
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
59807 #, c-format
59808 msgid "To a file: "
59809 msgstr "Do souboru: "
59810
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59812 #, c-format
59813 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59814 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
59815
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59817 #, c-format
59818 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59819 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
59820
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
59822 #, c-format
59823 msgid "To authid: "
59824 msgstr "Do authid: "
59825
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
59827 #, c-format
59828 msgid "To biblionumber: "
59829 msgstr "Do záznamu číslo: "
59830
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
59832 #, c-format
59833 msgid "To call number:"
59834 msgstr "Do signatury:"
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59837 #, c-format
59838 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59839 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59842 #, c-format
59843 msgid "To create another patron, go to: "
59844 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59847 #, c-format
59848 msgid "To create circulation rule, go to: "
59849 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
59853 #, c-format
59854 msgid "To date: "
59855 msgstr "K datu: "
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59858 #, c-format
59859 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59860 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59863 #, fuzzy, c-format
59864 msgid ""
59865 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59866 "configuration file"
59867 msgstr ""
59868 "Chcete-li povolit zásuvné moduly Kohy, musí být povoleno systémové nastavení "
59869 "UseKohaPlugins, a v konfiguračním souboru musí být nastaven parametr "
59870 "enable_plugins"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
59873 #, c-format
59874 msgid "To item call number: "
59875 msgstr "Signatura jednotky: "
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59878 #, c-format
59879 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59880 msgstr ""
59881 "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki "
59882 "stránce: "
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
59885 #, c-format
59886 msgid ""
59887 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59888 "type."
59889 msgstr ""
59890 "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a "
59891 "typem jednotky."
59892
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
59894 #, c-format
59895 msgid "To notify on receiving:"
59896 msgstr "Upozornění při dodání:"
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
59899 #, c-format
59900 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59901 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
59902
59903 #. SCRIPT
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59905 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59906 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
59909 #, c-format
59910 msgid ""
59911 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59912 "name. "
59913 msgstr ""
59914 "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování "
59915 "fotografie.  "
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
59918 #, c-format
59919 msgid ""
59920 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59921 "Administrator. "
59922 msgstr ""
59923 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
59924 "kontaktujte správce systému Koha. "
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
59927 #, c-format
59928 msgid "To screen in the browser:"
59929 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
59943 #, c-format
59944 msgid "To screen into the browser: "
59945 msgstr "Do okna prohlížeče: "
59946
59947 #. %1$s:  patron.title | html 
59948 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59949 #. %3$s:  patron.surname | html 
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
59951 #, c-format
59952 msgid ""
59953 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59954 "'Upload.' "
59955 msgstr ""
59956 "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na "
59957 "'Nahrát' "
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
59969 #, c-format
59970 msgid "To:"
59971 msgstr "Do:"
59972
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59980 #, c-format
59981 msgid "To: "
59982 msgstr "K: "
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
59985 #, c-format
59986 msgid "Today's checkins"
59987 msgstr "Dnešní vracení"
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
59990 #, c-format
59991 msgid "Today's checkouts"
59992 msgstr "Dnešní výpůjčky"
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
59995 #, c-format
59996 msgid "Today's notifications"
59997 msgstr "Dnešní upozornění"
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60000 #, c-format
60001 msgid "Toggle Keyboard"
60002 msgstr "Přepnout klávesnici"
60003
60004 #. A
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60006 msgid "Toggle lowest priority"
60007 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
60008
60009 #. IMG
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60011 msgid "Toggle set to lowest priority"
60012 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60016 #, c-format
60017 msgid "Too many checked out."
60018 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
60019
60020 #. For the first occurrence,
60021 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60022 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60025 #, c-format
60026 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60027 msgstr ""
60028 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60029 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60030
60031 #. SCRIPT
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1070
60033 msgid "Too many holds"
60034 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
60035
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60037 #, c-format
60038 msgid "Too many holds for "
60039 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60042 #, c-format
60043 msgid "Too many holds for this record: "
60044 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60050 #, c-format
60051 msgid "Too many holds: "
60052 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
60053
60054 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60056 #, c-format
60057 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60058 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
60059
60060 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60061 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60063 #, c-format
60064 msgid ""
60065 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60066 "will not be shown."
60067 msgstr ""
60068 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60069 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60070
60071 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60072 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60074 #, c-format
60075 msgid ""
60076 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60077 "batch."
60078 msgstr ""
60079 "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
60080
60081 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60082 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60084 #, c-format
60085 msgid ""
60086 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60087 "will not be shown."
60088 msgstr ""
60089 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60090 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60091
60092 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60093 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60095 #, c-format
60096 msgid ""
60097 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60098 msgstr ""
60099 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60100 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60104 #, c-format
60105 msgid "Tool plugins"
60106 msgstr "Zásuvné moduly"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60176 #, c-format
60177 msgid "Tools"
60178 msgstr "Nástroje"
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60181 #, fuzzy, c-format
60182 msgid "Tools "
60183 msgstr "Nástroje"
60184
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60186 #, fuzzy, c-format
60187 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60188 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
60189
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60191 #, c-format
60192 msgid "Tools home"
60193 msgstr "Všechny nástroje"
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60196 #, c-format
60197 msgid "Tools tables"
60198 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
60199
60200 #. SCRIPT
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60202 msgid "Top"
60203 msgstr "Nahoře"
60204
60205 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60207 #, c-format
60208 msgid "Top %s Most-circulated items"
60209 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60213 #, c-format
60214 msgid "Top lists"
60215 msgstr "Nej- seznamy"
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60219 #, c-format
60220 msgid "Top page margin:"
60221 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60224 #, c-format
60225 msgid "Top text margin:"
60226 msgstr "Vrchní okraj textu:"
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60229 #, c-format
60230 msgid "Topics"
60231 msgstr "Témata"
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60244 #, c-format
60245 msgid "Total"
60246 msgstr "Celkem"
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60249 #, c-format
60250 msgid "Total "
60251 msgstr "Celkem "
60252
60253 #. For the first occurrence,
60254 #. %1$s:  currency | html 
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60257 #, c-format
60258 msgid "Total (%s)"
60259 msgstr "Celkem (%s)"
60260
60261 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60263 #, c-format
60264 msgid "Total (GST %s %%)"
60265 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
60266
60267 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60269 #, c-format
60270 msgid "Total (GST %s%%)"
60271 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
60272
60273 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60275 #, c-format
60276 msgid "Total (GST %s)"
60277 msgstr "Celkem (DPH %s)"
60278
60279 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60281 #, fuzzy, c-format
60282 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60283 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60286 #, c-format
60287 msgid "Total RRP"
60288 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
60289
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60291 #, c-format
60292 msgid "Total amount outstanding:"
60293 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
60294
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60296 #, c-format
60297 msgid "Total amount outstanding: "
60298 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
60299
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60301 #, c-format
60302 msgid "Total amount payable:"
60303 msgstr "Celková splatná částka:"
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60306 #, c-format
60307 msgid "Total amount: "
60308 msgstr "Celková částka: "
60309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60312 #, c-format
60313 msgid "Total available"
60314 msgstr "Celkem dostupné"
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60317 #, fuzzy, c-format
60318 msgid "Total bankable: "
60319 msgstr "Celkem dostupné"
60320
60321 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60323 #, fuzzy, c-format
60324 msgid "Total bankable: %s"
60325 msgstr "Celkový dluh: %s"
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60329 #, c-format
60330 msgid "Total checkouts"
60331 msgstr "Celkem výpůjček"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60334 #, c-format
60335 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60336 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšímu datu"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60339 #, c-format
60340 msgid "Total checkouts:"
60341 msgstr "Celkem výpůjček:"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60345 #, c-format
60346 msgid "Total cost"
60347 msgstr "Celková cena"
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60351 #, c-format
60352 msgid "Total current checkouts allowed"
60353 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60357 #, c-format
60358 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60359 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60363 #, c-format
60364 msgid "Total due"
60365 msgstr "Celkový dluh"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60368 #, c-format
60369 msgid "Total due if credit applied:"
60370 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60373 #, c-format
60374 msgid "Total due:"
60375 msgstr "Celkový dluh:"
60376
60377 #. %1$s:  fines | $Price 
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60379 #, c-format
60380 msgid "Total due: %s"
60381 msgstr "Celkový dluh: %s"
60382
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60384 #, c-format
60385 msgid "Total holds"
60386 msgstr "Celkem rezervací"
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60389 #, c-format
60390 msgid "Total holds allowed"
60391 msgstr "Počet povolených rezervací"
60392
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60394 #, fuzzy, c-format
60395 msgid "Total income (cash): "
60396 msgstr "Celkem přijato (v hotovosti): "
60397
60398 #. For the first occurrence,
60399 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60400 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60403 #, fuzzy, c-format
60404 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60405 msgstr "Celkem přijato (v hotovosti): %s (%s)"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60409 #, fuzzy, c-format
60410 msgid "Total income: "
60411 msgstr "Celkem přijato: "
60412
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60414 #, c-format
60415 msgid "Total items in group"
60416 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
60417
60418 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60420 #, c-format
60421 msgid "Total items: %s"
60422 msgstr "Celkem jednotek: %s"
60423
60424 #. SCRIPT
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60426 msgid "Total must be a number"
60427 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60430 #, c-format
60431 msgid "Total number of results:"
60432 msgstr "Celkový počet výsledků:"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60435 #, c-format
60436 msgid "Total ordered"
60437 msgstr "Celkem objednáno"
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60440 #, fuzzy, c-format
60441 msgid "Total outgoing (cash): "
60442 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
60443
60444 #. For the first occurrence,
60445 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60446 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60449 #, fuzzy, c-format
60450 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60451 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60454 #, fuzzy, c-format
60455 msgid "Total payable:"
60456 msgstr "Celková splatná částka:"
60457
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60459 #, c-format
60460 msgid "Total renewals"
60461 msgstr "Prodloužení celkem"
60462
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60464 #, c-format
60465 msgid "Total spent"
60466 msgstr "Celkem utraceno"
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60469 #, c-format
60470 msgid "Total tax exc."
60471 msgstr "Celkem bez daně"
60472
60473 #. For the first occurrence,
60474 #. %1$s:  currency | html 
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60478 #, c-format
60479 msgid "Total tax exc. (%s)"
60480 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60483 #, c-format
60484 msgid "Total tax inc."
60485 msgstr "Celkem včetně daně"
60486
60487 #. For the first occurrence,
60488 #. %1$s:  currency | html 
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60492 #, c-format
60493 msgid "Total tax inc. (%s)"
60494 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60498 #, c-format
60499 msgid "Total: "
60500 msgstr "Celkem: "
60501
60502 #. For the first occurrence,
60503 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60506 #, c-format
60507 msgid "Total: %s "
60508 msgstr "Celkem: %s "
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60513 #, c-format
60514 msgid "Totals:"
60515 msgstr "Celkem:"
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60518 #, c-format
60519 msgid "Transacting librarian"
60520 msgstr "Zpracováno knihovníkem"
60521
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60524 #, fuzzy, c-format
60525 msgid "Transaction"
60526 msgstr "Transakce"
60527
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60529 #, c-format
60530 msgid "Transaction date"
60531 msgstr "Datum provedení transakce"
60532
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60535 #, c-format
60536 msgid "Transaction library"
60537 msgstr "Příslušná knihovna"
60538
60539 #. A
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60542 msgid "Transaction logs"
60543 msgstr "Záznamy provedených operací"
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60546 #, c-format
60547 msgid "Transaction type"
60548 msgstr "Typ transakce"
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60551 #, c-format
60552 msgid "Transaction type:"
60553 msgstr "Typ transakce:"
60554
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60560 #, c-format
60561 msgid "Transactions"
60562 msgstr "Transakce"
60563
60564 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60566 #, fuzzy, c-format
60567 msgid "Transactions since %s"
60568 msgstr "Transakce provedeny %s"
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60571 #, fuzzy, c-format
60572 msgid "Transactions to date"
60573 msgstr "Datum provedení transakce"
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60584 #, c-format
60585 msgid "Transfer"
60586 msgstr "Přesun"
60587
60588 #. INPUT type=submit
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60590 msgid "Transfer collection"
60591 msgstr "Přesun souboru"
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60595 #, c-format
60596 msgid "Transfer collection "
60597 msgstr "Přesun souboru "
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60600 #, fuzzy, c-format
60601 msgid ""
60602 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60603 "Koha"
60604 msgstr ""
60605 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
60606 "Přidat/Odstranit jednotky"
60607
60608 #. %1$s:  reser.diff | html 
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60610 #, c-format
60611 msgid "Transfer is %s days late"
60612 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60615 #, c-format
60616 msgid "Transfer is not allowed for: "
60617 msgstr "Přesun není dovolen do: "
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60620 #, c-format
60621 msgid "Transfer now? "
60622 msgstr "Přesunout nyní? "
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60625 #, fuzzy, c-format
60626 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60627 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
60628
60629 #. SCRIPT
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60631 msgid "Transfer order to this basket?"
60632 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60637 #, c-format
60638 msgid "Transfer to:"
60639 msgstr "Přesunout do:"
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60642 #, c-format
60643 msgid "Transferred"
60644 msgstr "Přesunuto"
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60647 #, c-format
60648 msgid "Transferred from basket: "
60649 msgstr "Přesunuto z košíku: "
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60652 #, c-format
60653 msgid "Transferred items"
60654 msgstr "Přesunuté jednotky"
60655
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60657 #, c-format
60658 msgid "Transferred to basket: "
60659 msgstr "Přesunuto do košíku: "
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60662 #, c-format
60663 msgid "Transfers"
60664 msgstr "Přesuny"
60665
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60667 #, fuzzy, c-format
60668 msgid "Transfers "
60669 msgstr "Přesuny"
60670
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60672 #, fuzzy, c-format
60673 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60674 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60677 #, c-format
60678 msgid "Transfers are "
60679 msgstr "Přesuny jsou "
60680
60681 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60683 #, c-format
60684 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60685 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60688 #, fuzzy, c-format
60689 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60690 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60691
60692 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60694 #, fuzzy, c-format
60695 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60696 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60700 #, c-format
60701 msgid "Transfers to receive"
60702 msgstr "Příchozí přesuny"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60705 #, fuzzy, c-format
60706 msgid "Transfers to receive "
60707 msgstr "Příchozí přesuny"
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60710 #, fuzzy, c-format
60711 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60712 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60716 #, fuzzy, c-format
60717 msgid "Transfers to send"
60718 msgstr "Přesunout do:"
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60721 #, fuzzy, c-format
60722 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60723 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60726 #, c-format
60727 msgid "Translate into other languages"
60728 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
60729
60730 #. A
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60732 msgid "Translate item type %s"
60733 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
60734
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60737 #, c-format
60738 msgid "Translation"
60739 msgstr "Překlad"
60740
60741 #. SCRIPT
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60743 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60744 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
60747 #, c-format
60748 msgid "Translation manager:"
60749 msgstr "Správce překladu:"
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60752 #, fuzzy, c-format
60753 msgid "Translation managers:"
60754 msgstr "Správce překladu:"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60757 #, c-format
60758 msgid "Translation:"
60759 msgstr "Překlad:"
60760
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60762 #, c-format
60763 msgid "Translations"
60764 msgstr "Překlady"
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60767 #, c-format
60768 msgid "Transport"
60769 msgstr "Přenos"
60770
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
60773 #, c-format
60774 msgid "Transport cost matrix"
60775 msgstr "Náklady na přesuny"
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60778 #, fuzzy, c-format
60779 msgid "Transport cost matrix "
60780 msgstr "Náklady na přesuny"
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60783 #, fuzzy, c-format
60784 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60785 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60788 #, c-format
60789 msgid "Transport: "
60790 msgstr "Přenos: "
60791
60792 #. SCRIPT
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60794 msgid "Travel and Places"
60795 msgstr "Cestování a místa"
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60798 #, c-format
60799 msgid "Treaties "
60800 msgstr "Smlouvy "
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
60803 #, c-format
60804 msgid "Try again with a different barcode"
60805 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
60811 #, c-format
60812 msgid "Try another search"
60813 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60820 #, c-format
60821 msgid "Tuesday"
60822 msgstr "Úterý"
60823
60824 #. SCRIPT
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60826 msgid "Tuesdays"
60827 msgstr "Úterý"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60830 #, c-format
60831 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60832 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60833
60834 #. SCRIPT
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60836 msgid "Turquoise"
60837 msgstr "Tyrkysová"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60860 #, c-format
60861 msgid "Type"
60862 msgstr "Typ"
60863
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
60865 #, c-format
60866 msgid "Type of change"
60867 msgstr "Typ změny"
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
60871 #, c-format
60872 msgid "Type:"
60873 msgstr "Typ:"
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60878 #, c-format
60879 msgid "Type: "
60880 msgstr "Typ: "
60881
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60883 #, c-format
60884 msgid "UF"
60885 msgstr "Viz"
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
60888 #, c-format
60889 msgid "UKMARC"
60890 msgstr "UKMARC"
60891
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
60893 #, c-format
60894 msgid "UNIMARC"
60895 msgstr "UNIMARC"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
60898 #, fuzzy, c-format
60899 msgid "UPLOAD authorized value category"
60900 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60904 #, c-format
60905 msgid "URL"
60906 msgstr "URL"
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60909 #, c-format
60910 msgid "URL(s)"
60911 msgstr "Odkaz(y)"
60912
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
60914 #, c-format
60915 msgid "URL: "
60916 msgstr "URL: "
60917
60918 #. For the first occurrence,
60919 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60922 #, c-format
60923 msgid "URL: %s "
60924 msgstr "URL: %s "
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
60928 #, c-format
60929 msgid "US Inches"
60930 msgstr "Americké inche"
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
60933 #, c-format
60934 msgid "UTF-8 (Default)"
60935 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
60936
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60938 #, c-format
60939 msgid "Uintah Library System, USA"
60940 msgstr "Uintah Library System, USA"
60941
60942 #. SCRIPT
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
60944 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60945 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
60946
60947 #. For the first occurrence,
60948 #. SCRIPT
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
60950 msgid "Unable to change status of note."
60951 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
60952
60953 #. For the first occurrence,
60954 #. SCRIPT
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
60956 #, fuzzy
60957 msgid "Unable to change status of problem report."
60958 msgstr "Nebylo možné změnit stav hlášení chyby."
60959
60960 #. SCRIPT
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60962 msgid "Unable to create enrollment!"
60963 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
60964
60965 #. SCRIPT
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60967 msgid "Unable to delete club!"
60968 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
60971 #, c-format
60972 msgid "Unable to delete patron"
60973 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
60976 #, c-format
60977 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60978 msgstr ""
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
60981 #, c-format
60982 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60983 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
60986 #, c-format
60987 msgid "Unable to delete staff user"
60988 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
60989
60990 #. SCRIPT
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60992 msgid "Unable to delete template!"
60993 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
60994
60995 #. For the first occurrence,
60996 #. SCRIPT
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
60999 msgid "Unable to save description"
61000 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
61001
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61003 #, c-format
61004 msgid "Unable to save image to database."
61005 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
61006
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61008 #, c-format
61009 msgid "Unapprove"
61010 msgstr "Zrušit schválení"
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61013 #, fuzzy, c-format
61014 msgid "Unarchive"
61015 msgstr "Vyjmout z archivu"
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61018 #, c-format
61019 msgid "Unauthorized user "
61020 msgstr "Neověřený uživatel "
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61023 #, c-format
61024 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61025 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61028 #, c-format
61029 msgid "Uncertain"
61030 msgstr "Nejistá"
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61033 #, c-format
61034 msgid "Uncertain price: "
61035 msgstr "Nejistá cena:"
61036
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61041 #, c-format
61042 msgid "Uncertain prices"
61043 msgstr "Nejisté ceny"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61046 #, fuzzy, c-format
61047 msgid "Uncertain prices "
61048 msgstr "Nejisté ceny"
61049
61050 #. %1$s:  booksellername | html 
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61052 #, fuzzy, c-format
61053 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61054 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61061 #, c-format
61062 msgid "Unchanged"
61063 msgstr "Nezměněno"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61067 #, fuzzy, c-format
61068 msgid "Uncheck"
61069 msgstr "Odznačit vše"
61070
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61075 #, c-format
61076 msgid "Uncheck all"
61077 msgstr "Odznačit vše"
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61082 #, fuzzy, c-format
61083 msgid "Undecided"
61084 msgstr "Nerozhodnuto"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61087 #, c-format
61088 msgid "Undef"
61089 msgstr "Nedefinováno"
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61094 #, c-format
61095 msgid "Undefined"
61096 msgstr "Nedefinovaný"
61097
61098 #. SCRIPT
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61100 msgid "Underline"
61101 msgstr "Podtržení"
61102
61103 #. SCRIPT
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61105 msgid "Undo"
61106 msgstr "Odvolat akci"
61107
61108 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61110 msgid "Undo import into catalog"
61111 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61115 #, c-format
61116 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61117 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
61118
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61120 #, c-format
61121 msgid "Ungrouped baskets"
61122 msgstr "Neseskupení košíků"
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61125 #, c-format
61126 msgid "Unhighlight"
61127 msgstr "Zrušit zvýraznění"
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61130 #, c-format
61131 msgid "Unified title"
61132 msgstr "Unifikovaný název"
61133
61134 #. For the first occurrence,
61135 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61138 #, c-format
61139 msgid "Unified title: %s "
61140 msgstr "Unifikovaný název: %s "
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61143 #, c-format
61144 msgid "Uniform Resource Identifier"
61145 msgstr "Jedinečný identifikátor zdrojů"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61148 #, c-format
61149 msgid "Uninstall"
61150 msgstr "Odinstalovat"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61154 #, c-format
61155 msgid "Unique holiday"
61156 msgstr "Jedinečný svátek"
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61159 #, c-format
61160 msgid "Unique holidays"
61161 msgstr "Jedinečný svátek"
61162
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61164 #, c-format
61165 msgid "Unique identifier: "
61166 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61171 #, c-format
61172 msgid "Unit"
61173 msgstr "Jednotka"
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61179 #, c-format
61180 msgid "Unit cost"
61181 msgstr "Cena položky"
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61184 #, c-format
61185 msgid "Unit price"
61186 msgstr "Jednotková cena "
61187
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61189 #, c-format
61190 msgid "Unit: "
61191 msgstr "Jednotka: "
61192
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61194 #, c-format
61195 msgid "Units per issue"
61196 msgstr "Jednotek na vydání"
61197
61198 #. SCRIPT
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61200 msgid "Units per issue is required"
61201 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61204 #, c-format
61205 msgid "Units per issue: "
61206 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61210 #, c-format
61211 msgid "Units:"
61212 msgstr "Jednotky:"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61218 #, c-format
61219 msgid "Units: "
61220 msgstr "Jednotky: "
61221
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61223 #, c-format
61224 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61225 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61228 #, c-format
61229 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61230 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61233 #, c-format
61234 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61235 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61238 #, c-format
61239 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61240 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61243 #, c-format
61244 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61245 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61248 #, c-format
61249 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61250 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61253 #, c-format
61254 msgid "Université de Lyon 3, France"
61255 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61258 #, c-format
61259 msgid "Université de Rennes 2, France"
61260 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61261
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61263 #, c-format
61264 msgid "Université de St Etienne, France"
61265 msgstr "Université de St Etienne, France"
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61269 #, c-format
61270 msgid "Unknown"
61271 msgstr "Neznámé"
61272
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61274 #, c-format
61275 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61276 msgstr ""
61277 "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho "
61278 "systému. "
61279
61280 #. %1$s:  errtype | html 
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61282 #, c-format
61283 msgid "Unknown error type %s."
61284 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
61285
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61287 #, c-format
61288 msgid "Unknown error."
61289 msgstr "Neznámá chyba."
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61292 #, c-format
61293 msgid "Unknown plugin type "
61294 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61299 #, fuzzy, c-format
61300 msgid "Unknown record "
61301 msgstr "Neznámá chyba."
61302
61303 #. SCRIPT
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61305 msgid "Unknown record type, cannot import"
61306 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
61307
61308 #. SCRIPT
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61310 msgid "Unknown subfield"
61311 msgstr "Neznámé podpole"
61312
61313 #. SCRIPT
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61315 msgid "Unknown tag"
61316 msgstr "Neznámé pole"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61329 #, c-format
61330 msgid "Unlimited"
61331 msgstr "Neomezeno"
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61334 #, c-format
61335 msgid "Unpacking completed"
61336 msgstr "Rozbalování dokončeno"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61339 #, c-format
61340 msgid "Unreceived orders"
61341 msgstr "Nedodané objednávky"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61345 #, c-format
61346 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61347 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
61348
61349 #. SCRIPT
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61351 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61352 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
61353
61354 #. SPAN
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61361 #, fuzzy
61362 msgid "Unresolved claims"
61363 msgstr "Vyřešit reklamci "
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61367 #, fuzzy, c-format
61368 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61369 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61372 #, c-format
61373 msgid "Unset"
61374 msgstr "Nenastaveno"
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61377 #, c-format
61378 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61379 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
61380
61381 #. IMG
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61383 msgid "Unset lowest priority"
61384 msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61388 #, c-format
61389 msgid "Until date: "
61390 msgstr "Do data: "
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61399 #, c-format
61400 msgid "Update"
61401 msgstr "Aktualizovat"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61404 #, c-format
61405 msgid "Update "
61406 msgstr "Aktualizovat "
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61411 #, c-format
61412 msgid "Update SQL"
61413 msgstr "Uložit změny v SQL"
61414
61415 #. INPUT type=submit
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61417 msgid "Update adjustments"
61418 msgstr "Aktualizovat opravy"
61419
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61421 #, fuzzy, c-format
61422 msgid "Update all sub funds with this owner "
61423 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
61424
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61427 #, c-format
61428 msgid "Update child to adult patron"
61429 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61432 #, c-format
61433 msgid "Update errors :"
61434 msgstr "Chyby aktualizace :"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61437 #, c-format
61438 msgid "Update existing or add new"
61439 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
61440
61441 #. INPUT type=submit name=submit
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
61443 msgid "Update hold(s)"
61444 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
61445
61446 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61448 #, fuzzy, c-format
61449 msgid "Update item types with: %s "
61450 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61453 #, fuzzy, c-format
61454 msgid "Update manager"
61455 msgstr "Správce vydání:"
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61458 #, c-format
61459 msgid "Update patron records"
61460 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61463 #, fuzzy, c-format
61464 msgid "Update patron records "
61465 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61468 #, fuzzy, c-format
61469 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61470 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61473 #, c-format
61474 msgid "Update report :"
61475 msgstr "Přehled :"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61478 #, c-format
61479 msgid "Update succeeded"
61480 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61483 #, c-format
61484 msgid "Update your database"
61485 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
61486
61487 #. INPUT type=submit
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61489 msgid "Update your statistics usage"
61490 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
61491
61492 #. %1$s:  name | html 
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61494 #, c-format
61495 msgid "Update: %s"
61496 msgstr "Aktualizace: %s"
61497
61498 #. %1$s:  name | html 
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61500 #, fuzzy, c-format
61501 msgid "Update: %s "
61502 msgstr "Aktualizace: %s"
61503
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61506 #, fuzzy, c-format
61507 msgid "Updated"
61508 msgstr "Aktualizováno:"
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61511 #, c-format
61512 msgid "Updated SQL"
61513 msgstr "SQL aktualizováno"
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61516 #, c-format
61517 msgid "Updated between:"
61518 msgstr "Aktualizováno mezi:"
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61524 #, c-format
61525 msgid "Updated on"
61526 msgstr "Aktualizováno"
61527
61528 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61530 #, c-format
61531 msgid "Updated on %s"
61532 msgstr "Aktualizováno %s"
61533
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61535 #, fuzzy, c-format
61536 msgid "Updated on:"
61537 msgstr "Aktualizováno"
61538
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61540 #, c-format
61541 msgid "Updated:"
61542 msgstr "Aktualizováno:"
61543
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61545 #, c-format
61546 msgid "Updating database structure"
61547 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61564 #, c-format
61565 msgid "Upload"
61566 msgstr "Načíst"
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61569 #, fuzzy, c-format
61570 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61571 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61572
61573 #. INPUT type=submit name=upload
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61575 msgid "Upload File"
61576 msgstr "Načíst soubor"
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61579 #, c-format
61580 msgid "Upload Koha plugin"
61581 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61584 #, c-format
61585 msgid "Upload New File"
61586 msgstr "Načíst nový soubor"
61587
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61589 #, fuzzy, c-format
61590 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61591 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61594 #, fuzzy, c-format
61595 msgid "Upload Results "
61596 msgstr "Stav nahrávání: "
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61600 #, c-format
61601 msgid "Upload a file"
61602 msgstr "Nahrát soubor"
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61605 #, c-format
61606 msgid "Upload additional images for patron cards"
61607 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61610 #, c-format
61611 msgid "Upload an image file: "
61612 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
61613
61614 #. %1$s:  IF itemnumber 
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61616 #, c-format
61617 msgid "Upload an image file: %s "
61618 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
61619
61620 #. SCRIPT
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
61622 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61623 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61626 #, c-format
61627 msgid "Upload another KOC file"
61628 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61631 #, c-format
61632 msgid "Upload any file"
61633 msgstr "Nahrát libovolný soubor"
61634
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61636 #, c-format
61637 msgid "Upload any file "
61638 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61641 #, c-format
61642 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61643 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
61644
61645 #. %1$s:  biblionumber | html 
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61647 #, fuzzy, c-format
61648 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61649 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61650
61651 #. %1$s:  itemnumber | html 
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61653 #, fuzzy, c-format
61654 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61655 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61658 #, c-format
61659 msgid "Upload directory"
61660 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61663 #, c-format
61664 msgid "Upload directory: "
61665 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
61666
61667 #. INPUT type=submit name=upload
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61672 #, c-format
61673 msgid "Upload file"
61674 msgstr "Načíst soubor"
61675
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61678 #, c-format
61679 msgid "Upload file:"
61680 msgstr "Soubor k importu:"
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61684 #, c-format
61685 msgid "Upload image"
61686 msgstr "Načíst obrázek"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61689 #, c-format
61690 msgid "Upload images"
61691 msgstr "Načíst obrázky"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61694 #, fuzzy, c-format
61695 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61696 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61704 #, c-format
61705 msgid "Upload local cover image"
61706 msgstr "Načíst obrázek obálky"
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61709 #, fuzzy, c-format
61710 msgid "Upload local cover image "
61711 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61712
61713 #. %1$s:  biblionumber | html 
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61715 #, fuzzy, c-format
61716 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61717 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61718
61719 #. %1$s:  itemnumber | html 
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61721 #, fuzzy, c-format
61722 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61723 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61726 #, c-format
61727 msgid "Upload local cover images "
61728 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61731 #, c-format
61732 msgid "Upload more images"
61733 msgstr "Načíst více obrázků"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61736 #, c-format
61737 msgid "Upload new file"
61738 msgstr "Nahrát nový soubor"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61741 #, c-format
61742 msgid "Upload new files"
61743 msgstr "Nahrávat soubory"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61746 #, c-format
61747 msgid "Upload offline circulation data"
61748 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61751 #, c-format
61752 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61753 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61756 #, c-format
61757 msgid "Upload patron image"
61758 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61764 #, c-format
61765 msgid "Upload patron images"
61766 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61769 #, fuzzy, c-format
61770 msgid "Upload patron images "
61771 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61774 #, fuzzy, c-format
61775 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61776 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
61779 #, c-format
61780 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61781 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
61782
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61784 #, c-format
61785 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61786 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61790 #, c-format
61791 msgid "Upload plugin"
61792 msgstr "Nahrát plugin"
61793
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61795 #, fuzzy, c-format
61796 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61797 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61800 #, fuzzy, c-format
61801 msgid "Upload plugins "
61802 msgstr "Nahrát plugin"
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
61808 #, c-format
61809 msgid "Upload progress: "
61810 msgstr "Postup nahrávání: "
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
61813 #, c-format
61814 msgid "Upload quotes"
61815 msgstr "Soubor s citáty"
61816
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
61818 #, fuzzy, c-format
61819 msgid "Upload results "
61820 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
61821
61822 #. For the first occurrence,
61823 #. SCRIPT
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61828 msgid "Upload status: "
61829 msgstr "Stav nahrávání: "
61830
61831 #. For the first occurrence,
61832 #. SCRIPT
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61835 msgid "Upload status: Cancelled "
61836 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61839 #, c-format
61840 msgid "Upload transactions"
61841 msgstr "Nahrát provedené transakce"
61842
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61846 #, c-format
61847 msgid "Uploaded"
61848 msgstr "Nahráno"
61849
61850 #. SCRIPT
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61852 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61853 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
61854
61855 #. SCRIPT
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
61857 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61858 msgstr ""
61859 "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
61860
61861 #. SCRIPT
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61863 msgid "Upper Alpha"
61864 msgstr "Velká písmena"
61865
61866 #. SCRIPT
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61868 msgid "Upper Roman"
61869 msgstr "Velké římské číslice"
61870
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
61872 #, c-format
61873 msgid "Upper age limit"
61874 msgstr "Horní věkový limit"
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
61878 #, c-format
61879 msgid "Upperage limit: "
61880 msgstr "Horní věkový limit: "
61881
61882 #. SCRIPT
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61884 msgid "Url"
61885 msgstr "Url"
61886
61887 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
61889 #, c-format
61890 msgid "Url: %s"
61891 msgstr "Url: %s"
61892
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
61894 #, c-format
61895 msgid "Usage"
61896 msgstr "Použití"
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
61899 #, fuzzy, c-format
61900 msgid "Usage statistics "
61901 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
61905 #, c-format
61906 msgid "Usage: "
61907 msgstr "Použití: "
61908
61909 #. INPUT type=submit
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
61911 msgid "Use Existing"
61912 msgstr "Použít existující"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
61916 #, c-format
61917 msgid "Use MARC Modification Template:"
61918 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
61921 #, c-format
61922 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61923 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
61924
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
61927 #, c-format
61928 msgid "Use a barcode file"
61929 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
61936 #, c-format
61937 msgid "Use a file"
61938 msgstr "Použít soubor"
61939
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
61942 #, c-format
61943 msgid "Use a file "
61944 msgstr "Použít soubor "
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61947 #, c-format
61948 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61949 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
61952 #, c-format
61953 msgid ""
61954 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61955 "rules, they will be deleted without warning!"
61956 msgstr ""
61957 "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla "
61958 "půjčování, budou smazána bez upozornění!"
61959
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
61961 #, c-format
61962 msgid "Use default values"
61963 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
61966 #, c-format
61967 msgid "Use existing record"
61968 msgstr "Použít existující záznam"
61969
61970 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61972 msgid "Use for MARC exports"
61973 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
61976 #, c-format
61977 msgid "Use for OPAC search groups"
61978 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
61982 #, c-format
61983 msgid "Use for OPAC search groups "
61984 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
61987 #, c-format
61988 msgid "Use for staff search groups"
61989 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
61993 #, c-format
61994 msgid "Use for staff search groups "
61995 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
61996
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
61998 #, fuzzy, c-format
61999 msgid ""
62000 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62001 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62002 msgstr ""
62003 "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli "
62004 "bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny "
62005 "pouze dotazy typu SELECT. "
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62009 #, c-format
62010 msgid "Use records from the following list: "
62011 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62014 #, c-format
62015 msgid "Use report plugins "
62016 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62019 #, c-format
62020 msgid "Use restrictions"
62021 msgstr "použít omezení"
62022
62023 #. INPUT type=submit name=submit
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62027 #, c-format
62028 msgid "Use saved"
62029 msgstr "Použít uložené"
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62032 #, c-format
62033 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62034 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
62035
62036 #. SPAN
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62039 #, fuzzy
62040 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62041 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
62042
62043 #. SPAN
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62046 msgid ""
62047 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62048 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62049 msgstr ""
62050
62051 #. SPAN
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62054 #, fuzzy
62055 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62056 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62059 #, c-format
62060 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62061 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
62062
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62064 #, c-format
62065 msgid ""
62066 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62067 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62068 "writing custom SQL reports."
62069 msgstr ""
62070 "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní "
62071 "výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi "
62072 "vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62075 #, c-format
62076 msgid ""
62077 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62078 msgstr ""
62079 "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro "
62080 "použití ve vašich výstupech"
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62083 #, c-format
62084 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62085 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
62086
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62088 #, c-format
62089 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62090 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
62091
62092 #. SPAN
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62095 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62096 msgstr ""
62097
62098 #. For the first occurrence,
62099 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62102 #, c-format
62103 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62104 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
62105
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62108 #, c-format
62109 msgid "Use tool plugins "
62110 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62113 #, c-format
62114 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62115 msgstr ""
62116 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
62117
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62119 #, fuzzy, c-format
62120 msgid "UseTransportCostMatrix"
62121 msgstr "Náklady na přesuny"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62124 #, c-format
62125 msgid "Used"
62126 msgstr "Použito"
62127
62128 #. ABBR
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62130 msgid "Used For"
62131 msgstr "Viz"
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62135 #, c-format
62136 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62137 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
62138
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62140 #, c-format
62141 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62142 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
62143
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62147 #, c-format
62148 msgid "Used in"
62149 msgstr "Počet propojených záznamů"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62152 #, c-format
62153 msgid ""
62154 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62155 "status. Similar to NOT_LOAN"
62156 msgstr ""
62157 "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu "
62158 "položky. Podobné NOT_LOAN"
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62161 #, c-format
62162 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62163 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62166 #, c-format
62167 msgid ""
62168 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62169 "type for devices like lockers and sorters."
62170 msgstr ""
62171 "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu "
62172 "nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62175 #, c-format
62176 msgid "Used: "
62177 msgstr "Použito: "
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62180 #, c-format
62181 msgid "Useful resources"
62182 msgstr "Užitečné zdroje"
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62185 #, c-format
62186 msgid "Useless without upload_general_files"
62187 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
62188
62189 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62190 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62192 #, c-format
62193 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62194 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
62195
62196 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62197 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62199 #, c-format
62200 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62201 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
62202
62203 #. SCRIPT
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62205 msgid "User Defined"
62206 msgstr "Uživatelsky definované"
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62210 #, fuzzy, c-format
62211 msgid "User name: "
62212 msgstr "Uživatelské jméno: "
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62215 #, c-format
62216 msgid "Userid"
62217 msgstr "Id uživatele"
62218
62219 #. %1$s:  e.userid | html 
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62221 #, c-format
62222 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62223 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62226 #, c-format
62227 msgid "Userid: "
62228 msgstr "Id uživatele: "
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62234 #, c-format
62235 msgid "Username"
62236 msgstr "Uživatelské jméno:"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62239 #, c-format
62240 msgid "Username/password already exists."
62241 msgstr ""
62242 "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací "
62243 "jméno."
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62248 #, c-format
62249 msgid "Username:"
62250 msgstr "Uživatelské jméno:"
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62255 #, c-format
62256 msgid "Username: "
62257 msgstr "Uživatelské jméno: "
62258
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62260 #, c-format
62261 msgid "Users:"
62262 msgstr "Uživatelé:"
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62265 #, c-format
62266 msgid "Using RabbitMQ"
62267 msgstr ""
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62270 #, c-format
62271 msgid "Using SQL polling"
62272 msgstr ""
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62276 #, c-format
62277 msgid "Using framework:"
62278 msgstr "Použít šablonu:"
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62281 #, c-format
62282 msgid "Using the following CSV profile: "
62283 msgstr "Použít následující CSV profil: "
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62286 #, c-format
62287 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62288 msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
62289
62290 #. SCRIPT
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62292 msgid "V Align"
62293 msgstr "Vertikální zarovnání"
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62296 #, c-format
62297 msgid "VHS tape / Videocassette"
62298 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
62299
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62301 #, c-format
62302 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62303 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62304
62305 #. SCRIPT
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62307 msgid "Valid"
62308 msgstr "Platný"
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62311 #, c-format
62312 msgid "Validated"
62313 msgstr "Datum schválení"
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62320 #, c-format
62321 msgid "Value"
62322 msgstr "Hodnota"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62326 #, c-format
62327 msgid "Value: "
62328 msgstr "Hodnota: "
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62331 #, c-format
62332 msgid "Values"
62333 msgstr "Hodnoty"
62334
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62336 #, c-format
62337 msgid "Values are comma-separated."
62338 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62341 #, c-format
62342 msgid ""
62343 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62344 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62345 "is limited to 200 characters"
62346 msgstr ""
62347 "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček "
62348 "a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen "
62349 "na 200 znaků."
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62352 #, fuzzy, c-format
62353 msgid ""
62354 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62355 "used for statistical purposes"
62356 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62359 #, fuzzy, c-format
62360 msgid ""
62361 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62362 "used for statistical purposes"
62363 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62364
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62366 #, c-format
62367 msgid "Vanier College, Canada"
62368 msgstr "Vanier College, Canada"
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62371 #, c-format
62372 msgid "Variable name:"
62373 msgstr "Jméno proměnné:"
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62376 #, c-format
62377 msgid "Variable options:"
62378 msgstr "Proměnné volby:"
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62381 #, c-format
62382 msgid "Variable type:"
62383 msgstr "Typ proměnné:"
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62387 #, c-format
62388 msgid "Variable: "
62389 msgstr "Proměnná: "
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62408 #, c-format
62409 msgid "Vendor"
62410 msgstr "Dodavatel"
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62413 #, c-format
62414 msgid "Vendor "
62415 msgstr "Dodavatel "
62416
62417 #. %1$s:  name | html 
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62419 #, fuzzy, c-format
62420 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62421 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62424 #, c-format
62425 msgid "Vendor EDI accounts"
62426 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
62427
62428 #. A
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
62430 msgid "Vendor detail page"
62431 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
62432
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62434 #, c-format
62435 msgid "Vendor details"
62436 msgstr "Detaily dodavatele"
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62439 #, c-format
62440 msgid "Vendor invoice:"
62441 msgstr "Faktura dodavatele:"
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62444 #, c-format
62445 msgid "Vendor is:"
62446 msgstr "Dodavatel je:"
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62449 #, c-format
62450 msgid "Vendor is: "
62451 msgstr "Dodavatel je: "
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62454 #, c-format
62455 msgid "Vendor name: "
62456 msgstr "Jméno dodavatele: "
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62459 #, c-format
62460 msgid "Vendor not found"
62461 msgstr "Dodavatel nenalezen"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62464 #, c-format
62465 msgid "Vendor not found."
62466 msgstr "Dodavatel nenalezen."
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62471 #, c-format
62472 msgid "Vendor note"
62473 msgstr "Poznámka dodavatele"
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62477 #, c-format
62478 msgid "Vendor note:"
62479 msgstr "Poznámka dodavatele:"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62489 #, c-format
62490 msgid "Vendor note: "
62491 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
62492
62493 #. SCRIPT
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62495 msgid "Vendor price must be a number"
62496 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
62497
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62499 #, c-format
62500 msgid "Vendor price: "
62501 msgstr "Cena dodavatele: "
62502
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62504 #, c-format
62505 msgid "Vendor search"
62506 msgstr "Hledat dodavatele"
62507
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62509 #, c-format
62510 msgid "Vendor search results"
62511 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
62512
62513 #. %1$s:  count | html 
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62515 #, c-format
62516 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62517 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62518
62519 #. %1$s:  count | html 
62520 #. %2$s:  supplier | html 
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62522 #, c-format
62523 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62524 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62525
62526 #. %1$s:  count | html 
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62528 #, c-format
62529 msgid "Vendor search: %s results found"
62530 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62531
62532 #. %1$s:  count | html 
62533 #. %2$s:  supplier | html 
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62535 #, c-format
62536 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62537 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62549 #, c-format
62550 msgid "Vendor:"
62551 msgstr "Dodavatel:"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62563 #, c-format
62564 msgid "Vendor: "
62565 msgstr "Dodavatel: "
62566
62567 #. %1$s:  suppliername | html 
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62569 #, c-format
62570 msgid "Vendor: %s"
62571 msgstr "Dodavatel: %s"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62574 #, c-format
62575 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62576 msgstr ""
62577 "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62580 #, c-format
62581 msgid "Verify you want to delete patrons"
62582 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62585 #, c-format
62586 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62587 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
62590 #, c-format
62591 msgid "Verovio"
62592 msgstr "Verovio"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
62595 #, c-format
62596 msgid ""
62597 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62598 "National Science Foundation, licensed under the "
62599 msgstr ""
62600 "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science "
62601 "Foundation, licencováno pod "
62602
62603 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62605 #, c-format
62606 msgid "Version: %s "
62607 msgstr "Verze: %s "
62608
62609 #. SCRIPT
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62611 msgid "Vertical space"
62612 msgstr "Svislá mezera"
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62618 #, c-format
62619 msgid "Vertical: "
62620 msgstr "Svisle: "
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62627 #, c-format
62628 msgid "View"
62629 msgstr "Zobrazit"
62630
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62632 #, c-format
62633 msgid "View "
62634 msgstr "Zobrazit "
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62637 #, c-format
62638 msgid "View All"
62639 msgstr "Zobrazit vše"
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62642 #, fuzzy, c-format
62643 msgid "View ILL availability plugins"
62644 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62647 #, c-format
62648 msgid "View ILL requests"
62649 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62653 #, c-format
62654 msgid "View MARC"
62655 msgstr "Zobrazit MARC"
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62658 #, c-format
62659 msgid "View MARC conversion plugins"
62660 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62663 #, c-format
62664 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62665 msgstr ""
62666 "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
62667
62668 #. %1$s:  LINE.title | html 
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62670 #, fuzzy, c-format
62671 msgid "View all %s preferences"
62672 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
62673
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62675 #, c-format
62676 msgid "View all libraries"
62677 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62680 #, c-format
62681 msgid "View all pending patron modifications"
62682 msgstr "Zobrazit všechny nevyřízené požadavky čtenářů na změnu údajů"
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62685 #, c-format
62686 msgid "View all plugins"
62687 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62688
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62690 #, c-format
62691 msgid "View analytics"
62692 msgstr "Zobrazit analytický popis"
62693
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62695 #, fuzzy, c-format
62696 msgid "View basket"
62697 msgstr "Nový košík"
62698
62699 #. SCRIPT
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62701 msgid "View biblio details"
62702 msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
62703
62704 #. A
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62708 msgid "View borrower details"
62709 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
62710
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62712 #, c-format
62713 msgid "View course"
62714 msgstr "Zobrazit kurz"
62715
62716 #. A
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62718 #, c-format
62719 msgid "View detail of the enqueued job"
62720 msgstr ""
62721
62722 #. INPUT type=submit name=submit
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62726 #, c-format
62727 msgid "View dictionary"
62728 msgstr "Zobrazit katalog"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62731 #, c-format
62732 msgid "View existing record"
62733 msgstr "Zobrazit existující záznam"
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62736 #, c-format
62737 msgid "View final record"
62738 msgstr "Zobrazit finální záznam"
62739
62740 #. A
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62743 msgid "View funds for %s"
62744 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62747 #, c-format
62748 msgid "View invoice"
62749 msgstr "Zobrazit doklad"
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62752 #, c-format
62753 msgid "View item's checkout history"
62754 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62757 #, c-format
62758 msgid "View message"
62759 msgstr "Zobrazit zprávu"
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62762 #, c-format
62763 msgid "View note"
62764 msgstr "Zobrazit poznámku"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62767 #, c-format
62768 msgid "View online payment plugins"
62769 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62772 #, c-format
62773 msgid ""
62774 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62775 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62776 msgstr ""
62777 "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, "
62778 "uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
62781 #, c-format
62782 msgid "View patron record"
62783 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
62784
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62786 #, c-format
62787 msgid "View pending offline circulation actions"
62788 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62791 #, c-format
62792 msgid "View plugins by class "
62793 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62796 #, c-format
62797 msgid "View report plugins"
62798 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
62799
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
62802 #, c-format
62803 msgid "View restrictions"
62804 msgstr "Zobrazit omezení"
62805
62806 #. INPUT type=submit
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62808 msgid "View spine label"
62809 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62812 #, fuzzy, c-format
62813 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62814 msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62817 #, c-format
62818 msgid "View subfields"
62819 msgstr "Zobrazit podpole"
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
62823 #, fuzzy, c-format
62824 msgid "View the merged record."
62825 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62828 #, c-format
62829 msgid "View tool plugins"
62830 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
62831
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62833 #, c-format
62834 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62835 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
62836
62837 #. SCRIPT
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62839 #, fuzzy
62840 msgid "Viewed"
62841 msgstr "Zobrazeno"
62842
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62844 #, fuzzy, c-format
62845 msgid "Viewing suggestions for library:"
62846 msgstr "Nevyřízené návrhy"
62847
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62849 #, c-format
62850 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62851 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
62852
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
62854 #, c-format
62855 msgid "Virginia Tech, USA"
62856 msgstr "Virginia Tech, USA"
62857
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
62859 #, c-format
62860 msgid "Visibility: "
62861 msgstr "Viditelnost: "
62862
62863 #. SCRIPT
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62865 msgid "Visual aids"
62866 msgstr "Pomůcky zobrazení"
62867
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62870 #, c-format
62871 msgid "Void payment"
62872 msgstr "Zrušit platbu"
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
62875 #, c-format
62876 msgid "Vol no."
62877 msgstr "Svazek č."
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62883 #, c-format
62884 msgid "Volume"
62885 msgstr "Svazek"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62888 #, c-format
62889 msgid "Volume date"
62890 msgstr "Datum svazku"
62891
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62893 #, c-format
62894 msgid "Volume information"
62895 msgstr "Informace o svazku"
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62898 #, c-format
62899 msgid "Volume number"
62900 msgstr "Číslo svazku"
62901
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
62907 #, c-format
62908 msgid "Volume:"
62909 msgstr "Svazek:"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62914 #, c-format
62915 msgid "WARNING:"
62916 msgstr "VAROVÁNÍ:"
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62919 #, c-format
62920 msgid "Waiting"
62921 msgstr "K vyzvednutí"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
62924 #, c-format
62925 msgid "Waiting "
62926 msgstr "Čekání "
62927
62928 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62929 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62930 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62931 #. %4$s:  END 
62932 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
62934 #, c-format
62935 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62936 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
62940 #, c-format
62941 msgid "Waiting date"
62942 msgstr "Čeká od"
62943
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62945 #, c-format
62946 msgid "Waiting since"
62947 msgstr "Čeká od"
62948
62949 #. SCRIPT
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62951 msgid "Warn"
62952 msgstr "Varovat"
62953
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
62986 #, c-format
62987 msgid "Warning"
62988 msgstr "Varování"
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
62991 #, c-format
62992 msgid "Warning at (%%): "
62993 msgstr "Varovat při (%%): "
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
62996 #, c-format
62997 msgid "Warning at (amount): "
62998 msgstr "Varovat při (částka): "
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63001 #, c-format
63002 msgid "Warning regarding current user"
63003 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63006 #, c-format
63007 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63008 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
63009
63010 #. SCRIPT
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63012 msgid ""
63013 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63014 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63015 msgstr ""
63016 "Pozor! Vybraný vzorek obsahuje nepravidelnosti. Klikněte na 'Otestovat "
63017 "schéma číslování' a ověřte, že funguje správně"
63018
63019 #. %1$s:  encumbrance | html 
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63021 #, c-format
63022 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63023 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
63024
63025 #. %1$s:  expenditure | html 
63026 #. %2$s:  IF (currency) 
63027 #. %3$s:  currency | html 
63028 #. %4$s:  END 
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63030 #, c-format
63031 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63032 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63036 #, c-format
63037 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63038 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
63039
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63041 #, c-format
63042 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63043 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
63044
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63047 #, c-format
63048 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63049 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63053 #, c-format
63054 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63055 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63056
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63058 #, fuzzy, c-format
63059 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63060 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63061
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63063 #, c-format
63064 msgid ""
63065 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63066 "created."
63067 msgstr ""
63068 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
63069 "vytvořeny."
63070
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63076 #, c-format
63077 msgid "Warning:"
63078 msgstr "Varování:"
63079
63080 #. SCRIPT
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63082 msgid "Warning: Duplicate organization"
63083 msgstr "Varování: Duplicita organizace"
63084
63085 #. SCRIPT
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63087 msgid "Warning: Duplicate patron"
63088 msgstr "Varování: Duplicita čtenáře"
63089
63090 #. SCRIPT
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63092 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63093 msgstr "Upozornění: Datum expirace nesmí být dřívější než datum registrace"
63094
63095 #. For the first occurrence,
63096 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63097 #. %2$s:  message.current_version | html 
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63100 #, c-format
63101 msgid ""
63102 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63103 "I'll try my best."
63104 msgstr ""
63105 "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. "
63106 "Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
63107
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63109 #, c-format
63110 msgid ""
63111 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63112 "own risk. "
63113 msgstr ""
63114 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
63115 "vlastní riziko."
63116
63117 #. A
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63119 msgid ""
63120 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63121 "numbers of overdue items."
63122 msgstr ""
63123 "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi "
63124 "náročné na systémové zdroje."
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63127 #, c-format
63128 msgid ""
63129 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63130 "own risk. "
63131 msgstr ""
63132 "Varování: Tento výstup byl napsán pro novější verzi systému Koha. Pokračujte "
63133 "pouze na vlastní riziko."
63134
63135 #. SCRIPT
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63137 msgid ""
63138 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63139 "it."
63140 msgstr ""
63141 "Varování: změna tohoto vzorce ovlivní všechna předplatná, která jej "
63142 "používají."
63143
63144 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63146 #, c-format
63147 msgid ""
63148 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63149 msgstr ""
63150 "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze "
63151 "navrátit."
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63154 #, c-format
63155 msgid "Warning: no barcodes were found"
63156 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63159 #, c-format
63160 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63161 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63164 #, c-format
63165 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63166 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63169 #, c-format
63170 msgid "Washoe County Library System, USA"
63171 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63174 #, c-format
63175 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63176 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
63177
63178 #. %1$s:  dbversion | html 
63179 #. %2$s:  kohaversion | html 
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63181 #, c-format
63182 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63183 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63186 #, c-format
63187 msgid "We encountered an error:"
63188 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63191 #, c-format
63192 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63193 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63196 #, c-format
63197 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63198 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63201 #, c-format
63202 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63203 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63204
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63206 #, c-format
63207 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63208 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63211 #, c-format
63212 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63213 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63216 #, c-format
63217 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63218 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63221 #, c-format
63222 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63223 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
63224
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63226 #, c-format
63227 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63228 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63231 #, c-format
63232 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63233 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63236 #, c-format
63237 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63238 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
63239
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63241 #, c-format
63242 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63243 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63246 #, c-format
63247 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63248 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63249
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63251 #, fuzzy, c-format
63252 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63253 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Moduly Perl k aktualizaci"
63254
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63256 #, c-format
63257 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63258 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
63259
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63261 #, c-format
63262 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63263 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63266 #, c-format
63267 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63268 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63271 #, c-format
63272 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63273 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63274
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63276 #, c-format
63277 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63278 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63281 #, c-format
63282 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63283 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
63284
63285 #. A
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63288 #, c-format
63289 msgid "Web services"
63290 msgstr "Webové služby"
63291
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63293 #, c-format
63294 msgid "Website"
63295 msgstr "Webová stránka"
63296
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63299 #, c-format
63300 msgid "Website: "
63301 msgstr "Webové stránky: "
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63308 #, c-format
63309 msgid "Wednesday"
63310 msgstr "Středa"
63311
63312 #. SCRIPT
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63314 msgid "Wednesdays"
63315 msgstr "Středa"
63316
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63320 #, c-format
63321 msgid "Week"
63322 msgstr "Týden"
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63325 #, c-format
63326 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63327 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
63328
63329 #. SCRIPT
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63331 msgid "Weekly holiday: %s"
63332 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63336 #, c-format
63337 msgid "Weight"
63338 msgstr "Váha"
63339
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63341 #, fuzzy, c-format
63342 msgid "Weight:"
63343 msgstr "Váha"
63344
63345 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63347 #, c-format
63348 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63349 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
63350
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63352 #, c-format
63353 msgid "What's next?"
63354 msgstr "Co dále?"
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63357 #, c-format
63358 msgid ""
63359 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63360 "particular item type."
63361 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63364 #, c-format
63365 msgid ""
63366 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63367 "find and use the price of the currently active currency. "
63368 msgstr ""
63369 "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a "
63370 "použít cenu v aktuální aktivní měně. "
63371
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63374 #, c-format
63375 msgid "When more than"
63376 msgstr "Při více než"
63377
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63379 #, c-format
63380 msgid "When more than: "
63381 msgstr "Při více než: "
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63384 #, c-format
63385 msgid "When there is an irregular issue:"
63386 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63389 #, c-format
63390 msgid "When to charge"
63391 msgstr "Kdy účtovat?"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63394 #, c-format
63395 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63396 msgstr ""
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63399 #, c-format
63400 msgid ""
63401 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63402 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63403 msgstr ""
63404 "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena "
63405 "do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím "
63406 "trpěliví."
63407
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63409 #, c-format
63410 msgid ""
63411 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63412 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63413 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63414 "whichever is less."
63415 msgstr ""
63416
63417 #. SCRIPT
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63419 msgid "White"
63420 msgstr "Bílá"
63421
63422 #. SCRIPT
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63424 msgid "Whole words"
63425 msgstr "Pouze celá slova"
63426
63427 #. SCRIPT
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63429 msgid "Why close an empty basket?"
63430 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
63431
63432 #. SCRIPT
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63434 msgid "Width"
63435 msgstr "Šířka"
63436
63437 #. SCRIPT
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63439 msgid "Winter"
63440 msgstr "Zima"
63441
63442 #. SCRIPT
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63444 msgid "With %s selected searches: "
63445 msgstr "%s Vybraných hledání: "
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63448 #, c-format
63449 msgid ""
63450 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63451 msgstr ""
63452 "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu "
63453 "obsluhy. "
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63456 #, c-format
63457 msgid "With framework : "
63458 msgstr "Šablona: "
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63461 #, c-format
63462 msgid "With framework: "
63463 msgstr "Šablona: "
63464
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63466 #, c-format
63467 msgid "With items owned by the following libraries: "
63468 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
63469
63470 #. SCRIPT
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63472 msgid "With selected search: "
63473 msgstr "Vybraná hledání: "
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63478 #, c-format
63479 msgid "Withdrawn"
63480 msgstr "Staženo z oběhu"
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63483 #, c-format
63484 msgid "Withdrawn on"
63485 msgstr "Zrušeno dne"
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63488 #, c-format
63489 msgid "Withdrawn on:"
63490 msgstr "Zrušeno dne:"
63491
63492 #. For the first occurrence,
63493 #. SCRIPT
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63496 #, c-format
63497 msgid "Withdrawn status"
63498 msgstr "Stav zrušení"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63501 #, c-format
63502 msgid "Withdrawn status:"
63503 msgstr "Stav odpisu:"
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63506 #, c-format
63507 msgid "Women"
63508 msgstr "Ženy"
63509
63510 #. SCRIPT
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63512 msgid "Word count"
63513 msgstr "Počet slov"
63514
63515 #. SCRIPT
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63517 msgid "Words: _({ 0 }"
63518 msgstr "Slova: _({ 0 }"
63519
63520 #. SCRIPT
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63522 msgid "Words: _({0}"
63523 msgstr "Slova: _({0}"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63526 #, c-format
63527 msgid "Working day"
63528 msgstr "Pracovní den"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63531 #, c-format
63532 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63533 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63536 #, c-format
63537 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63538 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63547 #, c-format
63548 msgid "Write off"
63549 msgstr "Prominout"
63550
63551 #. INPUT type=submit name=woall
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63553 msgid "Write off all"
63554 msgstr "Prominout vše"
63555
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63557 #, c-format
63558 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63559 msgstr "Prominout vybrané"
63560
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63562 #, c-format
63563 msgid "Write off an individual fine"
63564 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
63565
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63567 #, c-format
63568 msgid "Write off fines and fees "
63569 msgstr "Promíjet poplatky "
63570
63571 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63573 msgid "Write off selected"
63574 msgstr "Prominout vybrané"
63575
63576 #. INPUT type=submit
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63578 msgid "Write off this charge"
63579 msgstr "Prominout tento poplatek"
63580
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63582 #, c-format
63583 msgid "Writeoff"
63584 msgstr "Prominuto"
63585
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63588 #, c-format
63589 msgid "Writeoff amount: "
63590 msgstr "Prominout částku: "
63591
63592 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63594 #, fuzzy, c-format
63595 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63596 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63600 #, c-format
63601 msgid "XML"
63602 msgstr "XML"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
63605 #, c-format
63606 msgid "XML configuration file"
63607 msgstr "konfigurační soubor XML"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63610 #, c-format
63611 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63612 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63615 #, c-format
63616 msgid "Xercode, Spain"
63617 msgstr "Xercode, Španělsko"
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
63620 #, c-format
63621 msgid "YUI"
63622 msgstr "YUI"
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63637 #, c-format
63638 msgid "Year"
63639 msgstr "Rok"
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63643 #, c-format
63644 msgid "Year: "
63645 msgstr "Rok: "
63646
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63648 #, c-format
63649 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63650 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
63651
63652 #. SCRIPT
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63654 msgid "Yearly holiday: %s"
63655 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
63656
63657 #. SCRIPT
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63659 msgid "Yellow"
63660 msgstr "Žlutá"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63740 #, c-format
63741 msgid "Yes"
63742 msgstr "Ano"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63752 #, c-format
63753 msgid "Yes "
63754 msgstr "Ano "
63755
63756 #. %1$s:  END 
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63758 #, fuzzy, c-format
63759 msgid "Yes %s "
63760 msgstr "Ano "
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63765 #, c-format
63766 msgid "Yes and try to override system preferences"
63767 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63772 #, c-format
63773 msgid "Yes if settings allow it"
63774 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63777 #, c-format
63778 msgid "Yes, I confirm"
63779 msgstr "Ano, potvrzuji"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63782 #, c-format
63783 msgid "Yes, cancel (Y)"
63784 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63787 #, c-format
63788 msgid "Yes, check out (Y)"
63789 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
63792 #, fuzzy, c-format
63793 msgid "Yes, checkin (Y)"
63794 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
63798 #, c-format
63799 msgid "Yes, close (Y)"
63800 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
63801
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
63819 #, c-format
63820 msgid "Yes, delete"
63821 msgstr "Ano, odstranit"
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63824 #, c-format
63825 msgid "Yes, delete (Y)"
63826 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
63827
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63829 #, c-format
63830 msgid "Yes, delete contract"
63831 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
63832
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63834 #, c-format
63835 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63836 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
63837
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63839 #, c-format
63840 msgid "Yes, delete record matching rule"
63841 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
63844 #, c-format
63845 msgid "Yes, delete this currency"
63846 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63849 #, c-format
63850 msgid "Yes, delete this framework"
63851 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
63854 #, c-format
63855 msgid "Yes, delete this fund"
63856 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
63859 #, c-format
63860 msgid "Yes, delete this item type"
63861 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
63865 #, c-format
63866 msgid "Yes, delete this subfield"
63867 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63870 #, c-format
63871 msgid "Yes, delete this tag"
63872 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
63875 #, c-format
63876 msgid "Yes, edit existing items"
63877 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
63880 #, c-format
63881 msgid "Yes, print slip"
63882 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
63885 #, c-format
63886 msgid "Yes, renew (Y)"
63887 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
63890 #, c-format
63891 msgid "Yes, reset mappings"
63892 msgstr "Ano, resetovat mapování"
63893
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
63895 #, c-format
63896 msgid "Yes: Edit existing authority"
63897 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
63898
63899 #. INPUT type=submit
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
63901 msgid "Yes: View existing items"
63902 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
63906 #, c-format
63907 msgid "YesNo"
63908 msgstr "AnoNe"
63909
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
63911 #, c-format
63912 msgid "You"
63913 msgstr "Vy"
63914
63915 #. SCRIPT
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
63917 msgid "You already have a list with that name!"
63918 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
63919
63920 #. SCRIPT
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63922 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63923 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
63924
63925 #. %1$s:  serialnumber | html 
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63927 #, fuzzy, c-format
63928 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63929 msgstr "Chystáte se odstranit %s periodik. Chcete pokračovat?"
63930
63931 #. SCRIPT
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63933 #, fuzzy
63934 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63935 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
63936
63937 #. SCRIPT
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
63939 #, fuzzy
63940 msgid "You are about to delete the quote #%s."
63941 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
63944 #, c-format
63945 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63946 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63949 #, c-format
63950 msgid "You are about to install Koha."
63951 msgstr "Chystáte instalovat systém Koha."
63952
63953 #. SCRIPT
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
63955 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63956 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
63959 #, c-format
63960 msgid ""
63961 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63962 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63963 "using this account."
63964 msgstr ""
63965 "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není "
63966 "vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak "
63967 "očekáváte."
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
63970 #, c-format
63971 msgid ""
63972 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63973 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63974 msgstr ""
63975 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
63976 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
63979 #, c-format
63980 msgid ""
63981 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63982 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63983 msgstr ""
63984 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto "
63985 "nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63988 #, c-format
63989 msgid ""
63990 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63991 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63992 msgstr ""
63993 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto "
63994 "nastavení zrychlí práci se systémem. "
63995
63996 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
63998 #, c-format
63999 msgid ""
64000 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64001 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64002 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64003 msgstr ""
64004 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, "
64005 "nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. "
64006 "Použitý dočasný adresář je '%s'. "
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
64009 #, c-format
64010 msgid ""
64011 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64012 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64013 "Koha instance. "
64014 msgstr ""
64015 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení "
64016 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
64019 #, c-format
64020 msgid ""
64021 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64022 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64023 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64024 "preference for the file upload plugin to work. "
64025 msgstr ""
64026 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení "
64027 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64028 "Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat "
64029 "stahování nahraných souborů."
64030
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64032 #, c-format
64033 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64034 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
64035
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64037 #, c-format
64038 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64039 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
64040
64041 #. A
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64043 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64044 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
64045
64046 #. A
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64048 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64049 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64052 #, c-format
64053 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64054 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
64055
64056 #. A
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64058 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64059 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
64060
64061 #. A
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64063 msgid "You are not authorized to set permissions"
64064 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
64065
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64067 #, c-format
64068 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64069 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
64070
64071 #. SCRIPT
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64073 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64074 msgstr ""
64075 "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline "
64076 "transakce."
64077
64078 #. SCRIPT
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64080 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64081 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64084 #, c-format
64085 msgid "You are only viewing one item. "
64086 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
64087
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64089 #, c-format
64090 msgid "You are running a development version of Koha"
64091 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
64092
64093 #. SCRIPT
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64095 msgid "You are using {0}"
64096 msgstr "Používáte {0}"
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64099 #, c-format
64100 msgid ""
64101 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64102 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64103 msgstr ""
64104 "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém "
64105 "Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole "
64106 "oddělte rovnítkem."
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64109 #, c-format
64110 msgid ""
64111 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64112 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64113 msgstr ""
64114 "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním "
64115 "čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
64116
64117 #. I
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64119 msgid ""
64120 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64121 "saved and sent as a single message."
64122 msgstr ""
64123 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
64124 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
64125
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64127 #, c-format
64128 msgid ""
64129 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64130 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64131 "order will not be deleted)."
64132 msgstr ""
64133 "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze "
64134 "odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým "
64135 "existuje předplatné periodik)."
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64138 #, c-format
64139 msgid ""
64140 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64141 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64142 msgstr ""
64143 "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření "
64144 "záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
64145
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64147 #, c-format
64148 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64149 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
64150
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64152 #, c-format
64153 msgid ""
64154 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64155 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64156 "be an exception."
64157 msgstr ""
64158 "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci "
64159 "říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není "
64160 "volnem)."
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64163 #, c-format
64164 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64165 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64168 #, c-format
64169 msgid ""
64170 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64171 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64172 "or category."
64173 msgstr ""
64174 "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové "
64175 "politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní "
64176 "typ jednotky nebo kategorie."
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64179 #, c-format
64180 msgid ""
64181 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64182 "information."
64183 msgstr ""
64184 "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v "
64185 "nápovědě."
64186
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64188 #, c-format
64189 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64190 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
64191
64192 #. SCRIPT
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64194 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64195 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64198 #, c-format
64199 msgid "You can't create any orders unless you first "
64200 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
64201
64202 #. SCRIPT
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64204 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64205 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
64206
64207 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64209 msgid "You cannot edit this subscription"
64210 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
64211
64212 #. SCRIPT
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64214 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64215 msgstr ""
64216 "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené "
64217 "hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64220 #, c-format
64221 msgid "You did not specify any search criteria."
64222 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64225 #, c-format
64226 msgid "You didn't select any external target."
64227 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
64228
64229 #. SCRIPT
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64231 msgid ""
64232 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64233 "on this computer."
64234 msgstr ""
64235 "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline "
64236 "režimu."
64237
64238 #. For the first occurrence,
64239 #. SCRIPT
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64241 msgid "You do not have permission to access this macro"
64242 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
64243
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64245 #, c-format
64246 msgid "You do not have permission to access this page. "
64247 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64250 #, c-format
64251 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64252 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
64253
64254 #. SCRIPT
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64256 msgid "You do not have permission to create this macro"
64257 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64260 #, c-format
64261 msgid "You do not have permission to delete this list."
64262 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
64263
64264 #. SCRIPT
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64266 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64267 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64270 #, c-format
64271 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64272 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64276 #, fuzzy, c-format
64277 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64278 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64281 #, fuzzy, c-format
64282 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64283 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64286 #, c-format
64287 msgid "You do not have permission to update this list."
64288 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64291 #, c-format
64292 msgid "You do not have permission to view this list."
64293 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64296 #, fuzzy, c-format
64297 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64298 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64301 #, c-format
64302 msgid ""
64303 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64304 "set to receive overdue notices."
64305 msgstr ""
64306 "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny "
64307 "na příjem upomínek."
64308
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64310 #, c-format
64311 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64312 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
64313
64314 #. %1$s:  total | html 
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64316 #, c-format
64317 msgid ""
64318 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64319 "using Koha"
64320 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64323 #, c-format
64324 msgid ""
64325 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64326 "process..."
64327 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64330 #, c-format
64331 msgid ""
64332 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64333 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64334 msgstr ""
64335 "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. "
64336 "Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
64337
64338 #. SCRIPT
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64340 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64341 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
64342
64343 #. SCRIPT
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64345 msgid ""
64346 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64347 "the catalog"
64348 msgstr ""
64349 "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64352 #, c-format
64353 msgid ""
64354 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64355 msgstr ""
64356 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
64357
64358 #. SCRIPT
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64360 msgid ""
64361 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64362 "cancel modifications."
64363 msgstr "Schéma bylo změněno. Můžete změny uložit, nebo zrušit všechny úpravy."
64364
64365 #. SCRIPT
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64367 msgid ""
64368 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64369 "barcodes to your entire catalog."
64370 msgstr ""
64371 "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
64372
64373 #. SCRIPT
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64375 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64376 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64379 #, c-format
64380 msgid ""
64381 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64382 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64383 "date "
64384 msgstr ""
64385 "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace "
64386 "čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, "
64387 "potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64390 #, c-format
64391 msgid ""
64392 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64393 "by pipes."
64394 msgstr ""
64395 "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64398 #, c-format
64399 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64400 msgstr ""
64401 "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole "
64402 "oddělte svislítky."
64403
64404 #. SCRIPT
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64406 msgid ""
64407 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64408 "that have not been uploaded."
64409 msgstr ""
64410 "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím "
64411 "nebyly nahrány zpět na server."
64412
64413 #. SCRIPT
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64415 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64416 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
64417
64418 #. SCRIPT
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64420 msgid ""
64421 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64422 "Please choose one of the two options."
64423 msgstr ""
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64426 #, c-format
64427 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64428 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
64429
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64431 #, c-format
64432 msgid ""
64433 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64434 "yet. "
64435 msgstr ""
64436 "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi "
64437 "Mana. "
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64440 #, c-format
64441 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64442 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64445 #, c-format
64446 msgid "You must be online to use these options."
64447 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64450 #, fuzzy, c-format
64451 msgid "You must choose a branch"
64452 msgstr "Musíte vybrat oddělení"
64453
64454 #. SCRIPT
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64456 msgid "You must choose a first publication date"
64457 msgstr "Je nutné zadat datum vydání prvního čísla"
64458
64459 #. SCRIPT
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64461 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64462 msgstr "Je nutné zadat délku předplatného, nebo konečné datum"
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64465 #, fuzzy, c-format
64466 msgid "You must choose a valid patron"
64467 msgstr "Musíte vybrat platného čtenáře"
64468
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64470 #, c-format
64471 msgid "You must choose an item type"
64472 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
64473
64474 #. SCRIPT
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64476 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64477 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
64478
64479 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64481 #, fuzzy, c-format
64482 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64483 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64484
64485 #. OPTION
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64487 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64488 msgstr ""
64489 "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC "
64490 "záznamů."
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64493 #, c-format
64494 msgid "You must define a budget in Administration"
64495 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64498 #, c-format
64499 msgid "You must enter a term to search on "
64500 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
64501
64502 #. SCRIPT
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64504 #, fuzzy
64505 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64506 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64507
64508 #. SCRIPT
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64510 #, fuzzy
64511 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64512 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64513
64514 #. SCRIPT
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64516 msgid "You must give your new patron list a name!"
64517 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64523 #, c-format
64524 msgid ""
64525 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64526 "you can record payments. "
64527 msgstr ""
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64530 #, c-format
64531 msgid ""
64532 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64533 "you can record cash payouts. "
64534 msgstr ""
64535
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64537 #, c-format
64538 msgid ""
64539 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64540 "you can record cash refunds. "
64541 msgstr ""
64542
64543 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64545 #, c-format
64546 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64547 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64548
64549 #. SCRIPT
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64551 #, fuzzy
64552 msgid "You must receive at least one item"
64553 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64556 #, c-format
64557 msgid "You must reset your password"
64558 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
64559
64560 #. INPUT type=checkbox name=digest
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64565 #, fuzzy
64566 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64567 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64568
64569 #. SCRIPT
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64571 msgid "You must select a fund"
64572 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
64573
64574 #. SCRIPT
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64576 msgid "You must select at least one serial to edit"
64577 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64578
64579 #. SCRIPT
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64581 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64582 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
64583
64584 #. SCRIPT
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64586 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64587 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
64588
64589 #. SCRIPT
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64591 msgid "You must select one or more reports to delete"
64592 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
64593
64594 #. SCRIPT
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64596 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64597 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
64598
64599 #. SCRIPT
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64601 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64602 msgstr ""
64603 "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
64604
64605 #. SCRIPT
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64607 msgid "You need to save the page before printing"
64608 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64611 #, c-format
64612 msgid "You searched for "
64613 msgstr "Hledali jste v "
64614
64615 #. For the first occurrence,
64616 #. %1$s:  searchfield | html 
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64620 #, c-format
64621 msgid "You searched for: %s"
64622 msgstr "Hledali jste : %s"
64623
64624 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64626 #, c-format
64627 msgid ""
64628 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64629 "record in your catalog: %s"
64630 msgstr ""
64631 "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu "
64632 "ve vašem katalogu: %s"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64635 #, c-format
64636 msgid ""
64637 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64638 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64641 #, c-format
64642 msgid "You should not ignore this warning."
64643 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64646 #, c-format
64647 msgid ""
64648 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64649 "instructions. "
64650 msgstr ""
64651 "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-"
64652 "mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64655 #, c-format
64656 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64657 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64660 #, c-format
64661 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64662 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64665 #, c-format
64666 msgid "You'll have to treat them individually. "
64667 msgstr ""
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64670 #, c-format
64671 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64672 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
64673
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64675 #, c-format
64676 msgid ""
64677 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64678 "(at least version 5.10)."
64679 msgstr ""
64680 "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci "
64681 "verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64684 #, c-format
64685 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64686 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
64687
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64689 #, c-format
64690 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64691 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64694 #, c-format
64695 msgid "Your authority search history is empty."
64696 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
64697
64698 #. SCRIPT
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64700 msgid ""
64701 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64702 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64703 msgstr ""
64704 "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte "
64705 "klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64708 #, c-format
64709 msgid "Your cart"
64710 msgstr "Váš nákupní košík"
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64713 #, c-format
64714 msgid "Your cart "
64715 msgstr "Váš košík "
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64718 #, fuzzy, c-format
64719 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64720 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64723 #, c-format
64724 msgid "Your cart is empty."
64725 msgstr "Váš košík je prázdný."
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64728 #, c-format
64729 msgid "Your catalog search history is empty."
64730 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
64731
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64733 #, c-format
64734 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64735 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
64736
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64738 #, c-format
64739 msgid "Your comment has been submitted "
64740 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64743 #, c-format
64744 msgid "Your country: "
64745 msgstr "Vaše země: "
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64748 #, c-format
64749 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64750 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
64751
64752 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64753 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64755 #, c-format
64756 msgid ""
64757 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64758 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64759 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64760 "system's administrator correct the values."
64761 msgstr ""
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64765 #, c-format
64766 msgid "Your download should begin automatically."
64767 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64770 #, c-format
64771 msgid ""
64772 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64773 "pending offline circulation actions."
64774 msgstr ""
64775 "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je "
64776 "prosím v nevyřízených offline operacích."
64777
64778 #. SCRIPT
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
64780 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64781 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64784 #, c-format
64785 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64786 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64789 #, c-format
64790 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64791 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64794 #, fuzzy, c-format
64795 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64796 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64797
64798 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64800 #, c-format
64801 msgid "Your list: %s "
64802 msgstr "Váš seznam: %s "
64803
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
64808 #, c-format
64809 msgid "Your lists"
64810 msgstr "Vaše seznamy"
64811
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
64813 #, fuzzy, c-format
64814 msgid "Your lists "
64815 msgstr "Vaše seznamy"
64816
64817 #. SCRIPT
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
64819 msgid "Your lists:"
64820 msgstr "Vaše seznamy:"
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64823 #, c-format
64824 msgid "Your name: "
64825 msgstr "Vaše jméno: "
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
64828 #, c-format
64829 msgid "Your notification has been sent."
64830 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64833 #, c-format
64834 msgid "Your patron lists"
64835 msgstr "Seznamy čtenářů"
64836
64837 #. %1$s:  reportname | html 
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
64839 #, c-format
64840 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64841 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64844 #, c-format
64845 msgid ""
64846 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64847 "modifications, otherwise it will do nothing."
64848 msgstr ""
64849 "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte "
64850 "jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64851
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
64853 #, c-format
64854 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64855 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64858 #, c-format
64859 msgid "Your request gave the following results:"
64860 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64863 #, c-format
64864 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64865 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
64868 #, fuzzy, c-format
64869 msgid "Your search returned no closed invoices."
64870 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
64873 #, c-format
64874 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64875 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
64878 #, fuzzy, c-format
64879 msgid "Your search returned no open invoices."
64880 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
64883 #, c-format
64884 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64885 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
64890 #, c-format
64891 msgid "Your search returned no results."
64892 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
64893
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
64895 #, c-format
64896 msgid "Your search returned no results. "
64897 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
64898
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64900 #, c-format
64901 msgid ""
64902 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64903 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64904 msgstr ""
64905 "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana "
64906 "KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64909 #, c-format
64910 msgid ""
64911 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64912 "spam)."
64913 msgstr ""
64914 "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru "
64915 "služby Mana (anti-spam)."
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64918 #, c-format
64919 msgid "Z39.50 authority search points"
64920 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
64923 #, fuzzy, c-format
64924 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
64925 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
64928 #, fuzzy, c-format
64929 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
64930 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64937 #, c-format
64938 msgid "Z39.50/SRU search"
64939 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
64942 #, fuzzy, c-format
64943 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
64944 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání přes Z39.50/SRU"
64945
64946 #. %1$s:  msg_add | html 
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
64948 #, c-format
64949 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64950 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
64951
64952 #. %1$s:  msg_add | html 
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
64954 #, c-format
64955 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64956 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64959 #, c-format
64960 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64961 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
64962
64963 #. %1$s:  msg_add | html 
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
64965 #, c-format
64966 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64967 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
64968
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64973 #, c-format
64974 msgid "Z39.50/SRU servers"
64975 msgstr "Z39.50/SRU servery"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
64978 #, fuzzy, c-format
64979 msgid "Z39.50/SRU servers "
64980 msgstr "Z39.50/SRU servery"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
64983 #, c-format
64984 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64985 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
64988 #, c-format
64989 msgid "ZIP file"
64990 msgstr "ZIP soubor"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64999 #, c-format
65000 msgid "ZIP/Postal code"
65001 msgstr "PSČ"
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65004 #, fuzzy, c-format
65005 msgid "ZIP/Postal code:"
65006 msgstr "PSČ: "
65007
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65011 #, c-format
65012 msgid "ZIP/Postal code: "
65013 msgstr "PSČ: "
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65016 #, c-format
65017 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65018 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65021 #, fuzzy, c-format
65022 msgid "Zebra status: "
65023 msgstr "Stav objednávky: "
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65026 #, c-format
65027 msgid "Zebra version: "
65028 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65031 #, c-format
65032 msgid "Zip file"
65033 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
65034
65035 #. SCRIPT
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65037 msgid "Zoom in"
65038 msgstr "Zvětšit"
65039
65040 #. SCRIPT
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65042 msgid "Zoom out"
65043 msgstr "Zmenšit"
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65047 #, c-format
65048 msgid "[ New list ]"
65049 msgstr "[ Nový seznam ]"
65050
65051 #. INPUT type=text name=discount
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65053 msgid "[% discount | format ("
65054 msgstr "[% discount | format ("
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65057 #, c-format
65058 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65059 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65062 #, c-format
65063 msgid ""
65064 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65065 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65066 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65067 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65068 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65069 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65070 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65071 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65072 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65073 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65074 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65075 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65076 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65077 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65078 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65079 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65080 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65081 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65082 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65083 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65084 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65085 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65086 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65087 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65088 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65089 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65090 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65091 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65092 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65093 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65094 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65095 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65096 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65097 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65098 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65099 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65100 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65101 msgstr ""
65102 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65103 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65104 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65105 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65106 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65107 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65108 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65109 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65110 "\"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65111 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65112 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65113 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65114 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65115 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65116 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65117 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65118 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65119 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65120 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65121 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65122 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65123 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65124 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65125 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65126 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65127 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65128 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65129 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65130 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65131 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65132 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65133 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65134 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65135 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65136 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65137 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65138 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65141 #, c-format
65142 msgid "[Main page]"
65143 msgstr "[Hlavní stránka]"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65146 #, c-format
65147 msgid "[Overridden] "
65148 msgstr "[Přepsáno] "
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65151 #, c-format
65152 msgid "[Previous page]"
65153 msgstr "[Předchozí stránka]"
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65156 #, c-format
65157 msgid "[clear]"
65158 msgstr "[zrušit]"
65159
65160 #. %1$s:  END 
65161 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65162 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65163 #. %4$s:  END 
65164 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65165 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65166 #. %7$s:  END 
65167 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65168 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65169 #. %10$s:  END 
65170 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65171 #. %12$s:  END 
65172 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65173 #. %14$s:  END 
65174 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65175 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65176 #. %17$s:  END 
65177 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65178 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65180 #, c-format
65181 msgid ""
65182 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65183 "%s %s (%s) %s "
65184 msgstr ""
65185 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s "
65186 "%s %s %s (%s) %s "
65187
65188 #. %1$s:  END 
65189 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65190 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65191 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65192 #. %5$s:  END 
65193 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65194 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65196 #, c-format
65197 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65198 msgstr "] %s (%s%s, %s dlouhé překročení termínu%s) termín vrácení: %s %s "
65199
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65201 #, c-format
65202 msgid "_ matches only a single character"
65203 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
65204
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65207 #, c-format
65208 msgid "about page"
65209 msgstr "o systému"
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65212 #, c-format
65213 msgid "active"
65214 msgstr "aktivní"
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65217 #, c-format
65218 msgid "added successfully"
65219 msgstr "úspěšně přidán"
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65222 #, c-format
65223 msgid "administrator account"
65224 msgstr "účet správce"
65225
65226 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65228 #, c-format
65229 msgid "after %s days."
65230 msgstr "po %s dnech."
65231
65232 #. SCRIPT
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65234 msgid "alignment"
65235 msgstr "zarovnání"
65236
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65240 #, c-format
65241 msgid "all"
65242 msgstr "vše"
65243
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65245 #, c-format
65246 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65247 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
65248
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65250 #, c-format
65251 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65252 msgstr ""
65253 "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65258 #, c-format
65259 msgid "already has a hold"
65260 msgstr "již rezervováno"
65261
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65263 #, c-format
65264 msgid "analytics."
65265 msgstr "analytický popis."
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65272 #, c-format
65273 msgid "and"
65274 msgstr "a"
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65277 #, c-format
65278 msgid "and "
65279 msgstr "a "
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65282 #, c-format
65283 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65284 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65287 #, c-format
65288 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65289 msgstr ""
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65292 #, c-format
65293 msgid "and has been returned."
65294 msgstr "a byl vrácen."
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65297 #, c-format
65298 msgid "and mark one currency as active."
65299 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65302 #, c-format
65303 msgid "and the "
65304 msgstr "a "
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65307 #, c-format
65308 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65309 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65313 #, c-format
65314 msgid "and:"
65315 msgstr "a:"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65318 #, c-format
65319 msgid "any library"
65320 msgstr "libovolná knihovna"
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65325 #, c-format
65326 msgid "any library "
65327 msgstr "libovolná knihovna "
65328
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65330 #, c-format
65331 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65332 msgstr ""
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65336 #, c-format
65337 msgid "approved"
65338 msgstr "schváleno"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65341 #, c-format
65342 msgid "are licensed under the "
65343 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65346 #, c-format
65347 msgid "at : "
65348 msgstr "v : "
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65351 #, c-format
65352 msgid "at current library "
65353 msgstr "v aktuální knihovně "
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65356 #, c-format
65357 msgid "at least 1 item type defined"
65358 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
65359
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65361 #, c-format
65362 msgid "at least 1 item type must be defined"
65363 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
65364
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65366 #, c-format
65367 msgid "at least 1 library defined"
65368 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65371 #, c-format
65372 msgid "at least 1 library must be defined"
65373 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65376 #, c-format
65377 msgid "at least one template for using this tool. "
65378 msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
65379
65380 #. SCRIPT
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65382 msgid "austral sign"
65383 msgstr "znak australského dolaru"
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65386 #, fuzzy, c-format
65387 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65388 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
65389
65390 #. INPUT type=text name=data_preview
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65392 msgid "barcode"
65393 msgstr "čárový kód"
65394
65395 #. INPUT type=text name=data_preview
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65397 msgid "barcode|borrowernumber"
65398 msgstr "barcode|borrowernumber"
65399
65400 #. A
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65402 msgid "basket"
65403 msgstr "košík"
65404
65405 #. A
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65408 msgid "basketgroup"
65409 msgstr "basketgroup"
65410
65411 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65413 #, c-format
65414 msgid "batch #%s"
65415 msgstr "dávka #%s"
65416
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65419 #, c-format
65420 msgid "batch_anonymise.pl"
65421 msgstr "batch_anonymise.pl"
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65424 #, c-format
65425 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65426 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65430 #, c-format
65431 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65432 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65435 #, c-format
65436 msgid "be mapped to the same tag,"
65437 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65440 #, c-format
65441 msgid ""
65442 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65443 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65444 msgstr ""
65445 "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také "
65446 "importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65449 #, c-format
65450 msgid "beep.ogg"
65451 msgstr "beep.ogg"
65452
65453 #. SCRIPT
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65455 msgid "begins with "
65456 msgstr "začíná na "
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65459 #, c-format
65460 msgid "biblio and biblionumber"
65461 msgstr "biblio a bibliočíslo"
65462
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65464 #, c-format
65465 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65466 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65469 #, c-format
65470 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65471 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
65472
65473 #. INPUT type=text name=data_preview
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65475 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65476 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65477
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65479 #, fuzzy, c-format
65480 msgid "budget_code"
65481 msgstr "ID rozpočtu"
65482
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65486 #, c-format
65487 msgid "by"
65488 msgstr "podle"
65489
65490 #. For the first occurrence,
65491 #. SCRIPT
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65495 #, c-format
65496 msgid "by "
65497 msgstr "od "
65498
65499 #. For the first occurrence,
65500 #. %1$s:  type | html 
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65505 #, c-format
65506 msgid "by %s"
65507 msgstr "od %s"
65508
65509 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65510 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65511 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65512 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65513 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65514 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65515 #. %7$s:  END 
65516 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65517 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65518 #. %10$s:  END 
65519 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65520 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65521 #. %13$s:  END 
65522 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65523 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65524 #. %16$s:  END 
65525 #. %17$s:  END 
65526 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65527 #. %19$s:  END 
65528 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65529 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65530 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65531 #. %23$s:  END 
65532 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65533 #. %25$s:  END 
65534 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
65536 #, c-format
65537 msgid ""
65538 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65539 "%s "
65540 msgstr ""
65541 "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65542 "%s "
65543
65544 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65546 #, c-format
65547 msgid "by %s: "
65548 msgstr "od %s: "
65549
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65551 #, c-format
65552 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65553 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
65554
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
65556 #, c-format
65557 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65558 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
65561 #, c-format
65562 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65563 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65566 #, c-format
65567 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65568 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65571 #, c-format
65572 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65573 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
65574
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
65576 #, c-format
65577 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65578 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
65579
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
65581 #, c-format
65582 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65583 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
65586 #, c-format
65587 msgid ""
65588 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65589 "cookies, licensed under the "
65590 msgstr ""
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
65593 #, c-format
65594 msgid ""
65595 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65596 "the "
65597 msgstr ""
65598 "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná "
65599 "pod "
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65602 #, c-format
65603 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65604 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
65605
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65607 #, c-format
65608 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65609 msgstr "od Moxiecode (Ephox) je dostupný pod licencí "
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
65612 #, c-format
65613 msgid ""
65614 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65615 "page visible while you scroll, licensed under the "
65616 msgstr ""
65617 "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky "
65618 "udržet viditelný libovolný element, licencována"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
65621 #, c-format
65622 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65623 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
65624
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
65626 #, c-format
65627 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65628 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
65629
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65632 #, c-format
65633 msgid "by item types"
65634 msgstr "podle typu jednotky"
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65638 #, c-format
65639 msgid "by libraries"
65640 msgstr "podle knihoven"
65641
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65644 #, c-format
65645 msgid "by months"
65646 msgstr "podle měsíce"
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65649 #, c-format
65650 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65651 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65654 #, c-format
65655 msgid "by:"
65656 msgstr "od:"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65659 #, c-format
65660 msgid "call.ogg"
65661 msgstr "call.ogg"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
65664 #, fuzzy, c-format
65665 msgid "callnumber"
65666 msgstr "Signatura"
65667
65668 #. For the first occurrence,
65669 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65672 #, c-format
65673 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65674 msgstr "může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
65675
65676 #. %1$s:  maxreserves | html 
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
65678 #, c-format
65679 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65680 msgstr "si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
65681
65682 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65683 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65684 #. %3$s:  maxreserves | html 
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
65686 #, c-format
65687 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65688 msgstr ""
65689 "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s "
65690 "rezervací."
65691
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65693 #, c-format
65694 msgid "cancel your request"
65695 msgstr "zrušit váš požadavek"
65696
65697 #. For the first occurrence,
65698 #. SCRIPT
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65700 msgid "cannot be repeated"
65701 msgstr "nelze opakovat"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
65704 #, fuzzy, c-format
65705 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65706 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
65709 #, fuzzy, c-format
65710 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65711 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65714 #, fuzzy, c-format
65715 msgid "cash registers"
65716 msgstr "pokladny"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65719 #, c-format
65720 msgid "cataloging the record"
65721 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
65722
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65724 #, fuzzy, c-format
65725 msgid "ccode"
65726 msgstr "Čárový kód"
65727
65728 #. SCRIPT
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65730 msgid "cedi sign"
65731 msgstr "znak cedi"
65732
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65734 #, c-format
65735 msgid "characters"
65736 msgstr "znaky"
65737
65738 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65740 msgid "check to delete this field"
65741 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
65742
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65744 #, c-format
65745 msgid "cleanup_database"
65746 msgstr "cleanup_database"
65747
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65749 #, c-format
65750 msgid "click here"
65751 msgstr "klikněte zde"
65752
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65754 #, c-format
65755 msgid "click to log out"
65756 msgstr "klikněte pro odhlášení"
65757
65758 #. For the first occurrence,
65759 #. %1$s:  END 
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
65762 #, c-format
65763 msgid "club %s "
65764 msgstr "klub %s  "
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65767 #, c-format
65768 msgid "code and "
65769 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
65770
65771 #. SCRIPT
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65773 msgid "colon sign"
65774 msgstr "dvojtečka"
65775
65776 #. SCRIPT
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65778 msgid "comments"
65779 msgstr "komentáře"
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65782 #, c-format
65783 msgid "configuration file."
65784 msgstr "konfigurační soubor."
65785
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65787 #, c-format
65788 msgid "considered late"
65789 msgstr "považované za opožděné"
65790
65791 #. SCRIPT
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65793 msgid "containing "
65794 msgstr "obsahující "
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65812 #, c-format
65813 msgid "contains"
65814 msgstr "obsahuje"
65815
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65817 #, c-format
65818 msgid "continue creating your request"
65819 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
65820
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65822 #, c-format
65823 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65824 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
65825
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
65827 #, c-format
65828 msgid "copyno"
65829 msgstr ""
65830
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65832 #, c-format
65833 msgid "create a CSV profile"
65834 msgstr "vytvořte CSV profil"
65835
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
65837 #, c-format
65838 msgid "create one or more authorized values"
65839 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
65840
65841 #. %1$s:  END 
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65843 #, c-format
65844 msgid "created. %s "
65845 msgstr "vytvořeno. %s "
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65848 #, c-format
65849 msgid "critical.ogg"
65850 msgstr "critical.ogg"
65851
65852 #. SCRIPT
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65854 msgid "cruzeiro sign"
65855 msgstr "znak cruzeiro"
65856
65857 #. SPAN
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65860 msgid ""
65861 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65862 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65863 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65864 msgstr ""
65865 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65866 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65867 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65868
65869 #. SCRIPT
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65871 msgid "currency sign"
65872 msgstr "znak měny"
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65875 #, c-format
65876 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65877 msgstr "d&eacute;vyberte tabulku"
65878
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
65880 #, c-format
65881 msgid "day(s) "
65882 msgstr "den/dny "
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
65885 #, c-format
65886 msgid "days "
65887 msgstr "dní "
65888
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
65890 #, c-format
65891 msgid "days ago"
65892 msgstr "dní před dnešní dnem"
65893
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65895 #, c-format
65896 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65897 msgstr ""
65898 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
65899
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
65901 #, c-format
65902 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65903 msgstr ""
65904 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
65905
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
65907 #, c-format
65908 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65909 msgstr ""
65910 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
65913 #, c-format
65914 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65915 msgstr ""
65916 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65919 #, c-format
65920 msgid "define a budget and a fund"
65921 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
65924 #, c-format
65925 msgid "define a notice"
65926 msgstr "definovat poznámku"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65929 #, fuzzy, c-format
65930 msgid ""
65931 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
65932 "relevancy. "
65933 msgstr ""
65934 "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65937 #, c-format
65938 msgid "del"
65939 msgstr "del"
65940
65941 #. A
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
65943 msgid "detail of the subscription"
65944 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
65947 #, c-format
65948 msgid "device_connect.ogg"
65949 msgstr "device_connect.ogg"
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
65952 #, c-format
65953 msgid "device_disconnect.ogg"
65954 msgstr "device_disconnect.ogg"
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
65957 #, c-format
65958 msgid "digits"
65959 msgstr "číslice"
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
65962 #, c-format
65963 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65964 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
65965
65966 #. A
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
65968 msgid "display detail for this librarian."
65969 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
65972 #, c-format
65973 msgid "do a catalog search"
65974 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
65977 #, c-format
65978 msgid "doXulting"
65979 msgstr "doXulting"
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
65982 #, c-format
65983 msgid "doesn't exist"
65984 msgstr "neexistuje"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
65987 #, c-format
65988 msgid "doesn't match"
65989 msgstr "nerovná se"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
65993 #, c-format
65994 msgid "doesn't match any existing record."
65995 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
65996
65997 #. SCRIPT
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65999 msgid "dollar sign"
66000 msgstr "znak dolaru"
66001
66002 #. SCRIPT
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66004 msgid "dong sign"
66005 msgstr "znak dong"
66006
66007 #. SCRIPT
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66009 msgid "drachma sign"
66010 msgstr "znak drachmy"
66011
66012 #. INPUT type=reset
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66014 msgid "déselectionner tout"
66015 msgstr "vše deselektovat"
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66018 #, c-format
66019 msgid "ecost tax exc."
66020 msgstr "nákupní cena bez daně"
66021
66022 #. TH
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66024 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66025 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66028 #, c-format
66029 msgid "ecost tax inc."
66030 msgstr "nákupní cena s daní"
66031
66032 #. SCRIPT
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66034 msgid "edit items"
66035 msgstr "upravit jednotky"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66038 #, c-format
66039 msgid "email"
66040 msgstr "e-mail"
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66043 #, c-format
66044 msgid "ending.ogg"
66045 msgstr "ending.ogg"
66046
66047 #. SCRIPT
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66049 msgid "euro-currency sign"
66050 msgstr "znak eura"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66053 #, c-format
66054 msgid ""
66055 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66056 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66057 msgstr ""
66058 "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, "
66059 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
66060
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66062 #, c-format
66063 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66064 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66065
66066 #. SCRIPT
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66068 msgid "example"
66069 msgstr "příklad"
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66072 #, c-format
66073 msgid "exists"
66074 msgstr "existuje"
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66077 #, c-format
66078 msgid "expired"
66079 msgstr "prošlý"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66082 #, c-format
66083 msgid "fail.ogg"
66084 msgstr "fail.ogg"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66087 #, c-format
66088 msgid "failed to be added"
66089 msgstr "se nepodařilo přidat"
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66092 #, c-format
66093 msgid "failed to be updated"
66094 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
66095
66096 #. SCRIPT
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66098 msgid "failed to run"
66099 msgstr "se nepodařilo spustit"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66102 #, c-format
66103 msgid "famfamfam.com"
66104 msgstr "famfamfam.com"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66107 #, c-format
66108 msgid "field "
66109 msgstr "pole "
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66112 #, c-format
66113 msgid "field(s) "
66114 msgstr "pole "
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66117 #, fuzzy, c-format
66118 msgid "file is licensed under the "
66119 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66122 #, c-format
66123 msgid ""
66124 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66125 "issue, please unset the flag."
66126 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66129 #, c-format
66130 msgid "for "
66131 msgstr "pro "
66132
66133 #. SCRIPT
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66135 msgid "formatting"
66136 msgstr "formátování"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66139 #, c-format
66140 msgid "framework values"
66141 msgstr "hodnoty šablony"
66142
66143 #. SCRIPT
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66145 msgid "french franc sign"
66146 msgstr "znak francouzského franku"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66152 #, c-format
66153 msgid "from "
66154 msgstr "od "
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66157 #, c-format
66158 msgid "from the cash register and left a float of "
66159 msgstr ""
66160
66161 #. SCRIPT
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66163 msgid "german penny symbol"
66164 msgstr "symbol německého penny"
66165
66166 #. A
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66168 msgid "go to %s"
66169 msgstr "přejít na %s"
66170
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66172 #, c-format
66173 msgid "gone no address"
66174 msgstr "Zkontrolovat adresu"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66177 #, c-format
66178 msgid "group by"
66179 msgstr "seskupit podle"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66183 #, c-format
66184 msgid "group by "
66185 msgstr "seskupit podle "
66186
66187 #. SCRIPT
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66189 msgid "guarani sign"
66190 msgstr "znak guarani"
66191
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66193 #, c-format
66194 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66195 msgstr "na novou pozici "
66196
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66198 #, c-format
66199 msgid "has "
66200 msgstr "dluží "
66201
66202 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66204 #, c-format
66205 msgid "has %s attached items. "
66206 msgstr "má %s připojených jednotek. "
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66209 #, c-format
66210 msgid "has never been checked out."
66211 msgstr "nikdy nevypůjčený."
66212
66213 #. %1$s:  IF m.error 
66214 #. %2$s:  m.error | html 
66215 #. %3$s:  END 
66216 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66218 #, c-format
66219 msgid ""
66220 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66221 "Authority record "
66222 msgstr ""
66223 "nebyl upraven. Vyskytla se chyba při úpravě. %s (%s)%s. %s Autoritní záznam "
66224
66225 #. %1$s:  IF m.error 
66226 #. %2$s:  m.error | html 
66227 #. %3$s:  END 
66228 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66230 #, c-format
66231 msgid ""
66232 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66233 "Bibliographic record "
66234 msgstr ""
66235 "nebyl upraven. Vyskytla chyba při úpravě.%s (%s)%s. %s Bibliografický záznam "
66236
66237 #. For the first occurrence,
66238 #. %1$s:  END 
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66241 #, fuzzy, c-format
66242 msgid "has successfully been modified. %s "
66243 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66246 #, c-format
66247 msgid "has too many holds."
66248 msgstr "má příliš mnoho rezervací."
66249
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66251 #, c-format
66252 msgid "here"
66253 msgstr "zde"
66254
66255 #. SCRIPT
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66257 msgid "history"
66258 msgstr "historie"
66259
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66261 #, fuzzy, c-format
66262 msgid "holdingbranch"
66263 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66264
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66266 #, c-format
66267 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66268 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
66269
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66271 #, c-format
66272 msgid "holdingbranch defined"
66273 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66276 #, fuzzy, c-format
66277 msgid "homebranch"
66278 msgstr "domovská knihovna je definována"
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66281 #, c-format
66282 msgid "homebranch NOT mapped"
66283 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66286 #, c-format
66287 msgid "homebranch defined"
66288 msgstr "domovská knihovna je definována"
66289
66290 #. SCRIPT
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66292 msgid "hryvnia sign"
66293 msgstr "znak hřivny"
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66296 #, c-format
66297 msgid "if"
66298 msgstr "pokud platí, že"
66299
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66301 #, fuzzy, c-format
66302 msgid "if "
66303 msgstr "pokud platí, že"
66304
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66306 #, c-format
66307 msgid ""
66308 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66309 "libraries you want to associate with this value. "
66310 msgstr ""
66311 "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě "
66312 "vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
66313
66314 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66317 msgid "ig"
66318 msgstr "ig"
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66324 #, c-format
66325 msgid "ignore"
66326 msgstr "Ignorovat"
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66330 #, c-format
66331 msgid "in "
66332 msgstr "v "
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66335 #, c-format
66336 msgid "in fines"
66337 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66340 #, c-format
66341 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66342 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
66343
66344 #. SCRIPT
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66346 msgid "in library "
66347 msgstr "v knihovně "
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66350 #, c-format
66351 msgid "incoming_call.ogg"
66352 msgstr "incoming_call.ogg"
66353
66354 #. SCRIPT
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66356 msgid "indentation"
66357 msgstr "odsazení"
66358
66359 #. SCRIPT
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66361 msgid "indian rupee sign"
66362 msgstr "znak indické rupie"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66365 #, c-format
66366 msgid "invalid authority types"
66367 msgstr "neplatný typ autority"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66372 #, c-format
66373 msgid "is"
66374 msgstr "je"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66377 #, c-format
66378 msgid ""
66379 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66380 "under the "
66381 msgstr ""
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66384 #, c-format
66385 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66386 msgstr ""
66387 "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod "
66388 "licencí "
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66391 #, c-format
66392 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66393 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66396 #, c-format
66397 msgid ""
66398 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66399 "under the "
66400 msgstr ""
66401 "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná "
66402 "pod licencí "
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66405 #, c-format
66406 msgid "is already in possession"
66407 msgstr "je již ve vlastnictví"
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66412 #, c-format
66413 msgid "is equal to"
66414 msgstr "je rovno"
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66432 #, c-format
66433 msgid "is exactly"
66434 msgstr "rovno"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66437 #, c-format
66438 msgid "is licensed under a "
66439 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66442 #, c-format
66443 msgid "is licensed under the "
66444 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66450 #, c-format
66451 msgid "is not"
66452 msgstr "není"
66453
66454 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66456 #, c-format
66457 msgid "is now debarred until %s."
66458 msgstr "má omezené služby do %s."
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66462 #, c-format
66463 msgid "is on hold for "
66464 msgstr "je rezervováno pro "
66465
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66467 #, c-format
66468 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66469 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
66470
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66472 #, c-format
66473 msgid "is set.)"
66474 msgstr ""
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66478 #, c-format
66479 msgid "iso2709"
66480 msgstr "ISO2709"
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66483 #, fuzzy, c-format
66484 msgid "issues"
66485 msgstr "Vydání"
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66488 #, c-format
66489 msgid "item fields"
66490 msgstr "jednotková pole"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66493 #, c-format
66494 msgid "item type for older issues:"
66495 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66498 #, c-format
66499 msgid "item type not defined"
66500 msgstr "typ jednotky není definován"
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66503 #, fuzzy, c-format
66504 msgid "item's hold group"
66505 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66510 #, fuzzy, c-format
66511 msgid "item's hold group "
66512 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66515 #, c-format
66516 msgid "item's holding library"
66517 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66522 #, c-format
66523 msgid "item's holding library "
66524 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66527 #, c-format
66528 msgid "item's home library"
66529 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66530
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66534 #, c-format
66535 msgid "item's home library "
66536 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66537
66538 #. SCRIPT
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66540 #, fuzzy
66541 msgid "item(s) left"
66542 msgstr "%s jednotek zbývá"
66543
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
66545 #, c-format
66546 msgid "itemdata_copynumber"
66547 msgstr "itemdata_copynumber"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
66550 #, c-format
66551 msgid "itemdata_enumchron"
66552 msgstr "itemdata_enumchron"
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66555 #, c-format
66556 msgid "itemnum"
66557 msgstr "itemnum"
66558
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66560 #, c-format
66561 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66562 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66566 #, c-format
66567 msgid "items (10)"
66568 msgstr "jednotek (10)"
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66571 #, c-format
66572 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66573 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66576 #, c-format
66577 msgid "items.permanent_location mapped"
66578 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66581 #, c-format
66582 msgid "itemtype NOT mapped"
66583 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66586 #, fuzzy, c-format
66587 msgid "itype"
66588 msgstr "Typ jednotky"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66591 #, c-format
66592 msgid "jQuery"
66593 msgstr "jQuery"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66596 #, c-format
66597 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66598 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66599
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66601 #, c-format
66602 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66603 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66606 #, c-format
66607 msgid "jQuery Colvis plugin"
66608 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66609
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
66612 #, c-format
66613 msgid "jQuery Validation Plugin"
66614 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66617 #, c-format
66618 msgid "jQuery and jQueryUI"
66619 msgstr "jQuery a jQueryUI"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66622 #, c-format
66623 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66624 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66627 #, c-format
66628 msgid ""
66629 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66630 "under the "
66631 msgstr ""
66632 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
66633
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66635 #, c-format
66636 msgid "jQuery multiple select plugin"
66637 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
66638
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
66640 #, c-format
66641 msgid "jQuery treetable Plugin"
66642 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66645 #, c-format
66646 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66647 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66650 #, c-format
66651 msgid "jQueryUI"
66652 msgstr "jQueryUI"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
66656 #, fuzzy, c-format
66657 msgid "jquery.cookie"
66658 msgstr "jquery.cookie"
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66662 #, c-format
66663 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66664 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
66667 #, c-format
66668 msgid "jquery.emojiarea.js"
66669 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66672 #, c-format
66673 msgid "jquery.multiple.select.js"
66674 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
66677 #, c-format
66678 msgid "jquery.tablednd.js"
66679 msgstr "jquery.tablednd.js"
66680
66681 #. SCRIPT
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66683 msgid "kip sign"
66684 msgstr "znak kip"
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66688 #, c-format
66689 msgid "kjua"
66690 msgstr "kjua"
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66694 #, c-format
66695 msgid "koha-conf.xml"
66696 msgstr "koha-conf.xml"
66697
66698 #. INPUT type=text name=filename
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66701 msgid "koha.mrc"
66702 msgstr "koha.mrc"
66703
66704 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66706 #, c-format
66707 msgid "label_batch_%s.pdf"
66708 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66709
66710 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66712 #, c-format
66713 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66714 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66715
66716 #. For the first occurrence,
66717 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66720 #, c-format
66721 msgid "label_single_%s.pdf"
66722 msgstr "label_single_%s.pdf"
66723
66724 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66726 #, c-format
66727 msgid "last on: %s"
66728 msgstr "poslední na: %s"
66729
66730 #. INPUT type=text name=from_subfield
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66733 msgid "let blank for the entire field"
66734 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
66737 #, c-format
66738 msgid "library is licensed under "
66739 msgstr "je dostupná pod licencí "
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66742 #, c-format
66743 msgid "library not defined"
66744 msgstr "knihovna není definována"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
66750 #, c-format
66751 msgid "licensed under the "
66752 msgstr "dostupný pod licencí "
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66755 #, c-format
66756 msgid "like"
66757 msgstr "jako"
66758
66759 #. SCRIPT
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66761 msgid "lira sign"
66762 msgstr "znak liry"
66763
66764 #. SCRIPT
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66766 msgid "livre tournois sign"
66767 msgstr "znak livre tournois"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66770 #, c-format
66771 msgid "loading.ogg"
66772 msgstr "loading.ogg"
66773
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66775 #, c-format
66776 msgid "loading_2.ogg"
66777 msgstr "loading_2.ogg"
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
66780 #, fuzzy, c-format
66781 msgid "loc"
66782 msgstr "Do bloku"
66783
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66785 #, c-format
66786 msgid "lost"
66787 msgstr "ztraceno"
66788
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
66790 #, c-format
66791 msgid "m/"
66792 msgstr "m/"
66793
66794 #. SCRIPT
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66796 msgid "manat sign"
66797 msgstr "znak manat"
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
66800 #, c-format
66801 msgid "matches"
66802 msgstr "shoduje se s"
66803
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66805 #, c-format
66806 msgid "maximize.ogg"
66807 msgstr "maximize.ogg"
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66811 #, c-format
66812 msgid "me"
66813 msgstr "já"
66814
66815 #. SCRIPT
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66817 msgid "mill sign"
66818 msgstr "znak mill"
66819
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66821 #, c-format
66822 msgid "minimize.ogg"
66823 msgstr "minimize.ogg"
66824
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66826 #, fuzzy, c-format
66827 msgid "months"
66828 msgstr "%s měsíců"
66829
66830 #. For the first occurrence,
66831 #. %1$s:  ELSE 
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
66834 #, c-format
66835 msgid "months %s "
66836 msgstr "měsíců %s "
66837
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66839 #, c-format
66840 msgid "must"
66841 msgstr "musí"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66844 #, fuzzy, c-format
66845 msgid "must be enabled to activate sounds."
66846 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66849 #, c-format
66850 msgid "must match"
66851 msgstr "se shodovat"
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66854 #, c-format
66855 msgid "n/a"
66856 msgstr "není známo"
66857
66858 #. SCRIPT
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66860 msgid "naira sign"
66861 msgstr "znak naira"
66862
66863 #. SCRIPT
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66865 msgid "new sheqel sign"
66866 msgstr "znak nový sheqel"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66869 #, c-format
66870 msgid "new_mail_notification.ogg"
66871 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66874 #, c-format
66875 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66876 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66879 #, c-format
66880 msgid "no active"
66881 msgstr "neaktivní"
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
66884 #, fuzzy, c-format
66885 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66886 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66892 #, c-format
66893 msgid "none"
66894 msgstr "nic"
66895
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
66897 #, fuzzy, c-format
66898 msgid "nonpublic_note"
66899 msgstr "Neveřejná poznámka"
66900
66901 #. SCRIPT
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66903 msgid "nordic mark sign"
66904 msgstr "znak nordické marky"
66905
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
66907 #, c-format
66908 msgid "not"
66909 msgstr "ne"
66910
66911 #. ABBR
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66913 msgid "not available"
66914 msgstr "nedostupný"
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
66919 #, c-format
66920 msgid "not equal to"
66921 msgstr "nerovná se"
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
66924 #, c-format
66925 msgid "not like"
66926 msgstr "není jako"
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
66929 #, c-format
66930 msgid "not owned"
66931 msgstr "není vlastněný"
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
66935 #, c-format
66936 msgid "not running"
66937 msgstr "není spuštěn"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
66940 #, fuzzy, c-format
66941 msgid "notforloan"
66942 msgstr "Nelze vypůjčit"
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
66945 #, c-format
66946 msgid "number"
66947 msgstr "číslo"
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66950 #, c-format
66951 msgid "of one item."
66952 msgstr "některou jednotku."
66953
66954 #. %1$s:  ELSE 
66955 #. %2$s:  END 
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66957 #, c-format
66958 msgid ""
66959 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66960 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66961 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66962 "\" %s "
66963 msgstr ""
66964 "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s "
66965 "Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému "
66966 "vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve "
66967 "výstupech\". %s "
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66970 #, c-format
66971 msgid "official Mana KB documentation"
66972 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
66976 #, c-format
66977 msgid "on reserve"
66978 msgstr "rezervováno"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
66982 #, c-format
66983 msgid "on this item "
66984 msgstr "na této jednotce "
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
66987 #, c-format
66988 msgid "on this item."
66989 msgstr "tuto jednotku."
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
66992 #, c-format
66993 msgid "once every"
66994 msgstr "jednou za"
66995
66996 #. %1$s:  ELSE 
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
66998 #, fuzzy, c-format
66999 msgid "one or more records don't exist. %s "
67000 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67001
67002 #. %1$s:  ELSE 
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67004 #, c-format
67005 msgid "one or more records without items attached. %s "
67006 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67009 #, c-format
67010 msgid "opening.ogg"
67011 msgstr "opening.ogg"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67019 #, c-format
67020 msgid "or"
67021 msgstr "nebo"
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67032 #, c-format
67033 msgid "or "
67034 msgstr "nebo "
67035
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67037 #, c-format
67038 msgid "or MARC subfield."
67039 msgstr "nebo podpole MARC."
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67042 #, c-format
67043 msgid "or any available"
67044 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67047 #, c-format
67048 msgid "or create"
67049 msgstr "nebo vytvořit novou"
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67052 #, c-format
67053 msgid "or create:"
67054 msgstr "nebo vytvořit:"
67055
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67059 #, fuzzy, c-format
67060 msgid "or enter"
67061 msgstr "Na střed"
67062
67063 #. SCRIPT
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67065 #, fuzzy
67066 msgid "order(s) left"
67067 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
67068
67069 #. %1$s:  ELSE -
67070 #. %2$s:  END 
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67072 #, fuzzy, c-format
67073 msgid ""
67074 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67075 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67076 "will be marked as temporary. %s "
67077 msgstr ""
67078 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
67079 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
67080 "označeny jako dočasné."
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67083 #, c-format
67084 msgid "panic.ogg"
67085 msgstr "panic.ogg"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67088 #, c-format
67089 msgid "patron categories"
67090 msgstr "kategorie čtenářů"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67093 #, c-format
67094 msgid "patron category "
67095 msgstr "čtenářská kategorie "
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67098 #, fuzzy, c-format
67099 msgid "patron's account"
67100 msgstr "účet čtenáře"
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67103 #, fuzzy, c-format
67104 msgid "patron's hold group"
67105 msgstr "čtenářova skupina rezervací"
67106
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67110 #, fuzzy, c-format
67111 msgid "patron's hold group "
67112 msgstr "čtenářova skupina rezervací "
67113
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67115 #, c-format
67116 msgid "patron_attributes"
67117 msgstr "patron_attributes"
67118
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67120 #, c-format
67121 msgid "patrons to "
67122 msgstr "čtenářů do "
67123
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67126 #, c-format
67127 msgid "pending"
67128 msgstr "čeká na vyřízení"
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67131 #, c-format
67132 msgid "pending offline circulation actions"
67133 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
67134
67135 #. SCRIPT
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67137 msgid "permanent pen"
67138 msgstr "permanentní pero"
67139
67140 #. SCRIPT
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67142 msgid "peseta sign"
67143 msgstr "znak pesety"
67144
67145 #. SCRIPT
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67147 msgid "peso sign"
67148 msgstr "znak peso"
67149
67150 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67152 msgid "phony_submit"
67153 msgstr "phony_submit"
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67156 #, c-format
67157 msgid "placing an order"
67158 msgstr "při vytvoření objednávky"
67159
67160 #. INPUT type=text name=other_reason
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67166 msgid "please note your reason here..."
67167 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
67168
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67170 #, c-format
67171 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67172 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67175 #, c-format
67176 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67177 msgstr ""
67178 "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67181 #, c-format
67182 msgid "popup.ogg"
67183 msgstr "popup.ogg"
67184
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67186 #, fuzzy, c-format
67187 msgid "price"
67188 msgstr "Cena"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67193 #, c-format
67194 msgid "pt"
67195 msgstr "pt"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67198 #, fuzzy, c-format
67199 msgid "public_note"
67200 msgstr "Veřejná poznámka:"
67201
67202 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67203 #. %2$s:  END 
67204 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67206 #, c-format
67207 msgid "published by: %s %s %s in "
67208 msgstr "vydal: %s %s %s v "
67209
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67211 #, c-format
67212 msgid "receiving an order"
67213 msgstr "při příjetí objednávky"
67214
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67216 #, c-format
67217 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67218 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67219
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67221 #, c-format
67222 msgid "records in various format. Choose one): "
67223 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67224
67225 #. INPUT type=text name=regex_search
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67228 msgid "regex pattern"
67229 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
67230
67231 #. INPUT type=text name=regex_replace
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67234 msgid "regex replacement"
67235 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
67236
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67239 #, c-format
67240 msgid "rejected"
67241 msgstr "odmítnutý"
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67244 #, c-format
67245 msgid "removed successfully"
67246 msgstr "úspěšně odstraněna"
67247
67248 #. SCRIPT
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67250 msgid "reopen basketgroup"
67251 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67254 #, fuzzy, c-format
67255 msgid "replacement price"
67256 msgstr "Cena náhrady"
67257
67258 #. INPUT
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67260 msgid "report"
67261 msgstr "výstup"
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67264 #, c-format
67265 msgid "required"
67266 msgstr "vyžadováno"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67269 #, c-format
67270 msgid "restricted"
67271 msgstr "omezeno"
67272
67273 #. SCRIPT
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67275 msgid "ruble sign"
67276 msgstr "znak rublu"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67280 #, c-format
67281 msgid "running"
67282 msgstr "spuštěn"
67283
67284 #. SCRIPT
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67286 msgid "rupee sign"
67287 msgstr "znak rupie"
67288
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67290 #, c-format
67291 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67292 msgstr "výběr ve středu seznamu deskriptorů"
67293
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67296 #, c-format
67297 msgid "s/"
67298 msgstr "s/"
67299
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67301 #, c-format
67302 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67303 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67306 #, c-format
67307 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67308 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67311 #, c-format
67312 msgid "same library, same patron category, all item types"
67313 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67316 #, c-format
67317 msgid "same library, same patron category, same item type"
67318 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67321 #, c-format
67322 msgid "script. "
67323 msgstr ". "
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67326 #, c-format
67327 msgid "seconds "
67328 msgstr "sekundy "
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67331 #, c-format
67332 msgid "see also:"
67333 msgstr "podívejte se také na:"
67334
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67336 #, c-format
67337 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67338 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67339
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67341 #, c-format
67342 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67343 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67348 #, c-format
67349 msgid "select all"
67350 msgstr "označit vše"
67351
67352 #. INPUT type=submit
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67354 msgid "selection"
67355 msgstr "výběr"
67356
67357 #. INPUT type=text name=selector
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67359 msgid "selector"
67360 msgstr "selektor"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67363 #, fuzzy, c-format
67364 msgid "self-registration"
67365 msgstr "použít omezení"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67369 #, c-format
67370 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67371 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
67372
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
67374 #, c-format
67375 msgid "serial"
67376 msgstr "periodikum"
67377
67378 #. A
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67380 msgid "serial collection for %s"
67381 msgstr "sbírka periodik %s"
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67385 #, c-format
67386 msgid "setDescription: "
67387 msgstr "setDescription: "
67388
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67390 #, c-format
67391 msgid "setDescriptions"
67392 msgstr "setDescriptions"
67393
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67395 #, c-format
67396 msgid "setName"
67397 msgstr "setName"
67398
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67400 #, c-format
67401 msgid "setName: "
67402 msgstr "setName: "
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67405 #, c-format
67406 msgid "setSpec"
67407 msgstr "setSpec"
67408
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67410 #, c-format
67411 msgid "setSpec: "
67412 msgstr "setSpec: "
67413
67414 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67415 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67417 #, fuzzy, c-format
67418 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67419 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67422 #, c-format
67423 msgid "since last transfer"
67424 msgstr "od posledního přesunu"
67425
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67427 #, c-format
67428 msgid "software.coop, United Kingdom"
67429 msgstr "software.coop, Spojené Království"
67430
67431 #. INPUT type=text name=sound
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67433 msgid "sound"
67434 msgstr "zvuk"
67435
67436 #. SCRIPT
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67438 msgid "spesmilo sign"
67439 msgstr "znak spesmilo"
67440
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67442 #, c-format
67443 msgid "stages"
67444 msgstr "zastávky"
67445
67446 #. SCRIPT
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67448 msgid "starting with "
67449 msgstr "začíná na "
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67467 #, c-format
67468 msgid "starts with"
67469 msgstr "začíná s"
67470
67471 #. SPAN
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67473 msgid "status_1"
67474 msgstr "stav_1"
67475
67476 #. SPAN
67477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67478 msgid "status_2"
67479 msgstr "stav_2"
67480
67481 #. SPAN
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67483 msgid "status_3"
67484 msgstr "stav_3"
67485
67486 #. SPAN
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67488 msgid "status_4"
67489 msgstr "stav_4"
67490
67491 #. SPAN
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67493 msgid "status_5"
67494 msgstr "stav_5"
67495
67496 #. SCRIPT
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67498 msgid "styles"
67499 msgstr "styly"
67500
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67503 #, c-format
67504 msgid "subfield ignored"
67505 msgstr "podpole ignorováno"
67506
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67508 #, c-format
67509 msgid "subfields not in same tabs"
67510 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67513 #, c-format
67514 msgid "subscribers"
67515 msgstr "odběratelé"
67516
67517 #. A
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67520 msgid "subscription detail"
67521 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
67522
67523 #. %1$s:  IF ( title ) 
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67525 #, c-format
67526 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67527 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
67528
67529 #. A
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67532 msgid "suggestion"
67533 msgstr "návrh"
67534
67535 #. For the first occurrence,
67536 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67542 #, c-format
67543 msgid "suggestion #%s"
67544 msgstr "návrh #%s"
67545
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
67547 #, c-format
67548 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67549 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
67550
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67552 #, c-format
67553 msgid "superlibrarian"
67554 msgstr "superknihovník"
67555
67556 #. %1$s:  ELSE 
67557 #. %2$s:  END 
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67559 #, fuzzy, c-format
67560 msgid ""
67561 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67562 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67563
67564 #. %1$s:  ELSE 
67565 #. %2$s:  END 
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67567 #, fuzzy, c-format
67568 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67569 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67570
67571 #. %1$s:  ELSE 
67572 #. %2$s:  END 
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67574 #, fuzzy, c-format
67575 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67576 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReturnpathDefault"
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67580 #, fuzzy, c-format
67581 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67582 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
67583
67584 #. SCRIPT
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67586 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67587 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
67588
67589 #. A
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67591 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67592 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67593
67594 #. SCRIPT
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67596 msgid "tenge sign"
67597 msgstr "znak tenge"
67598
67599 #. META http-equiv=Content-Type
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67611 msgid "text/html; charset=utf-8"
67612 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67613
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
67615 #, c-format
67616 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67617 msgstr "Apache License, Version 2.0"
67618
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67620 #, c-format
67621 msgid ""
67622 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67623 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67624 msgstr ""
67625 "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public "
67626 "License verze 2 (\"Licence GPL\")"
67627
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67629 #, c-format
67630 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67631 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
67632
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67635 #, c-format
67636 msgid ""
67637 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67638 msgstr ""
67639 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches"
67640 "\" (pobočky)"
67641
67642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67643 #, c-format
67644 msgid ""
67645 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67646 msgstr ""
67647 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype"
67648 "\" (typ jednotky)"
67649
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67651 #, c-format
67652 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67653 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67656 #, c-format
67657 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67658 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67661 #, c-format
67662 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67663 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
67664
67665 #. %1$s:  END 
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67667 #, fuzzy, c-format
67668 msgid "this record doesn't exist. %s "
67669 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
67670
67671 #. %1$s:  END 
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
67673 #, c-format
67674 msgid "this record has no items attached. %s "
67675 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67678 #, c-format
67679 msgid "times"
67680 msgstr "krát"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67686 #, c-format
67687 msgid "to "
67688 msgstr "do "
67689
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67691 #, fuzzy, c-format
67692 msgid "to activate sounds."
67693 msgstr "Všechny aktivní fondy"
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
67697 #, c-format
67698 msgid "to be placed on hold"
67699 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
67700
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
67702 #, c-format
67703 msgid "to be placed on hold."
67704 msgstr "pro rezervaci."
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67707 #, c-format
67708 msgid "to create"
67709 msgstr "vytvořit"
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67712 #, c-format
67713 msgid "to field "
67714 msgstr "do pole "
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67717 #, c-format
67718 msgid "to login."
67719 msgstr "pro přihlášení."
67720
67721 #. SCRIPT
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67723 msgid "tugrik sign"
67724 msgstr "znak tugrik"
67725
67726 #. SCRIPT
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67728 msgid "turkish lira sign"
67729 msgstr "znak turecké liry"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67733 #, c-format
67734 msgid "undefined"
67735 msgstr "nedefinováno"
67736
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67738 #, c-format
67739 msgid "unknown"
67740 msgstr "neznámý"
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
67743 #, c-format
67744 msgid "unless"
67745 msgstr "pokud neplatí, že"
67746
67747 #. SCRIPT
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67749 msgid "unrecognized command"
67750 msgstr "neznámý příkaz"
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
67754 #, c-format
67755 msgid "until"
67756 msgstr "do"
67757
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67759 #, c-format
67760 msgid "updated successfully"
67761 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
67762
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
67764 #, c-format
67765 msgid "uri"
67766 msgstr ""
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67769 #, c-format
67770 msgid "use default (cataloging the record)"
67771 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
67772
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67774 #, c-format
67775 msgid "use default (placing an order)"
67776 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67779 #, c-format
67780 msgid "use default (receiving an order)"
67781 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
67782
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67784 #, c-format
67785 msgid "used for/see from:"
67786 msgstr "použito pro/viz zde:"
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67789 #, c-format
67790 msgid "valid entries in your database. "
67791 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
67792
67793 #. SELECT name=transport
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
67795 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67796 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67799 #, c-format
67800 msgid "value"
67801 msgstr "hodnota"
67802
67803 #. SCRIPT
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67805 msgid "value missing"
67806 msgstr "chybějící hodnota"
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67810 #, c-format
67811 msgid "values updated. "
67812 msgstr ". "
67813
67814 #. SCRIPT
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67816 msgid "variable missing"
67817 msgstr "chybějící proměnná"
67818
67819 #. SCRIPT
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67821 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67822 msgstr "prosím nejprve vytvořte potřebný počet polí "
67823
67824 #. SCRIPT
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67826 msgid "view"
67827 msgstr "zobrazit"
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67830 #, c-format
67831 msgid "warning.ogg"
67832 msgstr "warning.ogg"
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67836 #, c-format
67837 msgid "was saved."
67838 msgstr "byl uložen."
67839
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67842 #, c-format
67843 msgid "was updated."
67844 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
67845
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67847 #, fuzzy, c-format
67848 msgid "weeks"
67849 msgstr "Den týdne"
67850
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67852 #, c-format
67853 msgid "which should be set up by your system administrator."
67854 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
67855
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67857 #, c-format
67858 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67859 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
67860
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
67862 #, c-format
67863 msgid "who are in patron list: "
67864 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
67865
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
67867 #, c-format
67868 msgid "who have not been connected since:"
67869 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
67870
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
67872 #, c-format
67873 msgid "who have not borrowed since:"
67874 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
67875
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
67877 #, c-format
67878 msgid "whose expiration date is before:"
67879 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
67880
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
67882 #, c-format
67883 msgid "whose patron category is:"
67884 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
67885
67886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67887 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67888 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67889
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
67891 #, c-format
67892 msgid "will show the link just below the title"
67893 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
67896 #, fuzzy, c-format
67897 msgid "with all the columns."
67898 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
67899
67900 #. SCRIPT
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67902 msgid "with category "
67903 msgstr "v kategorii "
67904
67905 #. %1$s:  ELSE 
67906 #. %2$s:  END 
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
67908 #, c-format
67909 msgid ""
67910 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67911 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67912 msgstr ""
67913 "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil "
67914 "hodnoty v této kategorii. %s "
67915
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
67917 #, c-format
67918 msgid "with this reason:"
67919 msgstr "z tohoto důvodu:"
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
67922 #, c-format
67923 msgid "with value "
67924 msgstr "hodnotou "
67925
67926 #. SCRIPT
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67928 msgid "won sign"
67929 msgstr "znak won"
67930
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
67932 #, c-format
67933 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67934 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
67935
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67937 #, c-format
67938 msgid "x column:"
67939 msgstr "sloupec x:"
67940
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67942 #, c-format
67943 msgid "y:"
67944 msgstr "y:"
67945
67946 #. SCRIPT
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67948 #, fuzzy
67949 msgid "years"
67950 msgstr "let "
67951
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
67954 #, c-format
67955 msgid "years "
67956 msgstr "let "
67957
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
67959 #, c-format
67960 msgid "years of activity"
67961 msgstr "roky aktivity"
67962
67963 #. SCRIPT
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67965 msgid "yen character"
67966 msgstr "znak yenu"
67967
67968 #. SCRIPT
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67970 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67971 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
67972
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
67974 #, c-format
67975 msgid "yes"
67976 msgstr "ano"
67977
67978 #. SCRIPT
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67980 msgid "yuan character"
67981 msgstr "znak yuan"
67982
67983 #. SCRIPT
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67985 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67986 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
67987
67988 #. %1$s:  sEcho | html 
67989 #. %2$s:  total_rows | html 
67990 #. %3$s:  total_rows | html 
67991 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67992 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67993 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67994 #. %7$s:  END -
67995 #. %8$s: - END -
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67997 #, c-format
67998 msgid ""
67999 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68000 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68001 msgstr ""
68002 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68003 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68004
68005 #. For the first occurrence,
68006 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68007 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68008 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68009 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68012 #, fuzzy, c-format
68013 msgid ""
68014 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68015 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68016 msgstr ""
68017 "{ \"typ\": \"kredit\", \"identifikátor\": \"%s\", \"popis\": \"%s (%s)\", "
68018 "\"částka\": \"%s\" }"
68019
68020 #. For the first occurrence,
68021 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68022 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68023 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68024 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68027 #, fuzzy, c-format
68028 msgid ""
68029 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68030 "\"amount\": \"%s\" }"
68031 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
68032
68033 #. SCRIPT
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68035 msgid "{ 0 } words "
68036 msgstr "{ 0 } slov "
68037
68038 #. SCRIPT
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68040 msgid "{0} words"
68041 msgstr "{0} slov"
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68046 #, c-format
68047 msgid "| Actions: "
68048 msgstr "| Akce: "
68049
68050 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68052 #, c-format
68053 msgid "| Actions: %s "
68054 msgstr "| Akce: %s "
68055
68056 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68057 #. %2$s:  index.index_name | html 
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68059 #, c-format
68060 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68061 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
68062
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68064 #, fuzzy, c-format
68065 msgid "| Nodes: "
68066 msgstr "Uzly:"
68067
68068 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68070 #, c-format
68071 msgid "| Status: %s "
68072 msgstr "| Stav: %s "
68073
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1034
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68103 #, c-format
68104 msgid "×"
68105 msgstr "×"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68108 #, c-format
68109 msgid ""
68110 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68111 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68112 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68113 "and Duaa Bazzazi. "
68114 msgstr ""
68115 "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare "
68116 "Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: "
68117 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
68118 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
68119
68120 #~ msgid ""
68121 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68122 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68123 #~ msgstr ""
68124 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68125 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68126
68127 #~ msgid ""
68128 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68129 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68130 #~ msgstr ""
68131 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sČárový kód/Biblio %sBiblio/Čárový kód %ssStřídavý "
68132 #~ "%sČárový kód %s %s %s "
68133
68134 #~ msgid ""
68135 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68136 #~ "stages %s "
68137 #~ msgstr ""
68138 #~ "%s %s &rsaquo; Upravit putovní fond %s &rsaquo; Vytvořit putovní fond %s "
68139 #~ "&rsaquo; Spravovat zastávky %s "
68140
68141 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68142 #~ msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
68143
68144 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68145 #~ msgstr "%s %s Objednáno (%s)"
68146
68147 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68148 #~ msgstr "%s %s Použít výchozí (Ano) %s Použít výchozí  (Ne) %s "
68149
68150 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68151 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
68152
68153 #, fuzzy
68154 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68155 #~ msgstr "%s %s před %s "
68156
68157 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68158 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Vyžádat text článku %s "
68159
68160 #~ msgid ""
68161 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68162 #~ msgstr ""
68163 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68164 #~ "%s "
68165
68166 #, fuzzy
68167 #~ msgid ""
68168 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68169 #~ msgstr ""
68170 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68171 #~ "%s "
68172
68173 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68174 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdit odstranění %s %s %s"
68175
68176 #~ msgid ""
68177 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68178 #~ "%s "
68179 #~ msgstr ""
68180 #~ "%s &rsaquo; Údaje odstraněny %s %s%s Šablona %sVýchozí šablona %s %s %s "
68181 #~ "%s "
68182
68183 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68184 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit pole %s %s %s"
68185
68186 #~ msgid ""
68187 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68188 #~ "'%s' %s "
68189 #~ msgstr ""
68190 #~ "%s &rsaquo; Nové schéma číslování %s &rsaquo; Upravit číslovací schéma "
68191 #~ "'%s' %s "
68192
68193 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68194 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nový požadavek %s &rsaquo; Stav %s "
68195
68196 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68197 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nové pole %s %s %s"
68198
68199 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68200 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s"
68201
68202 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68203 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s "
68204
68205 #~ msgid "%s Address 2:"
68206 #~ msgstr "%s Adresa 2:"
68207
68208 #~ msgid "%s Address:"
68209 #~ msgstr "%s Adresa:"
68210
68211 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68212 #~ msgstr "%s Libovolná knihovna %s %s %s "
68213
68214 #~ msgid "%s City:"
68215 #~ msgstr "%s Město:"
68216
68217 #~ msgid "%s Country:"
68218 #~ msgstr "%s Země:"
68219
68220 #~ msgid "%s First name:"
68221 #~ msgstr "%s Jméno:"
68222
68223 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68224 #~ msgstr "%s Na cestě z %s do %s od %s %s "
68225
68226 #, fuzzy
68227 #~ msgid ""
68228 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68229 #~ "&rsaquo; Koha "
68230 #~ msgstr ""
68231 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Dávkové půjčování &rsaquo; Půjčování "
68232 #~ "čtenáři %s %s "
68233
68234 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68235 #~ msgstr "%s Seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68236
68237 #, fuzzy
68238 #~ msgid "%s Main contact method: "
68239 #~ msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
68240
68241 #, fuzzy
68242 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68243 #~ msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
68244
68245 #~ msgid "%s Phone:"
68246 #~ msgstr "%s Telefon:"
68247
68248 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68249 #~ msgstr "%s Veřejné seznamy %s %s %s&rsaquo; Obsah seznamu "
68250
68251 #~ msgid "%s State:"
68252 #~ msgstr "%s Stát:"
68253
68254 #~ msgid "%s Surname:"
68255 #~ msgstr "%s Příjmení:"
68256
68257 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68258 #~ msgstr "%s Vaše seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68259
68260 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68261 #~ msgstr "%s PSČ:"
68262
68263 #, fuzzy
68264 #~ msgid ""
68265 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68266 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68267 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68268 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68269 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68270 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68271 #~ msgstr ""
68272 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68273 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68274 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68275 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) "
68276 #~ "|| CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %"
68277 #~ "%] "
68278
68279 #~ msgid ""
68280 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68281 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68282 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68283 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68284 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68285 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68286 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68287 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68288 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68289 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68290 #~ msgstr ""
68291 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68292 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68293 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68294 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68295 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68296 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68297 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68298 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68299 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68300 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68301
68302 #~ msgid ""
68303 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68304 #~ "to check the server log for more details."
68305 #~ msgstr ""
68306 #~ "%s citátů uložen, ale vyskytla se chyba. Zeptejte se správce systému, "
68307 #~ "jestli se může podívat do záznamů a sdělit vám podrobnosti."
68308
68309 #~ msgid "%s quotes saved."
68310 #~ msgstr "%s citátů bylo uloženo."
68311
68312 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68313 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam "
68314
68315 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68316 #~ msgstr "%s%s%sPřidat pole%s%s%s%s"
68317
68318 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68319 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Odesílám Váš košík"
68320
68321 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68322 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiky výpůjček čtenáře %s%s "
68323
68324 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68325 #~ msgstr "%s&rsaquo; Upravit %s server %s%s %s&rsaquo; Nový %s server%s "
68326
68327 #~ msgid "%s1 "
68328 #~ msgstr "%s1 "
68329
68330 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68331 #~ msgstr "%sŽádné nevyřízené objednávky.%s "
68332
68333 #, fuzzy
68334 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68335 #~ msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
68336
68337 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68338 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Dávkové výpůjčky %s "
68339
68340 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68341 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Potvrdit %s %s Dokončeno %s "
68342
68343 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68344 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Šablony pro úpravu MARC %s  "
68345
68346 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68347 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpolí autorit MARC pro %s %s"
68348
68349 #~ msgid ""
68350 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68351 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68352 #~ msgstr ""
68353 #~ "&rsaquo; %s %sPotvrdit odstranění podpole %s?%s %sÚdaje odstraněny%s %s "
68354 #~ "%s %sUpravit omezení podpolí MARC%s %s%s%s %s "
68355
68356 #, fuzzy
68357 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68358 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Připojit jednotku k"
68359
68360 #, fuzzy
68361 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68362 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
68363
68364 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68365 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti o jednotce"
68366
68367 #, fuzzy
68368 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68369 #~ msgstr "&rsaquo; Zadat rezervaci na %s "
68370
68371 #, fuzzy
68372 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68373 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
68374
68375 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68376 #~ msgstr "&rsaquo; %s Vytvořit nový soubor %s "
68377
68378 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68379 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dávkové mazání a anonymizace čtenářů %s "
68380
68381 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68382 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
68383
68384 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68385 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit "
68386
68387 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68388 #~ msgstr "&rsaquo; %s Úprava "
68389
68390 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68391 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit klub "
68392
68393 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68394 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravil šablonu klubu "
68395
68396 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68397 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
68398
68399 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68400 #~ msgstr "&rsaquo; %s Seznam položek k příjmu od  "
68401
68402 #, fuzzy
68403 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68404 #~ msgstr "&rsaquo; %sPravidla shody záznamů%s"
68405
68406 #, fuzzy
68407 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68408 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
68409
68410 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68411 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; MARC podrobnosti pro %s "
68412
68413 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68414 #~ msgstr "&rsaquo; Kalendář knihovny %s"
68415
68416 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68417 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondy na '%s'%s Všechny fondy%s%s %s "
68418
68419 #, fuzzy
68420 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68421 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68422
68423 #~ msgid ""
68424 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68425 #~ "category '%s'%s%s %s "
68426 #~ msgstr ""
68427 #~ "&rsaquo; %sNelze odstranit: Kategorie %s se používá%sPotvrdit odstranění "
68428 #~ "kategorie '%s'%s%s %s "
68429
68430 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68431 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s "
68432
68433 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68434 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit smlouvu'%s' %sNová smlouva %s %s %s "
68435
68436 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68437 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit pole '%s'%sPřidat pole%s %s"
68438
68439 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68440 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s %s %s "
68441
68442 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68443 #~ msgstr "&rsaquo; %sObjednat z externího zdroje%s"
68444
68445 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68446 #~ msgstr "&rsaquo; %sDalší vlastnosti uživatelů%s"
68447
68448 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68449 #~ msgstr "&rsaquo; %sPodrobnosti čtenáře %s%s "
68450
68451 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68452 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiky pro %s%s "
68453
68454 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68455 #~ msgstr "&rsaquo; Klíče k API pro %s "
68456
68457 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68458 #~ msgstr "&rsaquo; O systému Koha"
68459
68460 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68461 #~ msgstr "&rsaquo; Přístup k souborům na serveru"
68462
68463 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68464 #~ msgstr "&rsaquo; Účet čtenáře %s"
68465
68466 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68467 #~ msgstr "&rsaquo; Akvizice"
68468
68469 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68470 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat novou sadu OAI%s"
68471
68472 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68473 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat skupinu košíků pro %s"
68474
68475 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68476 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat typ jednotek %s %s %s %s "
68477
68478 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68479 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68480
68481 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68482 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový knihovní EAN %s %s &rsaquo; "
68483
68484 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68485 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat oznámení %s %s %s "
68486
68487 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68488 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat/odstranit jednotky"
68489
68490 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68491 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit čtenáře"
68492
68493 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68494 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat návrh na nákup %s %s "
68495
68496 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68497 #~ msgstr "&rsaquo; Administrace"
68498
68499 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68500 #~ msgstr "&rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
68501
68502 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68503 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornit předplatitele na "
68504
68505 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68506 #~ msgstr "&rsaquo; Zvuková upozornění"
68507
68508 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68509 #~ msgstr "&rsaquo; Autority"
68510
68511 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68512 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit"
68513
68514 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68515 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřené hodnoty kategorie %s %s Ověřené hodnoty %s "
68516
68517 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68518 #~ msgstr "&rsaquo; Rozsah čárových kódů "
68519
68520 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68521 #~ msgstr "&rsaquo; Košík (%s)"
68522
68523 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68524 #~ msgstr "&rsaquo; Seskupení košíků"
68525
68526 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68527 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68528
68529 #, fuzzy
68530 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68531 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68532
68533 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68534 #~ msgstr "&rsaquo; Profily exportu CSV "
68535
68536 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68537 #~ msgstr "&rsaquo; Zrušit objednávku "
68538
68539 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68540 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogizace"
68541
68542 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68543 #~ msgstr "&rsaquo; Kategorie odstraněna%s %sKategorie uživatelů%s"
68544
68545 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68546 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřit platnost "
68547
68548 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68549 #~ msgstr "&rsaquo; Vracení"
68550
68551 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68552 #~ msgstr "&rsaquo; Poznámky k výpůjčkám "
68553
68554 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68555 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky"
68556
68557 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68558 #~ msgstr "&rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
68559
68560 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68561 #~ msgstr "&rsaquo; Historie výpůjček uživatele %s"
68562
68563 #, fuzzy
68564 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68565 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamace"
68566
68567 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68568 #~ msgstr "&rsaquo; Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
68569
68570 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68571 #~ msgstr "&rsaquo; Přihlašování do čtenářských klubů"
68572
68573 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68574 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění %s Oznámení &amp; Potvrzení %s %s %s "
68575
68576 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68577 #~ msgstr ""
68578 #~ "&rsaquo; Potvrdit odstranění kódu EAN '%s &rsaquo; Knihovní EANs %s "
68579
68580 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68581 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění účtu %s &rsaquo; EDI účty %s "
68582
68583 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68584 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění smlouvy %s %s %s "
68585
68586 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68587 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s %s %s "
68588
68589 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68590 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s' %s &rsaquo; "
68591
68592 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68593 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit rezervace "
68594
68595 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68596 #~ msgstr "&rsaquo; Smlouva smazána %s %sSmlouvy%s "
68597
68598 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68599 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat zastávku %s &rsaquo; Spravovat jednotky %s "
68600
68601 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68602 #~ msgstr "&rsaquo; Data přidána%s %s "
68603
68604 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68605 #~ msgstr "&rsaquo; Data odstraněna %s "
68606
68607 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68608 #~ msgstr "&rsaquo; Data zaznamenána %s %s "
68609
68610 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68611 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit zdroj? %s "
68612
68613 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68614 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit typ jednotek '%s'? %s %s %s "
68615
68616 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68617 #~ msgstr "&rsaquo; Měli jste na mysli?"
68618
68619 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68620 #~ msgstr "&rsaquo; Duplikovat rozpočet %s %s "
68621
68622 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68623 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění na duplicitu"
68624
68625 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68626 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit "
68627
68628 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68629 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit  %s "
68630
68631 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68632 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit sadu OAI sadu '%s'%s Konfigurace sad OAI%s"
68633
68634 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68635 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit zastávku %s "
68636
68637 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68638 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit návrh č.  %s %s "
68639
68640 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68641 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68642
68643 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68644 #~ msgstr "&rsaquo; Chyba %s"
68645
68646 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68647 #~ msgstr "&rsaquo; Export dat"
68648
68649 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68650 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory"
68651
68652 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68653 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory pro %s"
68654
68655 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68656 #~ msgstr "&rsaquo; Poměry rezervací"
68657
68658 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68659 #~ msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
68660
68661 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68662 #~ msgstr "&rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
68663
68664 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68665 #~ msgstr "&rsaquo; Obrázky "
68666
68667 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68668 #~ msgstr "&rsaquo; Doklady"
68669
68670 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68671 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění při výpůjčkách "
68672
68673 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68674 #~ msgstr "&rsaquo; Hledání jednotek "
68675
68676 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68677 #~ msgstr "&rsaquo; Pole pro hledání jednotek "
68678
68679 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68680 #~ msgstr "&rsaquo; Jednotky bez výpujčení"
68681
68682 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68683 #~ msgstr "&rsaquo; Editor štítků "
68684
68685 #, fuzzy
68686 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68687 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68688
68689 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68690 #~ msgstr "&rsaquo; Spravovat zastávky"
68691
68692 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68693 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit kredit "
68694
68695 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68696 #~ msgstr "&rsaquo; Další poplatky "
68697
68698 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68699 #~ msgstr "&rsaquo; Slučování záznamů"
68700
68701 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68702 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
68703
68704 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68705 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit pole '%s' %sSpravovat rozšířená pole %s "
68706
68707 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68708 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit typ jednotek '%s' %s "
68709
68710 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68711 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; "
68712
68713 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68714 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit oznámení %s "
68715
68716 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68717 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení bylo vloženo %s%s "
68718
68719 #, fuzzy
68720 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68721 #~ msgstr "&rsaquo; hlášení problémů s OPAC "
68722
68723 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68724 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky offline"
68725
68726 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68727 #~ msgstr "&rsaquo; Objednáno - %s"
68728
68729 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68730 #~ msgstr "&rsaquo; Upomínky a spouštěče"
68731
68732 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68733 #~ msgstr "&rsaquo; Parametr odstraněn%s%sNastavení systému%s"
68734
68735 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68736 #~ msgstr "&rsaquo; Tvůrce čtenářské karty "
68737
68738 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68739 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenářské kluby"
68740
68741 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
68742 #~ msgstr "&rsaquo; Seznamy čtenářů"
68743
68744 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
68745 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenář bez výpůjček"
68746
68747 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
68748 #~ msgstr "&rsaquo; Čekající požadavky na uzavření konta"
68749
68750 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
68751 #~ msgstr "&rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
68752
68753 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
68754 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly "
68755
68756 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
68757 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly jsou zakázány "
68758
68759 #, fuzzy
68760 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
68761 #~ msgstr "&rsaquo; Prodejní místo"
68762
68763 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
68764 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
68765
68766 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
68767 #~ msgstr "&rsaquo; Rychlá tvorba popisků hřbetů"
68768
68769 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
68770 #~ msgstr "&rsaquo; Editor citátů"
68771
68772 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
68773 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrávání citátů"
68774
68775 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68776 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout jednotky z : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68777
68778 #, fuzzy
68779 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
68780 #~ msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
68781
68782 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68783 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
68784
68785 #, fuzzy
68786 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
68787 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68788
68789 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
68790 #~ msgstr "&rsaquo; Prodloužení"
68791
68792 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
68793 #~ msgstr "&rsaquo; Výstupy"
68794
68795 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
68796 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Statistika pokladny %s "
68797
68798 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
68799 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Záznamy %s "
68800
68801 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
68802 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Průměrná doba výpůjčky%s"
68803
68804 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
68805 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky výpůjček%s"
68806
68807 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
68808 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky rezervací%s"
68809
68810 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
68811 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalog podle typu jednotky%s"
68812
68813 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
68814 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Ztracené jednotky%s"
68815
68816 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
68817 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Objednávky podle fondu%s"
68818
68819 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
68820 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Nahrání souboru s offline výpůjčkami%s"
68821
68822 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
68823 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
68824
68825 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
68826 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Čtenáři s největším počtem výpůjček%s"
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
68829 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledkys%sInventář%s"
68830
68831 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
68832 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNejvíce půjčované jednotky%s"
68833
68834 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
68835 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNahrát obrázky čtenářů %s "
68836
68837 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
68838 #~ msgstr "&rsaquo; Výměnné soubory"
68839
68840 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
68841 #~ msgstr ""
68842 #~ "&rsaquo; Pravidla %s Automatická úprava jednotek podle jejich stáří %s "
68843
68844 #, fuzzy
68845 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
68846 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
68847
68848 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
68849 #~ msgstr "&rsaquo; SMS operátoři"
68850
68851 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
68852 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení vyhledávacího nástroje (Elasticsearch)"
68853
68854 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
68855 #~ msgstr "&rsaquo; Hledat dodavatele "
68856
68857 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
68858 #~ msgstr "&rsaquo; Historie hledání "
68859
68860 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
68861 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%s"
68862
68863 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
68864 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sVyhledat objednávku%s"
68865
68866 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
68867 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sUživatelé%s"
68868
68869 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
68870 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sPeriodika %s "
68871
68872 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
68873 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení odeslaná čtenáři %s"
68874
68875 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
68876 #~ msgstr "&rsaquo; Informace o sbírkách periodik pro "
68877
68878 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
68879 #~ msgstr "&rsaquo; Vydání periodika "
68880
68881 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
68882 #~ msgstr "&rsaquo; Periodika "
68883
68884 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
68885 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky předplatného periodik"
68886
68887 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
68888 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit přístupová práva pro %s, %s"
68889
68890 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
68891 #~ msgstr "&rsaquo; Sdílet obsah ve znalostní bázi Mana"
68892
68893 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
68894 #~ msgstr "&rsaquo; Zobrazit návrh č. %s %s Správa návrhů %s "
68895
68896 #, fuzzy
68897 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
68898 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole odstraněno %s %sPole %s Struktura podpole%s "
68899
68900 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
68901 #~ msgstr "&rsaquo; Historie odběru"
68902
68903 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
68904 #~ msgstr "&rsaquo; Distribuční seznam předplatného pro čtenáře %s"
68905
68906 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
68907 #~ msgstr "&rsaquo; Systémová nastavení"
68908
68909 #, fuzzy
68910 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
68911 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení sloupců"
68912
68913 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
68914 #~ msgstr "&rsaquo; Štítky"
68915
68916 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
68917 #~ msgstr "&rsaquo; Nástroje"
68918
68919 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
68920 #~ msgstr "&rsaquo; Přesunout soubor"
68921
68922 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
68923 #~ msgstr "&rsaquo; Přesuny"
68924
68925 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
68926 #~ msgstr "&rsaquo; Příchozí přesuny"
68927
68928 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
68929 #~ msgstr "&rsaquo; Rozpis cen za dopravu"
68930
68931 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
68932 #~ msgstr "&rsaquo; Nejisté ceny pro dodavatele: %s%sNejisté ceny%s"
68933
68934 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
68935 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat informace o čtenáři"
68936
68937 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
68938 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat: %s%sPřidat dodavatele%s %s%s%s"
68939
68940 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
68941 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledek zpracování%sPřipravit záznamy MARC pro import%s"
68942
68943 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
68944 #~ msgstr "&rsaquo; Načíst zásuvné moduly "
68945
68946 #, fuzzy
68947 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
68948 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrát výsledky%sNahrát lokální obrázky obálek%s"
68949
68950 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
68951 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky využití"
68952
68953 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
68954 #~ msgstr "&rsaquo;Údaje odstraněny %s %s Administrace typů jednotek %s"
68955
68956 #, fuzzy
68957 #~ msgid "(Not lost)"
68958 #~ msgstr "Nenastaveno"
68959
68960 #~ msgid "0000-00-00"
68961 #~ msgstr "0000-00-00"
68962
68963 #~ msgid "9999-99-99"
68964 #~ msgstr "9999-99-99"
68965
68966 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
68967 #~ msgstr "Na žádnou z jednotek nelze vytvořit rezervaci."
68968
68969 #, fuzzy
68970 #~ msgid "Actions (NIY)"
68971 #~ msgstr "Akce "
68972
68973 #~ msgid "Add quote"
68974 #~ msgstr "Přidat citát"
68975
68976 #~ msgid "Add to "
68977 #~ msgstr "Přidat do "
68978
68979 #~ msgid "All branches"
68980 #~ msgstr "Všechny pobočky"
68981
68982 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
68983 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit přidání této citace?"
68984
68985 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
68986 #~ msgstr "Opravdu si přejete odstranit citát(y) %s?"
68987
68988 #, fuzzy
68989 #~ msgid "At least one item is available at this library"
68990 #~ msgstr "Dostupné v knihovně"
68991
68992 #~ msgid "Basket group search"
68993 #~ msgstr "Vyhledávání ve skupinách košíků"
68994
68995 #~ msgid "Basket name:"
68996 #~ msgstr "Název košíku:"
68997
68998 #~ msgid "Basket search"
68999 #~ msgstr "Vyhledávání v košících"
69000
69001 #, fuzzy
69002 #~ msgid "Bibliographic records added"
69003 #~ msgstr "Bibliografické záznamy"
69004
69005 #, fuzzy
69006 #~ msgid "Biblionumbers:"
69007 #~ msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
69008
69009 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69010 #~ msgstr "Záznamy v zásobníku"
69011
69012 #~ msgid ""
69013 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69014 #~ "quote to be saved."
69015 #~ msgstr ""
69016 #~ "Obě pole 'zdroj' i 'text' musí být vyplněna, aby mohl být citát uložen."
69017
69018 #~ msgid "Branches limitation: "
69019 #~ msgstr "Limitace poboček: "
69020
69021 #~ msgid "Budget "
69022 #~ msgstr "Rozpočet "
69023
69024 #~ msgid "Call no"
69025 #~ msgstr "Signatura"
69026
69027 #~ msgid "Call no."
69028 #~ msgstr "Signatura"
69029
69030 #~ msgid "Cash register: %s"
69031 #~ msgstr "Pokladna: %s"
69032
69033 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69034 #~ msgstr "Kliknětě na číslo řádku pro vybrání/zrušení vybrání citátu"
69035
69036 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69037 #~ msgstr "Klikněte sem pro návrat stránku dodavatele"
69038
69039 #~ msgid ""
69040 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69041 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69042 #~ msgstr ""
69043 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69044 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69045 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69046
69047 #~ msgid ""
69048 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69049 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69050 #~ msgstr ""
69051 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69052 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69053 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69054
69055 #~ msgid ""
69056 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69057 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69058 #~ msgstr ""
69059 #~ "Kliknutím na tlačítko 'Přidat citát' přidáte jeden citát; Stiskem klávesy "
69060 #~ "&lt;Enter&gt; jej uložíte."
69061
69062 #~ msgid ""
69063 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69064 #~ "may be selected."
69065 #~ msgstr ""
69066 #~ "Klikněte na ID citátu pro vybrání nebo nevybrání. Může být vybráno více "
69067 #~ "citátů."
69068
69069 #~ msgid ""
69070 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69071 #~ "quotes."
69072 #~ msgstr ""
69073 #~ "Klikněte na tlačítko 'Import citátů' na panelu nástrojů k importu CSV "
69074 #~ "souboru s citáty."
69075
69076 #~ msgid "Close this menu"
69077 #~ msgstr "Zavřít toto menu"
69078
69079 #, fuzzy
69080 #~ msgid "Copy no"
69081 #~ msgstr "Kopírovat řádek"
69082
69083 #, fuzzy
69084 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69085 #~ msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
69086
69087 #, fuzzy
69088 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69089 #~ msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
69090
69091 #, fuzzy
69092 #~ msgid "Datedue"
69093 #~ msgstr "Půjčeno do"
69094
69095 #, fuzzy
69096 #~ msgid "Delete patrons "
69097 #~ msgstr "Odstranit čtenáře"
69098
69099 #~ msgid "Delete this basket"
69100 #~ msgstr "Odstranit tento košík"
69101
69102 #, fuzzy
69103 #~ msgid "Digital scan"
69104 #~ msgstr "Orex Digital, Spain"
69105
69106 #, fuzzy
69107 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69108 #~ msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
69109
69110 #~ msgid "EAN :"
69111 #~ msgstr "EAN :"
69112
69113 #, fuzzy
69114 #~ msgid "Edit URL(s)"
69115 #~ msgstr "Odkaz(y)"
69116
69117 #, fuzzy
69118 #~ msgid "Edit URLs "
69119 #~ msgstr "Upravit \"%s\""
69120
69121 #, fuzzy
69122 #~ msgid "Enqueued on"
69123 #~ msgstr "Očekáváno dne"
69124
69125 #~ msgid "Fund search"
69126 #~ msgstr "Hledat fond"
69127
69128 #, fuzzy
69129 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69130 #~ msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
69131
69132 #~ msgid "Hold ratio:"
69133 #~ msgstr "Poměr rezervací:"
69134
69135 #~ msgid "Holds waiting:"
69136 #~ msgstr "Čekající rezervace:"
69137
69138 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69139 #~ msgstr "ISBN, autor nebo název:"
69140
69141 #, fuzzy
69142 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69143 #~ msgstr "biblio a bibliočíslo"
69144
69145 #, fuzzy
69146 #~ msgid "Invoice number: "
69147 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69148
69149 #, fuzzy
69150 #~ msgid "Invoice number: %s"
69151 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69152
69153 #~ msgid "Item is withdrawn."
69154 #~ msgstr "Jednotka je stažená z oběhu."
69155
69156 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69157 #~ msgstr "Jednotka by měla čekat v knihovně: %s"
69158
69159 #~ msgid ""
69160 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69161 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69162 #~ "in to Koha%s "
69163 #~ msgstr ""
69164 #~ "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo spojení%s %sZměna IP adresy"
69165 #~ "%s %sTento účet byl uzamčen. %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se "
69166 #~ "do Kohy%s "
69167
69168 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69169 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Vytvořit objednávku"
69170
69171 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69172 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Zrušenéé objednávky"
69173
69174 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69175 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice"
69176
69177 #~ msgid ""
69178 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69179 #~ "to %s %s %s "
69180 #~ msgstr ""
69181 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %sUpravit košík '%s' %sPřidat košík do "
69182 #~ "%s %s %s "
69183
69184 #~ msgid ""
69185 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69186 #~ "existing orders %s "
69187 #~ msgstr ""
69188 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Košík %s &rsaquo; Upozornění na "
69189 #~ "duplicitní objednávky %s"
69190
69191 #, fuzzy
69192 #~ msgid ""
69193 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69194 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69195 #~ msgstr ""
69196 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Souhrn příjmů pro %s %sinvoice %s%s %s "
69197 #~ "Přijmout objednávky od %s%s "
69198
69199 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69200 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sNový %sKošík%s (%s) pro %s"
69201
69202 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69203 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přidat objednávku podle doporučení"
69204
69205 #~ msgid ""
69206 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69207 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69208 #~ msgstr ""
69209 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; %sUpravit podrobnosti "
69210 #~ "objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
69211
69212 #~ msgid ""
69213 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69214 #~ msgstr ""
69215 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Upozornění na duplicitu"
69216
69217 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69218 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík (%s)"
69219
69220 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69221 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zobrazení EDIFACT zpráv"
69222
69223 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69224 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zprávy EDIFACT"
69225
69226 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69227 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady &rsaquo; Soubory"
69228
69229 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69230 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady"
69231
69232 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69233 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Nevyřízené objednávky"
69234
69235 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69236 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Podrobnosti objednávky"
69237
69238 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69239 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednané"
69240
69241 #~ msgid ""
69242 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69243 #~ "%s"
69244 #~ msgstr ""
69245 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Souhrn stvrzenek pro : %s %sfakturu, %s%s"
69246
69247 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69248 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
69249
69250 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69251 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Výdaje"
69252
69253 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69254 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Převod objednávky"
69255
69256 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69257 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Přidat na seznam"
69258
69259 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69260 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
69261
69262 #~ msgid ""
69263 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69264 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69265 #~ msgstr ""
69266 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
69267 #~ "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
69268
69269 #, fuzzy
69270 #~ msgid ""
69271 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69272 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69273 #~ msgstr ""
69274 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sÚkoly na pozadí&rsaquo; %s Zobrazit "
69275 #~ "úkoly na pozadí%s Úkoly na pozadí%s%s"
69276
69277 #~ msgid ""
69278 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69279 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69280 #~ msgstr ""
69281 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69282 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69283
69284 #, fuzzy
69285 #~ msgid ""
69286 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69287 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69288 #~ msgstr ""
69289 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69290 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69291
69292 #, fuzzy
69293 #~ msgid ""
69294 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69295 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69296 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69297 #~ msgstr ""
69298 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sŠablony MARCu &rsaquo; %s %s%s "
69299 #~ "%sŠablony MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s'%s %sŠablony MARCu "
69300 #~ "&rsaquo; Údaje odstraněny%s %sŠablony MARCu%s"
69301
69302 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69303 #~ msgstr ""
69304 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Klávesové zkratky pokročilého "
69305 #~ "katalogizačního editoru"
69306
69307 #~ msgid ""
69308 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Struktura podpolí autorit MARC"
69310
69311 #~ msgid ""
69312 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69313 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69314 #~ "deletion of authority type %s "
69315 #~ msgstr ""
69316 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy autorit %s &rsaquo; %sUpravit "
69317 #~ "typ autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu "
69318 #~ "autority %s "
69319
69320 #~ msgid ""
69321 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69322 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69323 #~ "New category%s %s "
69324 #~ msgstr ""
69325 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Ověřené hodnoty %s %s &rsaquo; "
69326 #~ "Upravit ověřené hodnoty%s %s &rsaquo; Nová ověřená hodnota%s %s &rsaquo; "
69327 #~ "Nová kategorie%s %s "
69328
69329 #~ msgid ""
69330 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69331 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69332 #~ "cash register '%s' %s "
69333 #~ msgstr ""
69334 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pokladny %s &rsaquo;%sUpravit pokladnu"
69335 #~ "%sNová pokladna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání pokladny '%s' %s "
69336
69337 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69338 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
69339
69340 #~ msgid ""
69341 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69342 #~ "Clone circulation and fine rules"
69343 #~ msgstr ""
69344 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek &rsaquo; "
69345 #~ "Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
69346
69347 #~ msgid ""
69348 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69349 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69350 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69351 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69352 #~ msgstr ""
69353 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zdroje klasifikace %s &rsaquo; "
69354 #~ "%sUpravit zdroj klasifikace%sPřidat zdroj klasifikace%s %s &rsaquo; "
69355 #~ "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %sUpravit "
69356 #~ "pravidlo dělení%sPřidat pravidlo dělení%s %s"
69357
69358 #~ msgid ""
69359 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69360 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69361 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69362 #~ msgstr ""
69363 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; %s"
69364 #~ "%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny '%s'%s "
69365 #~ "%sMěny%s"
69366
69367 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69368 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měli jste na mysli?"
69369
69370 #~ msgid ""
69371 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69372 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69373 #~ "account %s "
69374 #~ msgstr ""
69375 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Účty EDI %s %s &rsaquo; Upravit účet "
69376 #~ "%s &rsaquo; Přidat nový účet %s %s %s &rsaquo; Potvrdit smazání účtu %s "
69377
69378 #~ msgid ""
69379 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69380 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69381 #~ msgstr ""
69382 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpravit fond%s "
69383 #~ "'%s'%s%sPřidat fond %s%s"
69384
69385 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69386 #~ msgstr ""
69387 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Upozornění při výpůjčce jednotky"
69388
69389 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69390 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pole pro vyhledávání jednotek"
69391
69392 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69393 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Mapování klíčových slov na MARC"
69394
69395 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69396 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Statistika využití Kohy"
69397
69398 #~ msgid ""
69399 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69400 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69401 #~ msgstr ""
69402 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo;%sUpravit knihovnu"
69403 #~ "%sNová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání knihovny '%s' %s "
69404
69405 #~ msgid ""
69406 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69407 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69408 #~ "deletion of EAN %s "
69409 #~ msgstr ""
69410 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kódy EAN knihovny %s %s &rsaquo; "
69411 #~ "Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; Přidat nový EAN kód knihovny %s %s "
69412 #~ "%s &rsaquo; Potvrdit smazání EAN kódu %s "
69413
69414 #~ msgid ""
69415 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69416 #~ msgstr ""
69417 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovní politika vracení a přenosu"
69418
69419 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69420 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Skupiny knihoven"
69421
69422 #~ msgid ""
69423 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69424 #~ "Configuration OK!%s"
69425 #~ msgstr ""
69426 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nalezeny chyby"
69427 #~ "%s : Konfigurace v pořádku!%s"
69428
69429 #~ msgid ""
69430 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69431 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69432 #~ "%s (%s)? %s "
69433 #~ msgstr ""
69434 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablony MARCu %s &rsaquo; %sUpravit "
69435 #~ "text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
69436 #~ "%s "
69437
69438 #~ msgid ""
69439 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69440 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sady OAI &rsaquo; Mapování"
69441
69442 #, fuzzy
69443 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69444 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
69445
69446 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69447 #~ msgstr ""
69448 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Autentifikační údaje knihovny v "
69449 #~ "systému OverDrive"
69450
69451 #~ msgid ""
69452 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69453 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69454 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69455 #~ "%s&quot; %s "
69456 #~ msgstr ""
69457 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy atributů čtenáře %s %s &rsaquo; "
69458 #~ "Upravit typ atributu čtenáře %s &rsaquo; Přidat typ atributu čtenáře %s "
69459 #~ "%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; "
69460 #~ "%s "
69461
69462 #~ msgid ""
69463 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69464 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69465 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69466 #~ "%s "
69467 #~ msgstr ""
69468 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla shody záznamů %s %s &rsaquo; "
69469 #~ "Upravit pravidlo shody záznamů %s &rsaquo; Přidat pravidlo shody záznamů "
69470 #~ "%s %s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;"
69471 #~ "%s&quot; %s "
69472
69473 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69474 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Poskytovatelé mobilních SMS"
69475
69476 #~ msgid ""
69477 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69478 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69479 #~ msgstr ""
69480 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; SMTP servery %s &rsaquo; Nový SMTP "
69481 #~ "server %s &rsaquo; Upravit SMTP server %s "
69482
69483 #, fuzzy
69484 #~ msgid ""
69485 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69486 #~ "(Elasticsearch)"
69487 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení vyhledávacího stroje"
69488
69489 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69490 #~ msgstr ""
69491 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sdílení obsahu přes znalostní bázi "
69492 #~ "Mana"
69493
69494 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69495 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Systémová nastavení"
69496
69497 #, fuzzy
69498 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69499 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení sloupců"
69500
69501 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69502 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Matice nákladů na přesun"
69503
69504 #~ msgid ""
69505 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69506 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69507 #~ msgstr ""
69508 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; servery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69509 #~ "Upravit %s server %s%s %s &rsaquo; Nový %s server%s "
69510
69511 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69512 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority"
69513
69514 #~ msgid ""
69515 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69516 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69517 #~ msgstr ""
69518 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti "
69519 #~ "o autoritě #%s (%s) %s "
69520
69521 #~ msgid ""
69522 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69523 #~ "authority (%s)%s"
69524 #~ msgstr ""
69525 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání "
69526 #~ "autority (%s)%s"
69527
69528 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69529 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Výsledky hledání autorit"
69530
69531 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69532 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Podrobnosti o autoritě"
69533
69534 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69535 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seskupení košíků pro %s"
69536
69537 #, fuzzy
69538 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69539 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69540
69541 #, fuzzy
69542 #~ msgid ""
69543 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69544 #~ msgstr ""
69545 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69546
69547 #~ msgid ""
69548 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69549 #~ "%s "
69550 #~ msgstr ""
69551 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69552
69553 #~ msgid ""
69554 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69555 #~ "%s "
69556 #~ msgstr ""
69557 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s Detaily MARCu pro %s "
69558 #~ "%s "
69559
69560 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69561 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Pokročilé hledání"
69562
69563 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69564 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
69565
69566 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69567 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky %s"
69568
69569 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69570 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Hledání jednotek"
69571
69572 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69573 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie hledání"
69574
69575 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69576 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
69577
69578 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69579 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace"
69580
69581 #~ msgid ""
69582 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69583 #~ "MARC record%s"
69584 #~ msgstr ""
69585 #~ "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %sÚpravy %s (Číslo záznamu "
69586 #~ "%s)%sPřidat záznam MARC%s"
69587
69588 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69589 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Připojit jednotku k %s"
69590
69591 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69592 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Procházení signatur"
69593
69594 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69595 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Editor záznamů"
69596
69597 #, fuzzy
69598 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69599 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsquo; Vazba na zdrojovou jednotku"
69600
69601 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69602 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; MARC import"
69603
69604 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69605 #~ msgstr "Koha &rsaquo; katalogizace &rsaquo; sloučení záznamů"
69606
69607 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69608 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Ukázkový zásuvný modul"
69609
69610 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69611 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vybrat kategorii dospělého čtenáře"
69612
69613 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69614 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky"
69615
69616 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69617 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Půjčování čtenáři %s %s "
69618
69619 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69620 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přidat offline výpůjčky do fronty"
69621
69622 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69623 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69624
69625 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69626 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poznámky k výpůjčkám"
69627
69628 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69629 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Statistika výpůjček pro %s"
69630
69631 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69632 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu rezervace"
69633
69634 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69635 #~ msgstr ""
69636 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Potvrzení rezervací"
69637
69638 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69639 #~ msgstr ""
69640 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Podat rezervaci na %s"
69641
69642 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69643 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervece čekající na vyzvednutí"
69644
69645 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69646 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Fronta rezervací"
69647
69648 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69649 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
69650
69651 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69652 #~ msgstr ""
69653 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Výpis včas nevrácených jednotek ke dni %s"
69654
69655 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69656 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Offline výpůjčky"
69657
69658 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69659 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Náhrání souboru Offline výpůjčky"
69660
69661 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69662 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Upomínky v %s"
69663
69664 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69665 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
69666
69667 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69668 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Prodloužení %s"
69669
69670 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69671 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69672
69673 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69674 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69675
69676 #, fuzzy
69677 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69678 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69679
69680 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69681 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přesuny"
69682
69683 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69684 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu"
69685
69686 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69687 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Příchozí přesuny"
69688
69689 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69690 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy"
69691
69692 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69693 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; %s Upravit %s %s Nový kurz %s"
69694
69695 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69696 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Podrobnosti kurzu %s"
69697
69698 #, fuzzy
69699 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69700 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
69701
69702 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69703 #~ msgstr ""
69704 #~ "Koha &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo;%s Upravit položku%s Přidat položky"
69705 #~ "%s"
69706
69707 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69708 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odstranit čtenáře %s %s"
69709
69710 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69711 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst košík"
69712
69713 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69714 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst polici"
69715
69716 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69717 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Chyba %s"
69718
69719 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69720 #~ msgstr "Koha &rsaquo; MVS požadavky"
69721
69722 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69723 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69724
69725 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69726 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seznamy &rsaquo; Odesílání vašeho seznamu"
69727
69728 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69729 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizace"
69730
69731 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69732 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hledání čtenářů"
69733
69734 #~ msgid ""
69735 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
69736 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
69737 #~ msgstr ""
69738 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s "
69739 #~ "Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
69740
69741 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69742 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti poplatku"
69743
69744 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69745 #~ msgstr ""
69746 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Podrobné informace o čtenáři %s %s "
69747
69748 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69749 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Statistika pro %s %s "
69750
69751 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69752 #~ msgstr ""
69753 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s"
69754
69755 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69756 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Klíče API"
69757
69758 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69759 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Účet pro %s"
69760
69761 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69762 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Vložit kredit"
69763
69764 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69765 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Další platby"
69766
69767 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69768 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s"
69769
69770 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69771 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Provést platbu čtenáři %s %s"
69772
69773 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69774 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Spojení záznamů čtenářů"
69775
69776 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
69777 #~ msgstr ""
69778 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
69779
69780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
69781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Tisk lístku pro čtenáře %s"
69782
69783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
69784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Zakoupit návrhy pro %s"
69785
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nastavení oprávnění pro %s, %s"
69788
69789 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
69790 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Aktualizovat záznam čtenáře"
69791
69792 #, fuzzy
69793 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
69794 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69795
69796 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
69797 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy"
69798
69799 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
69800 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průměrná doba výpůjčky"
69801
69802 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
69803 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Katalog podle typů jednotek"
69804
69805 #~ msgid ""
69806 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
69807 #~ msgstr ""
69808 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky výpůček %s&rsaquo; Výsledky%s"
69809
69810 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
69811 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Konverze výstupů"
69812
69813 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
69814 #~ msgstr ""
69815 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky rezervací %s&rsaquo; Výsledky%s"
69816
69817 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
69818 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nikdy nepůjčené jednotky"
69819
69820 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
69821 #~ msgstr ""
69822 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
69823
69824 #~ msgid ""
69825 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
69826 #~ msgstr ""
69827 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nejpůjčovanější jednotky%s &rsaquo; "
69828 #~ "Výsledky%s"
69829
69830 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
69831 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Objednávky podle fondu"
69832
69833 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
69834 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenáři bez výpůjček"
69835
69836 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
69837 #~ msgstr ""
69838 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenář s největším množstvím výpůjček"
69839
69840 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
69841 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistika odběru periodik"
69842
69843 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
69844 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro autority"
69845
69846 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
69847 #~ msgstr ""
69848 #~ "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro bibliografické "
69849 #~ "záznamy"
69850
69851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
69852 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání podle dodavatele %s"
69853
69854 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
69855 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
69856
69857 #~ msgid ""
69858 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
69859 #~ "routing list%s"
69860 #~ msgstr ""
69861 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam"
69862 #~ "%sUpravit distribuční seznam%s"
69863
69864 #~ msgid ""
69865 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
69866 #~ "subscription%s"
69867 #~ msgstr ""
69868 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové "
69869 #~ "předplatané%s"
69870
69871 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
69872 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Upozornit odběratele na %s"
69873
69874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
69875 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Dávková úprava"
69876
69877 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
69878 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Kontrola vypršení"
69879
69880 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
69881 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Podrobnosti předplatného #%s"
69882
69883 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
69884 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Frekvence vydávání"
69885
69886 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
69887 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Schémata číslování"
69888
69889 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
69890 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
69891
69892 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
69893 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled tisku distribučního seznamu"
69894
69895 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
69896 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Hledat dodavatele"
69897
69898 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
69899 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výsledky vyhledání"
69900
69901 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
69902 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výběr dodavatele"
69903
69904 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
69905 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Informace o fondu periodik pro %s"
69906
69907 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
69908 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vydání periodika %s"
69909
69910 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
69911 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Historie předplatného"
69912
69913 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
69914 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prodloužení předplatného periodika"
69915
69916 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
69917 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obnovit odběr periodik #%s"
69918
69919 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
69920 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Putovní fondy"
69921
69922 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
69923 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje"
69924
69925 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
69926 #~ msgstr ""
69927 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Výsledky %s Logy %s "
69928
69929 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
69930 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Kalendář pro %s"
69931
69932 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
69933 #~ msgstr ""
69934 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Automatická úprava jednotek podle jejich "
69935 #~ "stáří"
69936
69937 #, fuzzy
69938 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
69939 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
69940
69941 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
69942 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
69943
69944 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
69945 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Změna položky v dávce"
69946
69947 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
69948 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava čtenářů"
69949
69950 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
69951 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadné mazání záznamů"
69952
69953 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
69954 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava záznamů"
69955
69956 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
69957 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Profily exportů CSV"
69958
69959 #~ msgid ""
69960 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
69961 #~ "Comments awaiting moderation%s"
69962 #~ msgstr ""
69963 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Komentáře &rsaquo; %s Schválené komentáře"
69964 #~ "%s Komentáře čekající na schválení%s"
69965
69966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
69967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export dat"
69968
69969 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
69970 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Sklady"
69971
69972 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
69973 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor štítků"
69974
69975 #, fuzzy
69976 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
69977 #~ msgstr ""
69978 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Dávka čárových kódů"
69979
69980 #~ msgid ""
69981 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
69982 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69983 #~ msgstr ""
69984 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvůrce štítků &rsaquo; Dávky &rsaquo; "
69985 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69986
69987 #~ msgid ""
69988 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
69989 #~ "exporting"
69990 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo; Tisk/export štítků"
69991
69992 #~ msgid ""
69993 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
69994 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69995 #~ msgstr ""
69996 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
69997 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69998
69999 #~ msgid ""
70000 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70001 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70002 #~ msgstr ""
70003 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Šablony &rsaquo; "
70004 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70005
70006 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70007 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Modifikační šablony MARC"
70008
70009 #~ msgid ""
70010 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70011 #~ "matched records"
70012 #~ msgstr ""
70013 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; "
70014 #~ "Porovnat nalezené shody"
70015
70016 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70017 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Novinky"
70018
70019 #~ msgid ""
70020 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70021 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70022 #~ "deletion %s "
70023 #~ msgstr ""
70024 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámení %s %s &rsaquo; Upravit oznámení "
70025 #~ "%s &rsaquo; Vložit oznámení %s %s %s &rsaquo; Oznámení vloženo %s %s "
70026 #~ "&rsaquo; Potvrdit smazání %s "
70027
70028 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70029 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upomínky a spouštěče"
70030
70031 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70032 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor čtenářských průkazů"
70033
70034 #~ msgid ""
70035 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70036 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70037 #~ msgstr ""
70038 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů &rsaquo; Dávky "
70039 #~ "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70040
70041 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70042 #~ msgstr ""
70043 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70044 #~ "Obrázky"
70045
70046 #~ msgid ""
70047 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70048 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70049 #~ msgstr ""
70050 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70051 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70052
70053 #~ msgid ""
70054 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70055 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70056 #~ msgstr ""
70057 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70058 #~ "Šablony &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70059
70060 #~ msgid ""
70061 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70062 #~ "exporting"
70063 #~ msgstr ""
70064 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské průkazy &rsaquo; Tisk/export "
70065 #~ "čtenářského průkazu"
70066
70067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70068 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby"
70069
70070 #~ msgid ""
70071 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70072 #~ "Create a new %s club %s "
70073 #~ msgstr ""
70074 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit klub "
70075 #~ "%s %s Nový klub %s %s "
70076
70077 #~ msgid ""
70078 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70079 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70080 #~ msgstr ""
70081 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit "
70082 #~ "šablonu %s %s Nová šablona %s "
70083
70084 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70085 #~ msgstr ""
70086 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Členství v "
70087 #~ "klubech"
70088
70089 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70090 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů"
70091
70092 #~ msgid ""
70093 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70094 #~ "%s New patron list %s "
70095 #~ msgstr ""
70096 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s Upravit "
70097 #~ "seznam čtenářů%s Nový seznam čtenářů %s "
70098
70099 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70100 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly "
70101
70102 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70103 #~ msgstr ""
70104 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70105 #~ "modul "
70106
70107 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70108 #~ msgstr ""
70109 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70110 #~ "modul "
70111
70112 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70113 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Náhled šablony zpráv"
70114
70115 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70116 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Rychlá tvorba návěstí"
70117
70118 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70119 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upravit citáty"
70120
70121 # Načítávač?
70122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst citáty"
70124
70125 # Rotovat?
70126 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70127 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory"
70128
70129 #~ msgid ""
70130 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70131 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70132 #~ msgstr ""
70133 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo;%s Vytvořit nový "
70134 #~ "soubor %s Upravit popis souboru %s %s "
70135
70136 #~ msgid ""
70137 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70138 #~ "collection"
70139 #~ msgstr ""
70140 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Přenos souboru"
70141
70142 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70143 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hřbetní návěstí"
70144
70145 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70146 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Připravit záznamy MARC pro import"
70147
70148 #~ msgid ""
70149 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70150 #~ "%s"
70151 #~ msgstr ""
70152 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tagy &rsaquo; %sPřehled &rsaquo; "
70153 #~ "%sPřehled tagů%s"
70154
70155 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70156 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
70157
70158 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70159 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst obrázky"
70160
70161 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70162 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst fotografie čtenáře"
70163
70164 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70165 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodavatel %s"
70166
70167 #~ msgid ""
70168 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70169 #~ "rule %s "
70170 #~ msgstr ""
70171 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního "
70172 #~ "pravidla %s "
70173
70174 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70175 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
70176
70177 #~ msgid ""
70178 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70179 #~ msgstr ""
70180 #~ "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit účet správce systému Koha"
70181
70182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70183 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit typ jednotky "
70184
70185 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70186 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
70187
70188 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70189 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
70190
70191 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70192 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit přes Z39.50"
70193
70194 #~ msgid "List"
70195 #~ msgstr "Seznam"
70196
70197 #, fuzzy
70198 #~ msgid "Main contact method: "
70199 #~ msgstr "Spravovat smlouvy "
70200
70201 #, fuzzy
70202 #~ msgid "Modify record using template"
70203 #~ msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
70204
70205 #, fuzzy
70206 #~ msgid "New item lost value:"
70207 #~ msgstr "Nový typ jednotek"
70208
70209 #, fuzzy
70210 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
70211 #~ msgstr "Počet bibliografických záznamů"
70212
70213 #, fuzzy
70214 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
70215 #~ msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
70216
70217 #~ msgid ""
70218 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70219 #~ msgstr ""
70220 #~ "Nejsou dostupné žádné citáty. Použijte tlačítko 'Přidat citát' na přidání "
70221 #~ "citátu."
70222
70223 #, fuzzy
70224 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
70225 #~ msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
70226
70227 #, fuzzy
70228 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
70229 #~ msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
70230
70231 #, fuzzy
70232 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
70233 #~ msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
70234
70235 #~ msgid "Order cost search"
70236 #~ msgstr "Hledání v cenách za objednávky"
70237
70238 #~ msgid "Order line search"
70239 #~ msgstr "Hledání položek objednávky"
70240
70241 #, fuzzy
70242 #~ msgid "Overdues:"
70243 #~ msgstr "Překročené lhůty"
70244
70245 #, fuzzy
70246 #~ msgid "Patron's address in doubt "
70247 #~ msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
70248
70249 #, fuzzy
70250 #~ msgid "Patron's card is lost "
70251 #~ msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
70252
70253 #~ msgid "Payment type: "
70254 #~ msgstr "Typ platby:"
70255
70256 #~ msgid ""
70257 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70258 #~ msgstr "Nejprve vyberte citáty kliknutím na citát, který chcete vymazat."
70259
70260 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70261 #~ msgstr "Zadejte prosím znění a zdroj citace před uložením."
70262
70263 #, fuzzy
70264 #~ msgid "Preserve existing values"
70265 #~ msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
70266
70267 #~ msgid "Preview card"
70268 #~ msgstr "Náhled karty"
70269
70270 #~ msgid "Quantity search"
70271 #~ msgstr "Vyhledávání množství"
70272
70273 #~ msgid "Reopen this basket group"
70274 #~ msgstr "Znovu otevřít tuto skupinu košíků"
70275
70276 #~ msgid "Replacement price search"
70277 #~ msgstr "Vyhledávání podle ceny náhrady"
70278
70279 #, fuzzy
70280 #~ msgid "Replay"
70281 #~ msgstr "Nahradit"
70282
70283 #, fuzzy
70284 #~ msgid "Return claims:"
70285 #~ msgstr "Reklamace vrácení"
70286
70287 #, fuzzy
70288 #~ msgid "Status: %s "
70289 #~ msgstr "| Stav: %s "
70290
70291 #~ msgid "Summary search"
70292 #~ msgstr "Hledání souhrnů"
70293
70294 #, fuzzy
70295 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
70296 #~ msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
70297
70298 #, fuzzy
70299 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
70300 #~ msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
70301
70302 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70303 #~ msgstr "Tato stránka bude do 10 sekund přesměrována. "
70304
70305 #~ msgid "Unit cost search"
70306 #~ msgstr "Hledání cen položek"
70307
70308 #, fuzzy
70309 #~ msgid "Vendor invoice number: "
70310 #~ msgstr "Faktura dodavatele:"
70311
70312 #~ msgid "Void"
70313 #~ msgstr "Zrušit"
70314
70315 #~ msgid "X "
70316 #~ msgstr "X "
70317
70318 #~ msgid ""
70319 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70320 #~ "the phone templates."
70321 #~ msgstr ""
70322 #~ "Měli byste povolit nastaveni TalkingTechItivaPhoneNotification k použití "
70323 #~ "telefoních šablon."
70324
70325 #~ msgid ""
70326 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70327 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70328 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70329 #~ msgstr ""
70330 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70331 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70332 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70333
70334 #, fuzzy
70335 #~ msgid ""
70336 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70337 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70338 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70339 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70340 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70341 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70342 #~ msgstr ""
70343 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70344 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70345 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70346 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70347 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70348 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70349
70350 #~ msgid ""
70351 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70352 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70353 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70354 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70355 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70356 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70357 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70358 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70359 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70360 #~ msgstr ""
70361 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70362 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70363 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70364 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70365 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70366 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70367 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70368 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70369 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70370
70371 #, fuzzy
70372 #~ msgid ""
70373 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70374 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70375 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70376 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70377 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70378 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70379 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70380 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70381 #~ msgstr ""
70382 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70383 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70384 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70385 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70386 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70387 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70388 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70389 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70390
70391 #, fuzzy
70392 #~ msgid ""
70393 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70394 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70395 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70396 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70397 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70398 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70399 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70400 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70401 #~ msgstr ""
70402 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70403 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70404 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70405 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70406 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70407 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70408 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70409 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70410
70411 #~ msgid "add"
70412 #~ msgstr "přidat"
70413
70414 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70415 #~ msgstr "a hledejte v sekci \"Problémy v datech\""
70416
70417 #~ msgid "closed"
70418 #~ msgstr "je uzavřený"
70419
70420 #~ msgid "connection failed"
70421 #~ msgstr "připojení selhalo"
70422
70423 #, fuzzy
70424 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70425 #~ msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
70426
70427 #~ msgid "next"
70428 #~ msgstr "další"
70429
70430 #~ msgid "previous"
70431 #~ msgstr "předchozí"
70432
70433 #, fuzzy
70434 #~ msgid "started_on: "
70435 #~ msgstr "Čtenář: "